TV 296 - Dispositivo de medición eléctrica Testboy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TV 296 Testboy en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TV 296 Testboy
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de medición eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TV 296 - Testboy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TV 296 de la marca Testboy.
MANUAL DE USUARIO TV 296 Testboy
Instrucciones de empleo

Testboy ^® TV 296 79
Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA
Las fuentes de peligro son, por ejemplo, las piezas mecánicas que pueden causar lesiones graves a las personas.
También existe el riesgo de dañar objetos (por ejemplo, la unidad).

ADVERTENCIA
Las descargas eléctricas pueden causar la muerte o lesiones graves a las personas, así como un peligro para el funcionamiento de los objetos (por ejemplo, daños en el aparato).

ADVERTENCIA
No apunte nunca el rayo láser directa o indirectamente al ojo a través de superficies reflectantes. La radiación láser puede causar daños irreparables en el ojo. Cuando realice mediciones cerca de personas, debe desactivar el haz láser.
Instrucciones generales de seguridad

ADVERTENCIA
Por motivos de seguridad y homologación (CE), no está permitida la transformación y/o modificación no autorizada del aparato. Para garantizar un funcionamiento seguro con la unidad, es esencial observar las instrucciones de seguridad, las advertencias y el capítulo "Uso previsto".

ADVERTENCIA
Antes de utilizar el aparato, tenga en cuenta las siguientes instrucciones:
Evite utilizar la unidad cerca de soldadores eléctricos, calentadores de inducción y otros campos electromagnéticos.
Tras cambios bruscos de temperatura, la unidad debe ajustarse a la nueva temperatura ambiente durante unos 30 minutos antes de su uso para estabilizar el sensor de infrarrojos.
No exponga el aparato a altas temperaturas durante mucho tiempo.
Evite las condiciones ambientales de polvo y humedad.
Los instrumentos de medida y sus accesorios no son juguetes y no deben estar en manos de niños.
En las instalaciones comerciales, deben observarse las normas de prevención de accidentes de la Federación de Instituciones de Seguro y Prevención de Accidentes Estatales para instalaciones y equipos eléctricos.

Respete las cinco normas de seguridad:
Desbloquear
Seguro contra el reinicio
Determinar la ausencia de tensión (debe determinarse la ausencia de tensión en 2 polos)
Tierra y cortocircuito
Cubrir las partes activas adyacentes
Uso previsto
El aparato está destinado exclusivamente a las aplicaciones descritas en el manual de instrucciones. Cualquier otro uso no está permitido y puede provocar accidentes o la destrucción de la unidad. Estas aplicaciones conllevan la caducidad inmediata de cualquier garantía y de los derechos de garantía del operador frente al fabricante.

Para proteger la unidad de posibles daños, extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad durante mucho tiempo.

No aceptamos ninguna responsabilidad por daños materiales o personales causados por un manejo inadecuado o por la inobservancia de las instrucciones de seguridad. En tales casos, cualquier reclamación de garantía quedará anulada. Un signo de exclamación dentro de un triángulo tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de precauciones de seguridad en el manual de instrucciones. Lea completamente las instrucciones antes de utilizar el aparato. Este aparato cuenta con la homologación CE y, por tanto, cumple las directivas exigidas.
Reservado el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
2023 Testboy GmbH, Alemania.
Descargo de responsabilidad

En caso de daños causados por la inobservancia de las instrucciones, quedará anulado el derecho de garantía. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños resultantes.
Testboy no se hace responsable de los daños resultantes de
incumplimiento de las instrucciones,
cambíos en el producto que no hayan sido aprobados por Testboy, o
Piezas de repuesto no fabricadas ni aprobadas por Testboy
Están causadas por la influencia del alcohol, las drogas o los medicamentos resultado.
Corrección de las instrucciones de uso
Estas instrucciones de funcionamiento se han elaborado con sumo cuidado. No se asume ninguna responsabilidad por la exactitud e integridad de los datos, ilustraciones y dibujos. Salvo modificaciones, erratas y errores.
Eliminación
Estimado cliente de Testboy, con la compra de nuestro producto tiene la opción de devolver el aparato a los puntos adecuados de recogida de residuos electrónicos al final de su ciclo de vida.

