C.A 6609 - Equipos de medición CHAUVIN ARNOUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato C.A 6609 CHAUVIN ARNOUX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre C.A 6609 CHAUVIN ARNOUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C.A 6609 - CHAUVIN ARNOUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C.A 6609 de la marca CHAUVIN ARNOUX.
MANUAL DE USUARIO C.A 6609 CHAUVIN ARNOUX
Manual de instrucciones
Français
Usted acaba de adquirir un comprobador de sentido motor y rotación de fases CA 6609 y les agradecemos su confianza.
Para conseguir las mayores prestaciones de su aparato:
• lea detenidamente este manual de instrucciones,
• respete las precauciones de uso
Significado de los símbolos utilizados en el instrumento
![]() | Atención, riesgo de peligro. Remítase al manual de instrucciones. |
![]() | Orientación del motor, respetarla para posicionar el instrumento. |
![]() | Pila |
![]() | Instrumento protegido por un doble aislamiento. |
![]() | La marca CE garantiza la conformidad con las directivas europeas así como con la normativa en materia de CEM. |
![]() | Separación de los residuos para el reciclado de los aparatos eléctricos y electrónicos dentro de la Unión Europea. De conformidad con la directiva WEEE 2002/96/EC: este aparato no se debe tratar como un residuo doméstico. |
![]() | Tierra. |
Español
Definición de las categorías de medida:
β CAT I: Circuitos no conectados directamente a la red y especialmente protegidos.
Ejemplo: circuitos electrónicos protegidos.
β CAT II: Circuitos directamente conectados a la instalación de baja tensión.
Ejemplo: alimentación de aparatos electrodomésticos y de herramientas portátiles.
β CAT III: Circuitos de alimentación en la instalación del edificio.
Ejemplo: cuadro de distribución, disyuntores, máquinas o aparatos industriales fijos.
β CAT IV: Circuitos fuente de la instalación de baja tensión del edificio.
Ejemplo: entradas de energía, contadores y dispositivos de protección.
1 PRECAUCIONES Y SEGURIDAD DE USO
Este instrumento cumple con la norma de seguridad IEC 61010-1.
Para su propia seguridad y para prevenir cualquier daño en este instrumento, debe seguir las instrucciones indicadas en este manual.
Este instrumento no es un detector de ausencia / presencia de tensión (VAT). Por consiguiente, no tome en cuenta los indicadores de presencia de fase L1, L2, L3 como deteciones de presencia / ausencia de tensión. Siempre utilice un VAT para realizar esta comprobación.
Este instrumento se puede utilizar en circuitos eléctricos de categoría III que no supere los 600V respecto de la tierra. El instrumento debe utilizarse en interiores, en un entorno con un grado de contaminación inferior a 2 y a una altitud inferior a 2.000m. El instrumento se puede utilizar con toda seguridad en redes trifásicas de 400V en aplicaciones industriales.
β Por razones de seguridad, debe utilizar únicamente cables de medida, de tensión y categoría al menos iguales a los del instrumento y que cumplan con la norma IEC 61010-031.
β No utilice el instrumento si no dispone de la tapa del alojamiento de la pila o si la carcasa está dañada o mal cerrada.
β No ponga los dedos a proximidad de los terminales no utilizados.
β Si el instrumento se utiliza de una forma no especificada en el presente manual, la protección proporcionada por el instrumento puede verse alterada.
β No utilice este aparato si parece estar dañado.
β Controle que el aislamiento de los cables y la carcasa estén en perfecto estado. Cambie los cables que estén dañados.
β Tenga cuidado cuando trabaje con tensiones superiores a 70Vdc o 33Vrms y 46,7Vpp, estas tensiones pueden producir electrocución. Dependiendo de las condiciones, se recomienda el uso de protecciones individuales.
β Mantenga siempre las manos detrás de la protección de las puntas de prueba pinzas cocodrilo.
β Desconecte siempre todos los cables de medida y del instrumento antes de abrir la carcasa.
Español
β Utilice siempre el tipo de pila o baterías especificado.
2 DESEMBALAJE - EMBALAJE
Todos los instrumentos se controlan mecánica y electrónicamente antes de su envío. Se toman todas las precauciones para asegurarse de que usted reciba el instrumento sin daño. Si hubiera algún daño, avise de ello inmediatamente al transportista.
3 INTRODUCCIÓN
El CA 6609 es un instrumento destinado a facilitar la realización de redes de alimentación eléctrica trifásica y reúne en un único instrumento las funciones siguientes:
β Determinación del sentido de rotación de fases;
β Presencia o ausencia de fase (si tensión respecto al neutro > 100V);
β Determinación del sentido de rotación de un motor con o sin conexión;
β Determinación de la activación de la válvula de solenoide sin conexión.
