Klein Tools VDV500-123 - Equipos de medición

VDV500-123 - Equipos de medición Klein Tools - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VDV500-123 Klein Tools en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Klein Tools VDV500-123 - page 26
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre VDV500-123 Klein Tools

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VDV500-123 - Klein Tools y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VDV500-123 de la marca Klein Tools.

MANUAL DE USUARIO VDV500-123 Klein Tools

El dispositivo Klein Tools VDV500-063 Toner-Pro es un generator de tonos profesional para la identificacion y detectacion de cables y pares de cables en cableado no energizzato. Tiene varias freuencias de tono y una elevada potencia de salute para facilitar el analisis de los cables.

  • Altitud de funciona: Max. 2000 m (9842 pies)
  • Humedad relativa: 10 - 90% sin condensacion
  • Temperatura de funciona: -10 - 50 °C (14 - 122 °F)
  • Temperatura de almacenamento: -20 - 60 °C (-4 - 140 °F)
    Dimensiones: 64 × 127 × 25 mm ( 2.5'' × 5'' × 1'' )
  • Peso: 210 g (7,4 oz.) incluidas las pilas
  • Tipo de pila: 4 pilas alcalinas AAA de 1,5 V
  • Duración de la pila: Activo: 120 horas

En espera / almacenado: 3 años

  • Apagado automatico: desde�能es de 60 instantos de inactividad
  • Tonos: Continuos: 800 Hz, 1000 Hz, 1500 Hz

Alternos: 800Hz / 1000Hz, 1000Hz / 1500Hz

  • Potencia del tono: 8 dBm
  • Indicación de continuidad: inferior a 10 kΩ
  • Protección de tension: Modo de prueba: 60 V

Modo de tonos: 20V por externo 600Ω

Las specifications estan sujetas a cambios.

CHARACTERISTICAS DETALLADAS

T1 Indicador de MODO DE PRUEBA (TEST MODE)
T2 Indicador de polaridad "NRM" (Normal)
T3 Indicador de polaridad inversa ("REV")
T4 Indicador de continuidad ("CONT")
T5 Indicador de MODO DE TONO (TONE MODE)
T6 Indicadores de frequencia de tono
T7 Botón de flecha abajo de selector de modo de tono
T8 Botón de flecha arriba de selector de modo de tono

T9 Botón de encendido y apagado
T10 Botón de prueba (TEST)
T11 Indicador de energia de las pilas
T12 Ranura para cordón
T13 Conector de prueba RJ11
T14 Pinzas de prueba angulares ABN
T15 Tapa de las pilas
T16 Tornillo de la tapa de las pilas (Phillips n. 2)

Klein Tools VDV500-123 - CHARACTERISTICAS DETALLADAS - 1

Klein Tools VDV500-123 - CHARACTERISTICAS DETALLADAS - 2

Klein Tools VDV500-123 - CHARACTERISTICAS DETALLADAS - 3

ESPECIFICACIONES GENERALES: VDV500-123 PROBE-PRO

El disposito Klein Tools VDV500-123 Proe-Pro es un analzador de tonos de gama profesonal que incluye una sonda inductiva con altavoz para amplificacion e iluminacion LED para su uso en espacios oscuros.
Tambien dispone de una connexion para auriculares, para su uso en entornos de mucho ruido.

  • Altitud de funciona: Max. 2000 m (9842 pies)
  • Humedad relativa: 10 - 90% sin condensacion
  • Temperatura de funciona: -10 - 50 °C (14 - 122 °F)
  • Temperatura de almacenamento: -20 - 60 °C (-4 - 140 °F)
    Dimensiones: 44 × 226 × 29 mm ( 1,75^ × 8,88^ × 1,13^ )
  • Peso: 161,6 g (5,7 oz.) incluidas las pilas
  • Tipo de pila: 4 pilas alcalinas AAA de 1,5 V
    Duración de la pila: Activo: 25 horas

En espera /almacenado: 3 años

  • Apagado automatico: después de 10 horas de inactividad

Las specificationsstan sujetasacambios.