La Directiva RAEE regula la recogida y el reciclado de residuos de aparatos eléctricos. Los fabricantes de aparatos eléctricos están obligados a recoger y reciclar los aparatos eléctricos que se venden gratuitamente. Los aparatos eléctricos ya no pueden depositarse en los flujos de residuos "normales". Los aparatos eléctricos deben reciclarse y eliminarse por separado. Todos los aparatos cubiertos por esta directiva están marcados con este logotipo.
Eliminación de pilas usadas

Como usuario final, tiene la obligación legal (Ley de pilas) de devolver todas las pilas y baterías recargables usadas; ¡la eliminación con la basura doméstica está prohibida!
Las pilas/baterías recargables que contienen sustancias nocivas están marcadas con los símbolos adyacentes que indican que no deben desecharse con la basura doméstica.
Las denominaciones de los metales pesados decisivos son:
Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
Puede entregar gratuitamente sus pilas o baterías usadas en los puntos de recogida de su municipio o en cualquier lugar donde se vendan pilas o baterías.
Certificado de calidad
Todas las actividades y procesos relevantes para la calidad que se llevan a cabo en Testboy GmbH se supervisan permanentemente mediante un sistema de gestión de calidad. Testboy GmbH confirma además que los equipos de prueba y los instrumentos utilizados durante la calibración están sujetos a una supervisión permanente de los equipos de prueba.
Declaración de conformidad
El producto cumple las directivas más recientes. Para más información, visite www.testboy.de
Operación
Estructura de la cámara

| No. | Descripción | Función |
| 1 | Página de inicio | Pulse para volver a la vista en directo |
| 2 | Archivo | Pulse para acceder a los álbumes |
| 3 | Ajustes | Pulse para acceder a la configuración |
| 4 | Antorcha | Alarma luminosa / intermitente |
| 5 | Lente termográfica | Captura firmas de calor |
| 6 | Lente óptica | Grabación óptica |
| 7 | Encendido/Apagado | Mantén pulsado para encender/apagar |
Operación
| 8 | Grabación | Grabación, desde el menú volver a live view, mantener pulsado para la grabación de vídeo |
| 9 | Montaje en trípode | Rosca para trípode |
| 10 | Punto de enganche del cinturón | Fijación para correas |
| 11 | Indicación de estado | Indica el estado de carga de la unidad |
| 12 | Interfaz Tipo-C | Interfaz de carga, transmisión de datos |
| 13 | Verano | Generador de señales acústicas |
| 14 | Micrófono | Graba sonido |
Introducción
La cámara termográfica portátil es un dispositivo de captura de imágenes ópticas y térmicas. Sirve para medir la temperatura, grabar vídeo y fotos, así como para emitir alarmas, y puede conectarse a redes WLAN, hotspots y Bluetooth. El detector de infrarrojos de alta sensibilidad integrado y el sensor de alto rendimiento detectan los cambios de temperatura y miden la temperatura en tiempo real. El rango de medición de la temperatura es de -20 °C a 400 °C con una precisión de ± 2 °C o 2 % a una temperatura ambiente de 15 °C a 35 °C y una temperatura del objeto superior a 0 °C. La unidad es fácil de usar y tiene un diseño ergonómico. Se utiliza ampliamente para la inspección de edificios, la climatización y el mantenimiento eléctrico y mecánico. La unidad permite el control a través de la pantalla táctil. Toque la pantalla para establecer parámetros y configuraciones.
Descripción del menú
En la interfaz de pantalla, toca la pantalla para mostrar la barra de menús y desliza el dedo hacia abajo para acceder al menú desplegable.
1 - Página de inicio
2 - Archivos / Galería
3 - Ajustes
4 - Menú

text_image
Cen 11.8 Max 26.8 Min 10.3 1.0X 18.2 9.8 00:02 ℃ €:0.97 MENU5 - WLAN
6 - Bluetooth
7 - Hotspot
8 - Transmisión por pantalla
9 - Rayos
10 - Girar automáticamente
11 - Modo oscuro/claro
12 - Brillo de la pantalla

