FX-LBS126P - Soplador Fuxtec - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FX-LBS126P Fuxtec en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Soplador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FX-LBS126P - Fuxtec y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FX-LBS126P de la marca Fuxtec.
MANUAL DE USUARIO FX-LBS126P Fuxtec
84. Pictogramas de seguridad en la máquina y en las instrucciones .................................. 102
85. Uso prescrito/no prescrito ...................................................................................... 103
86. Riesgos residuales y seguridad en el trabajo ............................................................. 104
MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
Año de fabricación 2018 Su nuevo dispositivo ha sido desarrollado y fabricado para cumplir con los altos estándares de FUXTEC, como la facilidad de uso y la seguridad en el funcionamiento. Este aparato, si se cuida adecuadamente, podrá ofrecer un excelente rendimiento durante años. ATENCIÓN: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato FUXTEC GmbH Kappstrasse 69, 71083 Herrenberg – AlemaniaManual_FX-LBS126P_Int24_Rev13
Nos gustaría agradecerle la compra de este soplador fabricado por nuestra empresa. Las presentes instrucciones le mostrarán cómo utilizar el aparato de la mejor manera posible. Antes de utilizarlo, le recomendamos que lea atentamente el siguiente manual de instrucciones, que utilice el aparato correctamente y que trabaje con seguridad. Debido al continuo trabajo de desarrollo de la máquina, también queremos señalar que no todos los detalles de la máquina coinciden con los mostrados en el manual de usuario, y pedimos disculpas por las molestias ocasionadas.
- 1x tubo de soplado (elemento central)
- 1x tubo de soplado para superficies duras (versión recta)
- Tubo de aspiración de doble sección
- Bolsa de recogida y codo de aspiración de doble sección
- Bolsa de herramientas
- Instrucciones de uso Compruebe el contenido de la caja después de retirar el embalaje, con el fin de verificar:
- La presencia de todo el material
- Cualquier daño causado por el transporte Presente inmediatamente una reclamación al vendedor, proveedor o fabricante. No se aceptan reclamaciones tardías.
83. Franjas horarias de uso
De acuerdo con la Directiva Europea de Ruido Ambiental de septiembre de 2002, los sopladores no pueden utilizarse en barrios exclusivamente residenciales, pequeños asentamientos, zonas de recreo, clínicas y balnearios, así como en hospitales e instalaciones de hospitalización los domingos y días festivos, así como los días laborables, de 20 a 7 horas. También debe prestarse atención a la normativa local de protección contra el ruido.Manual_FX-LBS126P_Int24_Rev13
84. Pictogramas de seguridad en la máquina y en las instrucciones
Los símbolos que aparecen a continuación proporcionan información importante sobre el producto o advertencias de uso.
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente el manual de instrucciones y familiarícese con el aparato
Llevar equipo de protección para los ojos, la boca y los oídos cuando se utilice el aparato.
Utilice siempre guantes de trabajo
Tenga cuidado de dirigir el chorro contra superficies sólidas y duras, como árboles, ya que podrían salir despedidos varios fragmentos hacia atrás
Asegúrese de que no hay transeúntes a menos de 15 m de la zona de trabajo. ¡Peligro de lesiones!
¡Cuidado con las partes calientes! ¡Riesgo de quemaduras!
No toque la cuchilla cuando el protector esté abierto. Riesgo de lesiones.
No aspirar objetos afilados o metálicos. Riesgo de lesiones.
¡Está prohibido el uso de llamas libres! ¡Riesgo de incendio!
El nivel de ruido garantizado cumple con las directivas vigentes sobre el ruido
Situación peligrosa o peligro inminente. La inobservancia de estas advertencias puede provocar lesiones o causar daños materiales.Manual_FX-LBS126P_Int24_Rev13
Advertencias importantes para el uso correcto del aparato. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar un mal funcionamiento del aparato. Advertencias de uso. Estas advertencias ayudan al usuario a hacer un uso óptimo de todas las funciones del aparato. Este símbolo puede aparecer en las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento del aparato. En estos casos, se dan explicaciones sobre cómo proceder.
