N23 Lite - Teléfono inteligente myPhone - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato N23 Lite myPhone en formato PDF.
| Marca | myPhone |
| Modelo | N23 Lite |
| Tipo de producto | Smartphone |
| Procesador | SC9863A Octa-core 1,6 GHz, 28 nm |
| Sistema operativo | Android 13 GO |
| Memoria RAM | 3 GB |
| Almacenamiento interno | 32 GB |
| Pantalla | 6,517 pulgadas táctil |
| Cámara principal | 13 Mpx |
| Cámara frontal | 5 Mpx |
| Dimensiones | 164,5 x 76 x 9,1 mm |
| Peso | 189 g |
| Conectividad | Wi-Fi 802.11b/g/n, GPS, Bluetooth 4.2, NFC |
| Doble SIM | Sí (nanoSIM + nanoSIM + microSD) |
| Conector | USB-C |
| Toma de auriculares | Mini jack de 3,5 mm |
| Sensor de huellas | Sí |
| Contenido del kit | Teléfono, cable USB, manual de instrucciones |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco, no usar productos ácidos |
| Seguridad | No reparar uno mismo, usar accesorios originales |
| Garantía | Pérdida si reparación no autorizada |
Preguntas frecuentes - N23 Lite myPhone
Preguntas de los usuarios sobre N23 Lite myPhone
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones N23 Lite - myPhone y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. N23 Lite de la marca myPhone.
MANUAL DE USUARIO N23 Lite myPhone
Procesor: SC9863A Octa-core 1.6GHz, 28nm
Wyświetlacz: 6.517" HD+ 1600x720
Procesor: SC9863A Octa-core 1.6GHz, 28nm
Displej: 6.517" HD+ 1600x720
Procesor: SC9863A Octa-core 1.6GHz, 28nm
Displej: 6.517" HD+ 1600x720
-CHIAMATE D'EMERGENZA-
Sistema operativo: Android 13 GO
Dual SIM: nanoSIM+nanoSIM+microSD
Connettore: USB-C
- Índice.... 76
- Seguridad 77
- Uso del manual de instrucciones....80
- Información importante ....80
4.1 Las marcas comerciales ....81 - Contenido de la caja 81
- Specificación técnica....82
- Aspecto del teléfono 82
- Botones....83
- Uso de la pantalla táctil....84
9.1. Tocar 84
9.2 Deslizar 84
9.3 El click triple....84
9.4 Sujetar y mover....85
9.5 Deslizar hacia fuera y hacia dentro 85 - Comunicación 85
10.1 La realización de llamadas....85
10.2 SMS - Mensajes....85 - Manutenzione del dispositivo....86
- Corretto smaltimento delle attrezzature usate....86
- Smaltimento corretto delle batterie usate 87
| iNOTA! | Declaración |
El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de situaciones causadas por el uso inadecuado del teléfono o por el incumplimiento de las instrucciones del manual de usuario.
La versión del software puede actualizarse sin aviso previo. El representante del fabricante se reserva el derecho de decidir sobre la interpretación correcta de este manual.
2. Seguridad
-NO ARRIESGUE-
Todos los dispositivos inalámbricos pueden ser susceptibles a interferencias, que a su vez pueden afectar a la calidad de la conexión. No encienda el dispositivo en lugares donde esté prohibido el uso del teléfono móvil o cuando pueda causar interferencias u otros peligros. Siempre cumpla con todas las prohibiciones, reglas y advertencias proporcionadas por el personal del lugar donde usted se encuentra.

