ROADsight 30 - Cámara de salpicadero Osram - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ROADsight 30 Osram en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ROADsight 30 Osram
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de salpicadero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ROADsight 30 - Osram y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ROADsight 30 de la marca Osram.
MANUAL DE USUARIO ROADsight 30 Osram
Dashcam HD 1080p con conexión móvil
Espanol

ATENCLON
1 Deben respetarse los requisitos especiales y la ley de cada pais, especially en lo relativo a la duracion de los registros/uso y la transferencia de datos. Familiaricese con las leyes de proteccion de datos de su pais y asegurese de cumplirlas. Ademas, familiaricese y cumpla con las leyes y reglamentos correspondentes sobre el uso y la propidad de las camaras de salpicadero (dashcams) en su pais.
DE/AT: No está permitidas las grabaciones permanentes ni occasionales, es decir, no se pueda grabar todo el recorro, matriculas ni desconocidos (la llama funciona de bucle o «loop»). Cuando se graba un suceso, por exemple, un accidente, se debe informar a todas las partes implicadas sobre la grabacion y sobre su cuestion a la policía. Se prohibe la publicacion de grabaciones en medios Públicos (Internet, redes sociales) sin el consentimiento de todas las personas afectadas o unicolementrestrasdifuminarlaspersonas ylasmatriculas. Debe ser imposible extraer conclusiones sobre las personas, por exemple, a trovésde imagenes del entorno.
2 La casa de salpicadero no debe instalarse en una posicion que impida al conductor ver la carretera.
3 Utilice unicamente el adaptor de corriente suministrado. De no hacerlo, se podra darar la camarde de salpicadero. Tenga cuidado al limpiar la lente de la camarde de salpicadero y utilise unicamente un limpiador de lentes adecuado y un paño suave. NO exponga este producto a la lluvia, la humedad o el agua bajo ninguna circunstancia; si lo hace, pueda correr el riesgo de sufir una descarga electrica o un incendio. NO realice nunca除外 tipo de mantenimiento que no está incluedo en el manual de instructaciones, a menos que este calidadado paraarlo. Cuando se instale en un vehiculo, colque siempre el dispositivo de forma segura contra el parabrasas y, en la medida de lo possible, oculte el cable de alimentacion bajo el revestimiento interior del vehiculo. Asegurese de que el cable de alimentacion no interfere con los mandos del conductor, como el volante, los pedales o la palanca de cambios. NO instale la camarde de salpicadero delante de la zona de despiegue del airbag o en una posicion que oculte qualquier espejo inferior. NO la utility我只是s conduc y unicamente ajuste los ajustes o revise las grabaciones我只是s no conduc.
ANTES DE COMENZAR
Si aun no ha descargado la aplicacion, hagalo ahora para sacar el maximum partido a su CAMERA de salpicadero.
1 Descargue la aplicacionUGCRAMconnect en la App Store (iPhone) o en Google Play (Android).
2 Abra la aplicacion, siga el proceso de configuracion做不到 y active todos los ajustesnecessary cuando se le Solicite.


OSRAM

CONTENIDO DEL PAQUETE
1 Camara de salpicadero
2 Guía de inception rápido
3 Montaje magnétique
4 Cable de energia USB
5Herramientaparatapiceria
6Etiqueta de la ventana






ATENCLION! Elija el lugar de instalacion con antelacion, ya que la cinta adhesiva de la montura es de un solo uso.
1 Asegürese de que el cristal noonga suscedad,polvo y grasa.
2 Caliente la parte de la almohadilla adhesiva con las manos para asegurar una sola adhesión al cristal.
3 Una vez colocado el soporte, conecte la CAMERA de salpicadero al soporte magnético.

Para alimentar el dispositivo y cargar la bateria, utilise unicolemente el adaptador de corriente incluido. Conecte el cable de alimentacion al soporte y, a continuacion, conecte el carrgador USB a la toma de corriente de 12 V del vehiculo.
Cuando el motor del vehiculo se pone en marcha, el dispositivo se enciende automatistically.