85. Uso prescrito/no prescrito
El soplador/aspirador de gasolina está destinado exclusivamente a soplar y aspirar hojas y follaje. No se puede prescindir del uso prescrito del aparato sin leer y seguir las instrucciones del manual de uso. El aparato debe ser inspeccionado en busca de daños mecánicos antes y después de su uso. En caso de reparaciones esenciales, diríjase a su distribuidor especializado. Sólo se pueden utilizar piezas de recambio autorizadas por el fabricante y/o piezas originales. El aparato sólo puede utilizarse en zonas exteriores. En caso de utilización de piezas de recambio no autorizadas por el fabricante y/o de piezas no originales, el usuario es plenamente responsable de los daños causados a los bienes y/o a las personas. Por lo tanto, queda excluida cualquier responsabilidad del fabricante a este respecto. Cualquier otro uso que difiera del anterior constituye un uso no prescrito:
- El uso prescrito del aparato también se dicta leyendo y poniendo en práctica las instrucciones del manual
- En caso de utilización de piezas de recambio no autorizadas y/o no originales, el usuario será plenamente responsable de los daños causados a los bienes y/o a las personas, excluyendo cualquier responsabilidad del fabricante
- Cualquier otro uso que difiera del anterior constituye un uso no prescrito
- Lea y siga las instrucciones del fabricante para el uso, mantenimiento y reparación del aparato y siga las instrucciones de seguridad del manual
- Hay que tener en cuenta la normativa de prevención de accidentes, así como las diferentes normativas vigentes en materia de seguridad y salud laboral
- Otros usos no se consideran prescritos. El fabricante no se responsabiliza de los daños de cualquier tipo que se deriven de dicho uso indebido. En tales circunstancias, el riesgo recae enteramente en el usuario
- Las modificaciones personales realizadas en el aparato excluyen la responsabilidad del fabricante por los daños de cualquier tipo potencialmente causados
- El aparato sólo puede ser equipado, manejado y mantenido por personas familiarizadas con él y que conozcan los riesgos que conlleva su uso. Los trabajos de mantenimiento sólo pueden ser realizados por el fabricante o por centros de servicio autorizados
- El aparato no debe utilizarse en zonas con riesgo de explosión ni estar expuesto a la lluviaManual_FX-LBS126P_Int24_Rev13
86. Riesgos residuales y seguridad en el trabajo
Incluso en el caso de un uso prescrito y a pesar del cumplimiento de todas las instrucciones de seguridad para el uso de acuerdo con el diseño del dispositivo, pueden existir riesgos residuales. Los riesgos residuales pueden minimizarse si se respetan las advertencias del capítulo 5 "Uso prescrito/no prescrito", así como las instrucciones de uso en su totalidad.
- El cumplimiento de las instrucciones y la precaución reducen el riesgo de lesiones y daños personales
- Lesiones debidas a los fragmentos lanzados al aire
- Peligro de intoxicación por monóxido de carbono si se utiliza en locales cerrados o mal ventilados
- Peligro de quemaduras por piezas calientes
- La actividad prolongada sin el uso de protectores auditivos provoca daños auditivos Sin embargo, a pesar de toda la información proporcionada y las precauciones tomadas, pueden quedar riesgos residuales imprevisibles. Atención: El valor de vibración realmente medido al utilizar el aparato puede diferir de la cifra indicada en las instrucciones de uso y/o indicada por el fabricante. Esto puede ser causado por los siguientes factores, que deben ser considerados antes y durante el uso:
- El dispositivo se utiliza de forma adecuada
- El estado de uso del dispositivo es óptimo
- Las asas y empuñaduras opcionales, si las hay, se montan de forma segura en el cuerpo del aparato Antes de utilizar este producto, lea las siguientes advertencias y las normas de seguridad vigentes en su estado de residencia para protegerse a sí mismo y a los demás de las lesiones. Conserve siempre estas instrucciones de seguridad (instrucciones de uso) junto al aparato El aparato sólo puede ser manejado por personas con suficiente experiencia. Las reparaciones del aparato deben ser realizadas por el fabricante o por empresas autorizadas. Primeros pasos
- Las personas que utilicen la máquina por primera vez deben recibir instrucciones prácticas de manejo y equipo de protección personal de un operador experimentado Tenga cuidado y sea prudente al utilizar la máquina. Si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos, no debe utilizar el dispositivo. Un momento de desatención al utilizar la máquina puede provocar lesiones graves
- Familiarícese con el dispositivo antes de utilizarlo. Los usuarios con una formación inadecuada pueden poner en peligro su propia seguridad y la de los demás por un uso incorrecto del dispositivoManual_FX-LBS126P_Int24_Rev13
- Asegurar una posición estable y mantener el equilibrio en todo momento. El uso en una escalera, por ejemplo, no está permitido
- No utilice el aparato para fines no prescritos (véase el capítulo 5 "Uso prescrito/no prescrito")
- Llevar ropa adecuada: o evitar el uso de joyas o ropa suelta que pueda quedar atrapada en el dispositivo o guantes de trabajo y calzado de seguridad antideslizante o redecilla para el pelo largo
- Uso de equipos de protección: o protectores auditivos o gafas de protección o protección facial o guantes de trabajo o zapatos de seguridad o casco de seguridad certificado para su uso en circunstancias que puedan provocar lesiones en la cabeza
- Se recomienda llevar rodilleras y un chaleco de seguridad
- Mantenga el área de trabajo ordenada.
