FX-LBS126P - Soffiatore Fuxtec - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FX-LBS126P Fuxtec in formato PDF.
| Marca | Fuxtec |
| Modello | FX-LBS126P |
| Tipo di prodotto | Soffiatore/aspiratore di foglie termico 3 in 1 |
| Motore | 1E34F-G1, monocilindrico 2 tempi |
| Cilindrata | 25,4 cm³ |
| Potenza | 0,75 kW a 7500 giri/min |
| Velocità massima di rotazione | 9000 giri/min |
| Regime al minimo | 3000 ± 200 giri/min |
| Capacità serbatoio carburante | 500 ml |
| Rapporto di miscela carburante | 40:1 (benzina senza piombo SP98 / olio 2 tempi) |
| Consumo di carburante | 390 g/h |
| Portata d'aria (soffiaggio) | 10,6 m³/min |
| Volume del sacco di raccolta | 60 L |
| Peso (serbatoio vuoto) | 4,7 kg |
| Livello di pressione acustica (LpA) | 86,5 dB(A) |
| Livello di potenza acustica garantito (LwA) | 108 dB(A) |
| Vibrazioni al manico | 2,194 m/s² |
| Funzioni | Soffiaggio, aspirazione, triturazione |
| Accensione | Candela d'accensione (Torch BMR6A) |
| Manutenzione del filtro aria | Ogni 25 h o 3 mesi |
| Manutenzione della candela | Ogni 100 h o 12 mesi |
| Garanzia | 24 mesi (parti di usura escluse) |
Domande frequenti - FX-LBS126P Fuxtec
Domande degli utenti su FX-LBS126P Fuxtec
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FX-LBS126P - Fuxtec e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FX-LBS126P del marchio Fuxtec.
MANUALE UTENTE FX-LBS126P Fuxtec
VERSIONE ITALIANA....77
VERSION ESPANOLA 100
VERSAO PORTUGUESA....123
NEDERLANDSE VERSIE 146
SVENSK VERSION 169
POLSKA WERSJA JEZYKOWA....192
Inhalt
DEUTSCHE VERSION....8
VERSIONE ITALIANA....77
- Introduzione....78
- Dettaglio fornitura....78
- Fasce orarie di utilizzo....78
- Pittogrammi di sicurezza sulla macchina e all'interno delle istruzioni....79
- Uso prescritto/non prescritto 80
- Rischi residui e sicurezza sul lavoro....81
- Uso del carburante 84
- Panoramica dell'apparecchio....85
- Configurazione modalità soffiaggio....86
- Configurazione modalità aspirazione ....87
- Messa in funzione – Rifornimento, olio motore a 2 tempi ....88
- Avvio/arresto del soffiatore 90
- Indicazioni operative....92
- Manutenzione e cura....93
- Dati tecnici 96
- Risoluzione dei problemi 97
-
Servizio clienti....98
-
Garanzia....98
-
Istruzioni per lo smaltimento 98
-
Dichiarazione di conformità UE 99
VERSION ESPANOLA 100
MANUALE ORIGINALE DI ISTRUZIONI
Soffiatore/aspiratore a scoppio
FUXTEC FX-LBS126P

Il tuo nuovo dispositivo è stato sviluppato e realizzato per soddisfare gli elevati standard di FUXTEC, quali la semplicità di utilizzo e la sicurezza d'uso. Questo dispositivo, se trattato in modo adeguato, sarà in grado di fornire ottime prestazioni negli anni a venire.

ATTENZIONE: per ridurre il rischio di lesioni, l'utilizzatore deve leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l'apparecchio
FUXTEC GmbH
Kappstrasse 69, 71083 Herrenberg – Germany
61. Introduzione
Desideriamo ringraziarvi per l'acquisto di questo soffiatore prodotto dalla nostra azienda. Le istruzioni qui presenti vi mostreranno come utilizzare al meglio l'apparecchio. Prima del suo utilizzo raccomandiamo di leggere attentamente il seguente manuale d'uso, di utilizzare l'apparecchio correttamente e di lavorare in sicurezza. In ragione dei continui interventi di sviluppo attuati sull'apparecchio, segnaliamo inoltre l'eventualità che non tutti i particolari della macchina coincidano con quelli esposti nel manuale d'utilizzo, pertanto ci scusiamo per il disagio arrecato.
62. Dettaglio fornitura
- Soffiatore/aspiratore a scoppio FX-LBS126P
• 1x tubo di soffiaggio (elemento centrale) - 1x tubo di soffiaggio per superfici rigide (versione dritta)
- Tubo di aspirazione a doppia sezione
- Sacco di raccolta e gomito di aspirazione a doppia sezione
- Borsa attrezzi
- Manuale d'istruzioni
Controllare il contenuto della scatola dopo avere rimosso gli imballaggi, al fine di verificare:
- La completezza del materiale fornito
• Eventuali danni causati dal trasporto
Presentare immediatamente reclamo alla ditta venditrice, fornitrice o al produttore. Ritardati reclami non possono essere accettati.
63. Fasce orarie di utilizzo
Conformemente alla direttiva europea sul contenimento del rumore ambientale del settembre 2002, i soffiatori non possono essere utilizzati in quartieri esclusivamente residenziali, piccoli insediamenti, aree di ricreazione, cliniche e strutture termali, strutture ricettive, nonché in ospedali e strutture di ricovero nelle giornate domenicali e nei giorni festivi, così come nei giorni feriali, dalle ore 20 alle ore 7. Si raccomanda di prestare attenzione anche alle disposizioni locali in materia di protezione dal rumore.
64. Pittogrammi di sicurezza sulla macchina e all'interno delle istruzioni
I simboli sottostanti forniscono importanti informazioni sul prodotto o avvertenze di utilizzo.
![]() | Prima dell’utilizzo dell’apparecchio leggere attentamente il manuale di istruzioni e familiarizzare con il dispositivo | |
![]() | Durante l’utilizzo dell’apparecchio indossare dispositivi di protezione per gli occhi, la bocca e le orecchie. | |
![]() | Indossare sempre guanti da lavoro | |
![]() | Prestare attenzione a indirizzare il getto contro superfici solide resistenti, come ad esempio alberi, in quanto potrebbero essere scagliati all’indietro frammenti vari | |
![]() | Accertarsi che in un raggio di 15 m dall’area di lavoro non si trovino astanti. Pericolo di lesioni! | |
![]() | Fare attenzioni alle parti roventi! Rischio di ustioni! | |
![]() | Non toccare la lama quando la protezione è aperta! Rischio di lesioni! | |
![]() | Non aspirare oggetti appuntiti o metallici! Rischio di lesioni! | |
![]() | Vietato l’uso di fiamme libere! Rischio d’incendio! | |
![]() | Il livello acustico garantito rispetta le direttive sul rumore vigenti | |

