EPUR300UV - Purificador de aire EAS Electric - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EPUR300UV EAS Electric en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EPUR300UV - EAS Electric y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EPUR300UV de la marca EAS Electric.
MANUAL DE USUARIO EPUR300UV EAS Electric
V.3Precauciones de seguridad Por favor siga las instrucciones Para evitar daños o perjuicios a la propiedad que le puede ser causado a usted y a otros, asegúrese de seguir las medidas de seguridad siguientes ADVERTENCIA Este signo indica que existen riesgos de lesiones graves o muerte. NOTA Este signo indica que existen riesgos lesiones personales o daños a otros objetos. Las categorías de contenidos que deben seguirse se diferencian y se explican con los signos que se indican a continuación: Este signo indica elementos prohibidosEste signo indica elementos obligatorios ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no use este purificador con ningún dispositivo de control de velocidad externo.No toque el enchufe con la mano mojada.(Puede causar una descarga eléctrica).No dañe el cable de alimentación ni el enchufe de alimentaciónNo corte, raye, empalme, deforme, estire, invierta o tuerza el cable de alimentación ya que podríacausar una descarga eléctrica o riesgo deincendio.Si se daña el cable de alimentación, debe ser remplazado por un profesional.No utilice la toma de corriente para conectar equipos que superen el valor nominal del equipo y utilice sólo alimentación de 230V~50Hz.(O puede causar un cortocircuito o daños internos en la línea de alimentación y dar lugar a un incendio o descarga eléctrica).No permita que los niños utilicen el purificador de aire sin la supervisión de un adulto.(O puede causar una descarga eléctrica o lesiones)No exponga el aparato a entornos húmedos.(Puede causar un incendio o un accidente por descarga eléctrica debido a un cortocircuito).No desmonte o vuelva a montar el purificador de aire.(El desmontaje o el reajuste de manera arbitraria pueden causar una avería o un accidente de incendio) No utilice cloro o detergente ácido. (El gas tóxico que desprende el detergente es perjudicial para la salud).No coloque objetos extraños en la entrada y salida de aire y en otros huecos. (Cualquier contacto con el interior del producto puede causar descargas eléctricas o lesiones).Conecte correctamente el enchufe a la toma de corriente. Si no se enchufa firmemente, puede causar una descarga eléctrica e incluso riesgo de incendio debido al sobrecalentamiento. No utilice el enchufe dañado ni afloje la toma de corriente.Limpie regularmente el enchufe de alimentación. Si hay polvo en el enchufe de alimentación, la humedad puede dañar la parte aislada del enchufe.Desconecte el enchufe de alimentación y limpie con un paño seco. Si no se utiliza el aparato eléctrico durante mucho tiempo, desconecte el enchufe de la corriente.Antes de realizar el mantenimiento del aparato eléctrico, asegúrese de desconectar el enchufe. (O el producto puede ponerse en marcha repentinamente y causar una descarga eléctrica o lesiones).En caso de que se produzca alguna de las siguientes circunstancias, apague inmediatamente la máquina. -Si un interruptor no funciona.-Si el interruptor funciona o el fusible está quemado.-Si se siente un olor a quemado o un sonido ovibración inusual.-Si hay algún otro fenómeno anormal o fallo.Si el adaptador de corriente de la máquina está dañado, póngase en contacto con el vendedor.Esta máquina no ha sido diseñada para su uso por parte de personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que estén supervisados y hayan recibido instrucciones de uso de la máquina por parte de una persona responsable de su seguridad. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
V.3 1ADVERTENCIA No coloque la máquina en los siguientes lugares: Superficies de apoyo inestable (el purificador de aire puede volcarse o romperse y causar lesiones personales o daños)
