BPI6328UB - Cocina BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BPI6328UB BRANDT en formato PDF.
| Tipo de producto | Placa de cocción por inducción empotrable |
| Marca | Brandt |
| Modelo | BPI6328UB |
| Número de fuegos | 4 fuegos de inducción |
| Dimensiones (L x P x A) | 770 x 510 x 48 mm (estimación estándar) |
| Peso neto | 10 kg (estimación) |
| Alimentación eléctrica | 230 V monofásico o 400 V trifásico (según cableado), 50 Hz |
| Potencia total instalada | 7400 W (estimación) |
| Cable de alimentación | 3 o 5 conductores (verde/amarillo, azul, marrón, negro, gris) |
| Funciones principales | Inducción, Duozone (fusión de dos fuegos), Ultraboost, Temporizador individual hasta 99 min, Seguridad infantil, Clean Lock, Auto-Stop |
| Potencia máxima por fuego | Fuego 16 cm: 2000 W; Fuego 21 cm: 3100 W; Fuego 28 cm: 4000 W; Duozone: 3600 W |
| Función Boost | Potencia máxima (Boost) disponible en cada fuego |
| Función Ultraburst | Nivel superior disponible en los fuegos Duozone |
| Pantalla | Pantalla digital con indicadores de potencia, temporizador, bloqueo y códigos de error |
| Material de la superficie | Vitrocerámica |
| Mantenimiento y limpieza | Esponja sanitaria, rasqueta especial para vidrio para suciedad quemada, vinagre blanco caliente para cal, producto especial para vitrocerámica para mantenimiento semanal |
| Seguridad | Bloqueo infantil, apagado automático (Auto-Stop), detección de derrame, protección contra sobrecalentamiento, indicador de calor residual (H), apagado de emergencia con la tecla de encendido/apagado |
| Piezas de repuesto | Disponibles a través del servicio postventa Brandt, piezas originales certificadas |
| Reparabilidad | Intervenciones por un profesional calificado autorizado por Brandt |
| Información general | Fabricado en Francia (etiqueta Origine France Garantie), servicio al consumidor: 0 892 02 88 01 (0,50 €/min + coste de llamada) de lunes a viernes de 8:30 a 18:00; intervenciones: 09 69 39 25 25 (servicio gratuito + coste de llamada) de lunes a sábado de 8:00 a 20:00 |
Preguntas frecuentes - BPI6328UB BRANDT
Preguntas de los usuarios sobre BPI6328UB BRANDT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BPI6328UB - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BPI6328UB de la marca BRANDT.
MANUAL DE USUARIO BPI6328UB BRANDT
Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir este producto BRANDT.
Hemos diseñado y fabricado este producto pensando en usted, en su modo de vida y en sus necesidades para poder satisfacer mejor sus expectativas, animados por el espíritu innovador y la pasión que nos caracteriza desde hace más de 60 años.
Para responder a todas sus necesidades, tenemos un servicio de atención al cliente a su disposición que atenderá todas sus preguntas y sugerencias.
También disponemos de una página web www.brandt.com donde encontrará todos nuestros productos, así como información útil y complementaria.
En BRANDT nos congratulamos de acompañarle en su día a día y le deseamos que disfrute plenamente de su compra.
Importante: antes de poner en marcha su aparato, lea atentamente esta guía de instalación y utilización con el fin de familiarizarse más rápidamente con su funcionamiento.
Instrucciones de seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - LÉALAS CON ATENCIÓN Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
Puede descargar este manual en la página web de la marca.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más, y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas sin experiencia y conocimiento suficiente, si han sido formadas en la utilización de este aparato, de manera segura comprendiendo los riesgos implicados.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser efectuados por los niños sin supervisión.
Mantenga alejados a los niños menores de 8 años o vigílelos permanentemente.
El aparato y sus partes accesibles se calientan durante la utilización. Se deben tomar precauciones para evitar tocar los elementos calientes.
Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben colocarse sobre la superficie, ya que se pueden calentar.
Esta placa posee una seguridad para niños que bloquea su utilización en parada o durante la cocción (ver capítulo Seguridad para niños).
Este aparato cumple con las directivas y reglamentaciones
europeas que lo rigen.
Para evitar cualquier interferencia entre la placa de cocción y un marcapasos, es necesario que este último esté diseñado y regulado de conformidad con la reglamentación que le concierne. Infórmese con el fabricante o con su médico de cabecera.
Una cocción con aceite o con materia grasa efectuada sobre la placa y sin vigilancia puede ser peligrosa y provocar un incendio. No intente nunca apagar un fuego con agua. Apague el aparato y cubra luego la llama con una tapa o una cubierta resistente al fuego.
ATENCIÓN: la cocción debe efectuarse siempre bajo vigilancia. Una cocción corta requiere una vigilancia continua. Peligro de incendio: no disponga objetos directamente sobre las zonas de cocción.
Si la superficie está agrietada, desconectar el aparato para evitar el riesgo de electrocución. No utilice la placa hasta que no cambie la superficie de vidrio.
Evite los choques con los recipientes: la superficie vitrocerámica es muy resistente, pero no irrompible.

