Halley - Stazione Meteo Waldbeck - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Halley Waldbeck in formato PDF.
Domande degli utenti su Halley Waldbeck
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Halley - Waldbeck e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Halley del marchio Waldbeck.
MANUALE UTENTE Halley Waldbeck
Stazione meteo professionale
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Volume di consegna 172
Avvertenze di sicurezza 173
Guida per l'avvio rapido 173
Descrizione del dispositivo e tasti funzione 174
Installazione 175
Messa in funzione e utilizzo 180
Pubblicazione su Internet in tempo reale 184
Ecowitt Weather 190
Weather Underground 194
Gestire i dispositivi e le impostazioni 201
Pulizia e manutenzione 204
Ricerca e correzione degli errori 205
Spiegazione dei termini 209
Indicazioni per lo smaltimento 212
Dichiarazione di conformità 212
DATI TECNICI
| Numero articolo 10032926 | |
| Alimentazione della stazione base Alimentatore da 5 V DC | |
| Alimentazione del sensore interno 2 batterie AA (non incluse nel volume di consegna) | |
| Alimentazione del sensore esterno 2 batterie AA (non incluse nel volume di consegna) | |
| Distanza massima di trasmissione (all'esterno) | 100 m |
| Intervallo di misurazione della temperatura (all'esterno) | da -40 °C a 60 °C (+/- 1 °C) |
| Intervallo di misurazione dell'umidità relativa | 10-99% (+/- 5%) |
| Intervallo di misurazione della pioggia 0-600 mm (+/- 10%) | |
| Intervallo di misurazione della velocità del vento | 0-50 m/s (+/- 1 m/s) |
| Intervallo di misurazione dell'intensità luminosa | 0-400 kLux (+/- 15%) |
| Intervallo di misurazione della pressione dell'aria (all'interno) | 700-1100 hPa (+/- 3 hPa) |
VOLUME DI CONSEGNA
| Quantità Componente | |
| 1 Ricevitore | |
| 1 Sensore | esterno a Y (1 x termoigrometro/1 x collettore per la pioggia/1 x trasmettitore/1 x morsetto per il montaggio su pali/2 x bulloni a U/4 x viti preassemblate) |
| 1 Segnavento | |
| 1 Imbuto per la pioggia | |
| 1 Adattatore da 5 V DC | |
| 1 Manuale d'uso | |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
I fulmini sono attratti dagli oggetti metallici, compresa l'asta di fi ssaggio della stazione meteorologica, e potrebbero colpirli. Non montare mai l'asta di fi ssaggio durante un temporale.

AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni! L'installazione della stazione meteorologica in posizione elevata può provocare lesioni gravi o la morte. Controllare il più possibile da terra, dall'interno di un edifi cio o della casa. Installare la stazione meteorologica solo in condizioni di bel tempo e con buona visibilità.
GUIDA PER L'AVVIO RAPIDO
Anche se il manuale è esaustivo, molte delle informazioni contenute possono essere trovate facilmente e in modo chiaro. Inoltre, il testo non è scorrevole, poiché le sezioni sono divise in base ai componenti. La seguente guida rapida contiene solo i passaggi necessari per l'installazione, la messa in funzione della stazione meteorologica e l'upload su Internet.
| Necessario | |
| 1 Assemblare il sensore a Y e accenderlo. | |
| 2 Accendere l'unità di controllo e sincronizzarla con il sensore a Y. | |
| 3 Impostare data e ora sul pannello di controllo. |
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO E TASTI FUNZIONE
![]() | |||
| 1 Segnavento 7 Cella solare | |||
| 2 Sensore della velocità del vento | 8 Bullone a U | ||
| 3 Sensore UV/Sensore della luce | 9 Vano della batteria | ||
| 4 Termo-/igrometro 10 Tasto Reset | |||
| 5 Collettore della pioggia 11 Indicazione LED: si illumina per 4 secondi quando il dispositivo viene acceso. Poi il LED lampeggia una volta ogni 16 secondi (intervallo di aggiornamento della trasmissione del sensore). | |||
| 6 Livella ad acqua | |||
INSTALLAZIONE
Installazione temporanea
Si consiglia di utilizzare e testare la stazione meteorologica in un luogo facilmente accessibile prima dell'installazione definitiva. Questo permette di testare tutte le funzioni, garantire il corretto funzionamento e familiarizzare con la stazione meteorologica e tutte le possibilità di impostazione. Inoltre, permette anche di testare la portata radio della stazione meteorologica.
Scegliere un luogo adatto
Controllare la posizione prima di installare la stazione meteorologica in modo permanente. Prestare attenzione a quanto segue:
- È necessario pulire il collettore della pioggia ogni due mesi circa e cambiare le batterie ogni 2-3 anni. Assicurarsi che la stazione meteorologica sia installata in modo da essere facilmente accessibile.
- Evitare luoghi con radiazioni di calore da edifici e strutture. In generale, installare il sensore ad una distanza di 1,5 metri da edifici, strutture, suolo o tetti.
- Evitare barriere antivento e antipioggia. Come regola generale, installare il sensore a una distanza di almeno quattro volte superiore alla massima altezza dell'ostacolo in questione. Esempio: se l'edificio è alto 6 m e il palo di montaggio è alto 1,8 m, installare a 4 x (6 - 1,8) m = 17 m di distanza.
- Portata radio: la trasmissione delle onde radio tra il ricevitore e il trasmettitore può funzionare, in campo aperto, fino a una distanza di 100 m, sempre che tra essi non ci siano ostacoli come edifici, alberi, veicoli o linee elettriche. I segnali senza fili non possono essere trasmessi attraverso edifici di metallo. Nella maggior parte delle condizioni, la portata massima senza fili è di 30 m.
- Nel peggiore dei casi, l'interferenza delle onde radio di computer, radio e televisori può interrompere completamente la trasmissione. Tenerlo presente quando si sceglie una posizione per il dispositivo. Assicurarsi che il dispositivo sia ad almeno 1,5 m di distanza da qualsiasi apparecchiatura elettronica per evitare interferenze di trasmissione.
Installazione del segnavento
Spingere il segnavento sul supporto come mostrato nell'immagine 1. Stringere la vite come mostrato nell'immagine 2. Assicurarsi che il segnavento possa ruotare liberamente.

