FX-LB133T - Soplador Fuxtec - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FX-LB133T Fuxtec en formato PDF.
| Marca | Fuxtec |
| Modelo | FX-LB133T |
| Tipo | Soplador de hojas térmico |
| Potencia máxima | 900 W a 8 000 min⁻¹ |
| Capacidad del depósito de combustible | 0,65 L |
| Proporción de mezcla (gasolina/aceite 2T) | 50:1 (primer llenado 25:1 recomendado) |
| Bujía de encendido | RCJ6Y (Torch BMR6A compatible) |
| Peso (depósito vacío) | 4,5 kg |
| Presión acústica garantizada (LwA) | 95 dB(A) |
| Presión acústica medida (LpA) | 90 dB(A) |
| Combustible recomendado | Gasolina sin plomo SP98 |
| Aceite de motor 2 tiempos | Aceite especial para motor 2T (no usar aceite 4T) |
| Contenido de la entrega | Soplador, tubo de soplado de 2 partes, juego de herramientas, manual |
| Montaje | Empuñadura del acelerador en tubo, tubos de soplado encajables, correa ajustable |
| Arranque | Por lanzador de cable, cebador, bomba de cebado |
| Parada | Interruptor ON/OFF |
| Mantenimiento regular | Limpieza del filtro de aire (cada 8 h), verificación de bujía, filtro de combustible |
| Garantía | 24 meses a partir de la fecha de compra |
| Servicio al cliente | info@fuxtec.fr |
Preguntas frecuentes - FX-LB133T Fuxtec
Preguntas de los usuarios sobre FX-LB133T Fuxtec
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Soplador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FX-LB133T - Fuxtec y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FX-LB133T de la marca Fuxtec.
MANUAL DE USUARIO FX-LB133T Fuxtec
text_image
de en fr it es pt nl se plFX-LB133T

-
Introducción....92
-
Volumen de suministro....92
-
Horas de funcionamiento....92
-
Símbolos de seguridad en la máquina y en el manual de instrucciones....93
-
Uso previsto/no previsto....93
-
Riesgos residuales y trabajo seguro 94
-
Manipulación de combustibles 98
-
Visión general de la máquina....99
-
Montaje del soplador de hojas....100
-
Puesta en servicio - Repostaje, aceite de motor de 2 tiempos ....101
-
Arranque/parada del soplador de hojas s....103
-
Instrucciones de trabajo....104
-
Mantenimiento y cuidado 104
-
Datos técnicos 107
-
Solución de problemas.... 108
-
Atención al cliente....109
-
Garantía....109
-
Instrucciones de eliminación .... 109
-
Declaración de conformidad de la UE 110
VERSAO PORTUGUESA....111
INSTRUCCIONES DE USO ORIGINALES
Aspirador/soplador de hojas de gasolina
FUXTEC FX-LB133T

Su nuevo electrodoméstico ha sido desarrollado y diseñado para satisfacer los elevados estándares de FUXTEC, como la facilidad de manejo y la seguridad del usuario. Bien tratado, este aparato le servirá durante muchos años.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender este manual antes de utilizar el aparato.
FUXTEC GmbH
Kappstrasse 69, 71083 Herrenberg - Gültstein, Alemania
77. Introducción
Le agradecemos que haya adquirido un aspirador/soplador de hojas de nuestra empresa. En este manual de instrucciones se explica la mejor manera de utilizar el aspirador de hojas. Antes de utilizarla, lea atentamente este manual de instrucciones, maneje la máquina correctamente y trabaje con seguridad. También es posible que no todos los detalles de su máquina se correspondan con el manual de instrucciones debido al perfeccionamiento de la máquina. Por ello, rogamos su comprensión.
78. Volumen de suministro
- Soplador de hojas FX-LB133T
- Soplete de 2 piezas
- Bolsa de herramientas
- Instrucciones de uso
Después de desembalar, compruebe que el contenido de la caja es el siguiente
- Integridad
- Posibles daños durante el transporte
Por favor, infórmenos inmediatamente de cualquier queja. No se admitirán reclamaciones posteriores.
79. Horas de funcionamiento
Según la Ordenanza de Protección contra el Ruido de Máquinas de septiembre de 2002, no se pueden utilizar sopladores de hojas en zonas residenciales puras, generales y especiales, zonas residenciales pequeñas, zonas especiales utilizadas para el ocio, zonas de balnearios y clínicas y zonas de alojamiento turístico, así como en los terrenos de hospitales y residencias de ancianos los domingos y festivos y los días laborables de 20.00 a 7.00 horas. Respete también las normativas regionales sobre protección acústica.
80. Símbolos de seguridad en la máquina y en el manual de instrucciones
Puede encontrar información simbólica en la placa de características de su aspirador de hojas.
Proporcionan información importante sobre el producto o instrucciones para su uso.
Situación peligrosa o peligro inminente. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones o daños materiales.
Instrucciones importantes para el manejo correcto del aparato. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar averías en el aparato.