Lugares con alta temperatura, alta humedad o donde se pueda mojar la máquina, como el cuarto de baño. (El purificador de aire puede causar fugas eléctricas y, por tanto, dar lugar a una descarga eléctrica o a un accidente por incendio). Cocinas y otros lugares que emitan humos de cocción. Lugares donde se use aceite o gas combustible y que pueda sufrir fugas. (Puede producirse un incendio o humo debido a la ignición del aceite o del gas o a la succión de aceite y gas combustible en la máquina). Mantenga el producto alejado de plantas y animales. No deje que entren en la máquina sustancias volátiles o materiales combustibles, como ceniza de cigarrillo o incienso, etc. (o podría causar un incendio). No utilice alcohol etílico o diluyente u otro disolvente para limpiar el purificador de aire, y evite que la superficie de la máquina entre en contacto con bombas de aerosol. (El purificador de aire puede romperse y dañarse, incluso provocar un cortocircuito y, por lo tanto, dar lugar a una descarga eléctrica o riesgo de incendio). No utilice el purificador de aire en la habitación con incienso insecticida (o los residuos químicos pueden acumularse en la máquina y liberarse al aire a través de la salida de aire y por lo tanto perjudicar su salud). Después de usar insecticida en la habitación, abra la ventana para que la habitación quede del todo ventilada, y entonces puede usar el purificador de aire. No se siente o se apoye en el producto. (O puede causar daños al equipo y lesiones personales). Preparación para mover el purificador de aire. Detenga el funcionamiento del producto y desconecte el enchufe. Cuando desconecte el enchufe de la toma, sujételo por la parte cuadrada o puede causar daño al adaptador de corriente y así dar lugar a una descarga eléctrica, cortocircuito y fuego. Cuando lo use junto con un calentador no eléctrico, mantenga la zona ventilada. Este producto no puede eliminar el CO (cuando el calentador no eléctrico esté en marcha, generará CO y otros gases. Si no se ventila el aire de la habitación, se producirá una intoxicación). Esta aplicación no es un sustituto apropiado de ventilación como la limpieza regular con aspiradora o el uso de un ventilador o campana extractora mientras se cocina. El aparato no elimina el monóxido de carbono (CO) o el Radón (Rn). No puede ser utilizado como un dispositivo de seguridad en caso de accidentes con procesos de combustión y productos químicos peligrosos. Requisitos de funcionamiento No lo use en los siguientes lugares: Lugares con luz del sol directa y frente a una salida de aire o un lugar muy caluroso ya que puede causar deformación, deterioro, decoloración y falla del cuerpo de la máquina. Lugares donde las cortinas y otras telas de seda pueden tapar la salida de aire o puedan influir en la precisión de la señal de adquisición del sensor. Lugares donde haya equipos eléctricos con un campo magnético de alta intensidad y una fuerte interacción. No comparta la toma de corriente con otros aparatos eléctricos con fuerte inducción electromagnética ya que puede causar daños. No coloque ningún objeto sobre el equipo. No coloque imanes, objetos metálicos o vasos de agua sobre la máquina (los imanes u objetos metálicos pueden causar un fallo del interruptor inductivo y el agua del vaso puede salpicar y, por tanto, causar daños a la máquina y descargas eléctricas). Cuando se usa durante mucho tiempo en el mismo lugar. La pared y el suelo circundantes del producto pueden ensuciarse. Cambie la posición del purificador al hacer el mantenimiento del producto. El polvo y el polen, al ser partículas más pesadas, se suelen acumular en la parte más baja de la habitación. Por ello se recomienda que para un mejor filtrado, el producto se coloque siempre sobre el suelo. Para mejorar la eficiencia de trabajo del purificador de aire, haga circular el aire en la habitación de manera eficaz y limpia. Coloque el purificador de aire en un lugar donde se encuentre separado de cualquier pared a unos 30 cm tanto de la parte delantera, como las partes trasera, izquierda y derecha, y guardando un espacio de 100 cm en la parte superior para que el aire circule mejor y el purificador de aire funcione con mayor eficiencia. V.3 2Presentación del producto Este purificador de aire puede eliminar el polvo y el humo de forma eficaz en lugares con mucho humo, polvo, polen y otras partículas contaminantes, como un espacio interior, zonas de fumadores, salones etc. Este producto reducirá la probabilidad de que otras personas sufran el tabaquismo pasivo y protegerá su salud y la de su familia. Este purificador de aire está equipado con un filtro multifuncional, que puede eliminar eficientemente las partículas en el aire y eliminar con eficacia las partículas de nivel PM 2,5, la humedad ambiental y el olor (humo) para hacer que el aire que usted respira sea limpio y fresco. Filtro multifuncional Puede absorber el humo, el polen, el polvo y filtrar las bacterias del aire. Con función antibacteriana, puede limpiar profundamente el aire y eliminar eficazmente la PM 2,5. Puede eliminar la humedad, COV (Compuestos Orgánicos Volátiles) y el mal olor (humo) en el aire. V.3
