BRANDT BPI364DB - Cocina

BPI364DB - Cocina BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BPI364DB BRANDT en formato PDF.

📄 285 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BRANDT BPI364DB - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BPI364DB BRANDT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BPI364DB - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BPI364DB de la marca BRANDT.

MANUAL DE USUARIO BPI364DB BRANDT

ES Información sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014

Symbol UnitValueWk Symbol CS: Jazakia DA; Symbol DC; Symbol EL; Mújorov EN; Symbol LS; Simiolo IT; Simiolo NL; Symbol PL; Oapac##### PT; Simiolo SK; Symbol SV; Symbol Y; Symbol Y; Valor CS; Hmoteda DA; Yeretil DE; Wird LL; Apitjann auf EN; Value ES; Valen IT; Vavon NL; Wantok PL; Marand PT; Volank PL; Hedna SP; Vater; FR; Unlo CS; Jazodha DA; Einhod DE; Einhott EL; Movada EN; Unl EE; Unidst IT; Unla di imiusa NL; Enskold PL; Jedindsta PT; Unidste SK; Jodindsta SV; Ennot.
Model identificationLX6WX1DLX6OX1DLX6WX1DLX6WX1D
Rating plate2100PR identification du modèle CS; Identifique monosus DA; Modellidentifikation DE; Modellierung EL; Transnomique fonction EN; Model Identification ES; Identificada del modèle IT; Identificato del modèle NL; Identificato van het model PL; Veriflotator monosus PT; Identificada de modela SK; Identificada melede, SV; Modelladning ang.
Type of hob[IMAGE]PR: Peque segnalique CS; Vyzrobi & Leut DA; Typeklabel DE; Typeanskiel EL; wachino organing, EN; Rating plate ES; Pass de colesidentika IT; Eletzica segnalique NL; Identificatiepleche PL; Tablukda zomantotens PT; Pass identikzo SK; Toping kittel SV; Mainayeli
Total power7400 W/1400 7400 WPR: Type de spugen CS; Typi marie eletr. DK; Rogeslundskaya DE; Art de Kochminder LL; Torso; Terys; DK; Type di lobe DS; Type di plaza de coonee IT; Tipogatini piano coconen NL; Type kondiplas PL; Typ pyle gruggen PT; Typo de pieca SK; Typ oaraj skryy SK; Typo der bil
Number of cooking zones and/or areas3443** FR: Induction CS; Induction DA; Induction DE; Induction EL; Emayenyl EN; Induction ES; Induction IT; Induction NL; Industra PL; Indubajl PT; Induktura SK; Indukade SV; Induction.
Heating technology (induction cooking zones and cooking areas, radiant cooking zones, solid plates)Induction **FR: Ausurance lotara DA; calloyy yilon DA; folate officio DE; Gesamidicstang EL; evisuvility, objec; DK; total power ES; potencia total IT; potencia batar NL; kolaid vomagen PL; callovera mos PT; patoholata biota SK; calloyy yilon SV; bola white

Interventions

MANUAL DE INSTRUCCIONES ES

Placa de cocción

Estimado cliente:

Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir este producto BRANDT.

Hemos diseñado y fabricado este producto pensando en usted, en su modo de vida y en sus necesidades para poder satisfacer mejor sus expectativas, animados por el espíritu innovador y la pasión que nos caracteriza desde hace más de 60 años.

Para responder a todas sus necesidades, tenemos un servicio de atención al cliente a su disposición que atenderá todas sus preguntas y sugerencias.

También disponemos de una página web www.brandt.com donde encontrará todos nuestros productos, así como información útil y complementaria.

En BRANDT nos congratulamos de acompañarle en su día a día y le deseamos que disfrute plenamente de su compra.