Situazione di pericolo o pericolo imminente. La mancata osservanza di tali avvertenze può comportare lesioni o provocare danni materiali.
Avvertenze importanti per il corretto utilizzo dell'apparecchio. La mancata osservanza di tali avvertenze può causare guasti all'apparecchio.
??Avvertenze di utilizzo. Queste avvertenze aiutano l'utilizzatore a sfruttare in maniera ottimale tutte le funzioni dell'apparecchio. Tale simbolo può apparire nelle istruzioni per il montaggio, l'utilizzo e la manutenzione dell'apparecchio. In questi casi vengono fornite spiegazioni su come procedere.
65. Uso prescritto/non prescritto
Il soffiatore/aspiratore alimentato a benzina è destinato esclusivamente al soffiaggio e all'aspirazione di foglie e fogliame. L'uso prescritto dell'apparecchio non può prescindere dalla lettura e relativa messa in pratica delle istruzioni contenute nel manuale d'uso. Prima e dopo l'utilizzo è necessario ispezionare l'apparecchio per verificare la presenza di danni meccanici sullo stesso. In caso di riparazioni indispensabili, rivolgersi al rivenditore specializzato di fiducia.
Possono essere impiegate esclusivamente parti di ricambio autorizzate dal produttore e/o parti originali. L'apparecchio può essere utilizzato solo in aree all'aperto.
In caso di utilizzo di parti di ricambio non autorizzate dal produttore e/o non originali, l'utilizzatore risponde totalmente dei danni eventualmente cagionati a cose e/o a persone. Si esclude pertanto in tale ambito qualsiasi responsabilità a carico del produttore.
Qualsiasi altro impiego che differisce da quelli sopra indicati configura un uso non prescritto:
- L'uso prescritto dell'apparecchio è dettato anche dalla lettura e relativa messa in pratica delle istruzioni contenute nel manuale
- In caso di utilizzo di parti di ricambio non autorizzate e/o non originali, l'utilizzatore risponde totalmente dei danni eventualmente cagionati a cose e/o persone, escludendo qualsiasi tipo di responsabilità da parte del produttore
- Qualsiasi altro impiego che differisce da quelli sopra indicati configura un uso non prescritto
- Leggere e attenersi alle istruzioni del produttore per l'utilizzo, la manutenzione e la riparazione dell'apparecchio e seguire le disposizioni di sicurezza contenute nel manuale
- Devono essere tenute in considerazione le disposizioni in materia di prevenzione degli infortuni, nonché i vari regolamenti vigenti in tema di igiene e sicurezza sul luogo di lavoro
- Ulteriori utilizzi non sono ritenuti utilizzi prescritti. Il produttore non risponde per danni di qualsiasi natura risultanti da tali utilizzi impropri. In dette circostanze il rischio ricade totalmente sull'utilizzatore
- Modifiche personali apportate all'apparecchio escludono la responsabilità da parte del produttore in relazione ai danni di qualsiasi natura potenzialmente procurati
- Il dispositivo può essere equipaggiato, utilizzato e manutenuto solo da persone aventi familiarità con esso e che sono a conoscenza dei rischi derivanti dal relativo utilizzo. Gli interventi di manutenzione possono essere effettuati esclusivamente dal produttore o dai centri di assistenza autorizzati
- L'apparecchio non può essere utilizzato in aree caratterizzate da rischio esplosione o essere esposto alla pioggia
66. Rischi residui e sicurezza sul lavoro
Anche in caso di utilizzo prescritto e nonostante il rispetto di tutte le disposizioni in materia di sicurezza per l'utilizzo conforme alle caratteristiche costruttive dell'apparecchio, possono tuttavia sussistere rischi residui. I rischi residui possono essere ridotti al minimo se ci si attiene alle avvertenze contenute nel capitolo 5 "Uso prescritto/non prescritto", nonché alle istruzioni per l'uso nella loro globalità.
- Il rispetto delle istruzioni e la cautela riducono il rischio di lesioni personali e danneggiamenti
- Lesioni a causa di frammenti scagliati in aria
- Pericolo di avvelenamento da monossido di carbonio in caso di utilizzo in ambienti chiusi o non ben areati
- Pericolo di ustioni a causa di parti roventi
- In caso di attività prolungata senza ricorrere all'uso di protezioni acustiche si verificano danni all'udito
Peraltro, nonostante tutte le informazioni fornite e le precauzioni adottate, possono sussistere rischi residui non prevedibili.
Attenzione: Il valore di vibrazioni effettivamente rilevato durante l'utilizzo dell'apparecchio può differire dal dato contenuto nelle istruzioni d'uso e/o indicato dal produttore. Ciò può essere causato dai seguenti fattori, i quali devono essere considerati prima e durante l'utilizzo:
- L'apparecchio è utilizzato in modo idoneo
- Lo stato d'utilizzo dell'apparecchio è ottimale
- Le impugnature e le impugnature opzionali, ove previste, sono montate saldamente al corpo macchina
Prima della messa in funzione di questo prodotto, leggere le seguenti avvertenze e le disposizioni di sicurezza vigenti all'interno del proprio stato di residenza, al fine di proteggere sé stessi e gli altri da eventuali lesioni.
??Conservare sempre le presenti disposizioni di sicurezza (istruzioni d'uso) unitamente all'apparecchio