La conectividad inalámbrica Wi-Fi utiliza la banda de 2,4 GHz y la banda de 5 GHz. La banda Wi-Fi de 5 GHz no debe utilizarse en exteriores en la Unión Europea.
Respete la normativa nacional y local en el lugar de uso.
-SERVICIO PROFESIONAL-
Este producto puede ser reparado únicamente por el servicio técnico cualificado del fabricante o por un centro de servicio técnico autorizado. La reparación del dispositivo por un servicio técnico no cualificado o no autorizado puede provocar daños en el dispositivo y anular la garantía.
-LLAMADAS DE EMERGENCIA-
Las llamadas de emergencia desde el teléfono pueden ser imposibles en ciertas áreas o circunstancias. Se recomienda encontrar una forma alternativa de notificar a los servicios de rescate cuando se dirijan a dichas zonas.
-GASOLINERAS-
No utilice el teléfono al repostar en una gasolinera o cerca de productos químicos.
¡NOTA! En lugares con riesgo de explosión (p. ej, gasolineras, fábricas de productos químicos, etc.) es recomendable apagar el teléfono. Lea la normativa sobre el uso de equipos GSM en estos lugares.
-SEGURIDAD VIAL-
Aparte de las situaciones de emergencia, el teléfono debe utilizarse mientras se conduce con un auricular o un equipo de manos libres que garantice la seguridad y no restrinja la movilidad del usuario del teléfono. Si no tiene auriculares pero quiere usar el teléfono, párese a un lado de la carretera y detenga el coche. Preste atención a las disposiciones legales relativas al uso de teléfonos móviles mientras conduce por una zona en cuestión.
- AGUA Y OTROS LÍQUIDOS -
No exponga el aparato al agua u otros líquidos. Esto puede afectar negativamente al funcionamiento y la vida útil de los componentes electrónicos. Evite trabajar en ambientes húmedos - cocinas empañadas, baños, clima lluvioso. Las partículas de agua pueden provocar la aparición de humedad en el dispositivo y esto no tiene un efecto positivo en el funcionamiento de los componentes electrónicos.
-PERSONAS CON DISCAPACIDADES FÍSICAS O MENTALES Y NIÑOS-
El dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) con movilidad o aptitud mental reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo de equipos electrónicos. Podrán utilizarlo únicamente bajo el control de las personas responsables de su seguridad. El dispositivo no es un juguete. La tarjeta de memoria y la
tarjeta SIM son lo suficientemente pequeñas como para ser tragadas por un niño o provocar su asfixia. Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
-BATERÍAS Y ACCESORIOS-
Evite exponer el acumulador a temperaturas muy bajas o muy altas (por debajo de 0°C / 32°F o por encima de 40°C / 104°F). Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de la batería y a su duración. Evite exponer la batería al contacto con líquidos y objetos metálicos, ya que esto puede provocar daños totales o parciales en la batería. Utilice la batería sólo para el uso previsto. No destruya, dañe o deseche la batería en el fuego - esto puede ser peligroso y causar un incendio. Una batería desgastada o dañada debe colocarse en un recipiente especial. La instalación de un tipo de batería inapropiada puede provocar una explosión. No abra la batería. Deseche la batería de acuerdo con las instrucciones. Cuando no esté en uso, desconecte el cargador de la fuente de alimentación. Si el cable del cargador está dañado, no lo repare sino que lo reemplace con un cable o cargador nuevo.
Utilice únicamente accesorios originales del fabricante.

Para evitar daños en el oído, no utilice el dispositivo a un volumen alto durante un período de tiempo prolongado, ni directamente en el oído!

Para evitar daños a su vista, no mire de cerca el flash mientras esté en funcionamiento. Un rayo de luz fuerte
puede causar daño permanente a la vista!
3. Uso del manual de instrucciones
El dispositivo y las capturas de pantalla mostradas en las ilustraciones de este manual pueden diferir de las del producto real. Los accesorios incluidos en el kit de su smartphone pueden tener un aspecto diferente al de las ilustraciones de este manual. En el manual del usuario se describieron las opciones disponibles en el sistema Android™. Estas opciones pueden variar dependiendo de la versión del sistema operativo y de las aplicaciones que se instalarán en el dispositivo. Sin la autorización previa y por escrito del fabricante no está permitida la reproducción, distribución, traducción o transmisión de parte alguna del presente manual en cualquier forma o utilizando cualquier medio electrónico o mecánico, incluso fotocopiando, registrando o almacenando en cualquier sistema de almacenamiento y facilitación de información.
4. Información importante
La mayoría de las aplicaciones que se pueden instalar en el dispositivo son aplicaciones móviles. El funcionamiento de estas aplicaciones puede diferir de sus equivalentes para la instalación en un ordenador personal. Las aplicaciones instaladas en el dispositivo pueden variar según el país, la región y las características técnicas del equipo. El fabricante no es responsable de ningún problema causado por el software de otras empresas. El fabricante no se hace responsable de las irregularidades que puedan ocurrir durante la edición de la configuración del registro y la modificación del software del sistema operativo. Los intentos de modificar el sistema operativo pueden provocar un mal funcionamiento del dispositivo y de las aplicaciones y anular la garantía.

