BXMZ901E - Otros aparatos de cocina BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BXMZ901E BLACK & DECKER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BXMZ901E BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Otros aparatos de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BXMZ901E - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BXMZ901E de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO BXMZ901E BLACK & DECKER
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca BLACK+DECKER.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
♦ Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente.
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
◆ MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR PARA POSTERIORES CONSULTAS.
◆ ADVERTENCIA: Si la puerta o su sellado están dañados, no ponga en funcionamiento el aparato hasta que sea reparado por personal cualificado.
◆ ADVERTENCIA: Solo personal cualificado puede realizar reparaciones o trabajos de mantenimiento que precisen quitar alguna cubierta de protección contra la energía de microondas ya que podría resultar peligroso.
◆ ADVERTENCIA: No caliente líquidos u otros alimentos en recipientes sellados ya que podrían explotar.
◆ Este aparato está pensado única-
mente para un uso doméstico, no
para uso profesional ni industrial. No está pensado para ser usado por clientes en entornos de hostelería de tipo alojamiento y desayuno, hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial, tampoco en casas rurales, zonas de cocina reservadas para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
- El aparato requiere una ventilación adecuada con el fin de que funcione correctamente. Dejar 20 cm de espacio libre por encima del horno y 5 cm a ambos lados.
◆ Utilice exclusivamente utensilios aptos para microondas.
◆ El uso de recipientes metálicos está prohibido. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o de papel, vigile el horno debido a la posibilidad de que éstos ardan.
Este horno microondas ha sido diseñado para calentar alimentos y bebidas. Secar alimentos o ropa y calentar almohadillas, zapatillas, esponjas, paños humedecidos o similares, puede provocar lesiones, quemaduras o fuego.
◆ Si aparece humo, parar o desconectar el aparato y mantener la puerta cerrada para apagar las posibles llamas.
◆ Los líquidos pueden sufrir una ebullición retardada al ser calentados
ESPAÑOL
Traducción de instrucciones originales
en el microondas; Por lo tanto, se debe tener cuidado al manipular el recipiente.
Para evitar quemaduras, remueva o agite los biberones y los potitos y compruebe su temperatura antes de ser consumidos.
- No calentar en el microondas huevos con cáscara ni los huevos duros ya que podrían explotar, incluso después de finalizado el calentamiento en el microondas.
◆ Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que puedan estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza.
- Limpiar el horno frecuentemente y mantenerlo libre de restos de alimentos. La falta de limpieza podría conducir a un deterioro de la superficie, afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar situaciones peligrosas.
◆ No utilizar limpiadores a vapor.
◆ El microondas no ha sido diseñado para ser encastrado.
◆ No colocar el aparato en un armario.
Este aparato pueden utilizarlo niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento,
bajo supervisión o con una formación apropiada comprendiendo los peligros que implica.
◆ Este aparato no es un juguete. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.
◆ No permitir que los niños realicen la limpieza y el mantenimiento sin supervisión.
- La temperatura de la puerta y otras superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. No usar ningún programador, temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato automáticamente.
◆ No retire la bandeja de mica que cubre la guía de ondas.
◆ Si la conexión al suministro de red está dañada, debe ser sustituida. Llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo usted mismo ya que puede resultar peligroso.
◆ Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial.
- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red.
♦ Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios.
◆ La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija.

No usar adaptadores de clavija.
♦ No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede colgando de la mesa o quede en contacto con las superficies calientes del aparato.
♦ Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
◆ No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
◆ No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada.
Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
◆ No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga.
♦ No colocar el aparato sobre superficies calientes tales como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o similares.
◆ El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una superficie plana y estable.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:
- Antes de cada uso, extender completamente el cable de alimentación del aparato.
◆ No utilizar el aparato vacío. - No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
◆ Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
◆ Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento.
◆ Verificar que las rejas de ventilación del aparato no queden obstruidas por polvo, suciedad u otros objetos.
◆ Usar este aparato, sus accesorios y herramientas de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. Usar el aparato para operaciones diferentes a las previstas podría causar una situación de peligro.
♦ ADVERTENCIA: No usar el aparato si el cristal está agrietado o roto.
Servicio:
♦ ADVERTENCIA: Es peligroso para toda persona no competente proceder a operaciones de mantenimiento
o de reparación, que necesiten de la retirada de la tapa que protege contra la exposición a la energía de las microondas.
Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.
DESCRIPCIÓN
A Puerta del microondas
B Asa de la puerta
C Pantalla LED
D Guía del Auto menú
E Panel de control
F Plato del Microondas
G Ruedas del plato
H Bandeja para hornear
1 Selector de potencia
2 Botón del reloj/Configurador de peso.
3 Selector grill
4 Selector de combinación
5 Selector de convección
6 Selector de Micro+convección
7 Botón de inicio
8 Botón de paro/cancelar
9 Mando multifunción
En caso de que su modelo de aparato no disponga de los accesorios descritos anteriormente, éstos también pueden adquirirse por separado en los Servicios de Asistencia Técnica.