L'apparecchio può essere manovrato esclusivamente da persone con sufficiente grado di

esperienza. Le riparazioni dell'apparecchio devono essere effettuate dal produttore o da ditte autorizzate.
Primi passi
- Coloro che utilizzano il macchinario per la prima volta, devono ricevere da un operatore esperto istruzioni pratiche di utilizzo e dispositivi di protezione personale
- Prestare la massima attenzione e agire con criterio nell'utilizzo del macchinario. Se si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali, non è consentito l'utilizzo del
dispositivo. Un momento di disattenzione nell'utilizzo dell'apparecchio può provocare gravi lesioni
- Familiarizzare con l'apparecchio prima dell'utilizzo dello stesso. Utilizzatori non adeguatamente formati possono mettere a rischio la propria incolumità e quella altrui a causa dell'impiego scorretto del dispositivo
- Fare in modo di avere una posizione stabile e mantenere sempre l'equilibrio. L'utilizzo su una scala, ad esempio, non è consentito
- Non utilizzare l'apparecchio per scopi non prescritti (vedasi capitolo 5 "Uso prescritto/non prescritto")
- Indossare indumenti idonei:
o evitare di indossare gioielli o indumenti larghi che possono rimanere impigliati nell'apparecchio
o guanti da lavoro e scarpe antinfortunistiche antiscivolo
- retina per capelli in caso di capelli lunghi
- Indossare dispositivi di protezione:
o protezioni acustiche
- occhiali protettivi o protezioni per il viso
o guanti da lavoro
o scarpe antinfortunistiche
- caschetto antinfortunistico certificato, per l'utilizzo in circostanze che possono comportare lesioni al capo
- E' raccomandabile indossare protezioni per le ginocchia e giacca di sicurezza
- Mantenere l'area di lavoro ordinata!
- Tenere in considerazione i vari agenti atmosferici:
○ non utilizzare l'apparecchio in presenza di pioggia
○ non utilizzare l'apparecchio in ambienti bagnati o umidi
posticipare i lavori in caso di condizioni atmosferiche sfavorevoli (pioggia, neve, ghiaccio, vento), in quanto in tali contesti il rischio di incidenti aumenta notevolmente
o fare in modo di avere una buona illuminazione
- non utilizzare l'apparecchio in prossimità di liquidi infiammabili o gas
- Il rumore del motore può impedire di percepire con l'udito eventuali pericoli presenti nelle zone circostanti, pertanto familiarizzare con tali aree per evitare inconvenienti
• Non lasciare mai l'apparecchio incustodito - Durante le pause di lavoro posizionare l'apparecchio in modo tale che non rappresenti pericolo per gli altri. Assicurarsi che il dispositivo non venga utilizzato da soggetti non autorizzati.
• L'utilizzo dell'apparecchio non è consentito a minorenni - Tenere l'apparecchio a distanza da persone e bambini durante il suo utilizzo
- L'utilizzatore è responsabile per incidenti o pericoli gravanti su altre persone e loro proprietà
• Non consentire ad altre persone, in particolare a bambini, di toccare l'apparecchio o il motore -
Prestare attenzione a non sovraccaricare il dispositivo! Il rispetto dell'adeguato livello prestazionale permette di lavorare più efficacemente e in sicurezza
-
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente con dispositivi di sicurezza completi di ogni loro parte e correttamente installati. Non apportare modifiche all'apparecchio che possono pregiudicarne la sicurezza d'uso.
-
Arrestare l'apparecchio ed estrarre il connettore dalla candela nei seguenti casi:
-
contatto dell'apparecchio con suolo, rocce, chiodi o altri corpi estranei, a seguito del quale è necessario controllare il dispositivo per verificare la presenza di danni
o lavori di riparazione, di manutenzione e di pulizia - risoluzione di inconvenienti (es. ostruzione del tubo di soffiaggio)
o trasporto e stoccaggio
o abbandono del luogo di lavoro, anche in caso di brevi pause
- Fare attenzione alle parti rotanti! Rischio di lesioni!
- Attenzione! Non lavorare in prossimità di finestre aperte, ecc.
- Attenzione! Indossare dispositivi di protezione acustica! Questo apparecchio emette livelli di suono elevati
- Si raccomanda di utilizzare l'apparecchio esclusivamente in orari consoni, ovvero non di primo mattino o a sera inoltrata, poiché in queste fasce orarie si arreca disturbo ad altri
- Si raccomanda di rimuovere con strumenti adatti (rastrello, scopa) corpi estranei dall'area di lavoro prima di iniziare le operazioni di soffiaggio/aspirazione.
- Si raccomanda di inumidire leggermente le superfici o di utilizzare strumenti di irrigazione quando si opera in ambienti caratterizzati da forte presenza di sostanze polverose
- Si raccomanda di predisporre il tubo di soffiaggio in modo da indirizzare il flusso d'aria esclusivamente sul terreno
Curare scrupolosamente l'apparecchio:
- Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo
- Svuotare il serbatoio dopo ogni impiego
- Mantenere le impugnature pulite e prive di residui di lubrificante.
- Seguire le prescrizioni per la manutenzione.
Controllare l'apparecchio per rilevare presenza di danni:
- Prima di riutilizzare l'apparecchio deve essere scrupolosamente verificata la piena funzionalità e integrità dei dispositivi di protezione.
- Verificare che le parti mobili funzionino ottimamente, che non si inceppino e che non siano danneggiate. Tutte le parti devono essere montate correttamente e devono soddisfare tutti i requisiti per poter assicurare l'utilizzo in piena sicurezza dell'apparecchio.
- Dispositivi di protezione e parti danneggiate devono essere fatte adeguatamente riparare o sostituire dal produttore o da un'officina autorizzata, salvo la presenza di indicazioni specifiche a riguardo presenti nel manuale d'istruzioni.
- Adesivi di sicurezza danneggiati o non leggibili devono essere sostituiti.
• Non inserire mai chiavi nell'apparecchio! - Verificare sempre prima dell'accensione di aver rimosso chiavi o attrezzi.
- Stoccare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e non accessibile a bambini.
• Non effettuare in autonomia riparazioni sulla macchina.