El aparato mide la temperatura en tiempo real y la muestra en la pantalla.
Fusión
La unidad puede combinar las vistas térmica y óptica.
Paleta y alarma
La unidad admite varios palés. Puede ajustar el modo de paleta según la función de alarma.
Conexión del software cliente
Puede ver la imagen en directo, capturar fotos y grabar vídeos a través de la aplicación en su teléfono. Puedes analizar las imágenes sin conexión y generar y compartir un informe a través de la aplicación.
También puede descargar el cliente de software para analizar profesionalmente las imágenes sin conexión y crear un informe en un formato personalizado en su PC.
Bluetooth
La unidad puede conectarse a unos auriculares mediante Bluetooth. Esto permite oír el habla en las grabaciones de vídeo.
Cargar la batería
Conecta el aparato a la red eléctrica mediante el cable de carga para cargar la batería.
Cuando la unidad esté completamente cargada, desconecte el cable de carga.
La pantalla de estado informa sobre el estado de carga:
Se ilumina en rojo: proceso de carga normal
Rojo intermitente: Excepción durante la carga
Se ilumina en verde: carga completa
Para obtener el mejor rendimiento posible de la batería, la unidad no debe estar conectada a un cargador durante más de 24 horas. La mayor duración de la batería puede garantizarse si la unidad se carga durante 2 horas al menos cada 3 meses. La batería no debe cargarse en ambientes extremadamente fríos.
Capturar imagen
Antes de empezar
Active la linterna mediante el menú desplegable en entornos oscuros.

- La unidad no admite la grabación de fotos o vídeos cuando se muestra el menú.
- La unidad no admite la grabación de fotos o vídeos cuando está conectada al PC.
- En Ajustes → Ajustes de captura → Nombre de archivo, puede establecer el nombre de archivo para la captura de fotos o vídeos para distinguir los archivos capturados en una escena concreta.
Vaya a Ajustes → Ajustes del dispositivo → Inicialización del dispositivo para inicializar la tarjeta de memoria si es necesario.
Ve a Ajustes → Ajustes de captura.
Configura el modo de captura. Puede elegir entre tres modos.
Haz una foto

Pulsa una vez para hacer una foto.

Si desea editar inmediatamente las imágenes capturadas, active Editar antes de guardar.

Su aparato realiza una autocalibración a intervalos regulares para optimizar la calidad de la imagen y la precisión de la medición. Durante este proceso, la imagen se detiene brevemente y oirá un "clic" cuando un obturador se mueva delante del detector. La autocalibración se produce con mayor frecuencia durante la puesta en marcha o en entornos muy fríos o calurosos. Se trata de un proceso normal para garantizar un rendimiento óptimo de su aparato.
Grabación continua
Ajuste el número de imágenes que se tomarán continuamente después de seleccionar este modo. En live view, pulse, y la unidad grabará continuamente el número de imágenes establecido.
Grabación prevista
Ajuste el intervalo para la grabación programada después de seleccionar este modo. En live view, pulse, y la unidad capturará imágenes según el intervalo establecido. Pulse de nuevo para detener la captura. Establezca la regla de nomenclatura para los archivos guardados. El nombre predeterminado de las imágenes es nombre de archivo + tiempo de almacenamiento. Puede definir el nombre del archivo. La hora de almacenamiento es la hora del sistema de la máquina en la que se realiza el almacenamiento. Opcional: Si desea guardar una imagen visual por separado, active Guardar imagen visual y defina la resolución de la imagen visual.

Si los objetivos están poco iluminados, active el flash. A continuación, la unidad enciende el flash al tomar fotografías.

pPulse ara salir. En live view, apunte al objetivo y pulse para tomar fotos.

