Testboy TV 230 - Equipos de medición

TV 230 - Equipos de medición Testboy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TV 230 Testboy en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Testboy TV 230 - page 27

Preguntas de los usuarios sobre TV 230 Testboy

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TV 230 - Testboy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TV 230 de la marca Testboy.

MANUAL DE USUARIO TV 230 Testboy

TV 230 27 ESPAÑOL Índice Indicaciones de seguridad 28 Uso previsto 29 Cláusula de exención de responsabilidad 29 Eliminación de deshechos 30 Operación 30 Instrucciones de seguridad 30 General 31 Función 31 Autocomprobación / Apagado automático 31 Comprobar la tensión 31 Indicación de baja tensión 32 Prueba actual 32 Comprobación de continuidad 32 Zero 32 Prueba de diodos 32 Prueba de resistencia 32 Función NCV 32 Función DATA HOLD 33 Comprobación de fase 33 Prueba de campo giratorio (> 170 V CA) 33 Prueba con una sola mano (por ejemplo, enchufe con toma de tierra) 33 Iluminación del punto de prueba 33 Luz de fondo 33 Indicación de frecuencia 33 Limpieza 33 Mantenimiento 34 Cambio de batería 34 Datos técnicos 34Indicaciones de seguridad 28 Testboy

TV 230 Indicaciones de seguridad

ADVERTENCIA Lea este manual antes de usar. Si no se emplea el instrumento conforme a las indicaciones del fabricante, la pro- tección que el mismo instrumento ofrece podría verse perjudicada.

ADVERTENCIA Las fuentes de riesgo son, por ejemplo, las piezas mecánicas, las cuales podrían causar lesiones graves a per- sonas. Existe también riesgo para objetos (p. ej. daños en el instrumento).

ADVERTENCIA Una descarga eléctrica podría causar lesiones mortales o graves en personas, así como ser una amenaza para el funcionamiento de objetos (p. ej. daños en el instrumento).

ADVERTENCIA Por motivos de seguridad y homologación (CE), no está permitido transformar ni realizar modificaciones por cuenta propia en el instrumento. Con el fin de garantizar un funcionamiento seguro del instrumento, es imprescindible cumplir las indicaciones de seguridad, las notas de advertencia y el capítulo "Uso previsto".

ADVERTENCIA Antes de usar el instrumento, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: | Evite el uso del instrumento en las inmediaciones de aparatos eléctricos para soldar, fogones de inducción y otros campos electromagnéticos. | Cuando haya cambios de temperatura bruscos, debe aclimatarse el instrumento antes de su uso durante unos 30 minutos a la nueva temperatura ambiente. | A temperaturas bajas por debajo de 5 °C, la disponibilidad del comprobador de tensión puede verse afectada. Garantice el suministro de corriente suficiente empleando pilas adecuadas y ¡aptas para los márgenes de tem- peratura empleados! | No exponga el instrumento durante mucho tiempo a altas temperaturas. | Evite condiciones externas con polvo y humedad. | ¡El comprobador de tensión y los accesorios no son un juguete y no deben dejarse al alcance de los niños! | En instalaciones industriales deberán tenerse en cuenta las normas de prevención de accidentes de la mutua profesional competente de prevención de accidentes laborales para instalaciones eléctricas y sustancias de producción.

Tenga en cuenta las cinco reglas de oro en electricidad: 1 Desconexión, corte visible o efectivo. 2 Prevenir cualquier posible realimentación. Bloqueo y señalización. 3 Verificar la ausencia de tensión (debe determinarse en dos polos). 4 Puesta a tierra y cortocircuito 5 Señalización de la zona de trabajo