Instrucciones de uso. Estas instrucciones le ayudarán a utilizar de forma óptima todas las funciones de la máquina. Instalación, funcionamiento y mantenimiento del aparato. En esta en se explica exactamente cómo proceder.
81. Uso previsto/no previsto
El soplador de hojas de gasolina está destinado exclusivamente a soplar hojas. El uso previsto incluye también la lectura y observación de las instrucciones de funcionamiento antes de cada uso. Debe comprobarse que la máquina no presenta daños mecánicos antes y durante su uso. En caso de reparación, póngase en contacto con nosotros.
Sólo pueden utilizarse piezas de repuesto originales autorizadas por el fabricante. La máquina sólo debe utilizarse en zonas ajardinadas abiertas.
Si se utilizan piezas de repuesto no homologadas o no originales, el operador y no el fabricante es responsable de los daños materiales o personales.
Cualquier uso distinto del descrito anteriormente constituye un uso inadecuado:
- El uso previsto también incluye la lectura y el cumplimiento de las instrucciones de uso.
- Si se utilizan piezas de repuesto no homologadas o no originales, el operador y no el fabricante es responsable de los daños materiales o personales.
- Cualquier uso distinto del descrito anteriormente constituye un uso inadecuado.
-
El uso previsto también incluye la observación de las condiciones de funcionamiento, mantenimiento y reparación prescritas por el fabricante y el seguimiento de las instrucciones de seguridad contenidas en el manual.
-
Deben respetarse las normas de prevención de accidentes aplicables y otras normas de salud y seguridad en el trabajo generalmente reconocidas.
- Cualquier otro uso se considera inadecuado. El fabricante no se hace responsable de los daños de cualquier tipo derivados de ello: el usuario es el único que asume el riesgo.
- El fabricante no se hace responsable de los daños de cualquier tipo derivados de modificaciones no autorizadas en la máquina.
- El aparato sólo puede ser montado, utilizado y mantenido por personas que estén familiarizadas con él y que hayan sido informadas de los peligros. Los trabajos de reparación sólo pueden ser realizados por FUXTEC GmbH.
- La máquina no debe utilizarse en atmósferas potencialmente explosivas o expuestas a la lluvia.
82. Riesgos residuales y trabajo seguro
Incluso cuando se utiliza conforme a lo previsto, pueden existir riesgos residuales a pesar del cumplimiento de todas las normas de seguridad pertinentes debido al diseño determinado por el uso previsto.
Los riesgos residuales pueden minimizarse si se observan el "Uso previsto" y las "Instrucciones de seguridad", así como el manual de instrucciones en su conjunto.
- La consideración y la precaución reducen el riesgo de lesiones y daños personales.
- Lesiones debidas a piezas expulsadas.
- Peligro de intoxicación por monóxido de carbono si se utiliza en habitaciones cerradas o mal ventiladas.
- Riesgo de quemaduras por componentes calientes.
- Deterioro de la audición durante el trabajo prolongado sin protección auditiva.
Además, a pesar de toda la información y las precauciones, puede haber riesgos residuales no evidentes.
Advertencia: El valor real de emisión de vibraciones presente durante el uso del máquina puede desviarse de lo especificado en las instrucciones de uso o por el fabricante. Esto puede deberse a los siguientes factores de influencia, que deben tenerse en cuenta antes y durante el uso:
- ¿Se utiliza correctamente la máquina?
- ¿Está la máquina en buen estado de funcionamiento?
- ¿Están los asideros equipados con asideros de vibración opcionales y están éstos firmemente sujetos al ¿Cuerpo de máquina?
Antes de utilizar este producto, lea las siguientes instrucciones y las normas de seguridad aplicables en su país para protegerse a sí mismo y a los demás de posibles lesiones.