Instrucciones de seguridad
No coloque una tapa caliente directamente sobre la placa de cocción. Un efecto "ventosa" podría deteriorar la superficie vitrocerámica. Evite las fricciones de recipientes que puedan a la larga deteriorar el acabado de la superficie vitrocerámica.
Para la cocción, no utilice nunca papel de aluminio. No ponga productos embalados con papel de plata ni bandejas de aluminio sobre la placa de cocción. El aluminio se fundiría y dañaría definitivamente el aparato de cocción.
No almacene en el mueble situado bajo la placa de cocción productos de limpieza ni productos inflamables.
Si el cable de alimentación está deteriorado, para evitar cualquier peligro deberá ser cambiado por el fabricante, el servicio técnico del fabricante o una persona cualificada.
Compruebe que ningún cable de alimentación de un aparato eléctrico conectado cerca de la placa esté en contacto con las zonas de cocción.
No utilice limpiadores de vapor para limpiar la placa.
El aparato no está diseñado para funcionar con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia separado.
ADVERTENCIÁ: utilice solo tapas diseñadas por el fabricante, referenciadas en el manual de
instrucciones como adaptadas o incluidas con el aparato. El uso de tapas inapropiadas puede provocar accidentes.
1

1.1 DESEMBALAJE
Para usos futuros, retire todos los elementos de protección. Compruebe y respete las características del aparato que figuran en la placa descriptiva.
Consulte en los siguientes cuadros las referencias de servicio y de tipo de norma de la placa.
| Service : | Type : |
1.2 EMPOTRAMIENTO EN LA ENCIMERA
Verifique que las entradas de aire y salidas de aire estén bien despejadas (1.2.1).
Para un empotramiento estándar, consulte los esquemas A.
Para un empotramiento a ras, consulte los esquemas B.
Tenga en cuenta las dimensiones de empotramiento (en milímetros) de la encimera donde se va a instalar la placa (1.2.2). Pegue la junta de estanqueidad por todo el contorno de la placa (1.2.3) antes de proceder al empotramiento. Verifique que el aire circule correctamente entre la parte trasera y delantera de la placa de cocción.
En caso de instalar la placa por encima de un cajón (1.2.4) o un horno empotrable (1.2.5), respete las dimensiones indicadas en las imágenes para garantizar una salida de aire suficiente por delante.