4 DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO

text_image
1 2 3 4 5 C.A 6609 CHAUVIN ARNOUX PHASE & MOTOR ROTATION TESTER L1/A SODV CAT III SODV CAT IV L2/B + L3/C M TEST1 Terminal de entrada del cable de prueba
2 Indicadores L1, L2, y L3
3 Indicador LCD de rotación en el sentido horario
4 Indicador LCD de rotación en antihorario
5 Botón de encendido/apagado
6 Indicador de funcionamiento
7 Símbolo de orientación del CA6609 en el motor (§ 6)
5 UTILIZACIÓN DEL INSTRUMENTO
5.1 SENTIDO DE ROTACIÓN DE FASES
En una red eléctrica trifásica:
- Conecte los 3 cables al instrumento de forma que correspondan a las marcas.
- Conecte las 3 pinzas cocodrilo a las 3 fases de la red a probar.
- Pulse el botón ON. El indicador luminoso verde indica que el instrumento está funcionando.
- El indicador de rotación en el sentido horario (o en el sentido contrario) indica el sentido de rotación de fases.
Español
Atención: se puede visualizar un sentido de rotación incorrecto si un cable se ha conectado, por error, al neutro de la red.
La tabla a continuación (presente también en la parte posterior del instrumento) resume las distintas posibilidades de visualización.

text_image
ON OFF NOT DEFINED Display Correcto Incorrecto Falta DISPLAY CORRECT FALSE L1 MISSING L2 MISSING L3 MISSING A B C L1 L2 L3 Un=230VAC Umo=40..600VAC Fn=16..400Hz IL1=IL2=IL3≈3.5mA/400V CONTINUOUS OPERATION IEC 81557-7 ← 1X9V,IEC 8LR81 □ X CEAtención: Los indicadores de fases L1, L2, L3 pueden no estar encendidos en caso de tensión demasiado baja (véase § 3).
6 INDICACIÓN DEL SENTIDO DEL CAMPO ROTATIVO O SENTIDO DE ROTACIÓN SIN CONEXIÓN
- Ningún cable debe estar conectado al instrumento;
- Posicione el instrumento sobre el motor, a menos de 2,5 cm, paralelamente al árbol según el sentido del símbolo del frontal.
- Pulse el botón ON. El indicador luminoso verde indica que el instrumento está funcionando.
- El indicador de rotación en el sentido horario o en sentido contrario se enciende para indicar el sentido del campo rotativo.
Atención: el instrumento no sirve para motores controlados por convertidores de frecuencia.

La tabla a continuación resume las condiciones requeridas para obtener un resultado de prueba fidedigno.
Español
| Número de pares de polos | Número de rotaciones del campo rotativo (1/min) según la frecuencia (Hz) | Ángulo entre los polos | Diám. Mínimo del cárter del motor | ||
| 16 2/3 | 50 | 60 | 0 | cm | |
| 1 | 1000 | 3000 | 3600 | 60 | 5.3 |
| 2 | 500 | 1500 | 1800 | 30 | 10.7 |
| 3 | 333 | 1000 | 1200 | 20 | 16.0 |
| 4 | 250 | 750 | 900 | 15 | 21.4 |
| 5 | 200 | 600 | 720 | 12 | 26.7 |
| 6 | 167 | 500 | 600 | 10 | 32.1 |
| 8 | 125 | 375 | 450 | 7.5 | 42.8 |
| 10 | 100 | 300 | 360 | 6 | 53.5 |
| 12 | 83 | 250 | 300 | 5 | 64.2 |
| 16 | 62 | 188 | 225 | 3.75 | 85.6 |
7 DETERMINACIÓN DEL SENTIDO DE CONEXIÓN DE LOS CABLES DE LAS FASES EN UN MOTOR
- Conecte los 3 cables al instrumento de forma que correspondan a las marcas;
- Conecte las 3 pinzas cocodrilo a los 3 husillos fase del conector del motor a probar;
- Pulse el botón ON. El indicador luminoso verde indica que el instrumento está funcionando;
- Gire de media vuelta hacia la derecha el árbol del motor;
- El indicador de rotación en el sentido horario o en el sentido contrario se enciende para indicar si se ha respetado o no el orden de conexión de los cables de las fases.