BRANDT BPI364DB - Interventions - 1

CONSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD ....4

BRANDT BPI364DB - Interventions - 2

MEDIO AMBIENTE Y AHORRO DE ENERGÍA......6

BRANDT BPI364DB - Interventions - 3

IDENTIFICACIÓN....7

BRANDT BPI364DB - Interventions - 4

INSTALACIÓN....9

Desembalaj 9

Instalación 9

Selección de la embarcación....12

Selección de la placa de cocción....12

① Encendido/apagado 13

+ / - Ajuste de la potencia ....13

Ajuste del temporizador 14

Función Boil....14

Seguridad infantil....14

Seguridad y recomendaciones....15

BRANDT BPI364DB - Interventions - 5

MANTENIMIENTO....16

BRANDT BPI364DB - Interventions - 6

MENSAJES ESPECIALES, INCIDENTES....17

BRANDT BPI364DB - Interventions - 7

EFICIENCIA ENERGÉTICA....18

BRANDT BPI364DB - Interventions - 8

SERVICIO POSVENTA....19

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - LÉALAS CON ATENCIÓN Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.

Puede descargar este manual en la página web de la marca.

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más, y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas sin experiencia y conocimiento suficiente, si han sido formadas en la utilización de este aparato, de manera segura comprendiendo los riesgos implicados.

Los niños no deben jugar con el aparato.

La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser efectuados por los niños sin supervisión.

Mantenga alejados a los niños menores de 8 años o vigílelos permanentemente.

El aparato y sus partes accesibles se calientan durante la utilización. Se deben tomar precauciones para evitar tocar los elementos calientes.

Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben colocarse sobre la superficie, ya que se pueden calentar.

Esta placa posee una seguridad para niños que bloquea su utilización en parada o durante la cocción (ver capítulo Seguridad para niños).

Este aparato cumple con las directivas y reglamentaciones europeas que lo rigen.

Para evitar cualquier interferencia entre la placa de cocción y un marcapasos, es necesario que este último esté diseñado y regulado de conformidad con la reglamentación que le concierne. Infórmese con el fabricante o con su médico de cabecera.

Una cocción con aceite o con materia grasa efectuada sobre la placa y sin vigilancia puede ser peligrosa y provocar un incendio. No intente nunca apagar un fuego con agua. Apague el aparato y cubra luego la llama con una tapa o una cubierta resistente al fuego.

ATENCIÓN: la cocción debe efectuarse siempre bajo vigilancia. Una cocción corta requiere una vigilancia continua. Peligro de incendio: no disponga objetos directamente sobre las zonas de cocción.

Si la superficie está agrietada, desconectar el aparato para evitar el riesgo de electrocución. No utilice la placa hasta que no

BRANDT BPI364DB - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - LÉALAS CON ATENCIÓN Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. - 1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DESSE

cambie la superficie de vidrio.

Evite los choques con los recipientes: la superficie vitrocerámica es muy resistente, pero no irrompible.

No coloque una tapa caliente directamente sobre la placa de cocción. Un efecto “ventosa” podría deteriorar la superficie vitrocerámica. Evite las fricciones de recipientes que puedan a la larga deteriorar el acabado de la superficie vitrocerámica.

Para la cocción, no utilice nunca papel de aluminio. No ponga productos embalados con papel de plata ni bandejas de aluminio sobre la placa de cocción. El aluminio se fundiría y dañaría definitivamente el aparato de cocción.

No almacene en el mueble situado bajo la placa de cocción productos de limpieza ni productos inflamables.

Estas placas deben conectarse a la red de alimentación mediante un dispositivo de corte omnipolar conforme con las reglas de instalaciones en vigor. Hay que incorporar un dispositivo de desconexión en la canalización fija.

Si el cable de alimentación está deteriorado, para evitar cualquier peligro deberá ser cambiado por el fabricante, el servicio técnico

del fabricante o una persona cualificada.

Compruebe que ningún cable de alimentación de un aparato eléctrico conectado cerca de la placa esté en contacto con las zonas de cocción.

No utilice limpiadores de vapor para limpiar la placa.

El aparato no está diseñado para funcionar con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia separado.