System Android™
Android 13 GO se centra en una mejor comunicación con otras personas, una gestión moderna de los dispositivos conectados y
mejoras de privacidad y seguridad.

Google Play
Todos los smartphones del fabricante tienen la posibilidad de utilizar las aplicaciones que se encuentran en Google Play. Para ello debe registrar una cuenta individual en Google™, indicando su dirección de correo electrónico y contraseña. Una vez registrados y aceptados los términos y condiciones, podrá utilizar las aplicaciones de pago y gratuitas disponibles en Google Play.
4.1 Las marcas comerciales
- Google, Android y Google Play son marcas registradas de Google LLC.
- Oracle y Java son marcas registradas de Oracle y/o sus filiales.
- Wi-Fi® y el logotipo Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
- Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.
Los datos del fabricante:
mPTech Sp. z o. o.
C/ Nowogrodzka 31
00-511 Varsovia, Polonia
Página web: www.myphone-mobile.com
Fabricado en China
5. Contenido de la caja
- Smartphone
- Cable USB
- Manual de instrucciones
Si alguno de los artículos anteriores falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
6. Specificación técnica
Procesador: SC9863A Octa-core 1.6GHz, 28nm
Pantalla: 6.517" HD+ 1600x720
Cámara principal (trasera): 13 Mpx
Cámara frontal: 5 Mpx
Memoria RAM: 3 GB
Memoria interna: 32 GB
Sistema operativo: Android 13 GO
Dual SIM: nanoSIM+nanoSIM+microSD
Conector: USB-C
Conectividad: Wi-Fi 802.11b/g/n, GPS, Bluetooth 4.2, NFC
2G: 850/900/1900/2100
3G: 900/2100
Funciones adicionales: Lector de huellas dactilares
Peso netto: 189g
Dimensiones: 164.5 x 76 x 9.1mm
Se recomienda utilizar el cargador: myPhone SWIFTCHARGE DUO
Parámetros de entrada del cargador: AC 100-240V, 50/60Hz 1A

Parámetros de salida del cargador:
USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX)
USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX)
USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX)
7. Aspecto del teléfono
| Función | |
| 1 | Lente de la cámara digital 5 Mpx (selfie) |
| 2 | Diodos de iluminación (Flash) / Linterna |
| 3 | Lentes de cámara digital de 13 Mpx (principal) |
| 4 | Bandeja para tarjetas SIM / microSD |
| 5 | Botones de subir/bajar el volumen |
| 6 | Botón de encendido / apagado / bloqueo |
| 7 | Altavoz externo |
| 8 | Ranura USB-C multifuncional |
| 9 | Ranura minijack 3,5 mm |
| 10 | Micrófono |
| 11 | Pantalla táctil 6.517" |
8. Botones
Menú (virtual)
Pulsándolo se activará la lista de aplicaciones abiertas, y puede cambiar entre ellas o desactivarlas allí.
Inicio (virtual)
Con una pulsación breve se pasa a la pantalla de inicio. Una detención más prolongada activa el Asistente de Google.
Atrás (virtual)
Pulsar la tecla sirve para salir de la aplicación / volver a la pantalla anterior.
Botón de encendido /apagado / bloqueo
- Una pulsación corta bloquea / desbloquea la pantalla.
- Una pulsación corta del botón de bloqueo + subir volumen inicia el menú de apagado o reinicio del teléfono.
- Pulsar y mantener pulsada la tecla durante aprox. 2 seg. provoca:
o si el smartphone está apagado - encender el dispositivo,
o Si el smartphone está encendido - aparece un menú para apagar el dispositivo, reiniciar el sistema.
Botones de subir y bajar el volumen
Pulsar durante una llamada aumenta o disminuye el volumen del
sonido de la llamada.
9. Uso de la pantalla táctil
La pantalla táctil del smartphone le permite seleccionar fácilmente elementos, realizar operaciones y gestos. Puede controlar la pantalla táctil con las siguientes acciones.
9.1. Tocar
Toque una vez para iniciar una opción, aplicación o menú.

