BPI6328UB - Cuisinière BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BPI6328UB BRANDT au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRANDT BPI6328UB - page 9
Caractéristiques Détails
Type de cuisinière Induction
Nombre de foyers 4 foyers
Puissance totale 7400 W
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 70 kg
Matériau de la surface Vitrocéramique
Fonctionnalités spéciales Boost, minuterie, sécurité enfant
Classe énergétique A
Entretien Nettoyage facile avec un chiffon humide
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - BPI6328UB BRANDT

Comment allumer le four de la cuisinière BRANDT BPI6328UB ?
Pour allumer le four, tournez le bouton de sélection de mode sur la position souhaitée, puis réglez la température désirée en tournant le bouton de température. Appuyez sur le bouton d'allumage si votre modèle en est équipé.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée à une prise électrique. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer les plaques de cuisson en vitrocéramique ?
Utilisez un nettoyant spécial pour vitrocéramique et un chiffon doux. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
Comment régler la minuterie de la cuisinière ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de minuterie dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la durée souhaitée. La minuterie émettra un bip lorsque le temps est écoulé.
Est-il possible de cuisiner avec le four à chaleur tournante ?
Oui, la cuisinière BRANDT BPI6328UB est équipée d'un mode de cuisson à chaleur tournante qui permet une cuisson uniforme des plats.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez la cuisinière, retirez le couvercle de l'ampoule à l'intérieur du four, puis remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule de type approprié et remettez le couvercle en place.
Que faire si une odeur de gaz se dégage de la cuisinière ?
Éteignez immédiatement les boutons de gaz, ouvrez les fenêtres pour aérer, et ne déclenchez pas d'étincelles. Contactez un professionnel pour vérifier l'installation.
Comment utiliser la fonction de nettoyage pyrolytique ?
Pour activer la fonction de nettoyage pyrolytique, videz le four de tout accessoire, tournez le bouton de mode sur 'Pyrolyse', et suivez les instructions à l'écran. Le four se chauffera à haute température pour réduire les résidus en cendres.
Quelle est la capacité du four de la cuisinière BRANDT BPI6328UB ?
La capacité du four est de 65 litres, ce qui permet de cuisiner plusieurs plats en même temps.
Comment régler la température du four ?
Pour régler la température, tournez le bouton de température jusqu'à la valeur souhaitée, généralement entre 50 et 250 °C.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BPI6328UB - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BPI6328UB de la marque BRANDT.

MODE D'EMPLOI BPI6328UB BRANDT

5français www.brandt.com BVCert.6011825 Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement. Le label « Origine France Garantie » assure au consommateur la traça- bilité d’un produit en donnant une indication de provenance claire et objective. La marque BRANDT est fière d’apposer ce label sur les produits issus de nos usines françaises basées à Orléans et Vendôme. Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la conance que vous nous accordez. Choisir BRANDT, c’est faire pleinement conance à sa technologie de pointe pour mieux se concentrer sur l’essentiel: la recette, les saveurs et la convivialité. C’est pour vous permettre, jour après jour, d’exprimer vos talents et vos souhaits de réussite culinaire que nous avons créé cette nouvelle génération d’appareils ergonomiques et intuitifs, qui s’intègrent harmonieusement dans votre cuisine. Pour répondre à vos attentes, notre gamme de produits s’étend aujourd’hui des fours, tables de cuisson, cuisinières et hottes aux micro-ondes, lave-vaisselle et aux réfrigérateurs intégrables. Tous sont conçus et fabriqués avec une attention extrême au service de votre plaisir et de votre confort. Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la n de ce livret). Connectez-vous aussi sur notre site où vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles pour vous permettre d’exercer vos talents de chef. Nous sommes heureux de vous accompagner dans vos réalisations gourmandes et nous espérons que votre achat vous apporte entière satisfaction.français Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes sans expérience et connaissance , si elles ont été correctement informées ou formées à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles en comprennent les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. L’appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent devenir chauds. Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation à l’arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre: utilisation de la sécurité enfant). Votre appareil est conforme aux Directives et réglementations européennes auxquelles il est soumis. An qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, ce dernier doit être conçu et réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne. Renseignez vous auprès de son fabricant ou votre médecin traitant. Une cuisson avec de l’huile ou de la matière grasse effectuée sur une table, et sans surveillance peut être dangereuse et donner lieu à un incendie. Ne tentez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau, mais coupez l’alimentation de l’appareil avant de couvrir la amme avec par exemple un couvercle ou une couverture anti feu. ATTENTION : la cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte nécessite une surveillance continue. Risque d’incendie : ne pas stocker d’objets sur les zones de cuisson. Si la surface est ssurée, déconnecter l’appareil pour éviter INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES A LIRE AVEC ATTENTION AVANT UTILISATION ET A CONSERVER POUR DE FUTURES UTILISATIONS. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque. Instructions de sécuritéfrançais le risque de choc électrique. Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre. Evitez les chocs avec les récipients: la surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable. Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet «ventouse» risquerait d’endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique. Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette d’aluminium sur votre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait dénitivement votre appareil de cuisson. Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entretien ou produits inammables. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un danger. Assurez-vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché à proximité de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson. N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour l’entretien de votre table. L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. MISE EN GARDE : Utilisez uniquement des protections de tables conçues par le fabricant de l’appareil de cuisson, référencées dans la notice d’utilisation comme étant adaptées, ou incorporées à l’appareil. L’utilisation de protections non appropriées peut provoquer des accidents. Instructions de sécuritéfrançais