text_image
Immagine 1 Immagine 2Quattro lettere dell'alfabeto "N", "E", "S" e "W" indicano rispettivamente la direzione del vento e rappresentano nord, est, sud e ovest. Il sensore di direzione del vento deve essere installato in modo che le lettere corrispondano alle direzioni cardinali reali del luogo di posizionamento. Se il sensore è posizionato in modo errato durante l'installazione, la direzione da cui proviene il vento sarà sempre visualizzata in modo errato.
Installazione del sensore di velocità del vento
Spingere il sensore della velocità del vento sul supporto come mostrato nell'immagine 4. Stringere la vite come mostrato nell'immagine 5. Assicurarsi che il sensore della velocità del vento possa ruotare liberamente.

text_image
Immagine 4 Immagine 5Installazione delle batterie
Inserire due batterie AA nel vano. L'indicazione LED sul retro del trasmettitore si illumina per 4 secondi e lampeggia poi una volta ogni 16 secondi (intervallo di aggiornamento della trasmissione del sensore).

text_image
Immagine 6 Immagine 7Se nessuna indicazione LED si accende o l'indicazione LED è permanentemente accesa, controllare se le batterie sono state inserite correttamente nel vano o se il dispositivo è stato resettato alle impostazioni di fabbrica. Non inserire le batterie nel vano nel verso sbagliato. Questo potrebbe danneggiare permanentemente il sensore esterno.
Nota: nel caso di basse temperature, raccomandiamo l'uso di batterie al litio, anche se le batterie alcaline sono sufficienti per la maggior parte delle temperature.
Installazione del sensore esterno
Fissare il sensore all'asta di montaggio (non inclusa) usando i bulloni a U come mostrato nell'immagine 8.

text_image
Immagine 8 Immagine 9Usare la livella per assicurarsi che i sensori siano in piano.
Tasto Reset e LED di trasmissione
Resettare il sensore se non trasmette correttamente.
- Tenere premuto il tasto RESET con l'estremità di una graffetta aperta per tre secondi per scaricare completamente la tensione.
- Rimuovere le batterie dal vano e coprire la cella solare per assicurarsi che si scarichi completamente.
- Rimettere le batterie nel vano e sincronizzare il sensore con il pannello di controllo accendendo e spegnendo il sensore ad una distanza di circa 3 metri.

text_image
Tasto Reset LEDImmagine 10
Trasmettitore del termoigrometro-barometro da interno