Si el horno está situado bajo la placa de cocción, las seguridades térmicas de la placa pueden limitar la utilización simultánea de esta y del horno en modo pirólisis. Aparece entonces el código «F7» en las zonas de mando. Entonces conviene aumentar la ventilación de la placa de cocción realizando una apertura en el lateral del mueble (8 cm x 5 cm).
1. 3 CONEXIÓN ELÉCTRICA
Estas placas deben conectarse a la red de alimentación mediante un dispositivo de corte omnipolar conforme con las reglas de instalaciones en vigor. Hay que incorporar un dispositivo de desconexión en la canalización fija.
Identifique el tipo de cable de la placa de cocción, según el número de hilos y los colores:
- Cable de 3 hilos (1.3.1):
a) verde-amarillo, b) azul, c) marrón.
- Cable de 5 hilos (1.3.2 y 1.3.3):
a) verde-amarillo, b) azul, c) marrón,
d) negro, e) gris.
Al encender la placa de cocción o tras un corte de corriente prolongado, aparece un código en el teclado de control (reservado para el Servicio Técnico, el usuario no debe tenerlo en cuenta).
Esta información desaparece al cabo de 30 segundos.
2

Identifique su placa de cocción cotejando el número y la disposición de los fuegos, el tipo de teclado y la potencia total del aparato con las imágenes y la placa descriptiva.
3

3.1 SELECCIÓN DEL RECIPIENTE
Los recipientes con el símbolo son adecuados para cocinas de inducción.

Le sugerimos elegir recipientes de fondo grueso y plano. El calor se distribuirá mejor y la cocción será más homogénea.

Consejo de ahorro de energía
Cocine con una tapa ajustada a las dimensiones del recipiente. Si utiliza una tapa de cristal, podrá controlar perfectamente el estado de cocción.
3.2 SELECCIÓN DEL FUEGO
Seleccione el fuego adaptado a la dimensión del fondo del recipiente (ver tabla). Si la base del recipiente es demasiado pequeña, el indicador de potencia parpadeará y el fuego no funcionará, incluso si el material del recipiente es recomendado para inducción.
| Diámetro del fuego | Modelo de placa | Potencia máx. del fuego (vatios) | Diámetro del fondo del recipiente |
| 16 cm 2000 | 10 à ![]() | ||
| 21 cm 3100 | 12 à ![]() | ||
| 28 cm 4000 | 15 à ![]() | ||
| Duozone 3600 | ![]() | Oval, recipiente para pescado | |
| 1/2 zone | ![]() | 3600 11 à 22 | cm |
Si utiliza la potencia máxima (Boost) en varios fuegos a la vez, coloque bien los recipientes según el modelo de la placa como se indica en las imágenes (3.2.1 - 3.2.2).
= posición correcta.
= posición incorrecta.
Así evitará la limitación automática de potencia en uno de los fuegos si la posición del recipiente no es adecuada.