ADVERTENCIA: utilice solo tapas diseñadas por el fabricante, referenciadas en el manual de instrucciones como adaptadas o incluidas con el aparato. El uso de tapas inapropiadas puede provocar accidentes.

Medio ambiente

BRANDT BPI364DB - Medio ambiente - 1

Este símbolo indica que este aparato no debe tratarse como un residuo doméstico.

Su aparato contiene numerosos materiales reciclables. Por lo tanto, está marcado con este logotipo para indicarle que los aparatos usados deben depositarse en un punto de

recogida habilitado.

Infórmese ante su distribuidor o los servicios técnicos de su ciudad para conocer los puntos de recogida de los aparatos usados más próximos a su domicilio. De este modo, el reciclaje de los aparatos que organiza el fabricante se efectuará en óptimas condiciones, de acuerdo con la directiva europea sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos.

Algunos materiales de embalaje de este aparato también son reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente llevándolos a los contenedores municipales previstos a tal efecto.

Le agradecemos su colaboración con la protección del medio ambiente.

ENVASES

BRANDT BPI364DB - ENVASES - 1

Esta marca « Green Dot» significa que, para el envase de este aparato, se ha pagado una contribución financiera a una empresa nacional de recuperación de envases.

Consejo de ahorro de energía

Cocine con una tapa ajustada a las dimensiones del recipiente. Si utiliza una tapa de cristal, podrá controlar perfectamente el estado de cocción.

BRANDT BPI364DB - Consejo de ahorro de energía - 1

text_image 16 cm 21 cm 18 / 26 18 / 28 cm 4000 m² + - + + - + + + + - - + - + - + + - + + + Beef & Bea Beef & Bea

BRANDT BPI364DB - Consejo de ahorro de energía - 2

text_image 16 cm 21 cm 18 / 20 cm 18 / 28 cm

BRANDT BPI364DB - Consejo de ahorro de energía - 3

text_image 88:88 - 88: ○ - + ⏱ ○ - + Ⓤ ULTRA BOOST ○ - + ⏱ ①

BRANDT BPI364DB - Consejo de ahorro de energía - 4

text_image 15 cm 21 cm 18 cm 16 cm

BRANDT BPI364DB - Consejo de ahorro de energía - 5

text_image 88:88 88:88 ○ - + ⏱ ○ - + ⏱ ULTRA BOOST ○ - + ⏱ ○ - + ⏱ ↓①

BRANDT BPI364DB - Consejo de ahorro de energía - 6

text_image 28 cm Brandt

BRANDT BPI364DB - Consejo de ahorro de energía - 7

text_image 88:88 - 88: - + ⏻ - + ⏻ ULTRA BOOST - + ⏻ 1

BRANDT BPI364DB - Consejo de ahorro de energía - 8

text_image 21 cm 16 cm Brandt

BRANDT BPI364DB - Consejo de ahorro de energía - 9

text_image 2121 cm 1616 cm Brandt

BRANDT BPI364DB - Consejo de ahorro de energía - 10

text_image 88:88 88:88 - + ⏱ ○ - + ⏻ ULTRA ○ - + ⏱ ○ - + ⏻ 1 - + ⏱ ○ - + ⏻ 1

DESEMBALAJE

Para usos futuros, retire todos los elementos de protección. Compruebe y respete las características del aparato que figuran en la placa descriptiva.

Consulte en los siguientes cuadros las referencias de servicio y de tipo de norma de la placa.

Service : ....

Type : ....

EMPOTRAMI ENTO

erifique que las entradas de aire y salidas de aire estén bien despejadas. Tenga en cuenta las dimensiones de empotramiento (en milímetros) de la encimera donde se va a instalar la placa. Pega cuidadosamente la junta alrededor del vaso de la placa antes de proceder al empotramiento. Verifique que el aire circule correctamente entre la parte trasera y delantera de la placa de cocción.