8 INDICACIÓN SIN CONEXIÓN DE LA ACTIVACIÓN DE UNA VÁLVULA DE SOLENOIDE
- Ningún cable debe estar conectado al instrumento.
- Posicione el instrumento lo más cerca posible de la válvula de solenoide.
- Pulse el botón ON. El indicador luminoso verde indica que el instrumento está funcionando.
El indicador de rotación en el sentido horario o en el sentido contrario se enciende para indicar la presencia del campo generado durante la activación.
9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
9.1 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Tensión máxima asignada: 600VCAT III
Tensión de funcionamiento: en función de la rotación de fase
Con conexiones: de 40 a 600VAC entre fases (§ 5.1 y 7).
Sin conexión: de 120 a 400VAC entre fases (§ 6).
Frecuencia de funcionamiento: de 15 a 400Hz
Intensidad de prueba (por fase): inferior a 3,5mA
Alimentación: pila 9V (6LR61, 6LF222, 1604A, NEDA 1604)
Consumo inferior a 20mA.
Los indicadores de fases L1, L2, L3 se encienden a partir de 100V (tensión fase-neutro).
Español
9.2 CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS
Dimensiones (H x L x P): 130 x 69 x 32mm
Peso: 170g
9.3 CARACTERÍSTICAS AMBIENTALES
Temperatura de funcionamiento: de 0 a 40°C
Almacenamiento: -20^ < T < +50^ , HR < 80%
Tasa de humedad relativa de funcionamiento: de 15 a 80%
Altitud de funcionamiento: inferior a 2.000m
Grado de contaminación de funcionamiento: inferior a 2
9.4 CONFORMIDAD NORMATIVA
IEC 61010-1, DIN VDE 0411;
Estanquidad: IP 40 (según IEC 60529)
10 MANTENIMIENTO
10.1 LIMPIEZA
Desconecte el instrumento de cualquier fuente eléctrica antes de limpiarlo, de su mantenimiento o de desmontarlo.
Límpielo exclusivamente con un trapo ligeramente empapado con agua jabonosa y luego con agua clara.
Séquelo completa y perfectamente antes de volverlo a utilizar.
10.2 CAMBIO DE PILA
Para cambiar la pila, efectúe lo siguiente:
- desconecte los cables de la fuente de medida y a nivel del instrumento;
- afloje el tornillo en la parte posterior abajo del instrumento;
- quite la tapa del alojamiento de la pila;
- cambie la pila y vuelva a fijar la tapa mediante el tornillo.
Recordatorio: para su seguridad, nunca utilice el instrumento si no está la tapa de la pila, si está dañada o mal montada.
10.3 ALMACENAMIENTO
Si no se va a utilizar el instrumento durante un largo periodo, se recomienda almacenar el instrumento y la pila por separado.
10.4 VERIFICACIÓN METROLÓGICA
Al igual que todos los instrumentos de medida o de prueba, es necesario realizar una verificación periódica.
Le aconsejamos por lo menos una verificación anual de este instrumento. Para las verificaciones y calibraciones, póngase en contacto con nuestros laboratorios de metrología acreditados (solicítenos información y datos), con la filial Chauvin Arnoux o con el agente de su país.
11 GARANTÍA
Este instrumento está garantizado contra cualquier defecto de material o fabricación, de conformidad con las condiciones generales de venta.
Durante el periodo de garantía (1 año), sólo debe reparar el instrumento el fabricante y se reserva el derecho de reparación instrumento o de cambiarlo en parte o totalmente.
La garantía no se aplica en los casos siguientes:
- uso incorrecto del instrumento o uso con un equipo incompatible;
- modificaciones del instrumento sin autorización explicita del servicio técnico del fabricante;
- trabajos realizados sobre el instrumento por una persona no habilitada por el fabricante;
- adaptación para una aplicación específica, no prevista en la definición del instrumento o el manual de instrucciones;
- golpes, caídas o inmersión.
12 REPARACIÓN
Para las reparaciones ya sean en garantía o fuera de garantía, devuelva el instrumento a su distribuidor.
13 PARA PEDIDOS
Comprobador de sentido motor y rotación de fases CA6609.. P01191305
Suministrado con los elementos siguientes:
- 3 cables de prueba, negro, rojo, azul
- 3 pinzas cocodrilo negras
- Bolsa de transporte,
- Manual de instrucciones.

GROUP
CHAUVIN ARNOUX
10 - 2013
Code 692537A00 - Ed. 3
C/ Roger de Flor N° 293, Planta 1
08025 Barcelona
Tel: 902 20 22 26 - Fax: 934 59 14 43






