ESM-9430 - Controlador de procesos industriales Emko - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ESM-9430 Emko en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ESM-9430 Emko
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Controlador de procesos industriales en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ESM-9430 - Emko y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ESM-9430 de la marca Emko.
MANUAL DE USUARIO ESM-9430 Emko
- Pantalla de 4 digitos para el valor de proceso (PV) y pantalla de 4 digitos para el valor definido (SV)
- Entrada de processo universal (TC, RTD, mV ---, V ---, mA ---)
- Calibración de dos+puntos o multipunto para entrada —— de voltaje y —— de corriente
- Formas de control ON/OFF (Encendido/Apagado), P, PI, PD y PID programables
- Controlador PID de ajuste automatico
-Selección de modo manual / automatico para calidas de control - Transferencia sin saltos
- Funciones programables de calefaction, refrigeracion yAlarmapara salidas de control
ESPECIFICACIONES
ENTRADA DE PROCESO
Entrada universal: TC, RTD, --- Tensión/Corriente
Intervalo de medicacion: Consulte en la Tabla-1 la seleccion del tipo
de entrada y la escala
Precisión: ± 0,25% de escala completa para el termopar,
termorresistencia, entrada de mV,V y mA.
Compensacion de junta fria: automatamente ± 0,1^ / 1^
Compensacion de linea: 10 Ohm como maximum
Proteccion contra roturas del sensor: mejorada
Ciclo de muestro: 3 mueñas porsegundo
Filtro de entrada: de 0,0 a 900,0 segundos CONTROL
Forma de control: ON/OFF (Encendido/Apagado), P, PI, PD o PID (la forma de control la可以选择 programar el usuario)
SALIDA
Salidas de relé estándar: Dos reles. 5 A @ 250 V~ (en la energia resistiva) (Se pueda programar como Salida de control o de alarma)
Salida de la unidad de control del SSR: Maximo 17 mA, max. 25V---
TENSION DE ALIMENTACION
100-240 V ~ 50/60 Hz (-15%; +10%), -6 VA
24 V ~ 50/60 Hz (-15% ; +10%), -6 VA
24 V = = (-15% ; + 10%) , -6 W
(Se debe determinar en el pedido)
PANTALLA
Pantalla de proceso:
ESM-4430: Pantalla LED 10,1 mm roja de 4 digitos
ESM-4930: Pantalla LED 13,2 mm roja de 4 digitos
ESM-7730: Pantalla LED 13,2 mm roja de 4 digitos
ESM-9930: Pantalla LED 19 mm roja de 4 digitos
ESM-9430: Pantalla LED 10,1 mm roja de 4 digitos
Pantalla del valor definido:
ESM-4430: Pantalla LED 8 mm verde de 4 digitos
ESM-4930: Pantalla LED 8 mm verde de 4 digitos
ESM-7730: Pantalla LED 9,1 mm verde de 4 digitos
ESM-9930: Pantalla LED 10,8 mm verde de 4 digitos
ESM-9430: Pantalla LED 8 mm verde de 4 digitos
LEDS:AT(Ajuste automatico),M (Modo manual),A (Modo
automático), Led PSET / ASET1 / ASET2 (Ajuste de control o de
alarma), led PO, AO1, AO2 (Estado de control o de la alarma)
^ C / F / V
CALIFICACIONES AMBIENTALES y ESPECIFICACIONES FISCAS
Temperatura de funciona: De 0 a 50^
Humedad: 0-90 % de humedad relativa (sin condensacion)
Clase de Proteccion: IP65 en la parte delantera, IP20 en la parte trasera
Montaje: Montaje del recinto de tipo-1
Instalación: Instalación fija Categoría II
Categoría de sobretension: II
Grado de contaminación: II, oficina o lugar de trabajo, sin contaminación conductiva
Peso:
ESM-4430:170g
ESM-4930:230g
ESM-7730:230g
ESM-9930: 320 g
ESM-9430:230g
Dimensiones / encastre del panel:
ESM-4430: (48 x 48 mm, Profundidad: 87,5 mm) / (46 x 46 mm)
ESM-4930: (96 x 48 mm, Profundidad: 86,5 mm) / (92 x 46 mm)
ESM-7730: (72 x 72 mm, Profundidad: 87,5 mm) / (69 x 69 mm)
ESM-9930: (96 x 96mm, Profundidad: 87,5 mm) / (92 x 92 mm)
ESM-9430: (48 x 96mm, Profundidad: 86,5 mm) / (46 x 92mm)
Distancia minima entre los centres de encastre del panel:
ESM-4430: X = 65 ~mm , Y = 65 ~mm
ESM-4930: X = 129mm Y = 65mm
ESM-7730: X = 97 ~mm, Y = 97 ~mm
ESM-9930: X = 129mm Y = 129mm
ESM-9430: X = 65 ~mm , Y = 129 ~mm
Cableados electricos



Nota-1: Hay una resistencia ignificuga en el fusible interno.
Nota-2: Se recomienda el fusible除外.
1AVT para la fuente de alimentacion de 100...240V\~ o 24V\~
1AZT para la fuente de alimentacion de 24V ---
Nota-3: "L" es (+), "N" es (-) para la tension de alimentacion de 24 V.