text_image
29.6 58% Immagine 11 Immagine 12 Quando si inseriscono le batterie, prestare attenzione alla polarità corretta per evitare danni permanenti al dispositivo. • Rimuovere lo sportello del vano delle batterie sul retro del sensore. • Inserire due batterie AA.
text_image
°C/°F 100 V 45.0V1 Rimuovere il coperchio delle batterie sul retro del telecomando.
2 Inserire 2 batterie AA.
3 Selezionare l'unità desiderata (°C o °F) sul selettore di temperatura.
- Per climi freddi, raccomandiamo le batterie al litio, anche se le batterie alcaline sono sufficienti nella maggior parte delle condizioni climatiche. Non raccomandiamo l'uso di batterie ricaricabili perché hanno una tensione inferiore, non sono progettate per resistere a grandi sbalzi di temperatura e non durano a lungo, con conseguente scarsa ricezione.
- La temperatura e l'umidità sono mostrate sullo schermo LCD.
- Sul retro del dispositivo, guardando da sinistra a destra, la polarità per la batteria superiore è (-)(+) e per quella inferiore (+)(-).
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
La procedura migliore per garantire la trasmissione senza fili
Nota: per garantire una trasmissione corretta, montare il/i sensore/i a distanza in posizione verticale su una superficie verticale, ad esempio una parete. Non appoggiare il sensore in orizzontale.
Le connessioni senza fili possono essere interrotte da interferenze, distanze eccessive, muri e barriere metalliche. Rispettare le seguenti indicazioni per garantire una trasmissione senza interferenze:
- Interferenze elettromagnetiche (EMI): tenere la console a qualche metro di distanza da monitor di computer e televisori.
- Interferenze dovute a radiofrequenze (RFI): se ci sono in casa altri dispositivi a 868 MHz e la trasmissione è intermittente, controllare gli altri dispositivi durante la ricerca dei problemi.
- Valutazione della linea di visione: questo dispositivo è progettato per una portata di circa 90 m, che presuppone l'assenza di interferenze, barriere o muri. Nella maggior parte delle installazioni reali, tuttavia, ci sono barriere o muri in mezzo e la portata massima risulta solitamente essere intorno ai 30 m.
- Barriere metalliche: le radiofrequenze non possono passare attraverso barriere metalliche come i rivestimenti di alluminio. Se è presente una copertura metallica, allineare il telecomando e la console attraverso una finestra per ottenere una connessione chiara.
La seguente tabella mostra l'attenuazione di ricezione rispetto al mezzo di trasmissione. Ogni "parete" o ostacolo riduce la portata del fattore indicato qui sotto.
| Mezzo Riduzione dell'intensità del segnale | |
| Vetro (non trattato) 5-15% | |
| Plastica 10-15% | |
| Legno 10-40% | |
| Mattoni 10-40% | |
| Calcestruzzo 40-80% | |
| Metallo 90-100% | |
Ricevitore (Receiver)
Requisiti hardware:
- Un router a banda larga.
- Una connessione a Internet permanente. Questo richiede una DSL ad alta velocità o una connessione Internet via cavo, che assicura un collegamento costante e stabile.

| N. LED Descrizione | ||
| 1 RF Acceso se il ricevitore di frequenza funziona correttamente | ||
| 2 Area interna Acceso se viene raggiunto il sensore interno | ||
| 3 Area esterna Acceso se viene raggiunto il sensore esterno | ||
| 4 WiFi Acceso se è stata stabilita una connessione al router WiFi tramite l'app. Acceso se è collegato ai servizi di hosting su Internet | ||
| 5 Power L'adattatore di rete è collegato alla presa elettrica | ||