CHARACTERISTICAS DETALLADAS

P1 Punta de polimero inductivo reemplazable (VDV999-068)

P2Luz de trabajo

P3Botón de encendido y apagado de la luz de trabajo

P4 Indicador de intensidad de la seals

P5Botón de encendido y apagado

P6Boton para subir el volumen

P7Boton para bajo el volumen

P8 Indicador de energia de las pilas

P9Altavoz

P10 Ranura para cordón

P13 Botones de liberación del terminal

P14 Indicador de verificacion

P15 Tapa de las pilas

P16 Tornillo de la tapa de las pilas (Phillips n.° 2)

P17 Conector para auriculas de 3,5mm^*

  • PRECAUCION: Un volumen excessivamente alto pourrait occasionar danios auditivos permanentes. Utilice un volumen lo más bajo possible.

Klein Tools VDV500-123 - CHARACTERISTICAS DETALLADAS - 1

Klein Tools VDV500-123 - CHARACTERISTICAS DETALLADAS - 2

ADVERTENCIAS

Para garantizar la seguridad de la utilizacion y el functionamento de los instrumentos, siga estas instrucciones. Si no se Tienen en cuestionas, se pueen provocar incendios, descarga elctrica, lesiones graves o la muerte.

  • Los dispositivos Toner-Pro y Probe-Pro han sido disyenados para realizar pruebas en sistemas de cableado con un voltaje extremamente bajo (inferior a 60 volts) que NO ESTEN energizados.
  • El voltaje máximo que pueda pasado a travers de las pinzas angulares de prueba del Toner-Pro es de 60 voltos en modo de prueba y 20 voltos en modo de continua. Si el Toner-Pro se conecta a sistemas de cableado con tensión de CA, pueda resultar dañado y suponer un peligro para la seguridad del usuario.
  • NO utilise los instrumentos si están mojados, ya que existe un risgo de descarga electrica.
  • NO utilise los instrumentos si presentan uno tipo de dano.
  • Antes de intentar sustituir las pilas, apague los instrumentos y desconecte todas las pinzas angulares de comprobacion.
  • Antes de utiliser el instrumento, la tapa de las pilas deben estar correctamente colocada y lijada.
  • NO abra nada que no sea el compartmentismo de las pilas.

INSTRUCCIONES DE USO

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILizarLO Y GUARDELAS PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO.

PRUEBA DE CONTINUIDAD

El Toner-Pro solo transmite Frequencias en cables no energizados. Al encender el Toner-Pro, se realizara una prueba de continuidad para determinar si los 2 cables que se van a analizar se encontrar un muy cercqa uno del othero, sin que exista una via conductora entre los. El indicator de continuidad CONT se encendera en verde para indicar que se ha superado la prueba. Conecte las pinzas angulares de comprobacion roja y negra a los cables que se yavan a probar. Si la resistencia del circuito es inferior a 10k , el indicator CONT se iluminar en rojo para indicar discontinuidad y no se emitirngn sonido. Si se ilumina en verde, se podra tener un tono y podra continuar.

SELECTIONAR LA FRECUENCIA DEL TONO

La fecuencia predeterminada al encender el Toner-Pro es de 800 Hz. Utilice los botones de flecha arriba y flecha abajo del selector de modo de tono para携带 la fecuencia. Losindicadores de fecuencia de tono做不到 lo que se estan transmitido. Si se selecciona una fecuencia alternante, los dos respectivos indicadores parpaderan. Los tono alternar an entre las fecuencias disponibles en un bucle continuo al pulsar repetidamente un boton selector.