4.1 ENCENDIDO/APAGADO Encendido:
Pulse la tecla Encendido/Apagado (4.1.1) y luego la tecla para seleccionar el fuego que quiera (4.1.2).
Aparece un 0 y se escucha un bip para indicar que la zona está encendida. Ajuste la potencia deseada y valide. Si no selecciona la potencia, la zona de cocción se apaga automáticamente.
Apagar un fuego:
Pulse unos segundos la tecla correspondiente al fuego que quiera apagar. Suena un bip largo y se apaga el visualizador o aparece el símbolo "H" (calor residual).
Parada general:
Pulse unos segundos el botón Encendido/Apagado. Suena un bip largo y se apaga el visualizador o aparece el símbolo "H" (calor residual).
4.2 AJUSTE DE LA POTENCIA
Pulse la tecla + o - para regular su nivel de potencia de 1 a 9 (4.2.1).
Durante el encendido puede pasar directamente a potencia "9" pulsando la tecla - .
Preselección de potencias: (según modelo)
2 teclas le permiten acceder directamente a niveles de potencia preajustados:
= Cocción lenta (potencia 4)
BOOST = potencia máxima (4.2.2)
DUOZONE: c-d
Pulsando a la vez las 2 teclas y se pueden encender al mismo tiempo los fuegos delantero y trasero de «duoZone» (4.2.3). Aparece el símbolo □. Se puede ajustar la potencia y el temporizador con las teclas de control del fuego trasero izquierdo, como para un fuego normal. El fuego delantero izquierdo no se puede ajustar.
Para desactivar la función «duozone», pulse la tecla ☐.
ULTRABOOST: Mayor nivel de potencia disponible en una de las dos chimeneas Duozone. Para activar Ultraboost, seleccione una de las dos teclas Duozone y presione Ultraboost (4.2.4).
4.3 AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
Cada zona de cocción posee un temporizador ajustable hasta 99 minutos que se puede encender en cuanto la zona de cocción concernida está en funcionamiento.
Pulse la tecla del fuego seleccionado. Se enciende un punto luminoso a la derecha (4.3.1) (según modelo).
Para ajustar, pulse + o - . Se puede acceder directamente a 99 minutos pulsando desde el principio la tecla - (4.3.2).
Al final de la cocción, la visualización indica 0 y un bip avisa durante 20 segundos. Para desactivarla, pulse cualquier tecla de mando de la zona de cocción concernida.
Para apagar el temporizador manualmente, pulse simultáneamente + y - o vuelva a 0 pulsando la
tecla -. Pulse para consultar el tiempo restante.
4.4 SEGURIDAD PARA NI—OS
Esta placa de cocción posee una seguridad para niños que bloquea los mandos en apagado o durante la cocción. Por razones de seguridad, solo la tecla sigue activa y permite apagar las zonas de calor incluso bloqueadas.
Bloqueo:
Mantenga pulsada la tecla hasta que el símbolo de bloqueoparezca y un bip confirme el ajuste (4.4). La visualización de las zonas de cocción en funcionamiento indica en alternancia la potencia y el símbolo de bloqueo.
Desbloqueo:
Mantenga pulsada la tecla hasta que el símbolo de bloqueo parezca y un bip confirme el ajuste.
Función CLEAN LOCK:
Esta función permite bloquear temporalmente la placa durante la limpieza.
Para activar la función Clean Lock, pulse brevemente la tecla Se escucha un bip sonoro y el símbolo bispadea. Al cabo de 1 minuto, el bloqueo se desactiva automáticamente. Se emite un doble bip y el símbolo bispapaga. Puede desactivar en todo momento la función Clean Lock pulsando unos segundos la tecla
4.5 SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES Calor residual:
Tras un uso intensivo, la zona de cocción que acaba de utilizar puede permanecer caliente unos minutos.
Se visualiza una "H" durante este periodo (4.5.1).
Evite tocar las zonas concernidas.
Seguridad anticalentamiento:
Cada zona de cocción está equipada con un sensor de seguridad que controla la temperatura del fondo del recipiente. En caso de olvido de un recipiente vacío en una zona de cocción encendida, este sensor adapta automáticamente la potencia suministrada por la placa y evita así cualquier riesgo de deterioro del utensilio o de la placa.
Protección en caso de desbordamiento:
Puede aparecer el símbolo — oírse una señal sonora (según modelo) y
pararse la placa de cocción en los siguientes casos:
- Desbordamiento que recubra las teclas (4.5.2). - Paño mojado colocado sobre las teclas.
- Objeto metálico colocado sobre las teclas (4.5.3).
Quite el objeto o limpie y seque las teclas y vuelva a encender la placa.
Auto-Stop:
Esta placa dispone de la función de seguridad Auto-Stop, que apaga automáticamente la zona de cocción que ha permanecido encendida demasiado tiempo (entre 1 y 10 horas según la potencia utilizada).
En caso de activación de esta seguridad, el corte de la zona de cocción es indicado por la visualización «AS» en la zona de mando y se emite una señal sonora durante 2 minutos aproximadamente. Basta con pulsar cualquier tecla de los mandos para pararlo.

Se pueden oír sonidos parecidos al anismo de un reloj
durante el funcionamiento de la placa que desaparecen o disminuyen en función de la selección de cocción. También se puede escuchar como un silbido según el modelo y la calidad del recipiente. Es normal. Son producidos por la tecnología de inducción y no indican ninguna avería.