Mueva rápidamente hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazar la lista o pantalla.

Toque rápidamente la pantalla tres veces para agrandar la imagen si la opción está activada en la configuración de su smartphone.

Toque y mantenga presionado un elemento (por ejemplo, un icono) durante aprox. 1 segundo para poder moverlo o desplazarlo a la eliminación o la desinstalación.
9.5 Deslizar hacia fuera y hacia dentro
Toque la pantalla con dos dedos y deslícelos hacia fuera o hacia dentro para agrandar o disminuir una foto o un mapa.
10. Comunicación
10.1 La realización de llamadas
Para realizar una llamada, toque el icono [Teléfono] en la pantalla de inicio o en el menú de aplicaciones de Android. Introduzca el número al que desea llamar. Pulse el „auricular verde,, en la parte inferior de la pantalla y seleccione la tarjeta SIM con la que desea realizar una llamada de voz.
10.2 SMS - Mensajes
Para administrar los mensajes utilice [Mensajes] que se encuentra en la pantalla de inicio o en el menú de la aplicación del
smartphone. Inicie la aplicación y toque el icono, introduzca el número de teléfono, el nombre del contacto o selecciónelo de la lista. Al seleccionar un contacto, aparece un campo para introducir el texto del mensaje. Introduzca el contenido del
mensaje.
Antes de enviar un mensaje de texto, puede cambiarlo por un mensaje

multimedia pulsando el símbolo, situado a la izquierda de la ventana de contenido y añadiendo una pegatina, un audio o una ubicación. Para añadir una foto desde la galería o directamente desde la cámara, pulsa el símbolo. Para enviar un mensaje pulse.

La conectividad inalámbrica Wi-Fi utiliza la banda de 2,4 GHz y la banda de 5 GHz. La banda Wi-Fi de 5 GHz no debe utilizarse en exteriores en la Unión Europea.
Respete la normativa nacional y local en el lugar de uso.
Evite exponer el acumulador a temperaturas muy bajas o muy altas (por debajo de 0°C / 32°F o por encima de 40°C / 104°F). Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de la batería y a su duración. Evite exponer la batería al contacto con líquidos y objetos metálicos, ya que esto puede provocar daños totales o parciales en la batería. Utilice la batería sólo para el uso previsto. No destruya, dañe o deseche la batería en el fuego - esto puede ser peligroso y causar un incendio. Una batería desgastada o dañada debe colocarse en un recipiente especial. La instalación de un tipo de batería inapropiada puede provocar una explosión. No abra la batería. Deseche la batería de acuerdo con las instrucciones. Cuando no esté en uso, desconecte el cargador de la fuente de alimentación. Si el cable del cargador está dañado, no lo repare sino que lo reemplace con un cable o cargador nuevo.
Utilice únicamente accesorios originales del fabricante.