ANALYSIS DE PARES DE CABLES (FIG.1)

  1. Conecte la pinza angular de comprobacion roja del Toner-Pro a uno de los cables del par que se va a analizar. Conecte la pinza angular de comprobacion negra al除外 cable que se va a analizar.
  2. Pulse el botón de encendido / apagado del Toner-Pro 19 para encenderlo.
  3. Compruebe el indicator "CONT" (4). Si está en verde, puedaContinuar.
  4. Seleccione el tono que prefera con los botones del selector de flecha arriba T8 y flecha abajo T7.
  5. Pulse el botón de encendido / apagado del Probe-Pro P5 para encenderlo.
  6. Si es possible, separe los hilos del除外o del cable al menos 51 mm (2").
  7. Utilice el Probe-Pro para analizar los pares de hilos del cable. Mueva lentamente la punta del Probe-Pro por encima de los hilos (FIG. 1). El volumen del Probe-Pro aumento al acercarse al par con sonido. Si el volumen del Probe-Pro es alto al pagar sobre el primer hilo, bajo en el medio de los dos (entre ellos) y alto sobre el segundo, trabra sentido los hilos que busca. Ajuste el volumen con los botones para subir y bajo el volumen.

Klein Tools VDV500-123 - ANALYSIS DE PARES DE CABLES (FIG.1) - 1

COMPROBACION DE PARES CON SONIDO (FIG. 2)

  1. Para vericar que ha enccrado el par con sonido, conecte las pinzas angulares de comprobacion del TonerPro 14 o el conector de comprobacion RJ11 (13 a un extremo del cable y generate un tono.
  2. En el除外 extremo del cable, peleunos 2mm (3/32") cada uno de los hilos que create que constituyen el par con sonido.
  3. Inserte el hilo connectado a la pinza angular de comprobacion roja 14 en el terminal "+" (positivo) P2, y el hilo de la pinza negra 14 en el terminal "-" (negativo) P1. Para acceder a los terminales, pulse les respectivos botones de liberacion P13, inserte los hilos, y suellos (FIG. 2). Cuando se inserte el par correcto, el indicator de verificacion P14 se encendera.

Klein Tools VDV500-123 - COMPROBACION DE PARES CON SONIDO (FIG. 2) - 1

ANALYSIS DE HILOS SIN PARES (FIG. 3)

  1. Conecte la pinza angular de comprobacion roja del Toner-Pro 14 al cable que se va a analizar.
  2. Conecte la pinza angular de comprobacion negra (14) al除外 hilo del cable, preferiblemente a uno que no este en el本身就是 par (a tierra, si está disponible). Al analizar un cable blindo, conecte la pinza angular de comprobacion roja al blindaje exterior y la negra al conductor central o a tierra.
  3. Pulse el botón de encendido / apagado del Toner-Pro 19 para encenderlo.
  4. Compruebe el indicator "CONT" (4). Si está en verde, puedaContinuar.
  5. Pulse el botón de encendido / apagado del Probe-Pro (P5) para encenderlo.
  6. SeLECTIONE el tono que preferia con los botones del selector de flecha ariba T8 y flecha abajo 17.
  7. Si es possible, separe los hilos del除外 extremo del cable al menos 51mm (2^n)
  8. Utilice el Probe-Pro para analizar los pares de hilos del cable. Mueva lentamente la punta del Probe-Pro por encima de los hilos. El volumen del Probe-Pro aumento al acercarse al hilo con sonido.

Klein Tools VDV500-123 - ANALYSIS DE HILOS SIN PARES (FIG. 3) - 1

INSTRUCCIONES DE USO

COMPROBACION DE RJ11 / RJ12 / RJ45

El Toner-Pro dispone de un conductor de prueba RJ11 3 que se pueda utiliser para transmitir el tono, en lugar de las pinzas angulares. El conductor RJ11 sirve para terminales RJ11, RJ12 y RJ45. Los contactos de las pinzas angulares roja y negra se sustituyen por los 2 conductores centrales del terminal que se inserte, es decir, los pines 2 y 3 del terminal RJ11, 3 y 4 del RJ12, y 4 y 5 del RJ45.

Utilice el Probe-Pro para localizar los cables con sonido en el extremo más alejado del cable, como se describe en la sección ANALYSIS DE PARES DE CABLES.

COMPROBACION DE LA POLARIDAD Y LA PRESENCIA DE TENSION

El Toner-Pro se pueda usar para probar la polaridad y el tipo de tension presente.