DIMENSIONES
48 mm / 1,89 pulgadas

11,5 ± 1 mm / 0,45 pulgadas


11,5 ± 1 mm/0,45 pulgadas
76 mm / 2,99 pulgadas

96 mm / 3,78 pulgadas

11,5 ± 1 mm / 0,45 pulgadas
76 mm / 2,99 pulgadas



1-Antes de montar el dispositivo en su panel, asegúrese de que el encastre del panel es adequado.
2-Compruebe la posicón del tapón del panel frontal.
3-Inserte el dispositivo atramés del encastre. Si la brida de montaje se encuentra en la unidad, extraigala antes de introducir la unidad en el panel.
4-Inserte launidad en el encastre del panel por la parte delantera.
5-Inserte las bridas de montaje en los orificios localizados en la parte superior e inferior del disposativo y atornille los tornillos de fijación hasta inmovilizar Completely el panel.
Acceder a los values definidos y cambiarlos

Note: el usuario no pueda salir de la sección del valor definido sin guardar los values pulsando el botón.
Si no se produceonga operation durante 120 segundos, el dispositivo sale automatamente de la seccion de Valor definido.
Diagrama de acceso sencillo para los parámetros del programa

Ejecutar LiSt: SeLECTION del ajuste PID y la forma de funcionaam.

SELECTION DE AJUSTE: Al seleccionar uno de los siguientes métodos, el dispositivo pueda determinar los parámetros PID.

El dispositivo funciona según los parámetros PID definidos

Proceso de Ajuste automatico (ajuste del ciclo limite)

Proceso de auto-ajuste (ajuste de la的回答sta del nivel)

Los métodos de optimización automática se realizan según las propias conditiones del sistema.

SELECTION DEL AJUSTE AUTOMÁTICO

El dispositivo no realiza ningún ajuste.

El dispositivo realiza el ajuste.
bPLc TRANSFERENCIA SIN SALTOS
Cuando el modo automático cambia al modo manual, la calidad de proceso sera elultimate percentaje de salute del mode manual guardado. La valvula de salute de proceso en el control manual no seiene en cuenta al pasar del control manual al control automático. La nuevo salute de control que se mide en el control automático se aplica a la calidad de proceso.
Cuando el modo automático cambia al modo manual, la calidad de proceso sera elultimate percentaje de salute del modo automático. Mienes se pasa del controlmanual al control automático, elultimate valor de la salute de proceso en el controlmanual se acapta como el primer valor de la salute de proceso en el controlautomático.
CANCELACION DEL BLOQUEO DE LA ALARMA
no La cancelacion del bloqueo de la alarma no se ha realizado.
Si hay una calidad de alarma con bloqueo y no hay Estados de alarma, el dispositivo finalizará el proceso del bloqueo. Este parámetro se convierte en no automatístico.
dISP LiSt:Selección defunción para la pantalla superior e inferior
tdSP Funcion de la pantalla superior
Este parametro determina que valor se muestra en la pantalla superior.
El valor de proceso (PV) se muestra en la pantalla superior.
La diferencia entre el valor definido de proceso y el valor de proceso (SVPV) se muestra en la pantalla superior.
bdSP Función de la pantalla inferior
Este parametro determina que valor se muestra en la pantalla inferior.
El valor de proceso (PV) se muestra en la pantalla inferior.
El % del valor de calidad que se aplica a la calidad de control de proceso se muestra en la pantalla inferior.
PinP ConF: Tipo de entrada de proceso y parámetros relevantes
, SSL Tipo de entrada de proceso
Selection del tipo de entrada TC
Selection del tipo de entrada RTD
- ---selección del tipo de entrada de tensión/corridente.
Selection de entrada TC
Este parámetro se activa si se selección el tipo de entrada TC.
L (-100^;850^) o (-148^;1562^)
L (-100,0^;850,0^) o (-148,0^;999,9^)
J (-200^;900^) o (-328^;1652^)
J (-199,9^;900,0^) o (-199,9^;999,9^)
K (-200^;1300^) o (-328^;2372^)
K (-199,9°C; 999,9°C) o (-199,9°F; 999,9°F)
6 R (0^;1700^) o (32^;3092^)
R (0,0^;999,9^) o (32,0^;999,9^)
B S (0^;1700^) o (32^;3092^)
S (0,0^;999,9^) o (32,0^;999,9^)
T (-200^;400^) o (-328^;752^)
T (-199,9^;400,0^) o (-199,9^;752,0^)
B (44^;1800^) o (111^;3272^)
13 B (44,0^;999,9^) o (111,0^;999,9^)
E (-150^;700^) o (-238^;1292^)
E (-150,0°C; 700,0°C) o (-199,9°F; 999,9°F)
N (-200^;1300^) o (-328^;2372^)
N (-199,9^;999,9^) o (-199,9^;999,9^)
C (0^;2300^) o (32^;3261^)
C (0,0^;999,9^) o (32,0^;999,9^)