BRANDT BPI364DB - EMPOTRAMI ENTO - 1

En caso de instalar la placa por encima de un cajón

BRANDT BPI364DB - EMPOTRAMI ENTO - 2

text_image ≥40

BRANDT BPI364DB - EMPOTRAMI ENTO - 3

text_image ≥20 ≥40

o un horno empotrable, respete las dimensiones indicadas en las imágenes para garantizar una salida de aire suficiente por delante.

Pegue la junta blindada alrededor del borde de la mesa y inserte la mesa en el gabinete.

BRANDT BPI364DB - EMPOTRAMI ENTO - 4

text_image ≥4 ≥40

BRANDT BPI364DB - EMPOTRAMI ENTO - 5

Si el horno está situado bajo la placa de cocción, las seguridades térmicas de la placa pueden limitar la utilización simultánea de esta y del horno en modo pirólisis. Aparece entonces el código «F7» en las zonas de mando. Entonces conviene aumentar la ventilación de la placa de cocción realizando una apertura en el lateral del mueble (8 cm x 5 cm).

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Estas placas deben conectarse a la red de alimentación mediante un dispositivo de corte omnipolar conforme con las reglas de instalaciones en vigor. Hay que incorporar un dispositivo de desconexión en la canalización fija.

Identifique el tipo de cable de la placa de cocción, según el número de hilos y los colores.

AAI encender la placa de cocción o tras un corte de corriente prolongado, aparece un código en el teclado de control (reservado para el Servicio Técnico, el usuario no debe tenerlo en cuenta).

Esta información desaparece al cabo de 30 segundos..

BRANDT BPI364DB - CONEXIÓN ELÉCTRICA - 1

text_image 220-240 V~ d b c e a N L 32A 400 V 3N~ d b c e a N L1 L2 16A

BRANDT BPI364DB - CONEXIÓN ELÉCTRICA - 2

text_image 220-240 V~ a b c N L 16A

SELECCIÓN DEL RECIPIENTE

La mayoría de las baterías de cocina son compatibles con la inducción. Sólo el vidrio, la loza, el aluminio sin fondo especial, el cobre y algunos aceros inoxidables no magnéticos no funcionan con la cocina de inducción.

BRANDT BPI364DB - SELECCIÓN DEL RECIPIENTE - 1

Conseils

Le sugerimos que elija recipientes con un fondo grueso y plano. El calor se distribuirá mejor y la cocción será más uniforme. No calentar nunca un recipiente vacío sin supervisión.

SELECCIÓN DEL FUEGO

Existen varios modelos de fogones sobre los que colocar los recipientes. Seleccione la que más le convenga, según el tamaño de la sartén. Si la base de la sartén es demasiado pequeña, el indicador de potencia parpadeará y la placa no funcionará, aunque el material de la sartén sea adecuado para la inducción. No utilice utensilios de cocina de tamaño inferior al diámetro de la placa de cocción (véase la tabla).

BRANDT BPI364DB - SELECCIÓN DEL FUEGO - 1

BRANDT BPI364DB - SELECCIÓN DEL FUEGO - 2

Consejo

Cuando se utilizan las dos placas simultáneamente, la placa de cocción gestiona la distribución de la potencia para no superar la potencia total de la placa. Cuando utilice la máxima potencia (Ultra Boost) en varias placas de cocción al mismo tiempo, asegúrese de elegir la mejor posición para sus recipientes según el modelo de su placa de cocción, como se muestra en las ilustraciones. Esto evitará la limitación automática de la potencia en una de las placas de cocción si el posicionamiento no es óptimo: Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator

☑ = posición correcta.
☒ = posición incorrecta

BRANDT BPI364DB - Consejo - 1

Pulse el botón ① y luego pulse el botón ① correspondiente a la zona deseada.

Aparece un 0 y un pitido indica que la zona está activada. Puede ajustar la potencia deseada de la zona de cocción seleccionada. Si no se solicita potencia, la zona de cocción se apagará automáticamente.