ADVERTENCIA | Un comprobador de tensión con una impedancia relativamente más baja, no mostrará, en comparación con el valor de referencia 100 k, todas las tensiones interferentes con un valor original por encima del voltaje ELV. Al entrar en contacto con las piezas del equipo que deben comprobarse, el comprobador de tensión puede reducir las tensiones interferentes descargando temporalmente hasta un nivel por debajo del voltaje ELV. Después de retirar el comprobador de tensión, la tensión interferente retomará sin embargo a su valor original. | Un comprobador de tensión con una impedancia interna relativamente más alta no mostrará claramente, en comparación con el valor de referencia 100 k, la indicación cuando haya una tensión interferente "No existe tensión de servicio". | Cuando no aparece la indicación "Existe tensión", se recomienda encarecidamente colocar el dispositivo de puesta a tierra antes de comenzar los trabajos. | Cuando aparece la indicación "Existe tensión" en una pieza que está separada de la instalación, se recomienda encarecidamente comprobar con medidas adicionales (p. ej. empleando un comprobador de tensión adecuado, inspección visual del punto de separación en la red eléctrica, etc.) el estado "No existe tensión de servicio" de la pieza de la instalación que debe comprobarse y determinar que la tensión mostrada por el comprobador de tensión es una tensión interferente. | No está permitido utilizar el cable de prueba intercambiable suministrado en combinación con otros dispositivos que no sean el producto descrito en este manual.Indicaciones de seguridad Testboy

Uso previsto Uso previsto para ser usado únicamente por técnicos electricistas y personal técnico. El instrumento se ha previsto únicamente para las aplicaciones descritas en el manual de instrucciones, como las comprobaciones de tensión alterna, tensión continua y tensión de continuidad, prueba de fases y de campo magnético rotativo. Está prohibido cualquier otro uso. Este podría causar accidentes o la destrucción del instrumento. Estos usos erróneos resultarán en la anulación inmediata de cualquier derecho por garantía del operario frente al fabricante. Cualquier persona que deba emplear este comprobador, deberá recibir la formación correspondiente y estar familiarizada con los riesgos especiales que aparecen en entornos industriales durante la comprobación de tensión, las medidas de seguridad necesar- ias y el procedimiento para comprobar el correcto funcionamiento del instrumento antes y después de cada uso.

Para proteger el instrumento frente a daños, extraiga las pilas cuando el instrumento no se vaya a utilizar du- rante un periodo de tiempo prolongado.

En caso de producirse daños en la integridad física de las personas o daños materiales ocasionados por la manipulación inadecuada o por el incumplimiento de las indicaciones de seguridad, no asumimos ninguna re- sponsabilidad. En estos casos queda anulado cualquier derecho por garantía. Un símbolo de exclamación dentro de un triángulo señala las indicaciones de seguridad en el manual de instrucciones. Antes de la puesta en servicio, lea completamente el manual. Este instrumento dispone de homologación CE y cumple, por tanto, las directivas requeridas.

Reservado el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso © 2023 Testboy GmbH, Alemania. Cláusula de exención de responsabilidad

¡Los derechos por garantía quedan anulados cuando los daños han sido producidos por incumplimiento del manual! ¡No asumimos ninguna responsabilidad por los daños derivados resultantes!

Testboy no asume responsabilidad alguna por los daños que resulten de: | El incumplimiento del manual. | Las modificaciones en el producto no autorizadas por Testboy. | Las piezas de repuesto no fabricadas o no autorizadas por Testboy. | El trabajo bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Exactitud del manual de instrucciones Este manual de instrucciones ha sido redactado con gran esmero. No asumimos garantía alguna por la exactitud y la integridad de los datos, las imágenes ni los dibujos. Reservado el derecho a realizar modificaciones, corregir erratas y errores.Operación 30 Testboy

TV 230 Eliminación de deshechos Estimado cliente de Testboy, con la adquisición de nuestro producto tiene la posibilidad de, una vez finalizada su vida útil, devolver el instrumento a los puntos de recogida adecuados para chatarra eléctrica.