INSTALACIÓN
♦ Asegurarse de retirar todo material de embalaje del interior del aparato.
- No cubrir ni obstruir ninguna de las aberturas del aparato.
◆ La clavija debe ser fácilmente accesible para poder desconectarla en caso de emergencia.
Comprobar que el horno no haya sufrido ningún daño, como por ejemplo puerta mal alineada o doblada, sellado de las puertas y la superficie de sellado, bisagras y cierres de la puerta rotos o flojos y abolladuras en la cavidad o en la puerta. En ese caso, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
◆ No poner nada encima del microondas.
ESPAÑOL
Traducción de instrucciones originales
♦ Dejar unos 5 cm en cada lado y unos 20 cm por detrás para una correcta ventilación.
◆ No use el microondas em espacios exteriores.
MontaJe del plato
◆ Retire el embalaje interior de las piezas.
- Sitúe las ruedas del plato (G) en la cavidad interna del microondas, asegurando que queden en la hendidura interna.
♦ Coloque el plato encima de las ruedas, encajando el centro con la pieza interna de giro de motor.
Primera connexión a la red eléctrica (Instrucciones generales)
- Cuando el microondas es conectado por primera vez, un pitido sonara y todos los símbolos se iluminarán. En este momento, pulse el botón de paro/cancelar para entrar en el modo StandBy.
♦ En el proceso de cocinar, si no está realizando ninguna función, a los veinte segundos entrará en el modo StandBy.
Durante el proceso de cocinar, si presiona el botón de paro/cancelar una vez, el programa será pausado y podrá retomarlo pulsando otra vez el mando multifunción. Si se pulsa el mismo botón dos veces, la función se parará completamente.
◆ Una vez terminado cualquier proceso, el microondas mostrará “End” y sonará cada dos minutos para recordarle que la función ha terminado hasta que pulse algún botón o abra la puerta.
Este microondas tiene una función para enfriar. Después de dos minutos de uso, cuando termine, el ventilador se quedará encendido unos 3 minutos para asegurar el correcto enfriamiento del microondas.
Programando el reloj
◆ Este microondas dispone de visualizador horario de 12h y 24h. Puede seleccionarlos pulsando el botón del reloj.
◆ En el modo StandBy presione una o dos veces para seleccionar entre 12h o 24h.
◆ Gire el mando multifunción para seleccionar la hora.
♦ Presione el botón del reloj.
◆ Gire el mando multifunción para seleccionar el minuto
♦ Presione el botón del reloj para confirmar.
♦ NOTA: Durante el proceso de cocinar, puede consultar la hora presionando el botón del reloj.
MODO DE EMPLEO
Notas previas al uso:
♦ Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.
◆ Prepare el aparato acorde a la función que desee realizar:
Abrir la puerta
♦ Tire del asa para abrir la puerta.
Cocción rápida
♦ Ponga la comida dentro del microondas y cierre la puerta.
♦ Presione el botón de inicio. El microondas empezará a cocinar a la máxima potencia durante 30 segundos.
♦ NOTA: Puede aumentar 30 segundos al tiempo por cada pulsación del botón de inicio.
Cocinar con microondas:
-Ponga la comida dentro del microondas y cierre la puerta.
-Desde el modo StandBy, presione el selector de potencia hasta seleccionar la potencia deseada.
-Gire el mando multifunción para seleccionar el tiempo.
-Presione el botón de inicio para empezar a cocinar.
NOTA: Este microondas dispone de 9 niveles de potencia. Presione repetidas veces el selector de potencia para poder seleccionar entre ellas. 100% (900W), 90%(810W), 80% (720W), 70% (630W), 60% (540W), 50% (450W), 40% (360W), 30% (270W), 20% (180W), 10% (90W).
NOTA: El tiempo máximo para cocinar es de 95 minutos.
Cocina con grill
-Ponga la comida dentro del microondas y cierre la puerta.
-Desde el modo StandBy, presione el selector de grill. La pantalla mostrará una G.
-Gire el mando multifunción para seleccionar el tiempo.
-Presione el botón de inicio para iniciar la función.
NOTA: El tiempo máximo para cocinar es de 95 minutos.
Combination
-Ponga la comida dentro del microondas y cierre la puerta.

-Desde el modo StandBy, presione el selector de combinación una o dos veces para seleccionar el modo Co-1 o Co-2.
-Gire el mando multifunción para seleccionar el tiempo.
-Presione el botón de inicio para iniciar la función.
NOTA: Co-1 usa el 30% en potencia de microondas y el 70% de potencia en el grill. El modo Co-2 usa el 55% de potencia de microondas y el 45% de potencia en el grill.
Convección
Durante la cocción por convección, el aire caliente circula por el interior del microondas para hacer las comidas crujientes de manera rápida y uniforme. Este horno tiene diferentes configuraciones de temperaturas: 200 °C, 190 °C, 180 °C, 170 °C, 160 °C, 150 °C, 150 °C, 140 °C, 130 °C, 120 °C, 110 °C.