- Tener en cuenta los diferentes agentes atmosféricos: o no utilice el aparato bajo la lluvia o no utilice el dispositivo en ambientes húmedos o mojados o posponer el trabajo en caso de condiciones meteorológicas desfavorables (lluvia, nieve, hielo, viento), ya que el riesgo de accidentes aumenta considerablemente en estos contextos o asegúrese de tener una buena iluminación o no utilice el aparato cerca de líquidos o gases inflamables
- El ruido del motor puede impedirle escuchar cualquier peligro en los alrededores, así que familiarícese con estas zonas para evitar inconvenientes
- No deje nunca el aparato sin vigilancia
- Durante las pausas de trabajo, coloque el aparato de manera que no ponga en peligro a los demás. Asegúrese de que el dispositivo no sea utilizado por personas no autorizadas.
- Los menores no pueden utilizar el dispositivo
- Mantenga el aparato alejado de personas y niños cuando lo utilice
- El usuario es responsable de los accidentes o peligros para otras personas y sus bienes
- No permita que otras personas, especialmente los niños, toquen el aparato o el motor
- Tenga cuidado de no sobrecargar el aparato. El cumplimiento del nivel de rendimiento adecuado le permite trabajar de forma más eficiente y segura
- Utilice el aparato sólo con los dispositivos de seguridad completos y correctamente instalados. No realice ninguna modificación en el aparato que pueda afectar a su funcionamiento seguro.
- Detenga el aparato y saque el conector de la bujía en los siguientes casos: o el contacto del dispositivo con tierra, piedras, clavos u otros cuerpos extraños, a consecuencia de lo cual debe comprobarse si el dispositivo está dañado o trabajos de reparación, mantenimiento y limpieza o solución de problemas (por ejemplo, obstrucción del tubo del soplador)Manual_FX-LBS126P_Int24_Rev13
o transporte y almacenamiento o abandonar el lugar de trabajo, aunque sea en breves descansos
- ¡Cuidado con las piezas giratorias! Riesgo de lesiones.
- ¡Atención! No trabaje cerca de ventanas abiertas, etc.
- ¡Atención! Use protección auditiva. Este aparato emite altos niveles de sonido
- Se recomienda que el dispositivo sólo se utilice a las horas adecuadas, es decir, no a primera hora de la mañana ni a última hora de la noche, ya que a esas horas se producen molestias a los demás.
- Se recomienda retirar los cuerpos extraños de la zona de trabajo con herramientas adecuadas (rastrillo, escoba) antes de iniciar las operaciones de soplado/aspiración.
- Se recomienda humedecer ligeramente las superficies o utilizar herramientas de riego cuando se trabaje en ambientes polvorientos
- Se recomienda disponer el tubo de soplado de manera que el flujo de aire se dirija exclusivamente al suelo Cuidado escrupuloso del dispositivo:
- Limpiar el aparato después de cada uso
- Vaciar el depósito después de cada uso
- Mantenga las asas limpias y sin residuos de lubricante
- Cumplir con los requisitos de mantenimiento. Compruebe si el dispositivo está dañado:
- La plena funcionalidad e integridad de los dispositivos de protección debe comprobarse escrupulosamente antes de su reutilización.
- Compruebe que las piezas móviles funcionan de forma óptima, no se atascan y no están dañadas. Todas las piezas deben estar ensambladas correctamente y cumplir todos los requisitos para garantizar un uso seguro del aparato.
- Los dispositivos de protección y las piezas dañadas deben ser reparados o sustituidos adecuadamente por el fabricante o un taller autorizado, a menos que existan instrucciones específicas para ello en el manual de instrucciones.
- Los adhesivos de seguridad dañados o no legibles deben ser sustituidos.