Consejo de ahorro de energía
No utilice la potencia máxima (Boost) para cocinar a la parrilla o con un recipiente vacío.
5

Para manchas ligeras, utilice una esponja sanitaria. Empape la zona sucia con agua caliente y límpiela (5).
En caso de manchas recocidas o desbordamiento de azúcar, utilice una esponja sanitaria o un rascador de vidrio. Empape la zona por limpiar con agua caliente, utilice un rascador de vidrio para pulir la superficie, termine con la esponja sanitaria y seque la zona.
Para manchas grandes y restos de cal, aplique vinagre blanco caliente sobre la suciedad, deje actuar y limpie con un paño suave.
Para coloraciones metálicas brillantes o una limpieza semanal, utilice un producto especial para vitrocerámicas.
Observación importante: no utilice para limpiar polvo ni esponjas abrasivas. Use cremas y esponjas especiales para vajilla delicada.
6

6.1 DURANTE LA PUESTA EN SERVICIO:
- Constata que aparece una visualización luminosa. Es normal. Desaparecerá al cabo de 30 segundos.
- Su instalación se dispara o solo funciona un lado. La conexión de su placa es defectuosa. Verifique su conformidad (ver capítulo Conexión 1.3).
- La placa desprende cierto olor durante las primeras cocciones. El aparato es nuevo. Caliente cada zona durante una media hora con una cacerola llena de agua.
6.2 DURANTE LA PUESTA EN MARCHA:
La placa no funciona y los visualizadores luminosos en el teclado permanecen apagados.
El aparato no está alimentado. La alimentación o la conexión están defectuosas. Inspeccione los fusibles y el disyuntor eléctrico.
- La placa no funciona y se visualiza otro mensaje. El circuito electrónico funciona mal. Llame al Servicio Técnico.
- La placa no funciona y aparece el símbolo. Desbloquee la seguridad para niños (ver capítulo Conexión 4.4).
- Código fallo F9: tensión inferior a 170 V
- Código fallo F0: temperatura inferior a 5°C
6.3 DURANTE LA UTILIZACIÓN:
- La placa deja de funcionar, aparece en símbolo y se emite una señal sonora.
Ha habido un desbordamiento o un objeto entorpece el teclado de control. Limpie o retire el objeto y vuelva a lanzar la cocción.
- Aparece el código F7.
Los circuitos electrónicos se han recalentado. Compruebe la aireación de la placa (ver capítulo Empotramiento 1.2).
- Durante el funcionamiento de un fuego, el visualizador del teclado sigue parpadeando.
El recipiente utilizado no es compatible con la inducción o su tamaño no se adapta al fuego (ver capítulo 3).
- Los recipientes hacen ruido y la placa emite un tintineo durante la cocción (ver capítulo Seguridad y recomendaciones 4.5).
Es normal con algunos recipientes. Eso se debe al paso de la energía de la placa hacia el recipiente.
- La ventilación sigue funcionando tras apagar la placa.
Es normal. Esto permite el enfriamiento de la electrónica.
- En caso de fallo persistente.
Apague la placa durante 1 minuto. Si el fallo continua, contacte con el Servicio Técnico.


Protección del medio ambiente
Este símbolo indica que este aparato no debe tratarse como un residuo doméstico.
Su aparato contiene numerosos
materiales reciclables. Por lo tanto, está marcado con este logotipo para indicarle que los aparatos usados deben depositarse en un punto de recogida habilitado.
Infórmese ante su distribuidor o los servicios técnicos de su ciudad para conocer los puntos de recogida de los aparatos usados más próximos a su domicilio. De este modo, el reciclaje de los aparatos que organiza el fabricante se efectuará en óptimas condiciones, de acuerdo con la directiva europea sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos.
Algunos materiales de embalaje de este aparato también son reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente llevándolos a los contenedores municipales previstos a tal efecto.
Le agradecemos su colaboración con la protección del medio ambiente.

INTERVENCIONES
Las eventuales intervenciones que pueda requerir el aparato deberán ser efectuadas un profesional cualificado y autorizado. Para facilitar el tratamiento de su solicitud, cuando llame no olvide dar las referencias completas del aparato (referencia comercial, referencia de servicio y número de serie).