  1. Pulse el botón de encendido / apagado (19) del Toner-Pro.
  2. Pulse el botón de selección de comprobación / tono (TEST/TONE) El indicator de modo de prueba ("TEST MODE") se encenderá.
  3. Conecte las pinzas angulares de comprobacion 14, o inserte el conector de prueba RJ11 (13).
  4. Compruebe el indicator "CONT" T4. Si está en verde, pueda continuar.
  5. El indicator de polaridad normal ("NRM") (12) se encenderá si la pinza angular de comprobación roja (14) está connectada al conector POTS (Plain Old Telephone Service) con la orientación correcta. El indicator de polaridad inversa ("REV") (13) se encenderá si los cables están invertidos.

  6. El indicator de polaridad normal ("NRM") (12) se encenderá si se detecta más tensión en la pinza de comprobación angular negra que en la roja.

  7. El indicator de polaridad inversa ("REV") 13 se encenderá si se detecta más tensión en la pinza de comprobación angular roja que en la negra.
  8. El indicator de polaridad normal ("NRM") y el de polaridad inversa ("REV") se encenderan a la vez si hay tensión de CA.
  9. Si se utilizes el conductor de prueba RJ11, el indicator de polaridad normal ("NRM") se encenderá si el terminal de téléphone POTS (Plain Old Telephone Service) está correctamente cableado y alimentado.

NOTA: El número de color POTS (Plain Old Telephone Service) (negro/positivo, rojo/negativo) es opuesto al del multimetro (rojo/positivo, negro/negativo).

USO DE LA LUX DE TRABAJO DE LA SONDA

El Probe-Pro dispone de una luz de trabajo (P2) para poder a iluminar zonas de trabajo oscuras o con poca luz. Pulse el boton de encendido / apagado de la luz de trabajo (P3) para encenderla y apagarla.

MANTENIMIENTO

CAMBIO DE LAS PILAS

Cuando el indicator de cargo de las pilas P10 or parpadee, sera requisite reemplazarlas.

  1. Antes de intentar reemplazar las pilas, apague los instrumentos.
  2. Afloje el tornillo 16, P16 de la tapa de las pilas 15, P15.
  3. Retire y beschae adecuadamente las quatre pilas de 1,5 V AAA.
  4. Instale las pilas nuevas, observando la polaridad.
  5. Vuelva a colocar la tapa de las pilas y apriete el tornillo.

Para evaporar riesgo de descarga electrica, no utilise el dispositivo sin colocar la tapa del compartmento de las pilas.

REEMPLAZO DE LA PUNTA DEL PROBE-PRO (KLEIN CAT. N.°. VDV999-068)

Es possible reemplazar la punta (P) del Probe-Pro si resulta dañada. Para retirar y reemplazar la punta:

  1. Girela 1/4 de vuelta y tire suavamente para retirarla.
  2. Inserte la puntanea con la guia en la orientacion correcta y empuje suavamente.
  3. Girela 1/4 de vuelta para fjjarla en su posicion.

LIMPIEZA

Asegürese de que el instrumento está apagado y limpielo con un paño limpio, seco y sin pelugas. No utilise disolventes ni productos de limpieza abrasivos.

ALMACENAMIENTO

Retire las pilas si no se va a utiliser el instrumento en un长大o periodo de tiempo. No lo exponga a humedad ni altas temperatas. Tras un periodo de almacenimiento en conditiones extremas que sobrepasn los limites Mentionados en la sección ESPECIFICACIONES GENERALES,cede que el equipo vuela a las conditiones de funciona normales antes de usarlo.

GARANTÍA

No tire el equipo ni sus accesos a la basura. Los productos se deben(deschar correctamente de acuerdo con la normativa local. Antes de desearchar este producto,pongase en contacto con Klein Tools para Obtener informacion sobre las options de desecho adecuadas.

ATENCLONALCLIENTE

KLEIN TOOLS, INC.

450 Bond Street

Lincolnshire, IL 60069, EE. UU.

+1800-553-4676

customerservice@kleintools.com

www.kleintools.com

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klein Tools

Modelo : VDV500-123

Categoría : Equipos de medición