- No introduzca nunca las llaves en el aparato.
- Antes de encenderlo, compruebe siempre que ha retirado todas las llaves o herramientas.
- Guarde los dispositivos no utilizados en un lugar seco y no accesible a los niños.
- No realice reparaciones en la máquina usted mismo. No realice más reparaciones que las descritas en el capítulo "Mantenimiento y cuidado", sino que diríjase directamente al fabricante o a un taller autorizado. Las reparaciones de otras partes del aparato deben ser realizadas por el fabricante o un taller autorizado. Utilice únicamente piezas originales. El uso de otras piezas o accesorios puede suponer un peligro para el usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de dichoManual_FX-LBS126P_Int24_Rev13
uso. Limitar el tiempo de uso para evitar vibraciones o daños auditivos. ¡Atención! En caso de accidente o avería, como el bloqueo de la función de aspiración, apague primero el aparato, retire el conector de la bujía y asegúrese de que todas las piezas móviles se han detenido. Compruebe después el aparato o póngase en contacto con nuestro servicio técnico.
87. Uso del combustible
El combustible y los vapores que desprende son altamente inflamables y pueden tener graves consecuencias si se inhalan o si entran en contacto con la piel. Por lo tanto, se debe tener precaución al manipular el combustible y se debe proporcionar una buena ventilación.
- Detenga el motor antes de repostar y deje que la unidad se enfríe.
- Evite el uso de llamas desnudas durante el procedimiento de repostaje.
- Usar guantes durante el repostaje.
- No repostar en locales cerrados (peligro de explosión).
- No derrame combustible o aceite en el suelo. Limpie la unidad inmediatamente si se derrama combustible o aceite. Reemplace la ropa si ha estado en contacto con combustible o aceite.
- No permita que el combustible penetre en el suelo.
- Después de repostar, cierre con cuidado el tapón del depósito y compruebe que el tapón no se suelta durante el funcionamiento.
- Asegúrese de que el tapón del depósito y los conductos de combustible no tienen fugas. En caso de fugas, el aparato no puede ponerse en funcionamiento.
- Transportar y almacenar el combustible sólo en bidones marcados y destinados al uso específico.
- No transporte ni almacene el combustible cerca de materiales parcial o altamente inflamables, así como cerca de chispas y/o llamas abiertas. Mantenga a los niños alejados del combustible.
- Ponga en marcha el aparato desde una distancia segura del punto de repostaje.Manual_FX-LBS126P_Int24_Rev13
88. Visión general del aparato
9. Tubo de soplado de doble sección
10. Rejilla de protección del
11. Bloque de entrada de aspiración
12. Palanca de bloqueo de gas
13. Cuchilla de trituración
14. Tubo de aspiración de doble
sección (unidad de aspiración)
15. Codo de aspiración
89. Configuración del modo de soplado
Atención: Apague siempre el motor antes de realizar trabajos de montaje o reparación. Utilice guantes de trabajo durante las operaciones de montaje para protegerse de las lesiones por corte. Conecte las dos secciones del tubo de soplado y colóquelas en la unidad principal. Asegúrese de que ha apretado el tubo hasta el final y fíjelo con el tornillo A. Utilizando el tubo de doble sección:
90. Configuración del modo de aspiración
- Pase la boquilla de aspiración en forma de cono 15A por la abertura grande de la bolsa de recogida 16B e introduzca la parte más fina del tubo de aspiración en la abertura pequeña 16A (véase la ilustración de la página 14)
- Conecte el codo de aspiración 15B a la boquilla de aspiración 15A, como se muestra en la ilustración. Unir las dos secciones y girar el codo de aspiración hasta que su orificio coincida con el de la unión, para poder introducir el tornillo. Por último, asegure las dos secciones con el tornillo.
- A continuación, conecte la bolsa de recogida 16, previamente conectada al codo de aspiración 15, con la unidad principal.
- Abra el dispositivo de bloqueo 11 de la rejilla de protección 10.
- Unir los dos tramos del tubo de aspiración 14 y colocar este último en la unidad principal con la rejilla de protección abierta 10.
- Preste atención a la fijación correcta del tubo de aspiración 14 y gírelo completamente.