Conserve siempre estas instrucciones de seguridad (instrucciones de uso) junto a la máquina.

La máquina sólo debe ser manejada por personas con suficiente experiencia.
Las reparaciones del aparato deben ser realizadas por el fabricante o por empresas

recomendadas por éste.
Primeros pasos
- Cualquier persona que trabaje con la máquina por primera vez debe recibir instrucción práctica en el uso de la máquina y el equipo de protección personal de un operador experimentado.
-
Esté atento. Acuda al trabajo con sentido común. Si está cansado o bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos, no debe utilizar el aparato. Un uso descuidado del aparato puede provocar lesiones graves.
-
Familiarícese con el aparato antes de utilizarlo. Los operarios mal informados pueden ponerse en peligro a sí mismos o a otras personas por un uso inadecuado.
- Asegúrate de que estás de pie y mantienes el equilibrio en todo momento. El uso de una escalera, por ejemplo, no está permitido.
- No utilice el aparato para fines para los que no está previsto (véase "Uso previsto").
- Llevar ropa de trabajo adecuada.
- No lleve joyas ni prendas sueltas que puedan engancharse.
- Llevar guantes y calzado antideslizante.
- Si tienes el pelo largo, lleva una redecilla o un cubrecabezas.
- Llevar ropa de protección:
○ Protección auditiva.
o Gafas de seguridad o protección facial.
o Guantes de trabajo.
○ Calzado de seguridad.
- Casco protector en situaciones en las que quepa esperar lesiones en la cabeza.
- Se recomienda llevar protección para las piernas y un chaleco de seguridad.
- Mantenga ordenado su espacio de trabajo
- Tener en cuenta las influencias medioambientales:
o No exponga la máquina a la lluvia.
o No utilice la máquina en un entorno húmedo o mojado.
- Posponga el trabajo en condiciones meteorológicas desfavorables (Iluvia, nieve, hielo, viento), ya que aumenta el riesgo de accidentes.
o Garantizar una buena iluminación.
o No utilice la máquina cerca de líquidos o gases inflamables.
- Es posible que no pueda oír los peligros debido al ruido del motor. Por lo tanto, familiarícese con su entorno.
- No deje nunca la máquina desatendida.
- Durante las pausas de trabajo, la máquina debe estacionarse de forma que nadie corra peligro. La máquina debe asegurarse contra el acceso no autorizado.
- Los menores de 18 años no deben utilizar el aparato.
- Mantén alejados a otras personas y a los niños.
- El operador es responsable de los accidentes o peligros que se produzcan a otras personas o a sus bienes.
- No permita que otras personas, especialmente niños, toquen la herramienta o el motor.
- Tenga cuidado de no sobrecargar el aparato. Trabajará mejor y con más seguridad en el rango de potencia especificado.
- Utilice el aparato únicamente con los dispositivos de seguridad completos y correctamente instalados. No realice modificaciones en el aparato que puedan mermar la seguridad.
- Apague el aparato y retire el capuchón de la bujía:
o Tocar la máquina con tierra, piedras, clavos u otros objetos extraños.
o al comprobar si el aparato está dañado. - Trabajos de reparación, mantenimiento y limpieza.
- Eliminación de averías (por ejemplo, obstrucción del tubo de soplado).
o Transporte y almacenamiento.
○ Abandonar la zona de trabajo, incluso para breves interrupciones.
Mantenga su soplador de hojas con cuidado:
- Limpie la máquina después de cada uso.
- Vacíe el depósito después de cada uso.
- Mantenga los mangos secos y sin lubricantes.
- Siga las instrucciones de mantenimiento.
Compruebe si la máquina está dañada:
- Antes de seguir utilizando la máquina, deben comprobarse cuidadosamente los dispositivos de seguridad para asegurarse de que funcionan correctamente y según lo previsto.
- Compruebe que las piezas móviles funcionan correctamente y no están atascadas ni dañadas. Todas las piezas deben estar correctamente montadas y cumplir todas las condiciones para garantizar el correcto funcionamiento de la máquina.
- Los dispositivos y piezas de protección dañados deben ser reparados o sustituidos adecuadamente por nosotros o por un taller especializado reconocido, a menos que se especifique lo contrario en las instrucciones de uso.
- Los adhesivos de seguridad dañados o ilegibles deben sustituirse.
- No deje nunca una llave inglesa en el enchufe.
- Compruebe siempre que se han retirado las llaves y las herramientas antes de encenderlo.
- Guarde los dispositivos no utilizados en un lugar seco y cerrado, fuera del alcance de los niños.
- No repare la máquina usted mismo.