- Índice.... 113
- Seguridad....114
- Uso del manual de instrucciones.... 116
- Información importante ....117
4.1 Las marcas comerciales ....118
- Contenido de la caja ....118
- Especificações técnicas.... 118
- Aspecto del teléfono....119
- Botones 120
- Uso de la pantalla táctil .... 120
9.1 Tocar 120
9.2 Deslizar 121
9.3 El click triple.... 121
9.4 Sujetar y mover.... 121
9.5 Deslizar hacia fuera y hacia dentro .... 121
- Comunicación ....122
10.1 La realización de llamadas....122
10.2 SMS - Mensajes....122
- Mantenimiento de los equipos....122
- Eliminación adecuada de los residuos de equipos....123
- Eliminación adecuada de las baterías usadas....123
| iNOTA! | Declaración |
El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de situaciones causadas por el uso inadecuado del teléfono o por el incumplimiento de las instrucciones del manual de usuario.
La versión del software puede actualizarse sin aviso previo. El representante del fabricante se reserva el derecho de decidir sobre la interpretación correcta de este manual.
2. Seguridad
-NO ARRIESGUE-
Todos los dispositivos inalámbricos pueden ser susceptibles a interferencias, que a su vez pueden afectar a la calidad de la conexión. No encienda el dispositivo en lugares donde esté prohibido el uso del teléfono móvil o cuando pueda causar interferencias u otros peligros. Siempre cumpla con todas las prohibiciones, reglas y advertencias proporcionadas por el personal del lugar donde usted se encuentra.

Este producto puede ser reparado únicamente por el servicio técnico cualificado del fabricante o por un centro de servicio técnico autorizado. La reparación del dispositivo por un servicio técnico no cualificado o no autorizado puede provocar daños en el dispositivo y anular la garantía.
-GASOLINERAS-
No utilice el teléfono al repostar en una gasolinera o cerca de productos químicos.
¡NOTA! En lugares con riesgo de explosión (p. ej, gasolineras, fábricas de productos químicos, etc.) es recomendable apagar el teléfono. Lea la normativa sobre el uso de equipos GSM en estos lugares.
-LLAMADAS DE EMERGENCIA-
Las llamadas de emergencia desde el teléfono pueden ser imposibles en ciertas áreas o circunstancias. Se recomienda encontrar una forma alternativa de notificar a los servicios de rescate cuando se dirijan a dichas zonas.
-SEGURIDAD VIAL-
Aparte de las situaciones de emergencia, el teléfono debe utilizarse mientras se conduce con un auricular o un equipo de manos libres que garantice la seguridad y no restrinja la movilidad del usuario del teléfono. Si no tiene auriculares pero quiere usar el teléfono, párese a un lado de la carretera y detenga el coche. Preste atención a las disposiciones legales relativas al uso de teléfonos móviles mientras conduce por una zona en cuestión.
-AGUA Y OTROS LÍQUIDOS-
—PERSONAS CON DISCAPACIDADES FÍSICAS O MENTALES Y NIÑOS— El dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) con movilidad o aptitud mental reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo de equipos electrónicos. Podrán utilizarlo únicamente bajo el control de las personas responsables de su seguridad. El dispositivo no es un juguete. La tarjeta de memoria y la tarjeta SIM son lo suficientemente pequeñas como para ser tragadas por un niño o provocar su asfixia. Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
-BATERÍAS Y ACCESORIOS-
Evite exponer el acumulador a temperaturas muy bajas o muy altas (por debajo de 0°C / 32°F o por encima de 40°C / 104°F). Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de la batería y a su duración. Evite exponer la batería al contacto con líquidos y objetos metálicos, ya que esto puede provocar daños totales o parciales en la batería. Utilice la batería sólo para el uso previsto. No destruya, dañe o deseche la batería en el fuego - esto puede ser peligroso y causar un incendio. Una batería desgastada o dañada debe colocarse en un recipiente especial. La instalación de un tipo de batería inapropiada puede provocar una explosión. No abra la batería. Deseche la batería de acuerdo con las instrucciones. Cuando no esté en uso, desconecte el cargador de la fuente de alimentación. Si el cable del cargador está dañado, no lo repare sino que lo reemplace con un cable o cargador nuevo.
Utilice únicamente accesorios originales del fabricante.

Para evitar daños en el oído, no utilice el dispositivo a un volumen alto durante un período de tiempo prolongado, ni directamente en el oído!