text_image
Reset DC 5.0V 6 7 Immagine 14| N. Tasto/Connessione Descrizione | |
| 6 Reset Premere questo tasto per 5 | secondi per resettare il dispositivo; premerlo brevemente per riconfigurare Internet. |
| 7 Collegamento alla rete elettrica | Collegamento dell'adattatore di rete |
PUBBLICAZIONE SU INTERNET IN TEMPO REALE
Il tuo dispositivo può essere utilizzato per inviare dati a servizi meteo selezionati su Internet. I servizi supportati sono elencati nella tabella seguente:
| Servizio di hosting | Sito web Descrizione | |
| Ecowitt Weather | https://www.ecowitt.net Ecowitt è un nuovo server che può ospitare diversi sensori non supportati da altri fornitori. | |
| Weather Underground | https://www.wunderground.com | Weather Underground è un servizio gratuito di hosting meteo che permette di inviare e visualizzare i dati della stazione meteo in tempo reale, mostrare grafici e strumenti di misurazione, importare dati di testo per un'analisi più dettagliata e scaricare e utilizzare le applicazioni disponibili sul sito per iPhone, iPad e Android. Weather Underground è una sussidiaria di The Weather Channel e IBM. |
| Weather Cloud | https://weathercloud.net Weathercloud è un social network composto da osservatori meteorologici in tutto il mondo che mostra dati meteo in tempo reale. | |
| Weather Observations Website (WOW) | http://wow.metoffice.gov.uk/ | WOW è un sito web di monitoraggio delle condizioni meteorologiche con sede nel Regno Unito. Su WOW, i dati meteorologici possono essere inviati da tutto il mondo. |
| Sito web creato personalmente | Sul sito web personale, i dati meteo possono essere caricati se viene utilizzato lo stesso protocollo di Wunderground o Ecowitt. | |
Collegamento della stazione meteorologica a Internet (WiFi)
Per poter inviare i dati ai servizi meteo online selezionati, la console della stazione meteo deve essere collegata a Internet tramite WiFi. La console può connettersi al WiFi solo quando l'adattatore esterno è collegato e inserito in una presa di corrente.
Nota: se si prova la configurazione della stazione meteorologica mentre il sensore esterno è nelle vicinanze e al chiuso, è possibile testare la connessione WiFi, ma non si dovrebbe ancora impostare una connessione ai singoli servizi meteo. Questo perché il sensore potrebbe trasmettere alla stazione meteorologica la temperatura e l'umidità misurate all'interno durante il test, trasmettendo così valori errati in quanto si tratta della temperatura interna e non di quella esterna. Inoltre, il collettore della pioggia potrebbe essere attivato durante la configurazione, registrando pioggia anche se non sta piovendo affatto nella località in questione. Un modo per evitare di inviare dati errati è quello di seguire tutte le istruzioni, ma di usare una password sbagliata di proposito. Dopo aver completato con successo l'installazione esterna, si possono cancellare i dati della cronologia della console e cambiare la password. Da questo punto in poi, i dati corretti vengono trasmessi a un servizio meteo a scelta.
Download della app
L'impostazione WiFi può essere realizzata tramite il dispositivo portatile. Il dispositivo supporta entrambi i sistemi operativi iOS e Android. Scaricare la app "WS View PLUS" da Google Play Store o da Apple AppStore.
Collegare la console della stazione meteorologica al WiFi
Attivare l'applicazione scaricata sul dispositivo mobile. Le seguenti istruzioni mostrano degli screenshot per l'uso Android/iOS.
Configurare il dispositivo

Selezionare il proprio dispositivo dall'elenco, poi premere Next.


Eseguire la procedura come descritto. Spuntare la casella Completed operation e premere Next.


Selezionare il dispositivo chiamato EasyWeather-WIFI.

Premere Scan e selezionare l'SSID corretto dalla lista. Inserire poi la password WiFi e premere Next.
Se si ha un router dual-band (2.4 GHz e 5.0 GHz), assicurarsi di collegarsi alla banda a 2.4 GHz, altrimenti la stazione meteorologica non può collegarsi al WiFi.


Collegare la stazione meteo EasyWeather-WIFI al router tramite il dispositivo portatile. Se la connessione è stata stabilita con successo, le impostazioni di upload vengono mostrate automaticamente.
Impostazioni di upload
Il dispositivo può essere utilizzato per inviare dati dal sensore a servizi meteo online selezionati, come ecowitt.net, wunderground.com, weathercloud.net, wow.metoffice.gov.uk e il sito web creato personalmente. Gli utenti devono registrarsi sul relativo sito web per ricevere un ID (o indirizzo MAC) per la stazione meteorologica e una password.
Aggiungere servizi meteo
I servizi meteo potrebbero già essere stati configurati inizialmente o possono essere configurati successivamente. A tal fine, aprire l'applicazione mobile e selezionare il dispositivo nella lista. Viene poi mostrata la schermata per il dispositivo.
Navigare al servizio meteo da configurare premendo Next e inserire poi i dati appropriati.

Si raccomanda di utilizzare il server Ecowitt Weather per monitorare e registrare i dati dei sensori. Configurarlo in questo modo:
- Sulla pagina di ecowitt.net Upload, attivare il tasto ON e impostare il tempo dell'intervallo di caricamento.
• Premere Salva nella pagina. - Cliccare su Register at ecowitt.net e completare la registrazione sulla pagina.

text_image
Upload Ecowitt Device Submit Register an ecowitt account or bind the device Device: EasyWeather-WIFI9316 MAC: B4:E6:2D:42:93:16 Public E-mail: 2487802231@qq.com Password 123456abc q w e r t y u i o p a s d f g h j k l z x c v b n m 123 space return
text_image
Upload Ecowitt Device Submit Captcha:- Premere il tasto (+) e selezionare il proprio indirizzo e-mail.
- Impostare una password per il conto ecowitt personale
- Premere Submit.
- Inserire il captcha che è stato inviato alla casella di posta elettronica e premere Submit.
Nota: se non è stato ricevuto il captcha nella casella di posta elettronica, controllare la cartella spam.
L'app WS View Plus supporta solo l'impostazione delle unità. Per realizzare completamente tutte le impostazioni, visitare il sito web ecowitt nel browser o su un computer. Se la registrazione nell'app WS View Plus non ha avuto successo, visitare il sito web ecowitt per registrarsi e aggiungere il dispositivo.
Visualizzazione dei dati su ecowitt.net
I dati del sensore possono essere visualizzati sul sito web ecowitt.net. Usare questo URL con l'ID della stazione al posto del testo STATIONID.
https://www.ecowitt.net/home/index?id=STATIONID
Per condividere i dati della stazione con altri utenti, si può usare l'opzione Condividi nel menu per creare un link da condividere.
Viene mostrata una pagina come questa in cui è possibile visualizzare i dati attuali e anche quelli storici.