La Directiva RAEE regula la recogida y el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Los productores de aparatos eléctricos están obligados a recoger y a reciclar de forma gratuita los aparatos eléctricos vendidos. Los aparatos eléctricos no podrán ser recogidos por tanto en los flujos de residuos "normales". Los aparatos eléctricos deberán reciclarse y eliminarse por separado. Todos los aparatos afectados por esta directiva llevan este logotipo. Eliminación de pilas usadas

Como consumidor final tiene la responsabilidad legal (Real Decreto sobre pilas y acumuladores y la gestión am- biental de sus residuos) de retornar todas las pilas y baterías usadas. ¡Está prohibido desecharlas en la basura doméstica! Las pilas/baterías con sustancias nocivas están marcadas con los símbolos indicados en el margen. Estos señalan la prohibición de desecharlas en la basura doméstica. Los símbolos de los metales pesados determinantes son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo, Mn = manganeso, Li = litio. Podrá entregar las pilas/baterías usadas en los puntos de recogida de su municipio o en cualquier comercio que venda pilas/baterías sin ningún coste adicional para usted. Certificado de calidad Todas las actividades y procesos relacionados con la calidad realizados dentro de Testboy GmbH son controlados de forma per- manente mediante un sistema de gestión de calidad. Testboy GmbH certifica además que los dispositivos de revisión y los instru- mentos empleados durante el calibrado están sometidos a un control permanente para equipos de inspección, medición y ensayo. Declaración de conformidad El producto cumple las directivas actuales. Encontrará más información en www.testboy.de Operación Gracias por elegir el Testboy TV 230, una pinza de corriente en horquilla que incluye un comprobador de tensión bipolar con pan- talla LCD. Se pueden realizar pruebas de tensiones continuas (de 1 V a 1500 V) y tensiones alternas (de 1 V a 1000 V) a tierra, de polaridad, de dirección del campo giratorio y de continuidad hasta 500 k . El Testboy

TV 230 también puede utilizarse en condiciones adversas gracias a su alto grado de protección (IP64). La pantalla del Testboy TV 230 está pensada como un valor orientativo para la comprobación de la tensión bipolar, no como un valor medido. Para ello, utilice un equipo de medición adecuado. Instrucciones de seguridad Ha elegido un aparato que le ofrece un alto nivel de seguridad. Para garantizar un uso seguro y correcto, es esencial que lea comple- tamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el aparato por primera vez. Se aplican las siguientes precauciones de seguridad: | El funcionamiento del aparato debe comprobarse poco antes de su utilización (norma VDE 0105, parte 1). Asegúrese de que el cable de prueba y la unidad están en perfecto estado. Compruebe el aparato en una fuente de tensión conocida, por eje- mplo, una toma de corriente de 230 V. | Si falla la visualización de una o varias funciones, el aparato no debe seguir utilizándose y debe ser revisado por personal cualificado. | Toque el aparato sólo por las asas que están debajo de la marca mecánica, ¡evite tocar las puntas de prueba! | Realice sólo pruebas de ausencia de tensión en dos polos. | El aparato no debe funcionar en un entorno húmedo. | No utilizar con el compartimento de las pilas abierto. Las puntas de prueba deben ser retiradas del circuito de prueba durante un cambio de batería. | Se garantiza una visualización perfecta en el rango de temperaturas de -15 °C a +55 °C. | Mantenga siempre la unidad seca y limpia. La carcasa sólo puede limpiarse con un paño húmedo. | La señal sonora y la vibración que indican adicionalmente las tensiones > 50 V AC / 120 V DC sólo sirven para advertir de tensiones que ponen en peligro la vida, no para realizar pruebas. | Sustituya las pilas inmediatamente si el aparato se apaga de nuevo poco después de encenderlo o cuando ya está encendido. | Las diferentes señales de indicación del comprobador de tensión (incluido el valor límite ELV) no deben utilizarse para realizar medi- ciones. | No utilice en esta unidad otros cables de prueba que no sean los suministrados con la unidad. | No está permitido utilizar el cable de prueba intercambiable suministrado en combinación con otros dispositivos que no sean el pro- ducto descrito en este manual.Operación Testboy