Entrada de aire Cable de alimentación
42. Retire el filtro del producto.
Preparación para uso Asegúrese de seguir las instrucciones Preparación para iniciar el aparato Desmontaje del filtro multifuncional
1. Presione el cierre y abra la tapa
que hay en la parte posterior. Instalar el filtro multifuncional
3. Saque el filtro multifuncional de la
bolsa de plástico. El filtro multifuncional es un consumible, por esta razón, no está incluido en los períodos de garantía de la máquina. Confirme que el filtro multifuncional está en buenas condiciones antes de retirar la bolsa protectora.
1. Instale el filtro multifuncional, (el
lado con el cordón estará orientado hacia afuera).
2. Instale la tapa trasera y
presione el cierre hasta que escuche un sonido para probar que la lengüeta está bloqueada. No utilice el purificador de aire si no se han instalado todos los filtros multifuncionales. V.3 5EPUR300UV Cambio de velocidadIndicador de cambio de filtro Indicador de modo Sleep (Descanso) Indicador Modo AutomáticoIndicador PM2.5 Indicador de temporizadorBotón del temporizadorIndicador de la velocidad de purificaciónVentana de visualización digitalIndicador luz ultravioletaIndicador de la UnidadBotón de función de emisión de iones negativosEncendido/Apagado Preparación para uso Encendido Coloque el purificador de aire sobre el suelo y conéctelo a una toma de corriente; - Conecte el producto únicamente en un enchufe de 230V~50Hz. - Antes de enchufarlo, asegúrese de que su mano y el enchufe estén secos. Si su mano o el enchufe están húmedos, séquelos y luego enchufe el aparato en la toma de corriente. - Después de conectarlo, la luz de encendido del panel de control parpadeará una vez, y cada vez que presione un botón, se emitirá un sonido.
- Cierre la puerta y la ventana durante el uso.
- Si la calidad del aire no mejora después de que el purificador de aire esté en funcionamiento durante mucho tiempo, abra la puerta y la ventana para mantener la ventilación de aire (bajo un ambiente extremo).
- Coloque el purificador de aire donde no haya una pared a menos de 30 cm en la parte delantera, trasera, izquierda y derecha y tampoco a menos de 100 cm en la parte superior para que el aire circule mejor y el purificador de aire funcione más eficientemente. No coloque nada encima del aparato y no se siente sobre el mismo. Panel de control Panel de control V.3 6Ajustar velocidad del aire Temporizador Durante el estado de funcionamiento, presione la tecla " " para iniciar la función de apagado del temporizador. La hora se fija según la secuencia 1-2-3-4-12(h)-cancelar el temporizador. La luz indicadora correspondiente estará encendida. Después de ajustar el apagado del temporizador, si se presiona la tecla " ", el ajuste del temporizador se cancelará y entrará en estado de apagado inmediatamente. Luz ultravioleta Bloqueo infantil Cuando esté encendido, presione el botón " ", y la velocidad se cambiará de acuerdo al ciclo del modo automático, 1, 2,3 y modo noche. En este punto, la pantalla mostrará la velocidad del viento establecida. En el modo Sleep, el monitor interior da respuesta a la calidad del aire, el volumen de aire siempre cumple con el efecto de silencio durante el sueño, en este momento, la luz del modo permanece tenue y el resto de luces del panel de control se quedan apagadas. En el modo automático o Sleep, la velocidad de purificación no necesita ser ajustada. Si desea cambiar el volumen del aire, por favor, pulse el botón de la velocidad del viento para salir del modo automático o del modo Sleep.