Pour un usage futur, enlevez tous les éléments de protection. Vériez et respectez les caractéristiques de l’appareil gurant sur la plaque signalétique.Veuillez noter dans les cadres ci-dessous les références de service et de type norme gurant sur cette plaque.

1.2 ENCASTREMENT DANS LE PLAN DE

TRAVAILVériez que les entrées et les sorties d’air sont bien dégagées (1.2.1). Pour un encastrement standard, référez-vous aux schémas A.Pour un encastrement à eur, référez-vous aux schémas B.Tenez compte des indications sur les dimensions d’encastrement (en millimètres) du plan de travail destiné à recevoir la table de cuisson (1.2.2). Collez le joint d’étanchéité sur tout le pourtour de la table (1.2.3), avant l’encastrement. Vériez que l’air circule correctement entre l’avant et l’arrière de votre table de cuisson.En cas d’installation de la table au-dessus d’un tiroir (1.2.4) ou au-dessus d’un four encastrable (1.2.5), respectez les dimensions notées sur les illustrations an d’assurer une sortie d’air sufsante à l’avant.Si votre four est situé sous votre table de cuisson, les sécurités thermiques de la table peuvent limiter l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyro, afchage code «F7» dans les zones de commande. Dans ce cas, nous vous recommandons d’augmenter l’aération de votre table de cuisson en pratiquant une ouverture sur le côté de votre meuble (8cm x 5cm).

1. 3 BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’un dispositif à coupure omnipolaire conformé-ment aux règles d’installations en vigueur. Un moyen de déconnexion doit être incorporée dans la canalisation xe. Identiez le type de câble de votre table de cuisson, selon le nombre de ls et les couleurs:- Câble à 3 ls (1.3.1) : a) vert-jaune, b) bleu, c) marron.- Câble à 5 ls (1.3.2 et 1.3.3) : a) vert-jaune, b) bleu, c) marron, d) noir, e) gris.A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un code s’afche sur le clavier de commande (cet afchage est réservé le cas échéant à votre Service Après-Vente, l’utilisateur de la table ne doit pas en tenir compte). Ces informations disparaissent après environ 30 secondes.

3.1 CHOIX DU RECIPIENT

Les récipients avec le symbole sont compatibles avec l’induction. Nous vous suggérons de choisir des récipients à fond épais et plat. La chaleur sera mieux répartie et la cuisson plus homogène. Conseil économie d’énergieCuisiner avec un couvercle bien ajusté économise de l’énergie. Si vous utilisez un couvercle en verre, vous pouvez parfaitement contrôler votre cuisson.

3.2 SELECTION DU FOYER

Sélectionnez le foyer adapté à la dimension du fond de votre récipient (voir tableau). Si la base du récipient est trop petite, l’indicateur de puissance se mettra à clignoter et le foyer ne fonctionnera pas, même si le matériau du récipient est compatible avec l’induction. Service : Type : Puissance totale :

Identiez votre type de table de cuisson en comparant le nombre et la disposition des foyers ainsi que le type de clavier de votre appareil avec les illustrations et la plaque signalétique. 3français