- Cuando Capturar una imagen y Editar antes de guardar NO están activados, la imagen en directo se congela y se guarda en el álbum de memoria predeterminado. Si Editar antes de guardar está activado, la unidad entrará en el menú de edición de imágenes. - En Grabación continua/Grabación planificada, aparece un contador en la parte superior de la pantalla que indica el número de imágenes tomadas.
Operación
Edita la imagen:

Seleccione Nota de texto y abra la página de edición. √ca la pantalla para introducir el contenido y toca para guardar.

Muestra la información de la imagen.

Mueve la foto al álbum deseado.

Borra la imagen.
Grabar vídeo
Antes de empezar
Activa la linterna mediante el menú desplegable en un entorno oscuro. En la visualización en directo, mantenga pulsado el botón de grabación para iniciar la grabación de vídeo. El símbolo de grabación y un contador aparecen en la interfaz de usuario.

text_image
Cen 7.1 Max 18.5 Min 0.3 24.0 2.3 18:14 ℃ 00:00:06 MENUPor último, pulsa el botón de grabación para detener la grabación. El vídeo grabado se guarda automáticamente.
Mostrar archivos grabados
Para acceder a los álbumes, pulsa

Pulse sobre el álbum en el que están almacenados los archivos.
Pulse sobre el vídeo o la foto que desea visualizar.
La unidad muestra el archivo seleccionado y la información pertinente.

text_image
HM20220901093637.jpeg Capture Time 2022/09/01/ 09:36:37 Thermal Resolution 640*480 Digital Resolution 33792*56064 Emissivity 0.97 Reflected Temperature 25.0℃Configuración de la pantalla Configurar el modo de visualización
Aquí se selecciona entre los modos de visualización térmica y visual. Puede elegir entre Térmico, Fusión, BiB y Visual.
Pulse Menú y seleccione Pulse sobre los iconos para seleccionar un modo de visualización.

En el modo térmico, la unidad muestra la vista de imagen térmica.
En el modo de fusión, la unidad muestra la vista combinada del canal térmico y óptico.

Al seleccionar el modo de fusión, debe seleccionar la corrección de paralaje en la visualización en directo en función de la distancia al objetivo para que las imágenes térmica y óptica se superpongan mejor.

En el modo BiB (imagen en imagen), la unidad muestra la vista térmica dentro de la óptica.

En el modo visual, la unidad muestra la vista óptica.
Establecer paletas
Puedes seleccionar los colores deseados con las paletas.
Pulse Menú y seleccione
Pulse los iconos para seleccionar un tipo de paleta.
Al rojo vivo
La zona caliente aparece coloreada en la vista.
Al rojo vivo
La zona caliente aparece coloreada de oscuro en la vista.
Arco iris
El objetivo muestra varios colores. Es adecuado para escenas sin diferencias de temperatura significativas.
Arco de recocido del hierro
El blanco tiene el color del hierro candente.
Al rojo vivo
La zona caliente aparece coloreada en rojo en la vista.
Mixto
Las zonas calientes se colorean de amarillo y las frías de morado.
Lluvia
Las zonas calientes de la imagen están coloreadas, el resto es azul.
Rojo
Las zonas calientes de la imagen aparecen en rojo.
Ajustar el rango de temperatura de visualización
Establezca un intervalo de temperatura y la paleta sólo funcionará para los objetivos que se encuentren dentro de ese intervalo de temperatura. Puedes establecer el rango de temperatura.
Pulse Menú y seleccione

Seleccione el ajuste automático

ajuste manual .

Automático
Seleccione. La unidad establece automáticamente el ajuste del rango de temperatura.
Manual
Pulse sobre una zona de la pantalla que le interese. Aparecerá un círculo alrededor del área y el rango de temperatura se ajustará para mostrar el mayor detalle posible del área. Toque el valor en la pantalla para bloquear o desbloquear un valor. Gire el dial de la pantalla para ajustar con precisión la temperatura máxima y mínima. Pulse OK para salir.
Ajustar zoom digital
Toca la vista en directo para acceder al marco de zoom digital.
Toque el marco del zoom digital.