No realice ninguna reparación en la máquina que no esté descrita en el capítulo "Mantenimiento", sino póngase en contacto directamente con el servicio de atención al cliente de FUXTEC GmbH.

Las reparaciones de otras piezas de la máquina deben ser realizadas por FUXTEC GmbH.

Utilice únicamente piezas de repuesto originales. El uso de otras piezas de recambio o accesorios puede suponer un peligro para el usuario. FUXTEC GmbH no se hace sensible de los daños resultantes.
83. Manipulación de combustibles

Los combustibles y sus vapores son inflamables y pueden causar daños graves si se inhalan o entran en contacto con la piel. Por lo tanto, se debe tener cuidado al manipular el combustible y asegurar una buena ventilación.
- Apague el motor y deje que el aparato se enfríe antes de repostar.
- Evite las llamas al repostar.
- Utilice guantes al repostar.
- No repostar en locales cerrados (riesgo de explosión).
- No derrame combustible ni aceite. Limpie la máquina inmediatamente si ha derramado combustible o aceite. Cámbiese de ropa si ha derramado combustible o aceite sobre ella.
- No permita que el combustible penetre en el suelo.
- Cierre con cuidado el tapón del depósito de combustible después de repostar y compruebe que no se afloja durante el funcionamiento.
- Asegúrese de que el tapón del depósito y los conductos de gasolina estén bien apretados. Si hay fugas, el aparato no debe ponerse en funcionamiento.
- Transporte y almacene los combustibles únicamente en recipientes etiquetados y homologados para este fin.
- No transporte ni almacene combustibles cerca de sustancias inflamables o fácilmente inflamables, chispas o llamas. Mantenga a los niños alejados de los combustibles.
- Aléjese lo suficiente de la zona de repostaje para poner en marcha el aparato.
84. Visión general de la máquina

text_image
1er motor 2. tubo principal con puño de gas 3. tubo intermedio 4º tubo de escape (1) 5. tubo de escape (2) 6. palanca/maneta del acelerador 7. tubo ondulado 8. recipiente mezclador 9. abrazaderas de montaje 10. arrancador de cable 11. tapón gasolina 12. estrangulador 13. caja del filtro de aire 14. bujía de encendido85. Montaje del soplador de hojas
Atención: Desconecte siempre el motor durante los trabajos de instalación y/o mantenimiento. Lleve guantes protectores durante la instalación para protegerse de cortes.
- Monte el puño del acelerador en el tubo detrás del tubo ondulado y coloque el puño del acelerador de forma que pueda alcanzarlo fácilmente con la mano

- Coloca las otras dos cerbatanas en la guía, una detrás de otra.
- Asegúrese de que la conexión de enchufe está atornillada hasta el tope.