Para precalentar el horno:
-Desde el modo StandBy, presione el selector de convección para seleccionar la temperatura deseada.
-Presione el botón de inicio para confirmar. El horno empezará a calendar y le avisará cuando llegue a la temperatura deseada. Una vez alcanzada, sonara cada 5 minutos.
NOTA: Si no acciona el microondas durante media hora en este modo, el microondas se desconectará automáticamente.
Para cocinar una vez precalentado
-Abra la Puerta y posicione la comida en el interior en un recipiente apto. TIP: Puede usar la bandeja para hornear que le proporcionamos.
-Gire el mando multifunción para seleccionar el tiempo.
-Presione el botón de inicio para empezar a cocinar.
NOTA: Durante la cocción, puede consultar la temperatura del horno presionando el botón de convección.
Microondas + Convección
Este microondas puede mezclar las microondas con la convección para ofrecer nuevas funciones en la cocina.
Tiene cuatro de las temperaturas con las que puede trabajar: 200 °C, 170 °C, 140 °C, 110 °C.
-Desde el modo StandBy, presione el selector de microondas + convección para seleccionar la temperatura deseada.
-Gire el mando multifunción para seleccionar el tiempo de cocción.
-Presione el botón de inicio para empezar a cocinar.
Descongelar
-Ponga la comida que desea descongelar dentro del microondas y cierre la puerta.
-Desde el modo StandBy, gire el mando multifunción
-Gire el mando multifunción para seleccionar el tiempo de cocción.
- Presione el botón de inicio para empezar a descongelar.
NOTA: Durante el proceso de descongelación, el sistema sonara y se detendrá para que pueda girar la comida. Una vez hecho, presione el mando giratorio para resumir.
Multi-stage cooking
Se permiten la acumulación de 3 pasos de cocción.
Por ejemplo, supongamos que desea usar el microondas al 100% para cocinar una carne durante 15 minutos y usar el grill durante 5 minutos.
-Presione el botón selector de potencia una vez.
-Use el mando para programar 15 minutos.
-Después presione el botón selector de grill.
-Ajuste el tiempo usando el mando giratorio.
-Presione el botón de inicio.
NOTA: No se pueden y usar los Auto menús, la descongelación y/o loa cocción rápida como funciones en este modo.
Bloqueo infantil
Esta función se usa para prevenir el uso inadvertido por niños.
El bloqueo infantil se activará automáticamente después de un minuto sin ninguna operación. En este estado, todos los botones estarán desactivados.
Para cancelar el modo, abra la puerta del microondas.
AUTOMENU
Para usar esta fácil y útil función sólo deberá saber el peso del producto y la naturaleza, por ejemplo, si es leche, deberá poner líquido.
Para usar la función:
-Gire el mando giratorio hacia la izquierda para seleccionar el menú correcto (A1 a A9, encontrara una tabla seguidamente de correspondencias).
-Presione el configurador de peso para seleccionar el peso o las porciones.
-Presione el botón de inicio para empezar el programa.
ESPAÑOL
Traducción de instrucciones originales
| Menú Peso / Cantidad | |
| A1 Patatas | 1-3 porciones |
| A2 Leche/Café/Liquido | 1-3 vasos (200ml) |
| A3 Palomitas | 99 g |
| A4 Recalentar | 200 – 800 g |
| A5 Pasta | 100 g(450ml agua) |
| 200 g(800 ml agua) | |
| 300g(1200 ml agua) | |
| A6 Pizza | 150 – 450 g |
| A7 Pollo | 800 – 1400 g |
| A8 Pasteles | 475 g |
| A9 Descongelar | Mirar la sección del manual. |
NOTA: Para el modo 7, el microondas se detendrá a la mitad del proceso para girar la comida. Una vez hecho, cierre la puerta y pulse el botón de inicio para resumir la cooción.
NOTA: El resultado del Auto menú dependerá de muchos factores. Si no encuentra el resultado del todo satisfactorio, ajuste el tiempo de cocción.
Una vez finalizado el uso del aparato:
♦ Limpiar el aparato.
LIMPIEZA
♦ Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
♦ Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No deje entrar agua u otro líquido por las aberturas de ventilación para evitar daños en las partes operativas interiores del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
♦ Retirar la bandeja de cristal y el anillo giratorio para limpiarlos. Lavarlos en agua caliente jabonosa o en el lavavajillas. Volver a colocarlos en posición correcta.
♦ Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos.
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN
En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique:
Ecología y reciclabilidad del producto
Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.

Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía.
GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO
Este producto disfruta del reconocimiento y protección de la garantía legal acorde a la legislación vigente. Para
tomar sus derechos o intereses usted deberá acudir a uno de nuestros servicios de asistencia técnica.
Podrá encontrar el más próximo entrando en el siguiente enlace: http://www.2helpu.com/
También podrá pedir cualquier información relacionada contactándonos (Ver la última página de este manual).
Podrá descargar este manual y sus actualizaciones en http://www.2helpu.com/