text_image
Cen 15.0 Max 20.8 Min 12.2 2.2X 19.4 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 13.8 02:29 ℃ ε :0.97 MENUSeleccione el valor deseado para el zoom digital.
Pulse en la pantalla para guardar y salir de la función.
Mostrar información OSD
Vaya a Ajustes → Ajustes de pantalla para activar la visualización de información en la pantalla.
Fecha y hora
Hora y fecha de la unidad.
Ajustes
Ajustes de termografía, como emisividad del objetivo, unidad de temperatura, etc.
Medición de la temperatura
La función de termografía (medición de la temperatura) proporciona la temperatura en tiempo real de la escena y la muestra en la parte izquierda de la pantalla. La función de termografía está activada por defecto.
Ajustes de medición
Tiene la posibilidad de ajustar la configuración de medición para aumentar la precisión de la medición de la temperatura.
- Vaya a Ajustes → Ajustes de medición.
- ajuste el rango de temperatura, la emisividad, etc.
Temperatura
Seleccione el rango de medición de la temperatura. En el modo de cambio automático, la unidad puede detectar la temperatura y cambiar el rango termográfico automáticamente.
Emisividad
Consulte la tabla de emisividad para determinar la emisividad de su objetivo.
Si hay un objeto distinto del objetivo de alta temperatura en la escena y la emisividad del objetivo es baja, ajuste la temperatura de reflexión como temperatura alta para corregir el efecto termográfico.
Distancia
La distancia entre el objetivo y la unidad. Puedes ajustar la distancia del objetivo o seleccionarla como Cerca, Medio o Lejos.
Humedad
Aquí se ajusta la humedad relativa del ambiente actual.

Vaya a Ajustes → Ajustes del dispositivo → Inicialización del dispositivo → Eliminar todos los medidores para iniciar los ajustes de medición de temperatura.
Establecer unidad
Vaya a Ajustes → Ajustes de unidad → Unidad para ajustar las unidades de medida de temperatura y distancia.
Ajuste de la medición de la imagen
Puedes configurar indicadores para medir la temperatura mínima, máxima y media de la escena actual.
Pulse Menú y seleccione

Pulse para seleccionar la regla de termografía deseada. Se puede seleccionar Caliente, Frío y Centro.
Pulse Atrás para guardar y salir de la función.