Para evitar daños a su vista, no mire de cerca el flash mientras esté en funcionamiento. Un rayo de luz fuerte
puede causar daño permanente a la vista!
3. Uso del manual de instrucciones
El dispositivo y las capturas de pantalla mostradas en las ilustraciones de este manual pueden diferir de las del producto real. Los accesorios incluidos en el kit de su smartphone pueden tener un aspecto diferente al de las ilustraciones de este manual. En el manual del usuario se describieron las opciones disponibles en el sistema Android™. Estas opciones pueden variar dependiendo de la versión del sistema operativo y de las aplicaciones que se instalarán en el
dispositivo. Sin la autorización previa y por escrito del fabricante no está permitida la reproducción, distribución, traducción o transmisión de parte alguna del presente manual en cualquier forma o utilizando cualquier medio electrónico o mecánico, incluso fotocopiendo, registrando o almacenando en cualquier sistema de almacenamiento y facilitación de información.
4. Información importante
La mayoría de las aplicaciones que se pueden instalar en el dispositivo son aplicaciones móviles. El funcionamiento de estas aplicaciones puede diferir de sus equivalentes para la instalación en un ordenador personal. Las aplicaciones instaladas en el dispositivo pueden variar según el país, la región y las características técnicas del equipo. El fabricante no es responsable de ningún problema causado por el software de otras empresas. El fabricante no se hace responsable de las irregularidades que puedan ocurrir durante la edición de la configuración del registro y la modificación del software del sistema operativo. Los intentos de modificar el sistema operativo pueden provocar un mal funcionamiento del dispositivo y de las aplicaciones y anular la garantía.

El sistema Android
4.1 Las marcas comerciales
- Google, Android y Google Play son marcas registradas de Google LLC.
- Oracle y Java son marcas registradas de Oracle y/o sus filiales.
- Wi-Fi® y el logotipo Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
- Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.
Los datos del fabricante:
mPTech Sp. z o. o.
C/ Nowogrodzka 31
00-511 Varsovia, Polonia
Página web: www.myphone-mobile.com
Fabricado en China
5. Contenido de la caja
- Teléfono móvil
- Cable USB
- Manual de instrucciones
Si alguno de los artículos anteriores falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
Sistema operativo: Android 13 GO
Dual SIM: nanoSIM+nanoSIM+microSD
Conector: USB-C
Conectividade: Wi-Fi 802.11b/g/n, GPS, Bluetooth 4.2, NFC
2G: 850/900/1900/2100
3G: 900/2100
- Aspecto del teléfono
| La función | |
| 1 | Lente de la cámara digital 5 Mpx (selfie) |
| 2 | Diodos de iluminación (Flash) / Linterna |
| 3 | Lentes de cámara digital de 13 Mpx (principal) |
| 4 | Bandeja para tarjetas SIM / microSD |
| 5 | Botones de subir/bajar el volumen |
| 6 | Botón de encendido /apagado / bloqueo |
| 7 | Altavoz externo |
| 8 | Ranura USB-C multifuncional |
| 9 | Ranura minijack 3,5 mm |
| 10 | El micrófono |
| 11 | Pantalla táctil 6.517" |
8. Botones
Menú (virtual)
Pulsándolo se activará la lista de aplicaciones abiertas, y puede cambiar entre ellas o desactivarlas allí.
Inicio (virtual)
Con una pulsación breve se pasa a la pantalla de inicio. Una detención más prolongada activa el Asistente de Google.
Atrás (virtual)
Pulsar la tecla sirve para salir de la aplicación / volver a la pantalla anterior.
Botón de encendido /apagado / bloqueo
o si el smartphone está apagado - encender el dispositivo,
o Si el smartphone está encendido - aparece un menú para apagar el dispositivo, reiniciar el sistema.
Botones de subir y bajar el volumen
Pulsar durante una llamada aumenta o disminuye el volumen del sonido de la llamada.
9. Uso de la pantalla táctil
La pantalla táctil del smartphone le permite seleccionar fácilmente
elementos, realizar operaciones y gestos. Puede controlar la pantalla táctil con las siguientes acciones.
9.1 Tocar
Toque una vez para iniciar una

Mueva rápidamente hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazar la lista o pantalla.

Toque rápidamente la pantalla tres veces para agrandar la imagen si la opción está activada en la configuración de su smartphone.