Selección de entrada RTD
Este parámetro se activa, si se seleccióna la entrada RTD.
PT-100 (-200^;650^) o (-328^;1202^)
PT-100 (-199,9^;650,0^) o (-199,9^;999,9^)

---Selección de entrada de tension/corriente.
Este parámetro se activa, si se seleccióna --- la Tensión/Corriente.
de 0 a 50 mV (-1999; 9999)
de 0 a 5 V (-1999; 9999)
de 0 a 10 V (-1999; 9999)
3 de 0 a 20 mA = = (-1999; 9999)
de 4 a 20 mA = = (-1999; 9999)

Posicion del punto de la pantalla
Se activasise selecciona la entrada = TensiOn/Corriente.
Sin punto
Entre el primer y elsegundo digito "0,0"
Entre elsegundo y elutherc的地位“0,00”
Entre el tercer y el cuarto digito "0,000"

Tipo de ajuste del valor de la pantalla
Se activa si se selecciona la entrada de --- Tensión / Corriente.
Ajuste de la pantalla del punto dual bajo el valor del punto bajo de ajuste de la pantalla se fija en -1999, el valor del punto alto de ajuste de la pantalla se fija en 9999.
El usuario可以选择realizar elajuste depellalla de punto dual con tPoL y tPoH.
El usuario puede realizar 16 punto de ajuste de la pantalla definidos.

Unidad de ajuste de la pantalla de punto bajo (-1999, 9999)
Se activa si se selecciona la entrada de --- Tensión / Corriente.

Unidad de ajuste de la pantalla de punto alto (-1999, 9999)
Se activa si se selecciona la entrada de --- Tensión / Corriente.


Unidad de+puntos deajuste de la pantalla (-1999, 9999)
Este parámetro se activa si se seleccióna la Tensión/Corriente.
En el proceso de ajuste de la pantalla de puntos multibles, la escala definida se divide en 16+puntos de ajuste.
Por exemple: 0.50 mV---).

Valor definido de的过程o

Valor del coeficiente (1,000; 9,9999)
El valor de proceso se multiplicara por este valor.
Se activa si se selecciona la entrada de----Tension/Corriere.

Selección de la unidad
0
La unidad es ^ C
□
La unidad es ^ F
U
Launidad es la tensión. Se activasisi se seleccióna la entrada de Tensión / Corriente.
Sin unidad. Se activa si se seleccióna la entrada de Tensión/Corriente:---

Unidad del valor minimo de la escala de funcionaimiento (punto bajo de la escala, punto alto de la escalala)
Se utilizes para el calculo de la banda proportional y el parpadeo de la pantalla.

Unidad del valor máximo de la escala de funcionaimiento (punto bajo de la escala, punto alto de la escala)
Se utilizes para el calculo de la banda proportional y el parpadeo de la pantalla.

Unidad de compensacion de la pantalla para el valor de proceso (Escala -10 %, Escala +10 %) El valor de este parámetro se anade al valor de proceso.

Tiempo de filtrado (0,0; 900,0) en segundos
Define el tiempo de filtrado para el valor de la pantalla.