91. Puesta en marcha - Repostaje, aceite de motor de 2 tiempos
La unidad no viene con la mezcla de combustible en su interior. Repostar el aparato como se describe en este capítulo "Puesta en marcha - Repostar, aceite de motor de 2 tiempos". El dispositivo se alimenta con una mezcla de 40:1 de gasolina normal (sin plomo) y aceite de motor de 2 tiempos. Se requiere un mayor grado de cuidado al manipular la gasolina. Hay que evitar a toda costa fumar y las llamas abiertas, ya que existe el peligro de explosión. Gasolina: Octanaje mínimo: 91 RON, sin plomo
- No rellene con gasolina con plomo, diésel u otros combustibles no permitidos.
- No utilice gasolina con un octanaje inferior a 91 RON. Esto puede hacer que el motor se sobrecaliente y se dañe.
- Si utiliza el aparato constantemente a altas velocidades, utilice gasolina de mayor octanaje.
- Por razones medioambientales, se recomienda el uso de gasolina sin plomo. No se permite el uso de combustibles E10. Aceite de motor de 2 tiempos No utilice aceite de motor de cuatro tiempos o aceite de motor de dos tiempos para motores fuera de borda refrigerados por agua, así como la mezcla preparada disponible en las estaciones de servicio. Proporción de mezcla 40:1
- Preste atención a la medición correcta de la cantidad de aceite, ya que los pequeños ajustes de la cantidad de aceite en la mezcla afectan en gran medida a la proporción de mezcla.
- No modifique la proporción de mezcla, ya que esto provocará un aumento de la formación de residuos de combustión, un mayor consumo de combustible, un empeoramiento del rendimiento y posibles daños en el motor. Mezcle la gasolina y el aceite en un bidón marcado específicamente para estos usos y equipado con una protección contra el sobrellenado.
1. Introducir inicialmente la mitad de la cantidad de gasolina a mezclar.
2. Introducir la cantidad de aceite que se utilizará a continuación.
3. Agitar la mezcla.
4. Vierta el combustible restante.
Los combustibles pueden almacenarse durante un tiempo limitado, ya que están sujetos a envejecimiento. Los combustibles y las mezclas almacenadas durante mucho tiempo pueden causar problemas de encendido. Por ello, se recomienda mezclar sólo la cantidad de combustible necesaria para cubrir los usos que se van a realizar en un mes. Mantenga los botes de combustible fuera del alcance de los niños. Repostaje del soplador Apague el motor y deje que el aparato se enfríe. - ¡Usar guantes de trabajo! - Evitar el contacto con la piel y los ojos (usar gafas protectoras). - Tener mucho cuidado con el "manejo de combustible”
1. Repostar sólo al aire libre o en locales suficientemente ventilados.
2. Limpiar el área alrededor de la zona de repostaje. Los residuos de suciedad en el depósito
provocan fallos de funcionamiento.
3. Agitar el bidón que contiene la mezcla de combustible antes de repostar.
4. Abrir con cuidado el tapón del tanque (7) para poder liberar el exceso de presión creado en el
interior del depósito.
5. Verter la mezcla con cuidado hasta llegar al fondo de la boca de llenado.
6. Volver a cerrar el tapón del tanque.
7. Asegúrese de que el tapón del tanque no tiene fugas.
8. Limpiar la tapa del tanque y las superficies circundantes.
9. Comprobar si el tanque y los conductos de combustible tienen fugas.
10. Activar el primer si es necesario (4B).
11. Alejarse adecuadamente del punto de repostaje antes de poner en marcha el motor.Manual_FX-LBS126P_Int24_Rev13
El aparato no debe ponerse en funcionamiento antes de haber leído este manual de instrucciones, es decir, antes de poder cumplir con todas las advertencias y de haber montado el aparato completamente y de acuerdo con las instrucciones.
- Ponga en marcha el aparato sólo cuando esté completamente montado.
- Coloque el aparato en el suelo para el arranque y sujételo firmemente.
1. Mantener alejado de materiales inflamables.
2. Mantener una posición estable.
3. Colocar la máquina en el suelo delante de ti.
4. Agarrar el aparato con la mano izquierda utilizando el asa superior.
5. Agarrar la cuerda de arranque con toda la mano derecha.
1. Poner el interruptor ON/OFF (2) en la posición 1.
2. Presione suavemente el primer botón (4B) situado bajo la palanca del acelerador (4A) varias veces
y espere a que el combustible llegue a la bomba.