BRANDT BPI364DB - Consejo - 2

text_image + ⏱ ○ - + ⏱ ULTRA + ⏱ ○ - + ⏱ BOOT ⏱

BRANDT BPI364DB - Consejo - 3

Mantenga pulsado el botón ○ de la fuente de calor deseada.

Suena un pitido largo y la pantalla se apaga o aparece el símbolo "H" (calor residual).

Apagado general :

Mantén pulsado el botón ① de encendido/apagado. Suena un pitido largo y la pantalla se apaga o aparece el símbolo "H" (calor residual).

+ / - AJUSTE DE LA POTENCIA

Al encender, puede pasar directamente a la potencia 9 pulsando el botón -.

Pulse el botón + o - para ajustar el nivel de potencia de 1 a 9.

BRANDT BPI364DB - + / - AJUSTE DE LA POTENCIA - 1

text_image 4 - - - - - + - +

Con una potencia < 5, una rápida doble pulsación del botón + permite acceder a la potencia 5

BRANDT BPI364DB - + / - AJUSTE DE LA POTENCIA - 2

text_image 5 - - - ○ - + ○ +

Con una potencia > 5, una rápida doble pulsación del botón + permite acceder a la potencia 9.

BRANDT BPI364DB - + / - AJUSTE DE LA POTENCIA - 3

text_image 9 - - ○ - + ○ + X2

Pulsando el botón ULTRA BOS accede a la máxima potencia

BRANDT BPI364DB - + / - AJUSTE DE LA POTENCIA - 4

text_image U - - - + + - + - ULTRA BHOSET UW

DUOZONE :

Pulsando los dos botones ○ y ⚫ simultánea- mente se activa la función "duoZone".

BRANDT BPI364DB - DUOZONE : - 1

text_image ULTRA BOOT

Se muestra el símbolo Los ajustes de potencia y del temporizador se realizan en los mandos traseros izquierdos del calefactor, como en el caso de un calefactor normal. El ajuste de la caja de fuego delantera izquierda está inactivo.

Para desactivar la función "duozona", pulse la tecla ○ o ○.

BRANDT BPI364DB - DUOZONE : - 2

CÓMO AJUSTAR EL TEMPORIZADOR

Cada zona de cocción tiene un temporizador específico que puede ajustarse hasta 99 minutos. El temporizador se incrementa de 1 a 15 y luego de 5 a 99 minutos. Se puede poner en marcha desde que la zona de cocción está en funcionamiento.

Pulse el botón de la zona de cocción seleccionada, un punto iluminado se muestra a la derecha

BRANDT BPI364DB - CÓMO AJUSTAR EL TEMPORIZADOR - 1

El ajuste se realiza pulsando + o - . Se puede acceder directamente a los 99 minutos pulsando la tecla - desde el inicio.

Al final del proceso de cocción, la pantalla muestra 0 y suena un pitido durante unos 20 segundos. Para desactivar el temporizador, pulse cualquiera de las teclas de control de la zona de cocción correspondiente.

Para detener el temporizador manualmente, mantenga pulsadas las teclas + y - simultáneamente o vuelva a 0 con la tecla -. El tiempo restante se puede ver pulsando 📊.

BRANDT BPI364DB - CÓMO AJUSTAR EL TEMPORIZADOR - 2

Función Boil

Esta función permite hervir y mantener la ebullición del agua para cocinar pasta, por ejemplo.

Seleccione su modo de cocción, pulse brevemente el botón "Hervir".

Por defecto, la cantidad de agua propuesta es de 2 litros, pero puede modificarla con las teclas + o -. Ajuste la cantidad de agua deseada (de 1 a 6 litros).

BRANDT BPI364DB - Función Boil - 1

text_image ULTRA BOOST 1

BRANDT BPI364DB - Función Boil - 2

text_image 2L bo bo

Confirme pulsando el símbolo «Boil» despere unos segundos y la confirmación será automática.

El proceso de cocción se inicia: b fijo + o se desplaza en la pantalla.

Sonará un pitido cuando el agua esté hirviendo y "B fijo + o" parpadeará en la pantalla.