Compensación de junta fria
Este parameetro se activa si se selecciona la entrada de proceso, entrada TC.
YES
La compensación de junta fria está activada.
La compensación de junta fría no está activada.
Esca: La differencia entre el punto alto y el punto bajo del tipo de entrada de proceso. Ejemplo: Si tCSL = 2 (el punto bajo es -200 y el punto alto es 900), enterces, la escal a es de 1100. Si el tipo de entrada es Tension/Corriente, enterces la escal a es la diferencia entre los parametros tPoH y tPoL.
% DE LA BANDA PROPORCIONAL (0,0; 999,9)
Si _i = 1000^, Iol = 0^ y P = 50,0 entonces
Banda proporcional=(uPL - LoL)*P /100,0
Banda proportional = (1000 - 0)^*50,0 / 100,0 = 500^
TIEMPO INTEGRAL (0; 3600) en segundos
Se puedaCambiar por el usuario. Desqués de finalizar el ajuste correctamente, el valor del tiempo integro cambia automatistically. Si es 0, el control integro se desactiva.
TIEMPO DERIVADO (0,0; 999,9) en segundos
Se puedaCambiar por el usuario. Despues de finalizar el ajuste correctamente, el valor del tiempo integro cambia automatistically. Si es 0, el control derivado se desactiva.
TIEMPO DEL PERIODO DE CONTROL (1; 150)en segundos
Tiempo del periodo de salute de proceso.
oLL % DE SALIDA DE CONTROL MINIMO (0,0;out)
Incluso como的结果 del calculo de PID, el dispositivo calcula el % del valor de salute inferior a este parámetro, la calidad de frio o calor se activa al minimum para el parámetro OLL.
out % DE SALIDA DE CONTROL MAXIMO (ol; 100,0)
Incluso como的结果 del calculo de PID, el dispositivo calcula el % del valor de salute superior a este parámetro, la salute de frio o calor se activa al máximo para el parámetro OUL.
olte TIEMPO DE LA SALIDA DE CONTROL MINIMO (0,0;ct) en segundos
La salute de calor o frío no se pueda activar por debajo de este parámetro.
Incluso si este parámetro es 0, se acepta este parámetro como 50 ms.
Rr Unidad ANTIRREINICIALIZadora (PUNTO ALTO DE LA ESCALA-0)
Wmientos se ejecta el proceso PID, si la condidión
PSEt - Rr <= valor de processo <= PSEt + Ar es real, se calcula el valor integro. Si el estado no es real, el valor integro no se calcula y se utilizes elultimate valor integro calculado.
Si se selección el parámetro Ar o t R, la banda proportional de calor se usa para el proceso PID de calor en lugar del parámetro Ar, y la banda proportional de frío se usa para el proceso PID de frío en lugar del parámetro Ar.
SUoF COMPENSACION DEL VALOR DEFINIDO
Unidad ((-PUNTO ALTO DE LA ESCALA / 2), (PUNTO ALTO DE LA ESCALA / 2))
PSE+ sUoF se utilizes como el valor definejo en los calculos de PID.
Este parámetro se utilizes paraonianla bandaproporcional.
PQFS COMPENSACION DE LA SALIDA DE PID
% (PARA EL PID DE CALOR 0,0; 100,0)
% (PARA EL PID DE FRIO -100,0; 0,0)
Se anade este parámetro al % de salute, que se calcula al final del PID.

COMPENSACION DE SALIDA RELACIONADA CON EL AJUSTE DEL PID
% (PARA EL PID DE CALOR 0,0; 100,0)
% (PARA EL PID DE FRIO -100,0; 0,0)
Este parámetro se anade al % de la calidad de proceso que se calcula al final del PID según el valor definido de proceso.
PoSS PSET / (uPL -Lol)

ESTABILIZACION DEL VALOR DE PROCESO Unidad (PUNTO ALTO DE LA ESCALA-1)
Se utilizes para controlar si el valor de proceso oscila o no cuando el parámetro (tunn) es (tuno) (St) Si la condidion
PSET - STrn <= valor de proceso <= PSET + STrn no es real,先进技术 el dispositivo inicia el proceso de ajuste automatistically.
PUNTO BAJO DE LA ESCALA: Valor de entrada minimo de processo en las entradas Pt-100 y Tc. -1999 para las entradas realizadas para el ajuste de la pantalla de punto dual fijo, el punto bajo de la escala es el inferior de 上Pol o 上PoH para las entradas realizadas para el ajuste de pantalla de punto dual seleccionables.
El punto bajo de la escala es el inferior de 16 para las entradas realizadas para el ajuste de la pantalla de various puntos.
PUNTO ALTO DE LA ESCALA: Valor de entrada máximo de過程 en las entradas Pt-100 y Tc. 9999 para las entradasutilizadas para el ajuste de pantalla de punto dual fijo, el punto alto dela escalas es el superior de tPol oH para las entradas
utilizadas para el ajuste de la pantalla de punto dual.
El punto alto de la escala es el superior de Po0o o Po16 para las entradas realizadas para el ajuste de la pantalla de various+puntos.