3. Mueve la palanca del estrangulador hacia arriba (4A).
4. Para ayudar, puede mover la palanca de bloqueo del acelerador hacia atrás (12).
5. Tire lentamente de la cuerda de arranque (6) por su asa hasta que sienta resistencia.
6. Tire rápidamente de la cuerda de arranque y luego suéltela lentamente.
No tire de la cuerda de arranque completamente y no la deslice hacia atrás dejando la empuñadura en el asa.
7. Presione suavemente la palanca del acelerador, haciendo que la palanca del
estrangulador vuelva automáticamente a la posición inicial.
8. El motor está al ralentí.
9. Antes de empezar a trabajar, deje el motor al ralentí durante unos 2 ó 3 minutos para que se
caliente y luego empiece a pisar suavemente la palanca del acelerador. Arranque en caliente
1. Poner el interruptor ON/OFF (2) en la posición 1.
2. No accione la palanca del estrangulador (4A)
3. Tirar de la cuerda de arranque para arrancar el motor.
Realizar regularmente las siguientes comprobaciones antes de la puesta en marcha del aparato y durante el trabajo:
- Sujete firmemente el aparato con ambas manos colocándolas en el asa delantera y trasera respectivamente.
- ¿Está el aparato montado completamente y de acuerdo con la normativa?
- Compruebe que todos los pernos y tornillos están bien fijados.
- ¿Está el aparato en buen estado y le permite trabajar con seguridad?
- ¿Proporcionan todas las funciones de seguridad la protección esperada?
- ¿Está lleno el depósito de combustible?
- ¿Están el motor y el silenciador libres de depósitos, hojas o lubricantes?
- ¿Está limpia y seca la empuñadura (sin restos de aceite, grasa o resina)?
- ¿No hay obstáculos en el lugar de trabajo con los que puedas tropezar?
- ¿Se lleva el equipo de protección requerido?
- ¿Ha leído y comprendido las disposiciones?
- ¿La palanca del acelerador se acciona con facilidad y el bloqueo del acelerador funciona correctamente?
- ¿Funciona bien el interruptor ON/OFF?
- Asegúrese de que los engranajes están suficientemente lubricados (véase el apartado "Mantenimiento").
- IMPORTANTE: Para evitar que la bolsa de recogida se queme con el tubo de aspiración, colóquese completamente con el cuerpo en dirección al tubo de aspiración. Por lo tanto, evite girar sólo las manos. Girar las caderas puede hacer que el calor emitido por el silenciador se dirija hacia la bolsa de recogida, haciendo que se queme.
- Asegúrese de que no hay cuerpos extraños en la zona de trabajo, por ejemplo, piedras, que puedan ser sopladas o aspiradas. En el caso de las operaciones de soplado, podrían lanzarse fragmentos al aire que podrían causar lesiones graves a las personas cercanas, y si se realizan operaciones de aspiración, podrían producirse daños en la máquina.Manual_FX-LBS126P_Int24_Rev13
94. Mantenimiento y cuidado
Antes de cualquier trabajo de mantenimiento y limpieza
- Esperar a que el motor se apague completamente
- Sacar el conector de la bujía (además de ajustar el ralentí) ¡Cuidado con las piezas giratorias! ¡Peligro! No realice trabajos de mantenimiento cerca de llamas abiertas, ya que existe riesgo de incendio. Los trabajos de mantenimiento y limpieza no mencionados en este capítulo deben ser realizados únicamente por el servicio técnico. Los dispositivos de seguridad que han sido retirados para su mantenimiento y limpieza deben ser necesariamente inspeccionados a fondo y colocados de nuevo en el aparato antes de volver a utilizarlo. Mantenimiento Utilice guantes de trabajo para evitar lesiones. Para garantizar la longevidad y la fiabilidad del aparato, realice regularmente las siguientes tareas de mantenimiento. Compruebe si hay defectos evidentes como:
- Piezas desgastadas o dañadas
- Fugas de combustible en el tapón del depósito y en las tuberías. Compruebe el dispositivo después de cada uso para ver si hay signos de desgaste. Limpieza/sustitución del filtro de aire Limpie el filtro de aire cada 25 horas de uso o cada 3 meses, teniendo cuidado de eliminar el polvo o los restos de suciedad, para evitar: −− pérdida de rendimiento, −− dificultades de puesta en marcha, −− consumo excesivo de combustible. Limpie el filtro cada 8 horas cuando lo utilice en entornos polvorientos; si hay una concentración de polvo especialmente alta, límpielo incluso con más frecuencia.