Non effettuare riparazioni ulteriori rispetto a quelle descritte nel capitolo “Manutenzione e cura”, bensì rivolgersi direttamente al produttore o ad un’officina autorizzata.

Le riparazioni da eseguire su altre parti dell'apparecchio devono essere effettuate dal produttore o da un'officina autorizzata.
Utilizzare esclusivamente parti originali! L'utilizzo di altre parti di ricambio o accessori può

comportare pericoli per l'utilizzatore. Il produttore non risponde di eventuali danni risultanti da tali utilizzi.

Limitare il tempo di utilizzo per evitare danni da vibrazioni o all'udito.
Attenzione! In caso di incidente o guasto, come ad esempio il bloccaggio della funzione di

aspirazione, spegnere per prima cosa l'apparecchio, rimuovere il connettore della candela e accertarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate. Controllare
successivamente l'apparecchio o rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
67. Uso del carburante

Il carburante e i vapori da esso rilasciati sono facilmente infiammabili e, a seguito di inalazione o contatto con la pelle, possono provocare gravi conseguenze. Pertanto, è necessario adottare prudenza nel maneggio di carburante e provvedere ad una buona areazione.
- Arrestare il motore prima del rifornimento e lasciare raffreddare l'apparecchio.
- Evitare di usare fiamme libere durante la procedura di rifornimento.
- Indossare guanti durante il rifornimento.
• Non effettuare rifornimenti in ambienti chiusi (pericolo d'esplosione). - Non rovesciare a terra carburante o olio. Pulire immediatamente l'apparecchio in caso di rovesciamento di carburante o olio. Sostituire gli indumenti se gli stessi sono entrati in contatto con carburante o olio.
• Non far penetrare carburante nel terreno.
- Dopo il rifornimento, richiudere accuratamente il tappo del serbatoio e controllare che lo stesso non si allenti durante il funzionamento.
- Assicurarsi che il tappo del serbatoio e i condotti del carburante non presentino perdite. In caso di perdite l'apparecchio non può essere messo in uso.
- Trasportare e stoccare il carburante esclusivamente in taniche contrassegnate e previste per l'uso specifico.
- Non trasportare o stoccare carburante in prossimità di materiali parzialmente o altamente infiammabili, nonché vicino a scintille e/o a fiamme libere. Tenere i bambini a distanza dal carburante.
- Effettuare l'avvio dell'apparecchio collocandosi a debita distanza dal punto in cui è stato effettuato il rifornimento.
68. Panoramica dell'apparecchio

text_image
Modalità soffiaggio Blasfunktion Candela di accensione .Interruttore censione/spegnimento .Leva del gas A. Leva starter| 1. Candela di accensione |
| 2.Interruttore accensione/spegnimento |
| 3. Leva del gas |
| 4A. Leva starter |
| 4B. Primer |
| 5. Tappo filtro aria |
| 6. Dispositivo d'avviamento (corda d'avviamento) |
| 7. Serbatoio con tappo |
| 8. Impugnatura inferiore |
| 9. Tubo di soffiaggio a doppia sezione |
| 10. Griglia di protezione aspiratore |
| 11. Blocco presa di aspirazione |
| 12. Leva blocco gas |
| 13. Lama di trinciatura |
| 14. Tubo di aspirazione a doppia sezione (unità di aspirazione) |
| 15. Gomito di aspirazione |
| 16. Sacco di raccolta |

text_image
Modalità aspirazione 14 15 16 FUXTEC69. Configurazione modalità soffiaggio
Attenzione: spegnere sempre il motore prima di effettuare lavori di montaggio o di riparazione!
Indossare guanti da lavoro durante le operazioni di montaggio per proteggersi da lesioni da taglio.
Collegare le due sezioni del tubo di soffiaggio e posizionarle sull'unità principale.
Assicurarsi di avere stretto il tubo fino in fondo e fissarlo con la vite A. Utilizzo del tubo a doppia sezione:

text_image
9 A70. Configurazione modalità aspirazione
- Far passare il bocchettone di aspirazione a forma di cono 15A attraverso l'apertura grande del sacco di raccolta 16B e infilare la parte più sottile del tubo di aspirazione nell'apertura piccola 16A (vedi illustrazione pag. 14)
- Collegare il gomito di aspirazione 15B al bocchettone di aspirazione 15A, come mostrato nell'illustrazione. Unire le due sezioni e girare il gomito di aspirazione fino a far coincidere il suo foro con quello presente sul bocchettone, in modo tale da potere inserire la vite. Fissare infine le due sezioni con la vite

text_image
15A 15B
text_image
Apertura grande 16B Aletta Apertura piccola 16A- Congiungere quindi il sacco di raccolta 16, precedentemente collegato al gomito di aspirazione 15, con l'unità principale.
- Aprire il dispositivo di bloccaggio 11 della griglia di protezione 10.
- Unire le due sezioni del tubo di aspirazione 14 e posizionare quest'ultimo sull'unità principale con la griglia di protezione aperta 10.
- Prestare attenzione al corretto fissaggio del tubo di aspirazione 14 e girare quest'ultimo fino in fondo.

text_image
10 11 14 15 16A 16B FUXTEC71. Messa in funzione – Rifornimento, olio motore a 2 tempi

L'apparecchio non viene consegnato con miscela di carburante al suo interno.

Effettuare il rifornimento dell'apparecchio come descritto nel presente capitolo "Messa in funzione – rifornimento, olio motore a 2 tempi". Il dispositivo è alimentato con miscela 40:1 a base di benzina normale (senza piombo) e olio motore a 2 tempi.

Quando si maneggia benzina è necessario un più elevato grado di attenzione. Evitare assolutamente di fumare e di utilizzare fiamme libere, in quanto sussiste pericolo di esplosione.
Benzina:
Numero minimo di ottani: 91 RON, senza piombo
• Non effettuare rabbocchi con benzina al piombo, gasolio o altri carburanti non consentiti.
- Non utilizzare benzina con numero di ottani inferiore a 91 RON. Ciò può far surriscaldare il motore e provocare danni allo stesso.
- Se si impiega l'apparecchio costantemente ad elevato numero di giri, utilizzare benzina con numero di ottani più elevato.
- Per ragioni di carattere ambientale si raccomanda l'uso di benzina senza piombo. L'utilizzo di carburanti E10 non è consentito.
Olio motore a 2 tempi

Non utilizzare olio motore a quattro tempi oppure olio motore a 2 tempi per motori fuoribordo raffreddati ad acqua, nonché miscela pronta reperibile presso stazioni di
rifornimento.
Rapporto di miscelazione 40:1
| Benzina | Olio motore a 2 tempi (40:1) | Benzina | Olio motore a 2 tempi (40:1) |
| 1 litro | 0,025 litri | 5 litri | 0,125 litri |
| 2 litri | 0,050 litri | 10 litri | 0,250 litri |
- Prestare attenzione alla corretta misurazione della quantità d'olio, in quanto piccoli aggiustamenti di quantità dello stesso nella miscela si ripercuotono fortemente sul rapporto di miscelazione.
- Non modificare il rapporto di miscelazione, in quanto ciò provoca formazione maggiore di residui di combustione, aumento del consumo di carburante, peggioramento delle prestazioni e possibile danneggiamento del motore.
Miscelare la benzina e l'olio in una tanica contrassegnata specifica per tali usi e dotata di protezione di sovrappieno.
- Introdurre inizialmente metà della quantità di benzina da miscelare.
- Introdurre di seguito tutta la quantità d'olio da utilizzare.
- Agitare la miscela.
- Versare all'interno il carburante residuo.
I carburanti possono essere stoccati per un periodo di tempo limitato, in quanto soggetti ad invecchiamento. Carburanti e miscele conservate a lungo possono provocare problemi di accensione. Per questo motivo, si raccomanda di miscelare solo la quantità di carburante necessaria per coprire gli utilizzi da effettuare nell'arco di un mese.
Tenere le taniche di carburante fuori dalla portata dei bambini.
Rifornimento del soffiatore
Spegnere il motore, far raffreddare il dispositivo!

- Indossare guanti da lavoro!
- Evitare il contatto con pelle e occhi (indossare occhiali protettivi)!
-
Fare attenzione assolutamente al "maneggio di carburante"
-
Effettuare i rifornimenti esclusivamente all'aperto o in ambienti sufficientemente areati.
- Effettuare la pulizia dell'area circostante a quella in cui si effettua il rifornimento. Residui di sporcizia nel serbatoio provocano malfunzionamenti.
- Agitare la tanica contenente la miscela di carburante prima del rifornimento.
-
Aprire attentamente il tappo del serbatoio (7), in modo da poter scaricare l'eventuale sovrappressione creatasi all'interno del serbatoio.
-
Versare la miscela attentamente fino a raggiungere la base inferiore del bocchettone di riempimento.
- Chiudere nuovamente il tappo del serbatoio.
- Assicurarsi che il tappo del serbatoio non presenti perdite.
- Pulire il tappo del serbatoio e le superfici circostanti.
- Verificare che non vi siano perdite nel serbatoio e nelle tubazioni del carburante.
- Azionare eventualmente il primer (4B).
- Allontanarsi opportunatamente dal punto di rifornimento prima di avviare il motore.
72. Avvio/arresto del soffiatore