CAMBIO DE BANDA PROPORCIONAL
Unidad ((- PUNTO ALTO DE LA ESCALA / 2), (PUNTO ALTO DE LA ESCALA / 2))
Si se realiza la funciona de frío; el valor de ajuste del proceso de frío se calculaañadiendo el valor de ajuste PSET con el parámetro o-db.
La forma de control puede ser ON/OFF o PID.
Si el valor de ajuste para el calor = PSE_E + S_UoF
Entonces, el valor de ajuste para el frío = PSET + SUoF + o-db

VALOR DE SALIDA DE ROTURAS DEL SENSOR
% (PARA EL PID DE CALOR 0,0; 100,0)
% (PARA EL PID DE FRIO -100,0; 0,0)
Cuando el sensor se rompe, el control del proceso puedeContinuar introduciendo el % de la valvula de salute para el parametro 5bou. Si este parametro es 0,0; la calidad de control del proceso no realiza una salute cuando el sensor se rompe.

Unidad del valor de ajuste de arranque suave (0, 9999)
Si se selección el parámetro , la funciona de arranque suave se desactiva.
Cuando el dispositivo se enciende, si el valor definido del arranque suave es diferente a no y el valor de temperatura es inferior que el valor de arranque suave en los procesos, el dispositivo inicia el arranque suave hasta que la temperatura alcance el valor definido del arranque suave. En el arranque suave, el periodo de salute del dispositivo sera el valor del parámetro SSCt y la calidad de control del dispositivo sera el valor del parámetro SSCo.

% de la calidad de control de arranque suave (10,0; 90,0)

% de la Salah de control de arranque suave (10,0; 90,0)

Periodo de control de arranque suave (1; 100) en segundos
PCnF ConF: Parámetros de configuración de la calidad de proceso

Configuración de calidad
Determine si la calidad de proceso (salida de la unidad de control del SSR) y la calidad de la Alarma-2 funcional juntas o no.

La calidad de proceso (salida de la unidad de control del SSR) y la calidad de la Alarma-2 funciona en par separado.

La calidad de proceso (salida de la unidad de control del SSR) y la calidad de la Alarma-2 funcional juntas. No se pueda usar las functions de la calidad de la Alarma-2.

Función de la calidad del proceso

Calor

Frito

Tipo de control de la calidad de proceso

Algorimto de control ON/OFF (Activado/Desactivado)

Algoritmo de control PID

Unidad de historésis de la calidad de proceso (Escala 0%, Escala 50%) - Se activa si se selección el control ON/OFF (Encendido/Apagado).

Forma de funciona de la historésis

e activa si se selección el control ON/OFF (Incendido/Apagado).

SV + HYS/2 y SV - HYS/2

SVy SV+HYSo SVy SV-HYS

Tiempo de desactivacion (0,0; 100,0) en seguidos
En el funciona ON/OFF (Encendido/Apagado), deben transcurrir este tiempo para que laittersa se vuelva a impulsar. (Se activa si se selecciona el control ON/OFF (Encendido/Apagado)).
Aln1 ConF: Parametros de configuración de la Salida-1 de la alarma

Salida-1 Iógica
Determine la direccion de salute lógica para la calidad de la Alarma-1

Salida de alarma

Salida de selección manual/automática

Salida de la alarma de rotura del sensor

La calidad se activa cuando el valor de proceso está fuera de la banda que se define con el valor minimo de la escala de funcionaimiento
tot y el valor maximumo de la escaladefuncionamento uPL

Tipode Alarma-1
Determine el tipo de alarma para la Salida-1. Se activa si la funciona de salute lógica de la salida de la Alarma-1 es una salida de alarma.

Alarma alta de proceso

Alarma bajo de proceso

Alarma alta de desviación

Alarma bajo de desviación

Alarma de banda de desviación

Alarma de intervalo de desviacion

Unidad del valor de historésis de la Alarma-1 (Escala 0%, Escala 50%)
Se activa si la funciona lógica de la calidad de la Alarma-1 es una calidad de alarma.

Tiempo de espera de activacion de la Alarma-1 (0, 9999) en segundos
Se activa si la funciona lógica de la calidad de la Alarma-1 es una calidad de alarma.

Tiempo de espera de desactivacion de la Alarma-1 (0, 9998) en segundos
Cuando el valor es superior a 9998, se visualiza en la pantalla. Quere decir que se selecciona la calidad del bloqueo de la alarma. Se activa si la funciona de salute Logical de la calidad de la Alarma-1 es una calidad de alarma.