Vierta la pasta y confirme pulsando el botón «Boil»

Por defecto, la pantalla sugiere una potencia de 8 y un tiempo de cocción de 8 minutos.

Sin embargo, puede ajustar la potencia y el tiempo de cocción propuestos.

Un pitido sonará al final del tiempo de cocción.

NOTA: Es importante que el agua esté a temperatura ambiente al inicio de la cocción, por lo que no se debe utilizar una sartén de hierro fundido para esta función.

También puede utilizar esta función para cocinar cualquier alimento que necesite ser cocinado en agua hirviendo.

BRANDT BPI364DB - Función Boil - 3

SEGURIDAD PARA NIÑOS

Esta placa de cocción posee una seguridad para niños que bloquea los mandos en apagado o durante la cocción. Por razones de seguridad, solo las teclas siguen activas y permiten apagar las zonas de calor incluso bloqueadas.

Bloqueo :

Pulse la tecla hasta que aparezca el símbolo del candado y un pitido confirme su acción La pantalla de las zonas de cocción en funcionamiento muestra ahora la potencia y el símbolo de bloqueo

Desbloqueo:

Pulse el botón hasta que el símbolo desaparezca y un pitido confirme su operación.

BRANDT BPI364DB - Desbloqueo: - 1

text_image bl:oc - + - + - + ULTRA MODET - - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Función CLEAN LOCK:

Esta función permite bloquear temporalmente la placa durante la limpieza.

Para activar la función Clean Lock, pulse brevemente la tecla Se oye un pitido y el símbolo bloc parpadea. Después de aproximadamente 1 minuto, el bloqueo se desactiva automáticamente.

Se oye un doble pitido y el símbolo bloc desaparece. Puede desactivar la función Clean Lock en cualquier momento manteniendo pulsada la tecla

SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES

Calor residual:

Tras un uso intensivo, la zona de cocción que acaba de utilizar puede permanecer caliente unos minutos.

Se visualiza una "H" durante este periodo.

Evite tocar las zonas concernidas.

BRANDT BPI364DB - Calor residual: - 1

text_image ① H ① ■

Seguridad anticalentamiento:

Cada zona de cocción está equipada con un sensor de seguridad que controla la temperatura del fondo del recipiente. En caso de olvido de un re- cipiente vacío en una zona de cocción encendida, este sensor adapta automáticamente la potencia suministrada por la placa y evita así cualquier riesgo de deterioro del utensilio o de la placa.

Protección en caso de desbordamiento:

Puede aparecer el símbolo —, oírse una señal sonora y pararse la placa de cocción en los siguientes casos:

  • Desbordamiento que recubra las teclas.
  • Paño mojado colocado sobre las teclas.
  • Objeto metálico colocado sobre las teclas.

Quite el objeto o limpie y seque las teclas y vuelva a encender la placa.

BRANDT BPI364DB - Protección en caso de desbordamiento: - 1

Esta placa dispone de la función de seguridad Auto-Stop, que apaga automáticamente la zona de cocción que ha permanecido encendida demasiado tiempo (entre 1 y 10 horas según la potencia utilizada).

En caso de activarse esta seguridad, el apagado de la zona de cocción es indicado por la visualización "AS" en la zona de mando y suena una señal sonora durante unos 2 minutos. Basta con pulsar cualquier tecla de los mandos para pararlo.

Se pueden oír sonidos parecidos al mecanismo de un reloj

durante el funcionamiento de la placa que desaparecen o disminuyen en función de la selección de cocción. También se puede escuchar como un silbido según el modelo y la calidad del recipiente. Es normal. Son producidos por la tecnología de inducción y no indican ninguna avería.

Consejo de ahorro de energía

No utilice la potencia máxima para cocinar a la parrilla o con un recipiente vacío.

Para manchas ligeras, utilice una esponja sanitaria. Empape la zona sucia con agua caliente y límpiela.