AJUSTE DEL ANGULO DE VISION

iATENCLl! El ajuste del angulo de visión solo pueda hacerse a lo长大 del eje vertical, por lo que deben asegurarse de colocar el dispositivo correctamente en el parabrisas a lo长大 del eje horizontal, lo más cerca possible del centro del parabrisas.
Mientras ajusta el disposativo en el soporte, asegúrese de que la CAMERA capta laImagen en las siguientes proportionsiones: 30% de cielo y 70% de carretera.

Bien Mal

CONEXION CON EL MOVIL
1 Mantenga pulsado el botón de encendido para encender la CAMERA de salpicadero.
2 Pulse ARRIBA durante 3 segundos para abrir la pantalla de detailles del punto de acceso wifi.
3 Abra los Ajustes del téléphone.
4 Pulse Wifi o Conexiones.
5 Seleccione el punto de acceso de la camar a e introduce la contraseña que aparece en la camar a de salpicadero.
6 Ahora está conectado a su dispositivo.

AJUSTES

Botón de encendido: páulso para encender el dispositivo. Manténgalo pulsado para apagar el dispositivo.

Botón de menu: use este botón paraCambiar entre los modelos video, fot y reproducción. Presione este botón durante la grabación para hacer una Foto.

Botón Arriba: pulselo para desplazarse hacía arriba en el menu. En el modo VIDEO y FOTO, manténgalo pulsado para ampliar laImagen; en el modo Reproduccion, utilizcelo para selecciónar un archivo.

Botón Abajo: pulselo para desplazarse hacía abajo en el menu. En el modo VIDEO y FOTO, manténgalo pulsado para:borrar laImagen (si antesutilizo el zoom +); en el modo Reproduccion, pulselo para seleccionar un archivo.

Botón Rec: pulselo para起初/ detener la grabación. Cuando está en el menu, funciona para confirmar el elemento de menu selecciónado.

Botón de reinicio (en la parte inferior de la-camera): pulselo para reinecer el dispositivo si ningún除外 botón responde.
MODE FOTO
Detenga la grabación y mantenga pulsado el botón de Menu durante 2segundos para entrada en el modo de fotografia. Presione Rec para capturarlaImagen.
MODO DE REPRODUCCION
En el Mode Foto, mantenga pulsado el botón de menu durante 2seguidos para acceder al Modelo de Reproducción. Pulse el botón Arriba y Abajo para elegir la reproducción de video o el visor de imagenes. Pulse el botón Ok para reproducir el video seleccionado. Mantenga pulsado el botón Menu durante 2seguidos para salir del modo de Reproducción.
OPCIONES DE MENU
Detenga la grabación y bajo pulse el botón Menu una vez para entrada en las OPCIONES del menu y utilise los botones Arriba y Abajo para ajustarlas. Pulse Rec para confirmar.



INSTALACION DE LA TARJETA microSD
1 Antesdeinstallarunatarjetadememoria, asegürese de que el disposito está apagado.
2 Inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su situ.
3 Extracción de la tarjeta: presione ligeramente la tarjeta y bajo se retirela de la ranura.


ADVERTENCIA No aplique una fuerza excessiva al insertar una tarjeta de memoria para evitar damos en el dispositivo. Si es necessario, utilise un dispositivo de punta finala para empujar la tarjeta. Para extraer la tarjeta de memoria, empuje la tarjeta hasta que hagablick y sáquela de la ranura.
ENCENDIDO/APAGADO
- Cuando el vehiculo se pone en marcha, la CAMERA de salpicadero se enciende automatistically.
- Para encender el dispositivo manualmente, pulse el botón de encendido.
- Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido durante uno 3seguidos.


GRABACION EN BUCLE
1 Inserta la tarjeta microSD en la ranura para tarjetas de memoria; el modo de Grabacion en buce está ajustado a 3关键时刻 por defecto.
2 Cuando el almacenimiento de la tarjeta de memoria está lleno, el dispositivo sustituirá automatistically el archivo de video más antiguo por el más nuevo; la exception son los archivos protegidos contra el borrado.