1. Apertura para la medición de la corriente

5. Tecla de encendido/apagado y de función

6. Linterna y tecla de función

7. Compartimento de la batería

8. Área del sensor de rotura de cable

General Las tensiones tienen prioridad. Si no hay tensión en las puntas de prueba ( ≥1 V ), el equipo está en modo de prueba de continu- idad. Función Para encender el aparato, pulse el botón de encendido/apagado. El aparato se apaga automáticamente después de unos 10 se- gundos si no se detecta ninguna señal en las puntas de prueba. La iluminación del punto de medición se apaga después de unos 30 segundos. Atornillar o desatornillar los adaptadores de las puntas de prueba hace que las pruebas en las tomas de corriente sean más cómodas. La corriente nominal In es de un máximo de 3,5 mA. Autocomprobación / Apagado automático Cuando el aparato se enciende por primera vez, ya sea al insertar pilas nuevas, al juntar las puntas de prueba o al pulsar el botón de encendido cuando el aparato está apagado, todos los indicadores de la pantalla LCD se iluminan brevemente. Poco después, el aparato pasa al modo de tensión. Si falla la visualización de una o varias funciones, el aparato no debe seguir utilizándose y debe ser revisado por personal cualificado. Para probar la unidad, mantenga las sondas de prueba juntas; esto debe hacerse poco antes y después del uso para asegurar que la unidad está lista para funcionar. Si la pantalla LCD no se ilumina o lo hace débilmente, hay que cambiar las pilas. Si el aparato no funciona ni siquiera con pilas nuevas, hay que protegerlo del mal uso. Después de un tiempo sin uso, la unidad se apaga automáticamente mediante la función "Auto Power Off". Comprobar la tensión Ponga en contacto el objeto a medir con las puntas de prueba. Las puntas de prueba pueden sostenerse en la mano o enchufarse en la parte superior de la carcasa. Cuando las puntas de prueba están enchufadas, tienen una distancia de 19 mm para poder enchufarlas con una sola mano. La tensión aplicada se muestra con los LEDs y en la pantalla LCD. El generador de sonido y la función de vibración se encienden por encima de una tensión de 50V AC o 120V DC.Operación 32 Testboy