Toque y mantenga presionado un elemento (por ejemplo, un icono) durante aprox. 1 segundo para poder moverlo o desplazarlo a la eliminación o la desinstalación.

text_image
1 29.5 Deslizar hacia fuera y hacia dentro
Toque la pantalla con dos dedos y deslícelos hacia fuera o hacia dentro para agrandar o disminuir una foto o un mapa.

10.1 La realización de llamadas
Para realizar una llamada, toque el icono [Teléfono] en la pantalla de inicio o en el menú de aplicaciones de Android. Introduzca el número al que desea llamar. Pulse el „auricular verde,, en la parte inferior de la pantalla y seleccione la tarjeta SIM con la que desea realizar una llamada de voz.
10.2 SMS - Mensajes
Para administrar los mensajes utilice [Mensajes] que se encuentra en la pantalla de inicio o en el menú de la aplicación del

smartphone. Inicie la aplicación y toque el icono, introduzca el número de teléfono, el nombre del contacto o selecciónelo de la lista. Al seleccionar un contacto, aparece un campo para introducir el texto del mensaje. Introduzca el contenido del mensaje.

Antes de enviar un mensaje de texto, puede cambiarlo por un mensaje
multimedia pulsando el símbolo, situado a la izquierda de la ventana de contenido y añadiendo una pegatina, un audio o una ubicación. Para añadir una foto desde la galería o directamente desde
la cámara, pulsa el símbolo. Para enviar un mensaje pulse.

11. Mantenimiento de los equipos
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones,
- Utilice sólo un paño seco para limpiar el dispositivo. No utilice productos con una alta concentración de ácidos o alcalinos.
- Utilice sólo accesorios originales. La ruptura de esta regla puede anular la garantía.
12. Eliminación adecuada de los residuos de equipos

Este dispositivo está marcado con el símbolo del contenedor de basura tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Los productos marcados con este símbolo no deben
desecharse o eliminarse con otros residuos domésticos una vez finalizada su vida útil. El usuario está obligado a eliminar los residuos de equipos eléctricos y electrónicos, entregándolos en un punto designado en el que dichos residuos peligrosos son reciclados. La recogida de este tipo de residuos en lugares separados y el correcto proceso de recuperación de los mismos contribuyen a la protección de los recursos naturales. El reciclaje adecuado de los residuos de equipos eléctricos y electrónicos tiene un impacto positivo en la salud humana y el medio ambiente. Para obtener información sobre dónde y cómo deshacerse de los residuos de equipos electrónicos de forma respetuosa con el medio ambiente el usuario debe ponerse en contacto con la autoridad local competente, el punto de recogida de residuos o el punto de venta en el que adquirió el equipo.
13. Eliminación adecuada de las baterías usadas

De acuerdo con la directiva 2006/66/EC de la UE, modificada por la Directiva 2013/56/UE sobre la eliminación de acumuladores, este producto está marcado con un símbolo de contenedor de basura tachado. Este símbolo indica que las pilas o acumuladores utilizados en este producto no deben desecharse junto con la basura doméstica normal, sino que deben tratarse de acuerdo con la directiva y las normativas locales. No elimine las baterías junto con los residuos municipales no clasificados. Los usuarios de pilas y acumuladores deben utilizar una red de recogida accesible que les permita devolver, reciclar y eliminar estos artículos. En el territorio de la UE, la recogida
y el reciclaje de pilas y acumuladores están sujetos a procedimientos separados. Para obtener más información sobre los procedimientos de reciclaje de pilas y acumuladores en su zona, póngase en contacto con su ayuntamiento, con la autoridad responsable de la gestión de residuos o con un vertedero.
KIRJUHEND
Procesors: SC9863A Octa-core 1.6GHz, 28nm
Displejs: 6.517" HD+ 1600x720
Galvenā kamera (aizmugurē): 13 Mpx
Procesor: SC9863A Octa-core 1.6GHz, 28nm
Ecran: 6.517" HD+ 1600x720
Camera principală (spate): 13 Mpx
Camera frontala: 5 Mpx
Memorie RAM: 3 GB