GRABACION DE EMERGENCIA
1 La grabación de emergencia tiene el propósito de estar que el archivo de video actual se sobrescribe y se borre.
2 La grabación de emergencia se activa automatistically cuando se dispara el sensor G (acceleración repentina / deceleración) o en el momento de colisión. La grabación de emergencia se bloquea automatistically para evaporar que se borre durante la grabación en bucle.

REPRODUCCION DE GRABACION
1 Reproduccion (asegúrese de que la grabación de la CAMERA de salpicadero se haya detenido).
En el modo standby, mantenga pulsado el botón MENU para Cambiar entre Video y Foto.
2 Modo Video y Foto.
- Seleccione el archivo que desea ver utilizing los botones Arriba / Abajo y Confirmar.
UtilizandolosbotonesArriba/Abajo, seleccione el archivo que necesita ver y hagablick en el boton Confirm para,iniciar la reproduccion.


ELIMINAR ARCHIVOS
1 Pulse el botón Menu para entrada en el submenu (asegúrese de que la grabación de la CAMERA de salpicadero se ha detenido).
2 Utilice los botones Arriba/Abajo para seleccionar Borrar y pulse el boton Rec.
3 Seleccion la option de borrar todos los archivos/un solo archivoy,a continuacion, confirmse su eleccion siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla.

ATENCL! Los ARCHivos bloqueados solo能把 boringse cuando se desbloquean; para desbloquearlos,utilice la option Bloquear del submenu en el modo Reproduccion. Otra forma de eliminar los archivos bloqueados es formatear la tarjeta de memoria, pero se eliminaran todos los datos de la tarjeta de memoria.
ADVERTENCIA Los ARCHIVOS eliminados no se pueda星级酒店. Haga una copia de seguidad de los archivos necessarios antes de proceder a su eliminacion.


AJUSTES GENERALES
Para acceder a los Ajustes Generales, pulse el botón Menu una vez desde la pantalla de Inicio.
Resolution del video: selección la option deseada (la-option situation más arriba proportionscna un rendimiento de visualizacion optimo).
Grabación en bucle: 3 o 5 horas
Sensor G: APAGADO/BAJO/MEDIO/ALTO
Visión nocturna:
APAGADO/ENCENDIDO/AUTO
Grabación de audio:
APAGADO/ENCENDIDO
Marcador de fecha:
ENCENDIDO/APAGADO


AJUSTES AVANZADOS
Para acceder a los Ajustes Avanzados, pulse dos veces el botón de Menu desde la pantalla de Inicio.
Wifi: APAGADO/ENCENDIDO
Fecha/Hora: ajuste la Fecha y la hora correctas.
Idioma: selección el idioma de menu preferido de la lista.
Número de matricula: APAGADO/ENCENDIDO
Salvapantallas: APAGADO/ENCENDIDO
Sonido de los botones: APAGADO/ENCENDIDO
Asistente de aparcamento: APAGADO/ENCENDIDO
Formateo de la tarjeta: antes de usar la camara, formatee la tarjeta SD para Obtener un rendimiento optimo.


AJUSTES AVANZADOS
Version: muestra la version de firmware instalada y sobre obteneractualizaciones.
Ajustes predeterminados: restablezca los ajustes originales de la CAMERA.

MATRÍCULA
Al elegir ENCENDIDO, se le pedira que introduzca su número de matricula. El número de matricula aparecerá en su grabación.
MENÜ DE PREGUNTAS FRECUYENTES
En la aplicación:
Para acceder al Menu de Preguntas frecentes, pulse elmenú desplegable y selección Preguntas frecentes.
Deslice el dedo hacía arriba o hacía abajo para ver todas las preguntas frecentes.