TV 230 La polaridad se muestra en la pantalla LCD de la siguiente manera: AC: Se enciende el símbolo de AC +DC: El símbolo de DC se enciende -DC: - y el símbolo de DC se iluminan La polaridad se indica con los LEDs de la siguiente manera (por encima de 120V). AC: LED de + y - 120V encendidos +DC: el LED +120V está encendido -DC: -120V El LED está encendido Si la punta de prueba L2 se aplica a un potencial positivo (potencial negativo), se muestra +DC (-DC). El LED L o R puede encen- derse durante la prueba de tensión. Si las baterías están agotadas, sólo se enciende el LED de "tensión peligrosa" a > 50V AC/DC. Indicación de baja tensión Para entrar en el modo de bajo voltaje, hay que pulsar varias veces la tecla de función encendido/apagado hasta que aparezca "<10V" en la pantalla. En este modo se pueden medir tensiones a partir de 1 V CA o CC. La prueba de continuidad no está dispo- nible en este modo de funcionamiento. Prueba actual La tecla de función Encendido/Apagado se utiliza para entrar en el modo de prueba actual. En la pantalla aparece el símbolo A. En este modo, se pueden probar corrientes alternas de entre 0,1 A y 200 A. El cable portador de corriente debe colocarse en el centro de la abertura de la pinza amperimétrica, a la altura de las marcas izquierda y derecha. Sólo pueden probarse los cables con doble aislamiento. Las puntas de prueba deben guardarse de forma segura. Si se detecta una tensión de 6 V entre las puntas de medi- ción, el aparato pasa al modo de cambio de tensión. Comprobación de continuidad (Mantenga las puntas de prueba juntas para encender) Seleccione el modo "L Rx" con la tecla de función on/off. Coloque las puntas de prueba en la línea, fusible o similar a comprobar. Suena una señal acústica si la resistencia es inferior a 20 Ω. La prueba de continuidad se realiza en todos los modos de funciona- miento, excepto en el modo de medición de pequeñas tensiones. Para resistencias de hasta <500 kΩ, cambie a la prueba de dio- dos. Suena una señal acústica de continuidad hasta <500 kΩ. Cuando se detecta una tensión de 6 V, la unidad pasa automática- mente al modo de tensión. Zero En el modo de medición de corriente, coloque el comprobador fuera del alcance de los conductores bajo tensión, pulse ambos botones hasta que la pantalla LCD muestre "Cero" y manténgalos pulsados hasta que la señal acústica emita 3 pitidos. Prueba de diodos Si se selecciona la prueba de diodos con la tecla de función Encendido/Apagado, aparece el símbolo " " en la pantalla. Puedes probar el diodo a comprobar con las dos puntas de prueba. El indicador de continuidad se enciende y la señal acústica suena cua- ndo L1 está conectado al ánodo y L2 al cátodo. Si el cátodo y el ánodo se conectan al revés, no se indica continuidad. Si se de- tecta una tensión de unos 6 V, la unidad pasa al modo de tensión. Prueba de resistencia Para acceder al modo de prueba de resistencia, pulse varias veces la tecla de función on/off hasta que aparezca el símbolo "Ω". Conecta las puntas de prueba al objeto de prueba. Las lecturas de resistencia de hasta 100 kΩ se muestran en la pantalla. Para resistencias inferiores a 20Ω, la continuidad se indica mediante una señal acústica. Si se detecta una tensión de unos 15 V, la un- idad pasa al modo de tensión. Función NCV Si se pulsa varias veces la tecla de función Encendido/Apagado, se entra en el modo NCV. En este modo, la detección del campo E puede utilizarse para buscar una rotura de cable, por ejemplo. La unidad se sujeta con el sensor contra el cable o la línea. La intensidad de la señal se muestra en la pantalla LCD. Las sondas de prueba deben guardarse.Operación Testboy

TV 230 33 ESPAÑOL Función DATA HOLD Una pulsación larga (2 segundos) del botón de iluminación/HOLD activa la función HOLD y congela el valor. Un breve pitido del avisador acústico indica la activación de esta función. Pulsando brevemente la tecla "Linterna/Función" se desbloquea la pantalla congelada. Cuando la función HOLD está activada, el símbolo aparece en la pantalla LCD. Comprobación de fase La ropa de protección y los lugares aislantes pueden influir en el funcionamiento. Toque un conductor con la punta de prueba "L2" del mango grande. Si hay una fase (polo >100 V CA), mín. 100 V~, la pantalla "<L" muestra el triángulo de advertencia y el LED rojo parpadeante, así como una vibración.

Para la determinación de los conductores de fase, la perceptibilidad de la indicación puede verse perjudicada, por ejemplo, por dispositivos aislantes de protección contra el contacto directo, en posiciones desfavorables, por ejemplo en escaleras de madera o revestimientos aislantes del suelo, una tensión que no esté puesta a tierra o también en condiciones de iluminación desfavorables. Por seguridad, comprueba que no haya tensiones en dos polos.

También puede determinar la fase comparando el conductor exterior con el conductor de protección. Para el conductor de fase, debe mostrarse la tensión aplicada.