Puesta en marcha Cómo se usa Luz encendida Conecte la alimentación en la toma de corriente y pulse la tecla de encendido para arrancar. Luz encendida Luz encendida Luz encendida Cuando esté encendido, presione la tecla central , el purificador comenzará a funcionar a una velocidad automática y la luz de modo automático se encenderá. Las luces de calidad del aire son rojas, verdes y azules. Durante el primer uso, la velocidad de limpieza se ejecutará de acuerdo con la retroalimentación del detector de polvo interno. La pantalla mostrará el valor actual de PM2.5. Cuanto menor sea el valor, mejor será la calidad del aire; Cuando esté en cualquier modo de trabajo excepto en el modo "listo", pulse el botón del modo y el purificador de aire detendrá el estado actual para entrar en el modo listo; El modo de espera es el estado en el que el aparato está conectado a la corriente pero no se encuentra en marcha. Cuando el purificador esté funcionando, el usuario puede pulsar "UV" (luz ultravioleta) para iniciar o parar la función de luz ultravioleta. En estado de funcionamiento, el usuario puede presionar durante 3 segundos el botón del temporizador para activar o desactivar la función de bloqueo infantil. V.3 7230V~ 50Hz EPUR300UV 50W ≤24 Resetear filtro multifuncional Iones negativos Luz encendida Luz encendida En estado de funcionamiento, el usuario puede tocar el icono " " para activar o desactivar la función de emisión de iones negativos. El indicador correspondiente se encenderá. Contenido de la caja El temporizador interno calculará el tiempo de funcionamiento acumulado. Cuando la luz del filtro parpadea, un timbre sonará cinco veces (cada vez que la máquina se encienda). Esto recuerda el cambio de filtro: el tiempo del temporizador se calcula basándose en una prueba de simulación en el laboratorio, que puede no coincidir con el uso real. Si nota que el efecto de la purificación es cada vez más pobre, cambie el filtro con antelación. Después de reemplazar el filtro, mantenga pulsada la tecla de velocidad del ventilador durante 3 segundos. A continuación, sin dejar de pulsar el botón de ventilador, pulse una vez el botón de "TIMER". Se oirá un timbre y luego la luz indicadora se apagará. Después de que la luz indicadora de "Reemplazo del filtro" comience a parpadear, asegúrese de reemplazar el filtro a tiempo. Posición Forma Cantidad Embalaje principal Unidad principal Observaciones Especificaciones técnicas Nombre del modelo Voltaje/Frecuencia Potencia Área de uso aplicable Manual V.3 8Mantenimiento Precauciones de mantenimiento El aparato debe estar desconectado de la toma de corriente antes del mantenimiento. Filtro multifuncional El filtro multifuncional no puede ser lavado con agua.El filtro multifuncional es un consumible, que no está incluido en el período de garantía.Boquilla de cepillo / boquilla de separación.Acolchado con papel, etc. Limpie el cuerpo de la máquina y el panel de control con un paño suave y seco. No use paños de textura dura para limpiar, ya que podría dañar la superficie. Use un paño seco para limpiar el cable de alimentación para evitar que el agua residual de la superficie del enchufe cause una descarga eléctrica. Utilice un detergente neutro y no utilice detergente en polvo, detergente alcalino, agentes blanqueadores, alcohol o gasolina para limpiar el cuerpo de la máquina.Notas No utilice el purificador mientras desmonta el filtro multifunción. Perderá el efecto de eliminación del polvo y el polvo inhalado puede causar un fallo del sensor. Tiempo de referencia de sustitución del filtro multifunción Filtro multifunciónCuando el filtro requiera ser cambiado el indicador de luz parpadeará (una vez cada 3 o 6 meses). Condición: el producto debe funcionar 8 horas al día si el ambiente de funcionamiento es normal. Si el ambiente está muy contaminado, acorte el tiempo de cambio de filtro según la situación concreta. La frecuencia de sustitución del filtro multifuncional puede variar, dependiendo del uso real y del entorno de funcionamiento. Sustituya el filtro multifuncional cuando la purificación no sea efectiva. Después de reemplazar el filtro multifuncional, presione la tecla UV durante 3 segundos y la tecla TIMER y la luz indicadora de reemplazar el filtro se apagará, el reajuste habrá terminado. Manipule el filtro multifuncional como basura no combustible. V.3 9Solución de problemas