Tiempo de estabilitacion de la Alarma-1 (0, 99) en seguidos
Se activa si la funciona Logical de la calidad de la Alarma-1 es una calidad de alarma. Después de encender la unidad y de que transcurra el tiempo de estabilización de la alarma, si existe una condidión de alarma que se selección con Alt1,對於 the salida de la Alarma-1 se activa.
Aln2 ConF: Parámetros de configuración de la calidad de la Alarma-2

Se peutec加deralmenudef“Aln2Conf"si el parametro en“PCnFConF”es

Salida-2 lógica
Salida de alarma
Salida de seleccion manual/automática
Salida de la alarma de rotura del sensor
3 La Salah se activa cuando el valor de proceso está fuera de la banda que se define con el valor minimum de la escala de funcionaimiento Lol y el valor maximal de la escala de funcionaimiento uPL

Tipo de Alarma-2
Determine el tipo de alarma para la Salida-2. Se activa si la funciona de calidad lógica de la salida de la Alarma-2 es una salute de alarma.
Alarma alta de procedo
Alarma bajo de proceso
Alarma alta de desviacion
Alarma bajo de desviacion
4 Alarma de banda de desviacion
5 Alarma de intervalo de desviacion

Unidad del valor de historésis de la Alarma-2 (Escala 0%, Escala 50%)
- Se activa si la funciona lógica de la calidad de la Alarma-2 es una calidad de alarma.

Tiempo de espera de activacion de la Alarma-2 (0, 9999) en segundos
- Se activa si la funciona lógica de la calidad de la Alarma-2 es una calidad de alarma.

Tiempo de espera de desactivacion de la Alarma-2
(0, 9998) en segundos - Cuando el valor es superior a 9998,
se visualiza en la pantalla. Quiere decide que se selecciona la calidad del bloqueo de la alarma. Se activa si la funciona de calidad lógica de la calidad de la Alarma-2 es una calidad de alarma.

Tiempo de estabilitación de la Alarma-2 (0, 99) ensegundos - Se activa si la funciona de salute lógica de la saliva de la Alarma-2 es una salute de alarma. Después de encender la unidad y de que transcurra el tiempo deestabilación de la alarma, si existe una condidón de alarma que se selección con Alt2,對於A saliva de la Alarma-2 se activa.
Gen ConF: Parámetros generales

Unidad de limite inferior del valor definido de proceso (punto bajo de la escala, SU - )

Unidad de limite superior del valor definido de proceso (SU-L, punto alto de la escalal)

Proteccion de los values definidos de la alarma

Los values definidos de la alarma se puedeCambiar
Los values definidos de la alarma no se pueda Cambiar No se suece acceder a los paramedros de los values definidos de la alarma, y.

Proteccion del boton de seleccion AUTO / MANUAL

La selección Auto o Manual es possible con el botón A/M en la pantalla principal de operaciones.

La selección Auto o Manual no es posible con el botón A/M en la pantalla principal de operaciones.

Proteccion del boton AT (AJUSTE AUTOMÁTICO)

El proceso de ajuste del ciclo limite se pueda activar o desactivar con el botón AT (ajuste automatico) en la pantalla de operaciones.

El proceso de ajuste del ciclo limite no se possible activar o desactivar con el boton AT (ajuste automatico) en la pantalla de operaciones.
PASS ConF: Parámetros de contraseña

Contrasñas del的技术o (0, 9999)
Se utilizes para proteger los parámetros del技术和 acceder a ellos.
Si este parámetro es , no hay protección de contrasea al acceder a los parámetros del的技术ico.
Si este parámetro es diferente a "0" y el usuario quiere acceder a los parámetros del技术和;
1-Si el的技术ico no introduce la contraseñat [CPS] correctamente:
Vuelve a la pantalla de operaciones sin introducir los parámetros del技术和
2- Cuando se visualice ECPS en la pantalla superior y 0
en la pantalla inferior, si el技术和 el boton SET (AJUSTE) sin introduir la contraseña [CPS] (para observar los parámetros).
El技术服务可以选择 ver todos los menús y parámedicos salvo el menu deestraseña del技术服务 ("Pass Conf"), pero los parámedicos no se pueda携带.
Alarma alta de proceso

Alarma bajo de proceso

Alarma alta de desviación

Alarma bajo de desviación

Alarma de banda de desviacion

Alarma de intervalo de desviacion

Mensaje de error en los controladores de proceso ESM-XX30

1 - Fallo del sensor en la entradaanalógica. La connexion del sensor esincorrecta o no hay ninguna connexion del sensor..