- Utilice los ojales de ajuste para adaptar la correa de transporte trasera a su estatura, de modo que el soplador de hojas quede ajustado y cómodo.

86. Puesta en servicio - Repostaje, aceite de motor de 2 tiempos

La máquina no se suministra cargada con una mezcla de combustible.

Llene el aparato como se describe en este capítulo en el apartado "Llenado de combustible".
El aparato funciona con una mezcla 50:1 de gasolina normal (sin plomo) y aceite de motor de dos tiempos.
El uso de mezclas preparadas o combustibles especiales puede dañar la máquina.

Preste especial atención al manipular gasolina. Evite a toda costa fumar y las llamas debido al riesgo de explosión.
Gasolina:
Octanaje mínimo 91 RON, sin plomo
- No llene el depósito con gasolina con plomo, gasóleo u otros combustibles no autorizados.
- No utilice gasolina con un octanaje inferior a 91 RON. Esto puede provocar daños en el motor debido al aumento de su temperatura.
- Si trabaja continuamente en la gama de velocidades más altas, utilice gasolina de mayor octanaje.
- Por razones medioambientales, se recomienda el uso de gasolina sin plomo. No se permite el uso de gasolina E10.
Aceite para motores de 2 tiempos

No utilice aceites de cuatro tiempos ni aceites de dos tiempos para motores fueraborda refrigerados por agua ni aceites premezclados de gasolineras.
Proporción de mezcla 50:1
| Gasolina | Aceite para motores de dos tiempos (50:1) | Gasolina | Aceite para motores de dos tiempos (50:1) |
| 1 litro | 0,020 litros | 5 litros | 0,100 litros |
| 2 litros | 0,040 litros | 10 litros | 0,200 litros |
- Asegúrese de que la cantidad de aceite se mide con exactitud, ya que una ligera desviación en la cantidad de aceite puede tener un efecto significativo en la proporción de mezcla con pequeñas cantidades.
- No modifique la proporción de mezcla, ya que se produciría un aumento de los residuos de combustión, un mayor consumo de combustible y una reducción del rendimiento, o el motor podría resultar dañado.
Mezcle la gasolina y el aceite en un recipiente limpio, homologado para gasolina y etiquetado con protección contra sobrellenado.
- llenar primero con la mitad de la gasolina que se va a mezclar.
2 A continuación, rellene toda la cantidad de aceite.
3. Agitar la mezcla.
4 Rellene el resto del combustible.
Los combustibles sólo pueden almacenarse durante un tiempo limitado a medida que envejecen.
Los combustibles y las mezclas de combustible almacenados en exceso pueden provocar problemas al arrancar. Por lo tanto, mezcle sólo la cantidad de combustible que utilice en un mes.
Almacene los combustibles en recipientes homologados y etiquetados, en un lugar seco y seguro.
Asegúrese de que los recipientes de combustible estén fuera del alcance de los niños.
Repostar el soplador de hojas
Apague el motor y deje que el aparato se enfríe.