- Los problemas que pueden surgir con el uso de la máquina se enumeran a continuación. Si no puede resolver el problema de acuerdo con la siguiente información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Problema Posible solución La luz indicadora del filtro parpadea y no desaparece La salida de aire no expulsa aire El producto ha estado funcionando durante mucho tiempo, pero la calidad del aire no ha mejorado significativamente Hay suciedad en el aire que es difícil de eliminar El olor del aire es difícil de eliminar Posiblemente ha descuidado el momento de reemplazar el filtro. Si la luz indicadora del filtro comenzó a parpadear y usted no lo reemplazó, debe hacerlo. Reemplace el filtro y presione la tecla UV durante 3 segundos. Después del reajuste, la luz indicadora se apagará. El aparato no está conectado a la corriente, enchufe el aparato en la toma de corriente para encenderlo. Es posible que no se haya colocado correctamente el filtro, asegúrese de instalar el filtro correctamente en el orden indicado. Retire el filtro interior: filtro multifuncional de la parte trasera. La humedad interior es demasiado alta, lo que ha formado condensación. No coloque el producto en lugares muy húmedos, como el baño o el aseo. Hay una barrera alrededor del producto que afecta al efecto de purificación. El área de la habitación donde se coloca el producto es demasiado grande. El área de la habitación recomendada para este producto es de 24 metros cuadrados Compruebe si el filtro multifuncional HEPA está sucio. Si sigue sin mejorar después del mantenimiento, cambie el filtro multifuncional. Si el producto se usa en un lugar con olores muy fuertes, como de tabaco, asados, etc. generará olor durante varias semanas o meses. Cambie el filtro multifuncional y siga ventilando con frecuencia. ELIMINACIÓN: No elimine este producto como residuos municipales sin clasificar. Es necesario recoger estos residuos por separado para un tratamiento especial. Con base en la directiva europea 2012/19/UE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico. V.3 10V.3
Este producto tiene una garantía de reparación de dos años a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio, y cinco años de garantía en el compresor (solo componente). Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra del usuario final y los datos de la empresa instaladora. La presente garantía solo será efectiva en España.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
1. Los aparatos utilizados indebidamente, de manera no conforme a las
instrucciones de uso.
2. Mantenimiento o conservación del aparato: cargas de gas, revisiones periódicas
3. Los aparatos desmontados o manipulados por el usuario o personas ajenas a los
servicios técnicos autorizados.
4. Los materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso normal del aparato:
mandos a distancia, juntas, plásticos, filtros, etc.
5. Los aparatos que no lleven identificado el número de serie de fábrica o en los que
éste haya sido alterado o borrado.
6. Las averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza mayor, o como
consecuencia de un uso anormal, negligente o inadecuado del aparato.
7. Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza.
8. Pérdidas o daños en el software o soportes de información.
9. Averías producidas por factores externos como alteraciones de corriente,
sobrecargas eléctricas, suministro de voltaje excesivo o incorrecto, radiación y descargas electrostáticas incluyendo rayos.
10. Los defectos de instalación, tales como falta de conexión de toma de tierra entre
unidades interior y exterior, falta de toma de tierra en la vivienda, alteración del orden de las fases y el neutro, abocardados en mal estado o conexionado con tuberías frigoríficas de distinto diámetro.
11. Cuando exista preinstalación, los daños ocasionados por no realizar una
adecuada limpieza previa de la instalación con nitrógeno y comprobación de estanqueidad.
12. Las vinculaciones de dispositivos externos (tales como conexiones Wi-Fi).
Esto nunca podrá derivar en cambio de unidad.
13. Las sustituciones y/o reparaciones en equipos o dispositivos instalados o
localizados a una altura equivalente o superior a 2’20 metros del suelo.
14. Daños por congelación en intercambiadores de placas y/o de tubo, y en
condensadoras y enfriadoras de agua.V.3
15. Daños en fusibles, lamas, focos, flujostato de caudal, filtros y otros
elementos derivados del desgaste normal debido a la operación del equipo.
16. Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o indirecta
de: contacto con líquidos, productos químicos y otras sustancias, así como de condiciones derivadas del clima o el entorno: terremotos, incendios, inundaciones, calor excesivo o cualquier otra fuerza externa, como insectos, roedores y otros animales que puedan tener acceso al interior de la máquina o sus puntos de conexión.
17. Daños derivados de terrorismo, motín, alboroto o tumulto popular,
manifestaciones y huelgas legales o ilegales; hechos de actuaciones de la Fuerzas Armadas o de los Cuerpos de Seguridad del Estado en tiempos de paz; conflictos armados y actos de guerra (declarada o no); reacción o radiación nuclear o contaminación radiactiva; vicio o defecto propio de los bienes; hechos calificados por el Gobierno de la Nación como de “catástrofe o calamidad nacional”. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del producto. www.easelectric.es. the seller the sellerthe seller adaper
dispositivo: controles remotos, juntas, plásticos, filtros, etc.
ManualFácil