4.1 MISE EN MARCHE - ARRET

Mise en marche: Appuyez sur la touche marche/arrêt (4.1.1) puis sur la touche pour sélectionner le foyer désiré (4.1.2). Un 0 s’afche et un bip signale que la zone est allumée. Vous pouvez régler la puissance désirée du foyer sélectionné. Sans demande de puissance, la zone de cuisson s’éteindra automatiquement. Arrêt d’une zone : Appuyer longuement sur la touche correspondant au foyer désiré . Un bip long retentit et l’afcheur s’éteint ou le symbole “H” (chaleur résiduelle) apparaît. Arrêt général : Appuyez longuement sur la touche marche/arrêt . Un bip long retentit et l’afcheur s’éteint ou le symbole “H” (chaleur résiduelle) apparaît. Lorsque vous utilisez la puissance maximale (Boost) sur plusieurs foyers en même temps, veillez à privilégier le meilleur positionnement de vos récipients selon le modèle de votre table comme indiqué sur l’ illustration (3.2.1) et (3.2.2). = positionnement recommandé. = positionnement à éviter. Vous éviterez ainsi une limitation automatique de puissance sur un des foyers si le positionnement n’est pas optimal.

Appuyez sur la touche + ou - pour régler le niveau de puissance de 1 à 9 (4.2.1). Lors de la mise en marche vous pouvez passer directement en puissance 9 en appuyant sur la touche - . BOOST = puissance maximale (4.2.2) DUOZONE : Un appui simultané sur les 2 touches et permet d’activer la fonction «duoZone» (4.2.3). le symbole s’afche. Le réglage de la puissance et de la minuterie se fait sur les commandes du foyer arrière gauche, comme pour un foyer normal. Le réglage du foyer avant gauche est inactif. Pour désactiver la fonction «duozone», appuyer sur la touche ou . ULTRABOOST : Niveau de puissance supérieur disponible sur l’un des deux foyers Duozone. Pour activer l’Ultraboost, sélectionner une des deux touches du Duozone et appuyer sur Ultra- boost (4.2.4).

4.3 REGLAGE DE LA MINUTERIE

Chaque zone de cuisson possède une minuterie dédiée réglable jusqu’à 99 minutes. Elle peut être mise en route dès que la zone de cuisson concernée est en fonctionnement. Appuyer sur la touche du foyer choisi un point lumineux s’afche à droite (4.3.1)(selon modèle). Le réglage se fait par appui sur + ou - . Il est possible d’accéder directement à 99 minutes en appuyant dès le départ sur la touche - (4.3.2). En n de cuisson, l’afchage indique 0 et un bip retentit pendant environ 20 sec. Pour le désactiver, appuyez sur n’importe quelle touche de commande de la zone de cuisson concernée. Pour arrêter la minuterie manuellement, faire un appui long simultanément sur les touches + et - ou revenir à 0 avec la touche -. Un appui sur permet de consulter le temps restant. Diamètre du foyer Modèle de table Puissance max. du foyer (Watt) Diamètre du fond du récipient 16 cm 2000 10 à 18 cm 21 cm 3100 12 à 24 cm 28 cm 4000 15 à 32 cm Duozone 3600 Ovale poissonnière 1/2 zone 3600 11 à 22 cmfrançais

4.4 SECURITE ENFANTS

Votre table de cuisson possède une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l’arrêt ou en cours de cuisson. Pour des raisons de sécurité, la touche reste cependant active et autorise l’arrêt des zones de chauffe même verrouillées. Verrouillage : Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le symbole de verrouillage apparaisse et qu’un bip conrme votre manoeuvre (4.4). L’affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique alors en alternance la puissance et le symbole de verrouillage. Déverrouillage : Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le symbole disparaisse et qu’un bip conrme votre manoeuvre. Fonction CLEAN LOCK: La fonction Clean Lock permet le verrouillage temporaire de la table pendant le nettoyage. Pour activer la fonction Clean Lock, faites un appui court sur la touche , un bip est émis et le symbole clignote. Après environ 1 min, le verrouillage est automatiquement désactivé. Un double bip est émis et le symbole disparait. Vous avez la possibilité de désactiver la fonction Clean Lock à tout moment par un appui long sur la touche .