1. Poner la palanca del estrangulador en para evitar que la suciedad llegue al carburador.
2. Retire el filtro de aire (5) desenroscando el tornillo de mariposa.
3. Saque el filtro de aire de espuma.
4. Lavar el filtro de aire en una solución de agua y jabón tibia.
No intente eliminar la suciedad soplando, ¡peligro de lesiones en los ojos!
6. Deje que el filtro de aire se seque bien y vuelva a colocarlo.
7. Vuelva a colocar la tapa del filtro.
Cambie el filtro de aire regularmente. Los filtros de aire dañados deben ser sustituidos antes de comenzar el trabajo.
Limpieza/sustitución del filtro de combustible Compruebe el filtro de combustible cada 100 horas de uso/12 meses. Un filtro de combustible sucio impide el flujo de combustible. Desenrosque el tapón del depósito y retire el filtro de combustible con un alambre con extremos enganchados.
- Ligera suciedad ➜ separar el filtro de combustible del conducto y limpiar el filtro con gasolina
- Suciedad intensa ➜ reemplazar el filtro de combustible Cambio de bujías No toque la bujía ni su conector cuando el motor esté en marcha. ¡Alto voltaje! Riesgo de quemaduras cuando el motor está caliente. Usa guantes de trabajo. Realice comprobaciones periódicas de la bujía, incluyendo la comprobación de la separación entre los electrodos. Estas comprobaciones deben realizarse cada 100 horas de funcionamiento/12 meses. Proceda de la siguiente manera:
1. Sacar el conector de la bujía.
2. Extraiga la bujía con la llave de bujías suministrada.
La distancia entre los electrodos debe estar entre 0,6 y 0,7 mm. Limpie la bujía si hay depósitos de suciedad en ella. Tapa e inserto del filtroManual_FX-LBS126P_Int24_Rev13
Sustitución de la bujía:
- si el aislador está dañado
- si los electrodos están desgastados
- si los electrodos tienen fuertes depósitos de suciedad o aceite
- cada mes, en caso de uso frecuente Utilice las siguientes bujías: Torch BMR6A Comprobación de la chispa de encendido
1. Sacar el conector de la bujía.
2. Extraiga la bujía con la llave suministrada.
3. Colocar el conector en la bujía.
4. Presione la bujía contra el compartimento del motor con unos alicates aislados (no lo haga cerca
del alojamiento de la bujía)
5. Ponga el interruptor ON/OFF en la posición “1”.
6. Tire firmemente de la cuerda de arranque a través de su asa.
i la bujía funciona correctamente, se producirá una chispa visible entre los electrodos. Silenciador/escape No apriete los tornillos del silenciador cuando el motor esté caliente.
1. Compruebe cada 12 horas de uso que los tornillos del silenciador no se han aflojado. ➜ Si están
flojos, apriételos bien.
2. Limpie el escape regularmente después de cada uso.
Cuidado Limpie a fondo el aparato después de cada uso para garantizar un funcionamiento óptimo.
- Limpie la carcasa exterior con un cepillo suave o un paño seco. No está permitido el uso de agua, disolventes y productos de pulido.
- Compruebe que las entradas de ventilación para la refrigeración del motor no están obstruidas (peligro de sobrecalentamiento).
- Limpie y engrase regularmente todas las piezas móviles. No utilice grasa en esta fase. Utilice sólo aceite ecológico. Atención: el mantenimiento no realizado con regularidad podría causar graves daños a la máquina y perjudicar seriamente la salud de las personas. Atención: Transportar el aparato sólo cuando esté apagado. Los tubos de aspiración/soplado y la bolsa de recogida deben retirarse por razones de seguridad.