Il dispositivo non deve essere messo in funzione prima di aver letto il presente manuale di istruzioni, ovvero prima di poter essere in grado di rispettare tutte le avvertenze e aver montato l'apparecchio completamente e conformemente alle disposizioni!
- Avviare il dispositivo solo quando l'apparecchio è completamente assemblato.
-
Poggiare l'apparecchio a terra per procedere con l'avviamento e tenerlo saldamente.
-
Mantenersi a distanza da materiali infiammabili.
- Mantenere una posizione stabile.
- Poggiare la macchina a terra di fronte a sé.
- Afferrare l'apparecchio con la mano sinistra servendosi dell'impugnatura superiore.
- Afferrare la corda d'avviamento con l'intera mano destra.
Avviamento a freddo
- Spostare l'interruttore di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO (2) sulla posizione 1.
- Premere più volte dolcemente il primer (4B) posizionato sotto la leva del gas (4A) e attendere che il carburante raggiunga la pompa.
- Spostare verso l'alto la leva dello starter (4A).
- Per aiutarsi è possibile spostare la leva di blocco del gas all'indietro (12).
- Tirare lentamente la corda di avviamento (6) tramite la relativa impugnatura fino ad avvertire resistenza.
- Tirare rapidamente la corda di avviamento e rilasciarla poi lentamente.

Non estrarre la corda di avviamento completamente e non far scorrere all'indietro la stessa lasciando la presa sull'impugnatura.
-
Premere dolcemente la leva del gas facendo tornare automaticamente la leva dello starter nella posizione di partenza.
-
Il motore gira al minimo.
-
Prima dell'inizio dei lavori, lasciare girare al minimo il motore per circa 2-3 minuti per farlo riscaldare e iniziare poi a premere dolcemente la leva del gas.
Avviamento a caldo
-
Spostare l'interruttore di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO (2) sulla posizione 1.
-
Non agire sulla leva dello starter (4A)
- Tirare la corda di avviamento per avviare il motore.
Arresto del motore
- Rilasciare la leva del gas (3)
- Spostare l'interruttore di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO sulla posizione 0.
73. Indicazioni operative

Effettuare regolarmente le seguenti verifiche prima della messa in funzione dell'apparecchio e durante lo svolgimento del lavoro:
- Afferrare saldamente l'apparecchio con entrambe le mani posizionandole rispettivamente sull'impugnatura anteriore e posteriore.
- L'apparecchio è montato completamente e conformemente alle disposizioni?
- Verificare che tutti bulloni e le viti siano fissate saldamente.
• L'apparecchio è in buono stato e consente di lavorare in sicurezza? - Tutte le funzioni di sicurezza forniscono la protezione prevista?
- Il serbatoio del carburante è pieno?
- Il motore e la marmitta sono privi di depositi, fogliame o sostanze lubrificanti?
• L'impugnatura è pulita e asciutta (non sono presenti residui di olio, grasso o resine)? - Sul luogo di lavoro non vi sono ostacoli in cui è possibile inciampare?
- Si indossano i dispositivi di protezione richiesti?
- Si ha letto e compreso le disposizioni?
- La leva del gas è azionabile facilmente e il blocco acceleratore funziona correttamente?
• L'interruttore di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO funziona correttamente? - Assicurarsi che gli ingranaggi siano lubrificati a sufficienza (vedasi sezione “Manutenzione”).
- IMPORTANTE: per evitare che il sacco di raccolta si bruci a causa del tubo di scarico, posizionarsi completamente con il proprio corpo in direzione del tubo di aspirazione. Evitare perciò di ruotare solo le mani. La rotazione dei fianchi può far sì che il calore emesso dalla marmitta venga indirizzato verso il sacco di raccolta, determinandone la bruciatura.
- Verificare che nell'area di lavoro non vi siano corpi estranei, ad esempio pietre, le quali potrebbero essere soffiate o aspirate. In caso di operazioni di soffiaggio potrebbero infatti essere scagliati in aria frammenti in grado di provocare serie lesioni alle persone presenti nei paraggi, mentre se si effettuano operazioni di aspirazione potrebbero generarsi danni alla macchina.

74. Manutenzione e cura
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione e pulizia
- Arrestare il motore
- Attendere che il motore si spenga completamente
- Estrarre il connettore della candela (oltre ad impostare il numero di giri al minimo)

Attenzione alle parti rotanti! Pericolo!
Non effettuare lavori di manutenzione in prossimità di fiamme libere, in quanto sussiste rischio d'incendio. Gli interventi di manutenzione e pulizia non indicati nel presente capitolo devono essere eseguiti esclusivamente dal servizio di assistenza.
I dispositivi di sicurezza rimossi per effettuare gli interventi di manutenzione e pulizia devono essere necessariamente ispezionati a fondo e riposizionati sull'apparecchio, prima di utilizzare nuovamente lo stesso.
Manutenzione