2 - Si el valor en la pantalla superior parpadea: Si el valor de entradaanalogica es inferior al valor minimum de la escalal defuncionamento loel valor de la pantalla superior empieza a parpadear.


3 - Si el valor en la pantalla superior parpadea: Si el valor de entradaanalogica es superior al valor maximo de la escala de configuraciono ,el valor de la pantalla superior empieza a parpadear.



4 - Si la contraseña del技术和 es不一样 a "0" y el技术和 accede al parámetro a性和 del botón Set (Ajuste) sin introducir la contraseña del技术和 quiere携带 un parámetro, el dispositivo no permité realizar ningún cambio en los parámetros. Si se pulsa el botón de incremento o disminución, aparecería un mensaje de advertencia en la pantalla inferior, según se muestra a la izquierda.

5 - Si no se pueda completar el proceso de ajuste en 8 horas, el led AT empieza a parpadear. El parpadeo se pueda cancelar pulsando el botón Enter (Intro).


En el paquete se incluye,
- Una unidad
- Dos bridas de montaje
- Un manual de instrucciones
Se recomienda una inspeccion visual de este producto antes de instalarse para detectar posibles daños occasionados durante el envío. Es su responsabilidad asegurarse de que este producto sea instalado por技术和 mecánicos y electricos提供优质.
Si hay peligro de accidentes graves resultantes de un fallo o defecto en estaunidad, apague el sistemas y retire la connexion electrica del dispositivo del sistemas.
Launidad se suele suministrar sin un conmutador de fuente de alimentacion ni un fusible. Se necesita el uso de un fusible o un conmutador de alimentacion.
Asegúrese de usar la tensión de alimentación nominal para proteger la unidad contra daños y evitar fallos. Mantenga la alimentación apagada hasta finalizar todo el cableado para estar descargas electricas y problemas con la unidad.
No intente nunca desmontar, modifier ni reparar esta unidad. Las alteraciones de la unidad peuvent dar lugar a un funciona incorrecto, descargas electricas o incendios.
No se debe usar la unidad en atmóferas gaseosas explosivas o inflamables.
Al colocar el equipo en el orificio del panel de metal durante la instalacion mecánica,隅as rebabas de metal peuvent provocar daños en las manos, por eldo debe tener cuidado.
El montaje del producto en un sistema se debe realizar con sus bridas de fijación. No realice el montaje del dispositivo con una brida de fijación inadequada. Asegúrese de que el dispositivo no se caiga al realizar el montaje.
Es responsabilidad suya si este equipo se usa de una forma no especificada en este manual de instrucciones.
Garantía
EMKO Elektronik garantiza que el equipo suministrado no presenta ningún defecto en el material ni en la fabricación.Esta garantía tiene una duración de dos años. Este periodo de garantía comienza a partir de la Fecha de entrega.Esta garantía es vigente si el cliente despaña Completely las tareas y responsabilitades que se determinan en el documento de la garantía y en el manual de instrucciones.
Mantenimiento
Las reparaciones solamente las deben realizar el personal formado y especializzato. Corte la corriente del dispositivo antes de acceder a las piezas internas. No limpie la carcasa con disolventes con base de hidrocarburo (gasolina, tricloroetileno, etc.). El uso de dichos disolventes pueda reducir la fiabilidad mecánica del dispositivo. Utilice un paño humedecido en alcohol etílico o agua para limiar la carcasa de plástico externa.
Empresa fabricante
Información del fabricante:
Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S.
Bursa Organize Sanayi Bolgesi, (Fethiye OSB Mah.)
Ali Osman Sonmez Bulvari, 2. Sokak, No:3 16215