ATENCIÓN: Sólo se pueden utilizar piezas de recambio originales certificadas, tal y como se especifica en estas instrucciones de uso. Las piezas de repuesto no certificadas pueden causar lesiones graves. Modelo FX-LBS126P Nombre Soplador/aspirador de gasolina 3en1 Motor 1E34F-G1 Cilindrada
Número máximo de revoluciones 9000 rpm Funcionamiento en vacío 3000±200 rpm Capacidad del tanque de combustible 500 ml Mezcla de gasolina de 2 tiempos 40 : 1 Consumo de combustible 390g/h Nivel de presión sonora LpA 86,5dB(A), K= 3dB(A) Nivel de potencia sonora medido LWA 106,3 dB(A), K=2dB(A) Nivel de potencia sonora garantizado , LWA (2000/14/CE & 2005/88/CE) 108 dB(A) Vibraciones en el asa 2.194m/s², K=1.5 m/² Caudal de aire medido (modo de soplado) 10.6m³/min Volumen de la bolsa de recogida 60 L Peso (tanque vacío)
96. Solución de problemas
1. Problemas durante la puesta en marcha
Situación Causa Solución No hay chispa de encendido
Bujía Depósito de carbón entre los diodos de las bujías Limpieza de bujías. Ajuste de la separación de los electrodos: 0,6 - 0,7 mm Cambio de bujías Más Bobina de encendido defectuosa o imán del volante demasiado débil Sustitución de la bobina de encendido y/o del volante de inercia Chispa de encendido débil
Compresión Demasiada gasolina en la cámara de combustión, combustible de baja calidad o agua en el tanque Retirar la bujía y dejarla secar, sustituir el combustible. El carburador ya no bombea aceite Tubo de aceite obstruido Limpieza de carburadores y conductos
Flujo de aceite suave, pero compresión débil Anillo de pistón desgastado, la bujía no está bien apretada *, culata no apretada, juego de válvulas incorrecto o sincronización de encendido incorrecta Sustitución *Atornillar Sustitución o ajuste Flujo de aceite suave y buena chispa de encendido Mal contacto entre la bujía y el conector Sustituir o verificar
2. Problemas durante el funcionamiento
El motor no arranca El motor de arranque está en posición "ARRANQUE EN FRÍO", el sistema de escape está bloqueado, no hay suministro de aire, las piezas móviles están desgastadas, la chispa de encendido es débil, el juego de las válvulas es excesivo, la culata está sucia Abrir el estrangulador, sustituir el sistema de escape, comprobar y/o sustituir la bobina de encendido, ajustar el volante y la bujía Derrame de combustible Conductos de combustible obstruidos o distancia incorrecta de los electrodos de la bujía Sustituir los conductos de combustible y, si es necesario, el carburador; ajustar la separación de los electrodos Motor ruidoso Posición incorrecta del estrangulador, árbol de levas dañado Compruebe que la palanca del estrangulador está en la posición de arranque en frío Comprobar/sustituir el árbol de levas Fugas en el carburador Fallo de la válvula de retención en la tapa del tanque Sustituir el tapón del tanque de combustible Junta del carburador desgastada Sustituir el carburador o la juntaManual_FX-LBS126P_Int24_Rev13
97. Servicio de atención al cliente
Haga reparar el aparato sólo por personal cualificado y sólo con piezas de repuesto originales, para garantizar un funcionamiento seguro del aparato. Si no dispone de las direcciones de los centros de servicio autorizados, diríjase al punto de venta donde adquirió el aparato. Contactos: FUXTEC GmbH, Kappstraße 69, 71083 Herrenberg, info@fuxtec.de
La garantía es válida durante 24 meses a partir de la fecha de compra. Guarde el recibo de compra en un lugar seguro. Quedan excluidos de la garantía los componentes sometidos a desgaste y los daños causados por el uso indebido, la sobrecarga, las modificaciones técnicas, el uso de accesorios inadecuados y/o de piezas de recambio no originales y los intentos de reparación por parte de personal no cualificado. Las reparaciones en garantía sólo pueden ser realizadas por distribuidores especializados autorizados.
99. Instrucciones de eliminación
Póngase en contacto con su municipio para deshacerse del aparato. Elimine previamente todos los consumibles, como la gasolina y el aceite.Manual_FX-LBS126P_Int24_Rev13
100. Declaración de conformidad de la UE
Por la presente, FUXTEC GmbH • Kappstraße 69 • 70183 Herrenberg • Alemania declara que la máquina descrita a continuación, en su diseño y versión comercializada, cumple los requisitos básicos y las disposiciones de salud y seguridad de las directivas CE enumeradas. Esta declaración se refiere exclusivamente al aparato en el estado en que fue comercializado, y no cubre las piezas añadidas y/o las intervenciones realizadas posteriormente por el usuario final
1. Producto / Función: Soplador/aspirador de gasolina
Directiva comunit. sobre emisiones sonoras 2000/14/CE Directiva CE de Compatibilidad Electromagnética (CEM) 2014/30/UE Nivel de potencia sonora medido LwA 106,3, K= 2,0dB (A) Nivel de potencia sonora garantizado LwA 108 dB (A)
ManualFácil