4.5 SECURITES ET RECOMMANDATIONS

Chaleur résiduelle: Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d’utiliser reste chaude quelques minutes. Le symbole “H” s’afche durant cette période (4.5.1). Evitez alors de toucher les zones concernées. Sécurité anti-surchauffe : Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur de sécurité qui surveille la température du fond du récipient. En cas d’oubli d’un récipient vide sur une zone de cuisson allumée, la table réduit automatiquement la puissance délivrée et limite ainsi les risques de détérioration. Protection en cas de débordement : Un afchage spécial ( symbole ), un signal sonore (suivant modèle), suivi de l’arrêt de la table peuvent être déclenchés dans les cas suivants : - Débordement qui recouvre les touches (4.5.2). - Chiffon mouillé posé sur les touches. - Objet métallique posé sur les touches (4.5.3) Enlever l’objet ou nettoyer et sécher les touches puis relancer la cuisson. Auto-Stop : Votre table de cuisson est équipée de la sécurité Auto-Stop, qui éteint automatiquement toute zone de cuisson restée allumée pendant une durée excessive (comprise entre 1 et 10 heures selon la puissance utilisée). En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par l’afchage “AS” dans la zone de commande et un signal sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suft d’appuyer sur une touche quelconque pour l’arrêter. Des sons semblables à ceux du mécanisme d’une horloge peuvent se produire. Ces bruits interviennent lorsque la table est en fonctionnement. Ils disparaissent ou diminuent en fonction de la conguration de chauffe. Des sifements peuvent également apparaître selon le modèle et la qualité de votre récipient. Les bruits décrits sont normaux. Ils sont liés à la technologie de l’induction et ne signalent pas de panne. Conseil économie d’énergie Pour toutes cuissons avec grill ou un récipient vide, nous vous conseillons de ne pas utiliser la puissance maximale (Boost ou Ub). 4français

Pour des salissures légères, utiliser une éponge sanitaire. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyer (5). Pour une accumulation de salissures recuites, des débordements sucrés, utiliser une éponge sanitaire et/ou un racloir spécial verre. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utiliser un racloir spécial verre pour dégrossir, nir avec une éponge sanitaire, puis essuyer. Pour des auréoles et traces de calcaire, appliquer du vinaigre blanc chaud sur la salissure, laisser agir, et essuyer avec un chiffon doux. Pour des colorations métalliques brillantes ou un entretien hebdomadaire, utiliser un produit spécial verre vitrocéramique. Remarque importante : ne pas utiliser ni de poudre ni d’éponge abrasive. Privilégier les crèmes et les éponges spéciales vaisselle délicate.

6.1 A LA MISE EN SERVICE :

- Vous constatez qu’un afchage lumineux apparaît. C’est normal. Il disparaîtra au bout de 30 secondes. - Votre installation disjoncte ou un seul côté de la table fonctionne. Le branchement de votre table est défectueux. Vérier sa conformité (voir chapitre branchement 1.3). - La table dégage une odeur lors des premières cuissons. L’appareil est neuf. Faites chauffer chaque zone pendant une demie heure avec une casserole pleine d’eau.

6.2 A LA MISE EN MARCHE :

La table ne fonctionne pas et les afcheurs lumineux sur le clavier restent éteints. L’appareil n’est pas alimenté. L’alimentation ou le raccordement est défectueux. Inspecter les fusibles et le disjoncteur électrique. - La table ne fonctionne pas et un autre message s’afche. Le circuit électronique fonctionne mal. Faites appel au Service Après- Vente. - La table ne fonctionne pas, le symbole s’afche. Déverrouiller la sécurité enfants (voir chapitre branchement 4.4). - Code défaut F9 : tension inférieure à 170 V - Code défaut F0 : température inférieure à 5°C

6.3 EN COURS D’UTILISATION :

- La table s’est arrêtée de fonctionner, le symbole s’afche et un signal sonore retentit. Il y a eu débordement ou un objet encombre le clavier de commande. Nettoyer ou enlever l’objet et relancer la cuisson. - Le code F7 s’afche. Les circuits électroniques se sont échauffés. Vérier l’aération de la table (voir chapitre encastrement 1.2). - Durant le fonctionnement d’une zone de chauffe, l’afchage du clavier clignote toujours. Le récipient utilisé n’est pas compatible avec l’induction ou sa taille n’est pas adaptée au foyer de cuisson (voir chapitre 3). - Les récipients font du bruit et votre table émet un cliquetis lors de la cuisson ( voir chapitre Sécurités et recommandations 4.5). C’est normal, avec un certain type de récipient. Cela est dû au passage de l’énergie de la table vers le récipient. - La ventilation continue de fonctionner après l’arrêt de votre table. C’est normal. Cela permet le refroidissement de l’électronique. - En cas de dysfonctionnement persistant. Mettre votre table hors tension durant 1 minute. Si le phénomène persiste, contacter le Service Après- Vente.français

Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au : INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.

Lors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.

RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE

Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez: > consulter notre site : www.brandt.com > nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs BRANDT 5 avenue des Béthunes

val, sh cooker 1/2 zone 3600 11 à 22 cm

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRANDT

Modèle : BPI6328UB

Catégorie : Cuisinière