- Llevar guantes de protección.
- Evitar el contacto con la piel y los ojos (llevar gafas de protección).
- Tenga siempre en cuenta el apartado "Manipulación del combustible".
1 Reposte la máquina únicamente al aire libre o en lugares suficientemente ventilados.
2 Limpie la zona alrededor del área de llenado. La suciedad en el depósito provoca fallos de funcionamiento.
3. Agite de nuevo el recipiente con la mezcla de combustible antes de repostar.
4 Abra con cuidado el tapón (10) para que pueda liberarse el exceso de presión.
5 Llene con cuidado la mezcla hasta el borde inferior de la boca de llenado.
6. Vuelva a cerrar el tapón del depósito de combustible.
7. asegúrese de que el tapón del depósito de combustible está bien apretado.
8 Limpie el tapón del depósito de combustible y la zona circundante.
9. compruebe si hay fugas en el depósito y en los conductos de combustible.
10 En caso necesario, accione la bomba de cebado (24).
11. aléjese adecuadamente de la zona de repostaje antes de arrancar el motor.
87. Arranque/parada del soplador de hojas s

El aparato no debe ponerse en funcionamiento hasta haber leído este manual de instrucciones, haber observado todas las indicaciones y haber instalado el aparato completamente de acuerdo con las instrucciones.
- Arrancar sólo cuando la máquina esté completamente montada.
-
Apoye la máquina en el suelo para arrancarla y sujétela firmemente.
-
Mantener la distancia con los materiales combustibles.
- adoptar una posición segura.
- Coloque la máquina en el suelo delante de usted.
- Sujete el aparato por el soporte superior con la mano izquierda.
5 Sujete el cable de arranque con la mano derecha.
Arrancar con el motor frío
- Coloque el interruptor ON/OFF en la posición ON.
2 Presione con cuidado la bomba de cebado varias veces hasta que entre combustible en la bomba. - Empuje la palanca de arranque (estrangulador) a .
4 Accione suavemente el puño del acelerador y fijelo con la palanca de sujeción.
5 Tire lentamente de la cuerda de arranque en la puñadura de arranque hasta sentir resistencia. - Tire rápidamente de la cuerda de arranque y suéltela lentamente.

No tire de la cuerda de arranque hasta el final y no deje que el mango de arranque golpee de nuevo en el motor.
- Empuje la palanca de arranque (estrangulador) hasta tan pronto como el motor haya arrancado, o después de 5-6 tirones como máximo.
8 Cuando la máquina esté en marcha, suelte el puño fijo del acelerador. - el motor está al ralentí.
- deje que el aparato se caliente durante unos 8-10 minutos al ralentí antes de empezar a trabajar.
Parar motor
- Suelte el acelerador.
- Coloque el interruptor ON/OFF en la posición OFF.
Arrancar con el motor caliente
- Coloque el interruptor ON/OFF en la posición ON.
- Empuje la palanca de arranque (estrangulador) hacia . 3. Tire de la cuerda de arranque de la palanca de arranque hasta que el motor arranq
88. Instrucciones de trabajo

Realice regularmente las siguientes comprobaciones antes de la puesta en servicio y durante el funcionamiento:
- Sujete siempre la máquina con ambas manos por las empuñaduras delantera y trasera.
- ¿Está el aparato completo y correctamente instalado?
- Asegúrese de que todos los tornillos y tuercas estén apretados.
- ¿Está la máquina en buen estado y es segura?
- ¿Están en orden todas las funciones de seguridad?
- ¿Está lleno el depósito de gasolina?
- ¿Están el motor y el silenciador libres de depósitos, hojas o lubricantes?
- ¿Está el mango limpio y seco (sin aceite, grasa ni resina)?
- ¿Está el lugar de trabajo libre de obstáculos con los que pueda tropezar?
- ¿Llevas el equipo de protección necesario?
- ¿Has leído y entendido las instrucciones?
- ¿Se mueven suavemente las palancas del acelerador y funciona el botón de bloqueo?
- ¿Funciona el interruptor ON/OFF?
- Asegúrese de que la caja de cambios está suficientemente lubricada (véase "Mantenimiento").
89. Mantenimiento y cuidado
Antes de cualquier trabajo de mantenimiento y limpieza
- Apague el motor.
- Espere a que el motor se detenga.
- Retire el capuchón de la bujía (excepto cuando ajuste el régimen de ralentí).
No realice tareas de mantenimiento cerca de llamas desnudas debido al riesgo de incendio.
Los trabajos de mantenimiento y limpieza no descritos en este capítulo sólo pueden ser realizados por el servicio de atención al cliente.
Los dispositivos de seguridad retirados para su mantenimiento y limpieza deben comprobarse y volver a colocarse correctamente antes de su uso.
Utilice únicamente piezas originales. Otras piezas pueden provocar daños imprevisibles o suponer un peligro para el usuario.
Mantenimiento