PROBLEMAS AL HACER FOTOS / GRABAR VIDEOS
Compruebe si hay suficiente espacio libre en la tarjeta micro SD.
LA GRABACION SE HA DETENIDO
Demasiados ARCHivos de video almacenados. Utilice solo tarjetas micro SD de alta velocidad como minimum de classe 10 U1 de fabricantes reconocidos.
Cuando intenta ver una Foto/reprodukir un archivo de video, aparece el mensaje «archivo incorrecto».
Fallo de escritura de ARCHivos bajo a un error del sistema de ARCHIVOS de la tarjeta micro SD. Formatee la tarjeta micro SD.
IMAGEN BORROSA
Asegürese de quitar la etiqueta adhesiva de la lente. Compruebe si hay sucidad en la lente. Si la hubiera, limpie la lente con un paño suave antes de/utilizarla (se recomienda utilizing productos especials para el cuidado de la optica con el objetivo de no dañar la superficie de la lente).
SE CUELGA (NO HAY IMAGEN, LOS BOTONES NO RESPONDEN)
Presione el botón RESET para reinecer el dispositivo.
El sistema no reconoce la tarjeta MicroSD cuando se utilizes en la CAMERA de salpicadero ROADsight 30: formatee la tarjeta * **
1 Asegúrese de que las tarjetas MicroSD se insertan correctamente en la CAMERA de salpicadero
2 Pulse el boton de menu dos veces para entrada en el menu de ajustes
3 Con los botones ARRIBA y ABAJO seleccionla option FORMATO
4 Selezione Sí para FORMATEAR la tarjeta MicroSD
- Formatear la tarjeta MicroSD bórrá toda la información y las grabaciones de la tarjeta MicroSD
** La CAMERA de salpicadero emitirá un pitido constante si no se reconoce la tarjeta y es necesario formatearla
ACTUALIZACION DE FIRMWARE
1 Descargue el archivo de firmware en Dashcam Support | OSRAM Automotive, extraiga el fichero del archivo en el ordinador y descomprimalo.
2 Asegürese de que su tarjeta MicroSD esté formateada.
3 Copie el archivo de firmware (.bin) en su tarjeta MicroSD.
4 Inserte la tarjeta MicroSD con el archivo descargado en la ranura para la tarjeta de memoria de la CAMERA de salpicadero.
5 Conecte la casa de salpicadero a una fuente de alimentacion y enciendala.
Las lucesindicadoras parpadearán,momentas se descarga el firmware en la-camera de salpicadero.
7 Una vez finalizo el proceso, la casa de salpicadero se reinciaria automatically.
8 Formatee la tarjeta de memoria con el menu de la camarara de salpicadero.

iATENCLlSi la tarjeta de memoria no se formatea afterwards de laactualizacion, el proceso deactualizacion se inicia de nuevo la proxima vez que se encienda.
iATENCION! No apague la-camera de salpicadero durante laactualizacion del firmware.
CHARACTERISTICAS
| ROADsight 50 | 1440p | ≤128GB* | ≤20HRS** | Wi-Fi | GPS | |
| ROADsight 30 | 1080p | ≤32GB* | ≤6HRS** | Wi-Fi | ||
| ROADsight 20 | 1080p | ≤32GB* | ≤3HRS** |
- Full HD a 30 FPS.
** El tiempo máximo de grabación depende de laResolution de la pantalla, el時間 de la tarjeta de memoria y el montaje de la CAMERA trasera.
REQUISITOS DE ENERGÍA

iATENCION! Cuando no hay entrada de energia externa, la bateria no可以选择 soportar la grabacion durante mucho tiempo. Asegúrese de que la fuente de alimentacion está connectada cuando grabe.
Voltaje de entrada: 5 V CC, 1,5 A
Voltaje de entrada de energia: 12-24 V CC
Temperatura de almacenimiento: -20 °C a 70 °C
Temperatura de funciona: -10 °C a 60 °C
Las pilas no deben depositarse en la basura municipal sin clasificar, sino que deben recogerse por分开ado para facilitar el correcto tratamiento y reciclaje de las sustancias que contienen. El reciclaje de las pilas garantiza la recuperacion de这些 valiosos materiales y evitaequalquier efecto potencialmente perjudicial tanto para el medioambiente como para la salute humana.
OSRAM
ROADsight 30
Dashcam HD 1080p con connessione mobile
Italiano