text_image
Dashboard ecowitt.net Japan BW1000 Reported 57 seconds ago Outdoor 31.3 °C 27.0 °C Feels Like 41.1 °C Humidity 76% Dew Point 27.0 °C Indoor 31.8 °C 27.0 °C Humidity 72% Solar and UVI Last Quarter Moon Solar 21.2 27.9 w/m² Sun Rise Today 6:06 AM UVI 0 6 Sun Set Today 7:00 PM Rainfall 0.0 Daily 0.0 Event 0.0 mm Hourly 0.0 mm Weekly 7.7 mm Monthly 17.9 mm Yearly 1184.9 mm Wind 0.6 2.6 m/s 1.33 PM Wind 27° NNE Gust 1.0 3.6 m/s 5.58 PM Pressure Relative 997.7 1000.4 hPa 996.9 hPa Absolute 997.7 1000.4 hPa 996.9 hPa Daily Outdoor
line
| Time | Indoor Temperature | Indoor Humidity | Solar Temperature | Solar Humidity | | ---------------- | ------------------ | --------------- | ----------------- | -------------- | | 22:45 PM | 32.3 °C | 66 % | 151.8 mm² | - |
Mappa delle condizioni meteo

text_image
ecowitt.net Weather Map 448347051 United States + - A 20 16 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Avvertimenti via e-mail

Per usare wunderground.com, è necessario avere un account e registrare la nuova stazione meteo. Questo può essere fatto nella pagina Wunderground Upload nell'applicazione WS View Plus:
Cliccare su Register at Wunderground.net e completare la registrazione sulla pagina.

Visitare Wunderground.com e cliccare su Join, come indicato dalla freccia in alto a destra, e selezionare l'opzione Sign up for free.

text_image
WEATHER UNDERGROUND Sensor Network Maps & Radar Severe Weather News & Blogs Mobile Apps More Search Locations My Profile Preventor Clouds 53°F San Francisco, CA 61°F Manhattan, NY 46°F Boulder Park, IL (2013) 54°F Houston, TX 75°F Houston, TX 52°F London, London San Francisco, CA 50°F Focus like 47 ° -48° 4% / 0.00 in Sun 40° 42° 44° 46° 48° 50° 52° 54° 56° 58° 60° 62° 64° 66° 68° 70° 72° 74° 76° 78° 79° Falm Forecast Welcome back! Member Settings My Devices Sign OutCliccare su My Profile e selezionare My Devices per registrare il trasmettitore.

Selezionare la stazione meteorologica dalla lista o selezionare other e cliccare su Next.

Selezionare l'opzione Adress o Manual e trovare la propria posizione. Premere poi Next.

- Prendere nota dell'ID della stazione e della password generati.
- Tornare all'app e inserire l'ID della stazione e la password.
- Premere Save.
- Tornare alla pagina del menu e selezionare WU Dashboard (per la versione Android) o la propria stazione presso Stations (per la versione iOS). Entro poche ore, sullo schermo verranno mostrati i dati attuali del WU, compresi i grafici.

line
| Metric | Value | | :--- | :--- | | Temperature | 144JIUXI35 | | Dew Point | 144JIUXI28 | | Relative Humidity | 144JIUXI60 | | Pressure | 144JIUXI74 | | Wind Direction | 144JIUXI74 | | Wind Speed | 144JIJLL37 | | Wind Gust Speed | 144JIUXI65 | | Solar Radiation | 144JIUXI71 | | Precip Rate | 144JIUXI71 | | Precipitation Accum | 144JIEXFJ414 | Temperature / Dew P. 24 22 20 18 16 03:20 06:40 10:00 13:20 ■ Temperature ■ Dew Point Humidity
Nota: WU Dashboard mostra i dati ricevuti dal server WU. Questo richiede il collegamento a Internet del dispositivo portatile. Pertanto, è possibile ricevere dati anche se non si è nella rete WiFi casalinga ma si usano invece i dati mobili sul proprio smartphone.
Visualizzare i dati su wunderground.com
I dati della stazione meteo possono essere visualizzati anche sul sito wunderground.com. Usare un URL come questo, con l'ID della stazione al posto del testo STATIONID.
Viene mostrata una pagina come questa in cui è possibile visualizzare i dati attuali e anche quelli storici.