Utilice guantes para evitar lesiones.
Para garantizar un uso prolongado y fiable de la máquina, realice periódicamente los
siguientes trabajos de mantenimiento.
Compruebe si la máquina presenta defectos evidentes como
- fijaciones sueltas.
- Componentes desgastados o dañados.
- Compruebe si hay fugas en el tapón del depósito y en los conductos de combustible.
Compruebe el desgaste de la máquina después de cada uso.
Limpiar o sustituir el filtro de aire
Limpie el filtro de aire con regularidad para eliminar el polvo y la suciedad con el fin de
--pérdidas de rendimiento,
-Dificultades iniciales,
--consumo de combustible demasiado elevado para prevenir.
Limpie el filtro de aire aproximadamente cada 8 horas de funcionamiento, o más a menudo en condiciones especialmente polvorientas.

-
Abra la palanca de arranque (estrangulador) para que no entre suciedad en el carburador.
-
retire la tapa del filtro de aire.
3 Retire el filtro de aire de espuma.
4 Lave el filtro de aire con agua tibia y jabón.

No sople la suciedad, ya que existe riesgo de lesiones oculares.
5 Limpie el interior del filtro de aire con un cepillo.
- Deje secar bien el filtro de aire y vuelva a colocarlo.
7 Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire.

Sustituya regularmente el filtro de aire.
Los filtros de aire dañados deben sustituirse antes de empezar a trabajar.
Limpiar o sustituir el filtro de gasolina
Compruebe el filtro de gasolina si es necesario. Un filtro de gasolina sucio impide el suministro de combustible.
Abra el tapón del depósito de combustible y tire del filtro de gasolina a través de la abertura utilizando un gancho de alambre.
- Suciedad leve → Desmonte el filtro de gasolina del conducto de combustible y limpie el filtro en gasolina de limpieza.
- Suciedad intensa → Sustituya el filtro de gasolina.
Cambiar o comprobar la bujía
No toque la bujía ni el conector de la bujía con el motor en marcha.
Alta tensión. Riesgo de quemaduras cuando el motor está caliente.
Utilice guantes de protección.
Compruebe regularmente la bujía y la distancia entre los electrodos.
Proceda como sigue:
- retire el capuchón de la bujía.
2 Desenrosque la bujía con la llave de bujías suministrada.
La separación entre electrodos debe estar comprendida entre 0,3 y 0,4 mm.