Las temperaturas mínima, máxima y media se muestran en la parte superior izquierda de la pantalla. Vuelva a tocar la regla para eliminarla.
Ajustar alarma de temperatura
Cuando la temperatura del objetivo activa la regla de alarma configurada, la unidad realiza las acciones configuradas, como emitir una señal acústica de advertencia y una alarma intermitente.
Vaya a Ajustes → Ajustes de medición → Ajustes de alarma.
Active la alarma de temperatura y configure los parámetros de la alarma.
Umbral de alarma
Cuando la temperatura medida supera el umbral, la unidad envía un mensaje de alarma al software cliente. Si se activa la alarma acústica, la unidad emite un sonido y el flash parpadea si se ha activado la alarma de flash luminoso.
Aviso acústico: El aparato emite un pitido cuando la temperatura del objetivo supera el umbral de alarma.
Alarma de luz intermitente: La luz intermitente parpadea cuando la temperatura objetivo supera el umbral de alarma.
Gestionar álbumes
Los archivos de imagen/vídeo grabados se guardan en álbumes. Puedes crear nuevos álbumes, cambiar el nombre de un álbum, cambiar la carpeta predeterminada, mover archivos entre álbumes y eliminar álbumes.
| Acción | Proceso |
| Crear un nuevo álbum | Para acceder a los álbumes, pulsa [kwbx]Pulse para añadir un nuevo álbum.Aparece un teclado de software que permite introducir el nombre del álbum tocando la pantalla.pulse para salir.El álbum recién creado se convierte en el álbum de almacenamiento predeterminado y se muestra en la parte superior de la lista de álbumes. |
| Cambiar el nombre del álbum | Para acceder a los álbumes, pulsa [w2x6]Seleccione el álbum cuyo nombre desea cambiar.Pulse y seleccione Renombrar. Se muestra un teclado de software.Toque para borrar el nombre antiguo e introduzca el nuevo nombre para el álbum tocando la pantalla.Pulse para salir. |
| Cambiar el álbum de almacenamiento por defecto | Para acceder a los álbumes, pulsa .Seleccione el álbum que desea utilizar como álbum de almacenamiento predeterminado.Pulse y seleccione Establecer como álbum de almacenamiento predeterminado. |
| Borrar álbum | Para acceder a los álbumes, pulsa [xxwk]Seleccione el álbum que desea eliminar.Pulse y seleccione Eliminar. Aparece un campo de entrada en la interfaz de usuario.Pulse Aceptar para eliminar el álbum. |
Gestionar archivos
Puedes mover, borrar y editar los archivos grabados y añadirles notas de texto.
| Acción | Proceso |
| Eliminar archivo de vídeo | Para acceder a los álbumes, pulsaPulse para seleccionar el álbum en el que está almacenado el archivo que desea eliminar.En el álbum, pulse el archivo que desea eliminar para visualizarlo.Toque la pantalla para mostrar la barra de menú inferior y toque Aparecerá un campo de entrada en la interfaz de usuario.Pulse Aceptar para eliminar el archivo. |
| Eliminar varios archivos | Para acceder a los álbumes, pulsaPulse para seleccionar el álbum en el que están almacenados los archivos que desea eliminar.en el álbum y, a continuación, pulse los archivos que desea eliminar.Pulse sobre En la interfaz de usuario aparece un campo de entrada.Pulse Aceptar para eliminar los archivos. |
| Mover archivo | Para acceder a los álbumes, pulsaPulse para seleccionar el álbum en el que está almacenado el archivo que desea mover.En el álbum, pulse el archivo que desea mover para visualizarlo.Toque el archivo para mostrar la barra de menú inferior y seleccione.Aparecerá la lista de álbumes.Pulse para seleccionar el álbum al que desea mover. |
| Mover varios archivos | Para acceder a los álbumes, pulsaPulse para seleccionar el álbum en el que están almacenados los archivos que desea mover.Pulse en el álbum para seleccionar los archivos que desea mover.Pulse muestra la lista de álbumes.Pulse para seleccionar el álbum al que desea mover. |
Exportar archivos
Conecta la unidad a tu PC mediante el cable suministrado y exporta los vídeos y las fotos que hayas tomado.
Abra la tapa del puerto USB.
Conecte la unidad a su PC con el cable y abra la unidad reconocida.
Selecciona vídeos o fotos y cópialos en el PC para verlos.
Desconecte la máquina de su PC.
Conectar Bluetooth
Puedes grabar y escuchar el sonido de los vídeos a través de auriculares Bluetooth tras emparejar la unidad con unos auriculares Bluetooth.
Vaya a Ajustes → Conexiones → Bluetooth.
- pulse para activar Bluetooth.
Tras el emparejamiento, puedes escuchar el sonido a través de los auriculares mientras reproduces un vídeo.
Configurar luz LED
Pulse Linterna en el menú emergente para activar la luz LED.
Transferencia de la pantalla de la unidad al PC
La unidad admite la transferencia de la pantalla al PC mediante un software cliente o reproductor basado en el protocolo UVC. Puede conectar la unidad al PC mediante un cable Type-C y transferir la vista en directo en tiempo real de la unidad al PC.
Vaya a Ajustes → Conexiones → Pantalla de transferencia.
Pulse para activar la función.
Abra el cliente de alarma UVC en su PC.
Conecta el dispositivo a tu PC mediante un cable Type-C.

Durante la transferencia de pantalla, no es posible exportar archivos a través de una conexión USB.
Conectar la máquina con WLAN
Vaya a Ajustes → Conexiones → Wi-Fi.
Pulse para activar la WLAN. Las redes WLAN encontradas se enumeran a continuación.
Seleccione una red Wi-Fi a la que desee conectarse. Se muestra un teclado de software. introduce la contraseña tocando la pantalla.

NO pulse la barra espaciadora o la contraseña podría no ser correcta.