Ci sono anche alcune app molto utili. Gli URL qui indicati portano alle versioni web delle pagine dell'applicazione. Possono anche essere trovati direttamente nell'App Store di iOS o nel Play Store di Google.
WunderStation: applicazione per iPad per visualizzare i dati e i grafici del trasmettitore:
Weather Underground Forecast: applicazione per iOS e Android per le previsioni del tempo:
PWS Weather Station Monitor: visualizzare le condizioni meteorologiche nel quartiere o anche in giardino. Si collega a wunderground.com:
GESTIRE I DISPOSITIVI E LE IMPOSTAZIONI
| Device List | |
| EasyWeather-WIFID05E | |
| IP: 10.0.1.27 | > |
| MAC: A0:20:A6:35:D0:5E | |
| WH2650A-WIFIBA3B | |
| IP: 10.0.1.6 | > |
| MAC: 5C:CF:7F:23:BA:3B | |
| WH2650A-WIFIBB00 | |
| IP: 10.0.1.4 | > |
| MAC: 5C:CF:7F:23:BB:00 | |
| GW1000-WIFI885C | |
| IP: 10.0.1.18 | > |
| MAC: 84:F3:EB:21:88:5C | |
| GW1000A-WIFI2612 | |
| IP: 10.0.1.7 | > |
| MAC: 84:F3:EB:25:26:12 | |
| EasyWeather-WIFID235 | |
| IP: 10.0.1.5 | > |
| MAC: EC:FA:BC:15:D2:35 | |
| GW1000-WIFI8C73 | |
Quando ci si trova nella schermata WU Dashboard, è possibile premere il tasto Menu (in alto a destra) e selezionare Device List per visualizzare tutti i dispositivi.
È possibile premere sul dispositivo per visualizzare o modificare le impostazioni.
Nota: per questa funzione è necessario che lo smartphone e la console siano sulla stessa rete.
È possibile aggiungere o cancellare gli ID delle stazioni WU selezionando Manage Wunderground dal sottomenu.
Impostazioni

È possibile impostare le unità del display desiderate o la pagina iniziale predefinita dell'applicazione selezionando Settings nel sottomenu.
Una volta che è stato creato con successo l'account Ecowitt nell'app WS View Plus, è possibile selezionare Manage Ecowitt dal sottomenu pergestire il dispositivo.
Gestire Ecowitt

È possibile visualizzare i dati della stazione meteorologica premendo sul dispositivo in questa schermata.

text_image
ecowitt.net EasyWeather-WIFI9316 Reported 10 seconds ago Outdoor Temperature 77.5 °F ↑ 77.5 °F ↓ 77.5 °F Humidity 63% Feels Like 77.5 °F Dew Point 63.9 °F Solar and UVI Full Moon Solar 0.0 ↑ 0.0 w/m² Sun Rise Today 5:41 AM UVI ↑ 0 Sun Set Today 7:03 PMPULIZIA E MANUTENZIONE
I seguenti passaggi sono necessari per una corretta manutenzione della stazione:
Pulire il pluviometro
Controllare il pluviometro ogni 3 mesi. Ruotare l'imbuto in senso antiorario e sollevarlo. Pulire l'imbuto e il contenitore di raccolta con un panno umido per rimuovere sporco, detriti e insetti. Se l'infestazione di insetti è un problema, spruzzare un po' di insetticida sul sensore.