En caso de manchas recocidas o desbordamiento de azúcar, utilice una esponja sanitaria o un rascador de vidrio. Empape la zona por limpiar con agua caliente, utilice un rascador de vidrio para pulir la superficie, termine con la esponja sanitaria y seque la zona.

Para manchas grandes y restos de cal, aplique vinagre blanco caliente sobre la suciedad, deje actuar y limpie con un paño suave.

Para coloraciones metálicas brillantes o una limpieza semanal, utilice un producto especial para vitrocerámicas.

Observación importante: no utilice para limpiar polvo ni esponjas abrasivas. Use cremas y esponjas especiales para vajilla delicada.

?

MENSAJES ESPECIALES, INCIDENTES

ES

DURANTE LA PUESTA EN SERVICIO:

  • Constata que aparece una visualización luminosa. Es normal. Desaparecerá al cabo de 30 segundos.
  • Su instalación se dispara o solo funciona un lado. La conexión de su placa es defectuosa. Verifique su conformidad.
  • La placa desprende cierto olor durante las primeras cocciones. El aparato es nuevo. Caliente cada zona durante una media hora con una cacerola llena de agua.

DURANTE LA PUESTA EN MARCHA:

La placa no funciona y los visualizadores luminosos en el teclado permanecen apagados.

El aparato no está alimentado. La alimentación o la conexión están defectuosas. Inspeccione los fusibles y el disyuntor eléctrico.

  • La placa no funciona y se visualiza otro mensaje. El circuito electrónico funciona mal. Llame al Servicio Técnico.
  • La placa no funciona y aparece el símbolo . Desbloquee la seguridad para niños.
  • Código fallo F9: tensión inferior a 170 V
  • Código fallo F0: temperatura inferior a 5°C

DURANTE LA UTILIZACIÓN:

- La placa deja de funcionar, aparece en símbolo — y se emite una señal sonora.

Ha habido un desbordamiento o un objeto entorpece el teclado de control. Limpie o retire el objeto y vuelva a lanzar la cocción.

- Aparece el código F7.

Los circuitos electrónicos se han recalentado. Compruebe la aireación de la placa.

- Durante el funcionamiento de un fuego, el visualizador del teclado sigue parpadeando.

El recipiente utilizado no es compatible con la inducción o su tamaño no se adapta al fuego (ver capítulo 3).

- Los recipientes hacen ruido y la placa emite un tintineo durante la cocción.

Es normal con algunos recipientes. Eso se debe al paso de la energía de la placa hacia el recipiente.

- La ventilación sigue funcionando tras apagar la placa.

Es normal. Esto permite el enfriamiento de la electrónica.

- En caso de fallo persistente.

Apague la placa durante 1 minuto. Si el fallo continua, contacte con el Servicio Técnico.

EN Información for domestic electric hobs - UE n° 66/2014 ES Información sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014

Las eventuales intervenciones que pueda requerir el aparato deberán ser efectuadas un profesional cualificado y autorizado. Para facilitar el tratamiento de su solicitud, cuando llame no olvide dar las referencias completas del aparato (referencia comercial, referencia de servicio y número de serie).

PI EZAS ORIGINALES

Para el mantenimiento, utilice únicamente piezas de recambio originales certificadas.

BRANDT BPI364DB - PI EZAS ORIGINALES - 1

BRANDT BPI364DB - PI EZAS ORIGINALES - 2

text_image Made in France SERVICE TYPE Nr

B: Referencia de ventas

C: Referencia del servicio

H: Número de serie

I: Código QR

Brandt

BRANDT BPI364DB - Brandt - 1

AMBIENTE E POUPANÇA DE ENERGIA....6

BRANDT BPI364DB - Brandt - 2

IDENTIFICAÇÃO....7

BRANDT BPI364DB - Brandt - 3

INSTALAÇÃO....9

Desempacotar 9

Instalação 9

Ajuste do temporizador

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRANDT

Modelo : BPI364DB

Categoría : Cocina