Indossare guanti da lavoro per evitare lesioni.
Affinché venga garantita la longevità e l'affidabilità dell'apparecchio, eseguire
regolarmente i seguenti interventi di manutenzione.
Verificare la presenza di difetti evidenti come:
- Fissaggi allentati
• Parti usurate o danneggiate - Perdite di carburante dal tappo del serbatoio e dalle condutture.
Controllare dopo ogni utilizzo l'apparecchio per verificare la presenza di segni d'usura.
Pulizia del filtro dell'aria/sostituzione
Effettuare la pulizia del filtro dell'aria ogni 25 ore di utilizzo oppure ogni 3 mesi, avendo cura di rimuovere polvere o residui di sporco, al fine di prevenire:
--perdita di performance,
--difficoltà d'avviamento,
--eccessivo consumo di carburante.
Pulire il filtro ogni 8 ore in caso di utilizzo in ambienti caratterizzati da presenza di sostanze polverose; se vi fosse una concentrazione di polveri particolarmente elevata, eseguire la pulizia ancor più di frequente.
- Posizionare la leva dello starter su perèvitare che residui di sporco raggiungano il carburatore.
- Rimuovere il filtro dell'aria (5) svitando la vite ad alette.
- Estrarre il filtro dell'aria in schiuma.
- Lavare il filtro dell'aria in soluzione tiepida a base di sapone e acqua.

Non tentare di rimuovere lo sporco soffiando, sussiste rischio di lesioni agli occhi!
-
Pulire la parte interna del filtro dell'aria utilizzando un pennello.
-
Far asciugare adeguatamente il filtro dell'aria e inserirlo nuovamente.
- Apporre nuovamente il tappo del filtro.

Sostituire regolarmente il filtro dell'aria.
Filtri dell'aria danneggiati devono essere sostituiti prima di iniziare l'attività.

text_image
Tappo e inserto del filtroPulizia del filtro del carburante/sostituzione
Effettuare il controllo del filtro del carburante ogni 100 ore di utilizzo/12 mesi. Un filtro del carburante sporco ostacola il flusso di carburante.
Svitare il tappo del serbatoio ed estrarre il filtro del carburante servendosi di un filo con estremità ad uncino.
- Sporco lieve → separare il filtro del carburante dal condotto e pulire il filtro utilizzando della benzina
- Sporco intenso → sostituire il filtro del carburante
Sostituzione candela di accensione/controllo
Non toccare la candela di accensione o il relativo connettore quando il motore è in funzione. Alta tensione! Rischio di ustioni in presenza di motore caldo. Indossare guanti da lavoro!
Effettuare controlli periodici della candela di accensione, compresa la verifica della distanza tra gli elettrodi. Tali controlli devono essere eseguiti ogni 100 ore di utilizzo/12 mesi.
Procedere come di seguito descritto:
- Estrarre il connettore dalla candela di accensione.
- Estrarre la candela di accensione con l'apposita chiave fornita in dotazione.
La distanza tra gli elettrodi deve essere compresa tra 0,6 e 0,7 mm. Effettuare la pulizia della candela se vi sono depositi di sporco su di essa.
Sostituire la candela di accensione:
• se l'isolatore è danneggiato
• se gli elettrodi sono usurati
- se gli elettrodi presentano forti depositi di sporco o olio
- ogni mese, in caso di utilizzo frequente
Utilizzare le seguenti candele: Torch BMR6A
Verifica scintilla d'accensione
- Estrarre il connettore dalla candela di accensione.
- Estrarre la candela con la chiave fornita in dotazione.
- Posizionare il connettore sulla candela.
- Premere la candela di accensione contro il vano motore servendosi
di una tenaglia isolata (non eseguire tale operazione vicino all'alloggiamento della candela)
-
Spostare l'interruttore di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO in posizione "1".
-
Tirare con forza la corda di avviamento tramite la relativa impugnatura.
Se la candela funziona correttamente verrà prodotta una scintilla visibile tra gli elettrodi.