text_image
Sollevare AprirePulizia del sensore di radiazione solare e del modulo solare
Pulire il sensore di radiazione solare e il modulo solare ogni 3 mesi con un panno umido non abrasivo.
Le batterie del sensore esterno devono essere sostituite ogni 1-2 anni per tutelare l'ambiente. In condizioni ambientali difficili, controllare le batterie ogni 3 mesi e applicare un agente anticorrosivo (non incluso in consegna) ai terminali della batteria.
Prevenire l'accumulo di neve
Nei giorni di neve, spruzzare uno spray antighiaccio al silicone sul lato superiore della stazione meteorologica per evitare che la neve si accumuli.
RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI
| Problema Soluzione | |
| Il sensore esterno non si collega alla console (gateway).Questo viene indicato nell'app o sul sito web con dei trattini (--). | Controllare che il LED di trasmissione per la zona esterna lampeggi normalmente (secondo l'intervallo di segnalazione del sensore).Se sono state recentemente inserite o sostituite le batterie, controllare che la polarità sia corretta o inserire le batterie nel modo giusto. Se le batterie sono vecchie, sostituirle.Se il LED ora lampeggia normalmente, continuare con il passaggio successivo. Se il LED non lampeggia e sono state controllate e reinserite più volte le batterie, il dispositivo potrebbe essere guasto. |
| Assicurarsi che il gateway sia alimentato e che il LED WiFi sia costantemente acceso. Andare alla pagina "Sensor ID", individuare l'immagine del sensore offline e cliccare su "Re-register" per registrare il dispositivo. | |
| La temperatura interna ed esterna non corrispondono durante il test al chiuso. | Durante il test di installazione, ha senso testare il sensore interno e il dispositivo esterno nella stessa stanza. Attendere fino a un massimo di un'ora affinché i sensori si stabilizzino e si adattino alla temperatura ambiente. I valori dei sensori di temperatura interna ed esterna devono corrispondere entro un intervallo di 2 °C (la precisione del sensore è di ±1 °C).Se questi valori ancora non corrispondono, utilizzare gli offset di calibrazione per uno o entrambi i sensori per regolarli ad una temperatura di riferimento nota e corretta. |
| L'umidità interna ed esterna non corrispondono durante i test al chiuso.La pressione relativa dell'aria non corrisponde alla stazione di misurazione ufficiale. | La procedura è la stessa della temperatura esterna/interna. I sensori devono corrispondere entro un intervallo del 10% (la precisione del sensore è di ±5%).Se questi valori ancora non corrispondono, utilizzare gli offset di calibrazione per uno o entrambi i sensori per regolarli ad un'umidità di riferimento nota e corretta. |
| La pressione atmosferica relativa si riferisce alla temperatura equivalente al livello del mare e dovrebbe generalmente essere strettamente in linea con la stazione ufficiale. Se ci sono discrepanze, assicurarsi di non osservare la pressione assoluta dell'aria, specialmente se la stazione in questione non è vicina al livello del mare. Inoltre, realizzare il test in momenti diversi perché ci possono essere ritardi occasionali nell'aggiornamento dei dati ufficiali della stazione. Il barometro è accurato solo a ± 0,09 inHg (3 hPa) entro il seguente intervallo di pressione relativa: da 20,67 a 32,50 inHg (700-1.100 hPa), che corrisponde a un'altitudine di 9000 piedi (2750 m), fino a 2500 piedi (750 m) sotto il livello del mare. Ad altitudini più elevate, bisogna considerare la possibilità di minore precisione ed effetti di non linearità in caso di errore (l'offset di calibrazione permette solo una parziale correzione lineare). | |
| L'indicazione oraria è sbagliata | Assicurarsi che il fuso orario e l'impostazione dell'ora legale sul dispositivo siano corretti (questo è necessario anche se si è collegati a Internet via WiFi). |
| Nessun dato viene trasferito a Wunderground.com. | Controllare che l'ID della stazione meteo sia stato inserito correttamente. L'ID della stazione contiene lettere maiuscole e il problema più comune è che una O venga scambiata con uno 0 (o viceversa). Si prega di notare che la cifra 0 può apparire solo nell'ultima parte dell'ID della stazione (questo è un numero di stazione in una città). Esempio: KAZPHOEN11, non KAZPHOEN11. |
| Assicurarsi che la password inserita (chiamata anche "chiave") sia corretta e che sia la password di wunderground.com generata per l'ID della propria stazione. Si può anche controllare la password accedendo a wunderground.com e cercando presso "My PWS" (Il mio PWS). | |
| Nessun dato viene trasferito a Wunderground.com. | Assicurarsi che la data, l'ora e il fuso orario siano impostati correttamente nell'app WS View. Se non sono errati, è possibile che si stiano riportando dati per un momento nel passato o nel futuro, che potrebbe non essere mostrato dove ci si aspetta. Controllare le impostazioni del firewall del router. Il gateway invia dati attraverso la porta 80. Se si può accedere ad altri siti web con "http" (da non confondere con "https"), questa impostazione è corretta. |
| Nessuna connessione WiFi/Configurazione del gateway non riuscita | Controllare che la spia WiFi sul gateway sia accesa. Quando la connessione WiFi è stata stabilita, la spia WiFi è costantemente accesa.Se non si è mai riusciti a configurare il WiFi con successo, assicurarsi che la rete WiFi in questione supporti segnali a 2.4 GHz (801 tipo B o G o N). Il gateway non supporta reti WiFi che utilizzano lo spettro a 5 GHz. |