text_image
0.35±0.05 M14 11.5Limpie la bujía si está sucia.
Sustituya la bujía:
- si el cuerpo aislante está dañado.
- si los electrodos están muy quemados.
- para electrodos muy sucios o aceitosos.
- cada mes con un funcionamiento regular.
Utilice una de las siguientes bujías:
Linterna BMR6A
Comprobar la chispa de encendido
- retire el capuchón de la bujía.
2 Desenrosque la bujía con la llave de bujías suministrada. - Inserte firmemente el conector de la bujía.
- presione la bujía contra el alojamiento del motor con unos alicates aislados (no cerca del orificio de la bujía).
- Coloque el interruptor ON/OFF en la posición "START".
- Tire firmemente de la cuerda de arranque por la empuñadura de arranque.
Una chispa debe ser visible entre los electrodos cuando el dispositivo funciona correctamente.
Silenciador/puerta de escape
No apriete los tornillos del silenciador cuando el motor esté caliente.
- Compruebe periódicamente que los tornillos (D) del silenciador no se hayan aflojado. → Si están flojos, apriételos a mano.
2 Limpie regularmente la abertura de salida (E).
Atención
Limpie la máquina cuidadosamente después de cada uso para garantizar que siga funcionando correctamente.
- Limpie la carcasa con un cepillo suave o un paño seco.
No deben utilizarse agua, disolventes ni agentes abrillantadores. - Asegúrese de que las ranuras de ventilación para la refrigeración del motor permanezcan libres (riesgo de sobrecalentamiento).
- Limpie y engrase regularmente todas las piezas móviles.
No utilice grasa. Utilice aceite respetuoso con el medio ambiente.
Atención: si el mantenimiento no se realiza con regularidad, pueden producirse graves daños a la máquina y a las personas.
90. Datos técnicos
Designación Soplador de hojas FUXTEC
ModeloFX-LB133T
Potencia máx. del motor a velocidad 900 W a 8.000 min -1
elocidad de ralentí.800± 200min -1
Desplazamiento33 ,0 cm ^4
Bujía de encendidoRCJ6Y
CarburadorH619
Capacidad del depósito de combustible. 0,65 l
Proporción de mezcla (combustible/aceite de dos tiempos) 50:1
Peso (depósito vacío) 4,5 kg
ADVERTENCIA: Sólo deben utilizarse piezas de repuesto originales autorizadas que se especifiquen en este manual de instrucciones. Si se utilizan piezas de repuesto no autorizadas pueden producirse lesiones graves.
- Solución de problemas
92. Atención al cliente
Encargue la reparación del aparato adquirido sólo a personal especializado y con piezas de repuesto originales. De este modo se garantiza la seguridad del aparato. Si tiene algún problema, póngase en contacto con FUXTEC GmbH.
93. Garantía
El periodo de garantía es de 24 meses a partir de la fecha de compra. Conserve el comprobante de compra en un lugar seguro. Quedan excluidas de la garantía las piezas de desgaste y los daños causados por uso indebido, uso de fuerza, modificaciones técnicas, uso de accesorios incorrectos o piezas de repuesto no originales e intentos de reparación por personal no cualificado. Las reparaciones en garantía sólo pueden ser realizadas por distribuidores especializados autorizados.
94. Instrucciones de eliminación
Póngase en contacto con su ayuntamiento para la eliminación del aparato. Elimine por adelantado todos los materiales de funcionamiento, como gasolina y aceite.
95. Declaración de conformidad de la UE
Por la presente declaramos,
FUXTEC GmbH - Kappstraße 69 -ALEMANIA
que la máquina designada a continuación cumple los requisitos básicos de seguridad y salud pertinentes de las directivas CE (véase el punto 4) debido a su diseño y construcción, así como a la versión comercializada por nosotros.
Esta declaración se refiere únicamente a la máquina en el estado en que se comercializó; no se tienen en cuenta las piezas y/o modificaciones instaladas posteriormente por el usuario final.
er producto / función:Soplador de hojas de gasolinapara soplar hojas
- designación de tipo: FX-LB133T
- número de serie: LB133T-0001-LB133T-4999
4 Directivas CE pertinentes: Directiva sobre máquinas 2006/42/CE - normas armonizadas aplicadas DIN EN 15503:2009, DIN EN ISO 12100-2/A1:2009
ivel de potencia acústica medida90 dB (A).
ivel de potencia acústicagarantizado 95dB (A)
Herrenberg, 07.07.2022

Leonhard Zirkler
(Director General)
Fabricante:
FUXTEC GmbH
Kappstrasse 69
71083 Herrenberg
ALEMANIA
Almacenamiento de documentos técnicos:
FUXTEC GmbH, Kappstraße 69, 71083 Herrenberg, Alemania
L. Zirkler, Gestión
VERSAO PORTUGUESA
MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL
98. Horas de funcionamento
3 Retirar o filtro de ar de espuma.
Silenciador/porta de escape
Peso (depósito vazio) 4,5 kg