BURSA - TÜRKİYE
Teléfono: +90 224 261 1900
Fax : +90 224 261 1912
Información de reparación y mantenimiento:
Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S.
Bursa Organize Sanayi Bolgesi, (Fethiye OSB Mah.)
Ali Osman Sonmez Bulvari, 2. Sokak, No:3 16215
BURSA - TÜRKİYE
Teléfono: +90 224 261 1900
Fax : +90 224 261 1912
Información de pedidos
| ESM-4430 | (48x48 DIN 1/16) |
| ESM-4930 | (96x48 DIN 1/8) |
| ESM-7730 | (Tamaño 72x72 DIN) |
| ESM-9930 | (96x96 DIN 1/4) |
| ESM-9430 | (48x96 DIN 1/8) |
| A | B | C | D | E | F | G | HI / | UV | W | ZI / | ||||||||
| /10 | 01 | 02 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||
| A | Tensión de alimentación | |
| 1 | 100-240 V ~ (-15%; +10%) 50/60 Hz | |
| 2 | 24 V ~ (-15%; +10%) 50/60 Hz o 24 V --- (-15%; +10%) | |
| g | Cliente (Máximo 240 V ~ (-15%; +10%)) 50/60 Hz | |
| BC | Tipo de Entrada | Escala |
| 20 | Configurable (Tabla-1) | Tabla-1 |
| D | Comunicación de series |
| 0 | Ninguna |
| E | Salida-1 (Alarma) |
| 1 | Salida de relé (5 A @ 250 V~ en la energia resistiva) |
| FG | Salida-2 (Proceso o alarma) |
| 01 | Salida de relé (5 A @ 250 V~ en la energia resistiva) |
| HI | Salida-3 (Proceso) |
| 02 | Salida de launidad de control del SSR(Maximo 17 mA, 25 V---) |
Tabla-1
| BC | Tipo de entrada (TC) | Escala(°C) | Escala(°F) |
| 21 | L, Fe Const DIN43710 | -100°C, 850°C | -148°F, 1562°F |
| 22 | L, Fe Const DIN43710 | -100,0°C, 850,0°C | -148,0°F, 999,9°F |
| 23 | J, Fe CuNi IEC584.1(ITS90) | -200°C, 900°C | -328°F, 1652°F |
| 24 | J, Fe CuNi IEC584.1(ITS90) | -199,9°C, 900,0°C | -199,9°F, 999,9°F |
| 25 | K, NiCr Ni IEC584.1(ITS90) | -200°C, 1300°C | -328°F, 2372°F |
| 26 | K, NiCr Ni IEC584.1(ITS90) | -199,9°C, 999,9°C | -199,9°F, 999,9°F |
| 27 | R, Pt13%Rh Pt IEC584.1(ITS90) | 0°C, 1700°C | 32°F, 3092°F |
| 28 | S, Pt10%Rh Pt IEC584.1(ITS90) | 0°C, 1700°C | 32°F, 3092°F |
| 29 | T, Cu CuNi IEC584.1(ITS90) | -200°C, 400°C | -328°F, 752°F |
| 30 | T, Cu CuNi IEC584.1(ITS90) | -199,9°C, 400,0°C | -199,9°F, 752,0°F |
| 31 | B, Pt30%Rh Pt6%Rh IEC584.1(ITS90) | 44°C, 1800°C | 111°F,3272°F |
| 32 | B, Pt30%Rh Pt6%Rh IEC584.1(ITS90) | 44,0°C, 999,9°C | 111,0°F, 999,9°F |
| 33 | E, NiCr CuNi IEC584.1(ITS90) | -150°C, 700°C | -238°F, 1292°F |
| 34 | E, NiCr CuNi IEC584.1(ITS90) | -150,0°C, 700,0°C | -199,9°F, 999,9°F |
| 35 | N, Nicrosil Nisil IEC584.1(ITS90) | -200°C, 1300°C | -328°F, 2372°F |
| 36 | N, Nicrosil Nisil IEC584.1(ITS90) | -199,9°C, 999,9°C | -199,9°F, 999,9°F |
| 37 | C, (ITS90) | 0°C, 2300°C | 32°F, 3261°F |
| 38 | C, (ITS90) | 0,0°C, 999,9°C | 32,0°F, 999,9°F |
| BC | Tipo de entrada (RTD) | Escala (°C) | Escala (°F) |
| 39 | PT 100, IEC751(ITS90) | -200°C, 650°C | -328°F, 1202°F |
| 40 | PT 100, IEC751(ITS90) | -199,9°C, 650,0°C | -199,9°F, 999,9°F |
| BC | Tipo de entrada (--- Tensión y Corriente) | Escala | |
| 41 | de 0 a 50 mV --- | -1999, 9999 | |
| 42 | de 0 a 5 V --- | -1999, 9999 | |
| 43 | de 0 a 10 V --- | -1999, 9999 | |
| 44 | de 0 a 20 mA --- | -1999, 9999 | |
| 45 | de 4 a 20 mA --- | -1999, 9999 | |

Este Trickbone se utilizes para las advertencias de seguidad. El usuario deben prestar atencion a estas advertencias.

Este Trickbolo se utilizes para determinar las situaciones peligrosas como resultado de una descarga electrica. El usuario deben prestar atencion a estas advertencias indudamente.

Este Trickolo se utilizes para determinar las notas importantes acerca de las functions y el uso del dispositivo.

EMKO
Muchasgraciasporhaber elegido products EmkoElektronik,visite{nuestra pagina web para descargar elmanual de usuario detallado.
www.emkoelektronik.com.tr