| Assicurarsi di aver impostato l'SSID e la password corretti. Se necessario, ripetere la procedura di configurazione per controllarla. | |
| Il gateway non supporta le cosiddette reti WiFi Captive. Queste sono tipicamente reti di tipo "ospite", dove gli utenti devono accettare i termini e le condizioni prima di connettersi. | |
| Nessuna connessione WiFi/Configurazione del gateway non riuscita | Si possono anche provare i seguenti metodi per impostare il gateway:Metodo uno:Spegnere il gateway e aspettare qualche minuto.Accendere il gateway e tenere premuto il tasto nero per 5 secondi finché il LED rosso lampeggia velocemente.Aprire le impostazioni WiFi sul dispositivo portatile e collegarlo alla rete WiFi "WH2650-WIFIXXXX".Aprire l'applicazione WS View e cliccare "Configure New Device" (configurare un nuovo dispositivo), selezionare WH2650 e cliccare "Next" (avanti).Seguire le istruzioni nella app.Metodo due:Utilizzare un dispositivo portatile (A) come hotspot, un altro dispositivo portatile (B) per eseguire l'applicazione WS View e avviare il processo di configurazione WiFi (assicurarsi che la spia WiFi lampeggi velocemente). Questo permette di controllare se la configurazione può essere completata o meno. |
SPIEGAZIONE DEI TERMINI
| Termine Definizione | |
| Pressione assoluta dell'aria | La pressione assoluta dell'aria è la pressione atmosferica misurata ed è una funzione dell'altitudine che si riferisce anche, in piccola misura, ai cambiamenti delle condizioni meteorologiche. La pressione assoluta dell'aria non viene corretta sul livello del mare. A tal fine, v. "pressione relativa dell'aria". |
| Barometro Un barometro | è uno strumento per la misurazione della pressione dell'aria. |
| Intervallo L'intervallo è | definito come la quantità o la misura in cui un valore può essere calcolato. |
| Precisione La precisione | è definita come la capacità di una misurazione di concordare con il valore reale della quantità calcolata. |
| Ettopascal Unità della pressione con unità di misura SI (Sistema Internazionale). Come millibar (1 hPa = 1 mbar) | |
| Igrometro Un igrometro è un dispositivo per la misurazione dell'umidità relativa. L'umidità relativa descrive la quantità o la percentuale di vapore acqueo nell'aria. | |
| Calibrazione La calibrazione è un confronto tra misure: una misura di grandezza o correttezza nota di un dispositivo (standard) e un'altra misurazione realizzata nel modo più simile possibile con un secondo dispositivo (strumento). | |
| Punto di condensazione | Il punto di condensazione è la temperatura alla quale una data porzione di aria umida deve essere raffreddata a pressione dell'aria costante perché il vapore acqueo si condensi in acqua. L'acqua di condensazione è definita rugiada. Il punto di condensazione è una temperatura di saturazione. Il punto di condensazione è legato all'umidità relativa. Un'elevata umidità relativa indica che il punto di condensazione è più vicino alla temperatura attuale dell'aria. Un'umidità relativa del 100% indica che il punto di condensazione è uguale alla temperatura attuale e l'aria è satura d'acqua al massimo livello. Se il punto di condensazione rimane costante e la temperatura aumenta, l'umidità relativa diminuisce. |
| Risoluzione di misurazione | La risoluzione di misurazione è definita come il numero di cifre significative (decimali) fino al quale un valore viene misurato in modo affidabile. |
| Colonna di mercurio Pressione in unità imperiali. 1 colonna di mercurio = 33,86 millibar | |
| Pluviometro Un pluviometro è un dispositivo che misura le precipitazioni liquide (pioggia) in contrapposizione alle precipitazioni solide (nivometro) per un determinato periodo di tempo. Tutti i pluviometri digitali sono autodrenanti o autosvuotanti (chiamati anche pluviometri basculanti). La precisione del pluviometro dipende dalla quantità di pioggia per ogni ciclo di svuotamento. | |
| Pressione relativa dell'aria | Pressione dell'aria misurata in relazione alla posizione o alle condizioni ambientali individuali. |
| Radiazione solare Un senso | sore di radiazione solare misura l'energia del sole. La radiazione solare è energia radiante emessa dal sole attraverso una reazione di fusione nucleare che produce energia elettromagnetica. Lo spettro della radiazione solare è vicino a quello di un corpo nero con una temperatura di circa 5800 K. Circa la metà della radiazione si trova nella parte visibile a onde corte dello spettro elettromagnetico. L'altra metà si trova per lo più nella gamma infrarossa vicina dello spettro e alcuni nella gamma ultravioletta. |
| Termometro Un termometro | è un dispositivo per la misurazione della temperatura. La maggior parte dei termometri digitali sono termometri a resistenza (RTD). Gli RTD predicono i cambiamenti di temperatura in base alla resistenza elettrica. |
| Segnavento Una segnavento | è un dispositivo che misura la direzione del vento. Il segnavento è di solito combinato con l'anemometro. Serve a indicare la direzione da cui soffia il vento. |

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifi uti domestici.
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifi uti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l'ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
CE UK CA
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Halley è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10032926