Pulse para introducir la contraseña en el campo de contraseña.
√ Pulse para guardar la contraseña y establecer una conexión Wi-Fi. Aparecerá un icono Wi-Fi en la pantalla principal cuando se establezca la conexión.
Establecer zona activa del dispositivo
Gracias al hotspot del dispositivo, otros dispositivos compatibles con WLAN pueden conectarse a él para transferir datos.
Vaya a Ajustes → Conexiones → Zona activa.
Pulse para activar la función de zona activa. El nombre de la zona activa está formado por los últimos 9 dígitos del número de serie de la unidad.
Pulse Establecer zona activa. Aparecerá un teclado de software.
Establece la contraseña para el hotspot.

NO pulse la barra espaciadora, de lo contrario la contraseña podría no ser correcta. La contraseña debe contener al menos 8 caracteres y estar
formada por números y letras. Pulse para introducir la contraseña en el campo de contraseña.

Pulse para guardar.
Apagado automático
La unidad dispone de una función de apagado automático para ahorrar energía. La configuración puede ajustarse en pasos de 10 minutos, de 0 a 60 minutos.
Fijar fecha y hora
Vaya a Ajustes → Ajustes del dispositivo → Fecha y hora.
Ajuste la fecha y la hora.
< Pulse para guardar y salir.
Restaurar dispositivo
Vaya a Ajustes locales → Ajustes del dispositivo → Restablecer dispositivo para restablecer el dispositivo y restaurar la configuración predeterminada.
Formatear la tarjeta de memoria
Cuando se utiliza una tarjeta de memoria por primera vez en la cámara termográfica portátil, primero debe inicializarse.
Seleccione y vaya a Ajustes del dispositivo → Inicialización del dispositivo → Formatear tarjeta de memoria para inicializar la tarjeta de memoria.
Tabla de emisividad
| Material | Emisividad térmica | Material | Emisividad térmica |
| Aluminio | 0,30 | Vidrio | 0,90 a 0,95 |
| Asfalto | 0,90 a 0,98 | Óxidos de hierro | 0,78 a 0,82 |
| Hormigón | 0,95 | Laca | 0,80 a 0,95 |
| Piel | 0,95 | Plástico | 0,85 a 0,95 |
| Cerámica | 0,90 a 0,95 | Papel | 0,70 a 0,94 |
| Cobre | 0,50 | Arena | 0,90 |
| Ladrillo | 0,90 | Goma | 0,95 |
| Carbono | 0,85 | Madera | 0,94 |
| Sellador grasiento | 0,94 | Textiles | 0,94 |
| Alimentos congelados | 0,90 | Plomo | 0,50 |
| Platos calientes | 0,93 | Mármol | 0,94 |
| Helados | 0,96 a 0,98 | Tejido (negro) | 0,98 |
| Nieve | 0,83 | Mortero | 0,8 a 0,90 |
| Piel humana | 0,98 | Agua | 0,92 a 0,96 |
Datos técnicos
| Mostrar | Pantalla táctil LCD de 3,5" (640 x 480 píxeles) |
| Resolución IR | 256 x 192 píxeles |
| Resolución de imagen para luz visible | 3264 x 2448 píxeles |
| Campo de visión | 50° x 37,2° |
| Emisividad | 0,01 - 1,00 |
| Temperatura | -20 a 400 °C |
| Precisión | ±2 % o valor medido ±2 °C |
| Frecuencia de imagen | 25 Hz |
| Zoom digital | 1x - 4x |
| Banda espectral | 7,5 - 14 μm |
| Enfoque | fijo |
| Paleta de colores | White Hot, Black Hot, Rainbow, Ironbow, Red Hot, Fusion, Rain, |
| Opciones de visualización | Térmico/Visual/Fusión/BIB |
| Almacenamiento de imágenes | Memoria interna (16 GB) |
| Temperatura de funcionamiento | -10 a 50 °C |
| Temperatura de almacenamiento | -20 a 60 °C |
| Humedad relativa | <95 % HR |
| Alimentación | Batería integrada |
| Apagado automático | 0-60 min. ajustable en pasos de 10 min. |
| Peso | 218 g |
| Talla | 138,5 x 85,2 x 23,8 mm |
| Clase de protección | IP54 |