Asegúrese de que durante esta prueba fluye una corriente adicional a través del conductor de protección. Esto se suma a la corriente ya existente y podría disparar el disyuntor (FI). Prueba de campo giratorio (> 170 V CA) La ropa de protección y los lugares aislantes pueden influir en la función. Abrace completamente las empuñaduras L1 y L2 (véase la imagen de la página 7) por debajo de la marca mecánica. Coloque las puntas de prueba L1 y L2 en dos conductores exteriores (fases) y compruebe si existe una tensión en el conductor exterior de, por ejemplo, 400 V. Una secuencia de rotación en el sentido de las agujas del reloj (fase L1 antes de fase L2) se da cuando la letra "R" aparece en la pantalla Una secuencia de rotación en sentido antihorario (fase L2 antes de la fase L1) se da cuando aparece la letra "L" en la pantalla. La determinación del campo giratorio debe realizarse siempre con las puntas de prueba invertidas. El sentido de giro debe cambiar. Pista: La prueba de campo trifásica es posible a partir de 170 V, 50/60 Hz (fase contra fase) en la red trifásica puesta a tierra. La "tercera" fase (L3) se simula agarrando las partes de la mano con ayuda de un sensor de la unidad. Prueba con una sola mano (por ejemplo, enchufe con toma de tierra) El gancho en el cuello del cable de prueba permite enchufar los cables de prueba en la parte superior del televisor 230. La distan- cia entre las puntas de prueba es de 19 mm, ideal para probar enchufes convencionales con una sola mano. Iluminación del punto de prueba La iluminación del punto de prueba se enciende o apaga pulsando el botón de luz durante un tiempo prolongado. Utilízalos con cuidado, ya que la carga adicional agotará las pilas antes de tiempo. Luz de fondo Para ahorrar batería, la retroiluminación de la pantalla se apaga automáticamente al cabo de unos segundos y se vuelve a encen- der en cuanto se pulsa el botón. Indicación de frecuencia La tecla de función on/off permite pasar a la visualización de la frecuencia. En la visualización de la frecuencia, la unidad de me- dida Hz se muestra en la pantalla LCD. Si ambas puntas de prueba están conectadas al objeto de prueba, la unidad muestra frecuencias entre 1 y 800 Hz. Una frecuencia sólo se visualiza si se aplica una tensión de al menos 10 V. La tensión se muestra adicionalmente a través de los LED a partir de un valor de 120 V y el LED ELV indica tensiones >50VAC o >120VDC. Limpieza Si la unidad se ensucia con el uso diario, puede limpiarla con un paño húmedo y un limpiador doméstico suave. No utilice nunca limpiadores agresivos ni disolventes para la limpieza.Datos técnicos 34 Testboy

Para evitar descargas eléctricas, no permita que entre humedad en la carcasa. Mantenimiento La unidad no requiere ningún mantenimiento especial, excepto las pilas, si se utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones. Cambio de batería Si las pilas se agotan, aparece el símbolo de la pila en la pantalla y el aparato puede apagarse. Por favor, cambie las pilas inmedi- atamente para asegurar la exactitud de los valores de la prueba. Desconecte las puntas de prueba del circuito de prueba antes de abrir el compartimento de la batería. Para cambiar las pilas, abra el compartimento de las pilas en la carcasa principal. Para ello, afloje los tornillos alternativamente con un destornillador adecuado. Asegúrese de que la polaridad es correcta cuando utilice las nuevas pilas. Cierra con cuidado el com- partimento de las pilas y vuelve a enroscarlo. Sin pilas, la unidad indica una tensión aplicada por encima del valor ELV mediante un LED. A temperaturas inferiores a 5°C, la disponibilidad del comprobador de tensión puede verse afectada. Por favor, asegúrese de que hay suficiente suministro de energía mediante el uso de baterías adecuadas que también están especificadas para el rango de temperatura utilizado.

Las pilas no deben depositarse en la basura doméstica. También hay un punto de recogida cerca de usted.

  • Datos técnicos Mostrar Pantalla LC retroiluminada / LED Tensión nominal 1 p. 1000
  • V AC (TRMS) 1 p. 1500
  • V CC Medición actual 0,1 p. 200
  • A CA/CC, 45 Hz Indicador de campo giratorio p. 65

Indicación de frecuencia 1...800 Hz ±5% +5 dígitos Corriente nominal In < 3,5 mA Polo de pruebas de fase > 100 V CA Comprobación de continuidad 0,1...500 k Temperatura de funcionamiento -15 a +55 °C, a > 85% HR Clase de protección IP 64 Categoría de sobretensión

Alimentación 2x 1,5 V tipo AAA MicroIndice Testboy

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Testboy

Modelo : TV 230

Categoría : Equipos de medición