text_image
0,6-0,7mm 11.5mm M14Marmitta/scarico
Non stringere le viti della marmitta quando il motore è caldo.
- Controllare ogni 12 ore di utilizzo che le viti della marmitta non si siano allentate. → Se sono allentate, serrarle saldamente.
- Pulire lo scarico regolarmente dopo ogni utilizzo.
Cura
Pulire minuziosamente l'apparecchio dopo ogni utilizzo, al fine di garantirne l'ottima funzionalità.
- Pulire il guscio esterno con una spazzola morbida o un panno asciutto.
L'utilizzo di acqua, solventi e prodotti di lucidatura non è consentito. - Verificare che le prese di ventilazione per il raffreddamento del motore non siano ostruite (pericolo di surriscaldamento).
- Pulire e oliare regolarmente tutte le parti mobili.
Non utilizzare grasso in questa fase! Utilizzare esclusivamente olio ecologico.
Attenzione: le manutenzioni non eseguite regolarmente potrebbero causare gravi danni alla macchina e nuocere gravemente alla salute delle persone.
Attenzione: effettuare il trasporto dell'apparecchio solo a dispositivo spento. I tubi di aspirazione/soffiaggio e il sacco di raccolta devono essere smontati per questioni di sicurezza.
- Dati tecnici
| Modello | FX-LBS126P |
| Denominazione | Soffiatore/aspiratore a scoppio 3in1 |
| Motore | 1E34F-G1 |
| Cilindrata | 25.4 cm3 |
| Potenza (kW) | 0.75 kW a 7500 giri/min |
| Numero massimo di giri | 9000 giri/min |
| Funzionamento a vuoto | 3000±200 giri/min |
| Capacità serbatoio carburante | 500 ml |
| Miscela benzina a 2 tempi | 40 : 1 |
| Consumo carburante | 390g/h |
| Livello pressione acustica LpA | 86,5dB(A), K= 3dB(A) |
| Livello potenza acustica misurato LWA | 106,3 dB(A), K=2dB(A) |
| Livello potenza acustica garantito, LWA(2000/14/CE & 2005/88/CE) | 108 dB(A) |
| Vibrazioni sull'impugnatura | 2.194m/s2, K=1.5 m/2 |
| Portata d'aria misurata (modalità soffiaggio) | 10.6m3/min |
| Volume sacco di raccolta | 60 L |
| Peso (serbatoio vuoto) | 4.7 kg |
ATTENZIONE: è possibile utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali certificati, come indicato in queste istruzioni per l'uso. Pezzi di ricambio non certificati possono causare gravi lesioni.
76. Risoluzione dei problemi
- Problemi durante l'accensione
| Situazione | Causa | Soluzione | |
| Nessuna scintilla di accensione | Candela di accensione | Deposito di carbonio tra i diodi della candela di accensione | Pulizia candela di accensione. Regolazione distanza elettrodi: 0,6 - 0,7 mm Sostituzione candela |
| Altro | Bobina di accensione difettosa o magnete del volano troppo debole | Sostituzione della bobina di accensione e/o del volano | |
| Scintilla di accensione debole | Compressione | Troppa benzina nella camera di combustione, carburante di bassa qualità o acqua nel serbatoio | Togliere la candela e lasciarla asciugare, sostituire il carburante. |
| Il carburatore non pompa più olio | Condotto dell'olio bloccato | Pulizia del carburatore e dei condotti | |
| Flusso olio regolare, ma compressione debole | Fascia elastica del pistone usurata, candela di accensione non stretta saldamente*, testata del cilindro non serrata, errato gioco della valvola o errata fasatura accensione | Sostituzione*Avvitamento Sostituzione o regolazione | |
| Flusso olio regolare e buona scintilla di accensione | Cattivo contatto tra la candela e il connettore | Sostituire o verificare | |
- Problemi durante il funzionamento
| Situazione | Causa | Soluzione |
| Il motore non si avvia | Lo starter è in posizione "AVVIAMENTO A FREDDO", il sistema di scarico è bloccato, afflusso di aria assente, gli elementi mobili sono usurati, la scintilla di accensione è debole, gioco eccessivo delle valvole, la testata del cilindro è sporca | Aprire lo starter, sostituire il sistema di scarico, controllare e/o sostituire la bobina di accensione, regolare il volano e la candela di accensione |
| Fuoriuscita carburante | Condotti del carburante ostruiti o distanza elettrodi candela non corretta | Sostituire i condotti del carburante e, se necessario, il carburatore; regolare la distanza degli elettrodi |
| Motore rumoroso | Posizione errata dello starter, albero a camme danneggiato | Controllare che la leva dello starter si trovi nella posizione per l'avviamento a freddo Controllare/sostituire l'albero a camme |
| Perdite dal carburatore | Guasto della valvola di ritegno sul tappo del serbatoio | Sostituire il tappo del serbatoio del carburante |
| Guarnizione carburatore consumata | Sostituire il carburatore o la guarnizione |
77. Servizio clienti
Far riparare l'apparecchio solo da personale qualificato ed esclusivamente con ricambi originali, al fine di garantire l'utilizzo in sicurezza dell'apparecchio.
Se non si dispone degli indirizzi dei centri di assistenza autorizzati, si prega di contattare il punto vendita dove è stato acquistato l'apparecchio.
La garanzia ha una validità di 24 mesi a partire dalla data di acquisto. Conservare la ricevuta d'acquisto in un luogo sicuro. Sono esclusi dalla garanzia i componenti soggetti ad usura e i danni causati da uso improprio, sovraccarico, modifiche tecniche, uso di accessori non idonei e/o di parti di ricambio non originali e tentativi di riparazione da parte di personale non qualificato. Le riparazioni in garanzia possono essere effettuate esclusivamente da rivenditori specializzati autorizzati.
79. Istruzioni per lo smaltimento
Contattare il proprio comune per lo smaltimento dell'apparecchio. Smaltire preventivamente tutti i materiali di consumo come benzina e olio.
80. Dichiarazione di conformità UE
Con la presente,
dichiara che la macchina descritta di seguito, nello stato costruttivo e nella versione commercializzata, è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni in materia di sicurezza e salute delle direttive CE elencate.
La presente dichiarazione si riferisce esclusivamente all'apparecchio nelle condizioni in cui è stato immesso sul mercato, e non riguarda le parti aggiunte e/o gli interventi effettuati successivamente dall'utente finale.
- Prodotto / Funzione: Soffiatore/aspiratore a scoppio
- Modello della macchina: FX-LBS126P
- Numero di serie: FU-YY-MM1234
- Direttive CE applicabili: Direttiva CE sui macchinari 2006/42/CE
Direttiva CE sulle emissioni acustiche 2000/14/CE
Direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) 2014/30/UE
Livello potenza acustica misurato LwA 106,3, K=2,0dB (A)
Livello potenza acustica garantito LwA 108 dB (A) - Norme armonizzate applicabili: EN15503:2009/A2:2015
EN ISO 14982:2009
Herrenberg, 09/05/2023

text_image
C. JilleL. Zirkler
Produttore:
FUXTEC GmbH
Kappstraße 69
71083 Herrenberg
GERMANY
Conservazione della documentazione tecnica:
FUXTEC GmbH, Kappstraße 69, 71083 Herrenberg, Germany
Leonhard Zirkler, Amministratore Delegato
VERSION ESPANOLA










