EPUR300UV - Purificateur d'air EAS Electric - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EPUR300UV EAS Electric au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Technologie de filtration | Filtration HEPA, filtre à charbon actif |
| Surface couverte | Jusqu'à 50 m² |
| Débit d'air | 300 m³/h |
| Niveau sonore | 30-60 dB |
| Consommation énergétique | 50 W |
| Dimensions | 40 x 25 x 60 cm |
| Poids | 7 kg |
| Utilisation | Idéal pour les espaces de vie, bureaux, chambres |
| Entretien | Filtres à remplacer tous les 6 mois |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Certifications | CE, RoHS |
FOIRE AUX QUESTIONS - EPUR300UV EAS Electric
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EPUR300UV - EAS Electric et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EPUR300UV de la marque EAS Electric.
MODE D'EMPLOI EPUR300UV EAS Electric
demonstrations and strikes; facts of actions of the Armed Forces or the State Security Forces in times of peace; armed conflicts and acts of war (declared or not); nuclear reaction or radiation or radioactive contamination; vice or defect of the goods; facts classified by the Government of the Nation as "national catastrophe or calamity". Design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. www.easelectric.es V.3 12Précautions de sécurité Veuillez suivre les instructions Pour éviter les dommages ou les dégâts matériels qui pourraient être causés à vous et à d'autres personnes, veillez à suivre les consignes de sécurité ci-dessous. AVERTISSEMENT Ce signe indique qu'il y a un risque de blessure grave ou de décès. NOTE Ce signe indique qu'il y a un risque de blessure corporelle ou de dommage à d'autres objets.Les catégories de contenu à suivre sont différenciées et expliquées à l'aide des signes ci-dessous :Ce signe indique les articles interditsCe signe indique les éléments obligatoires AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas ce purificateur avec un dispositif externe de contrôle de la vitesse.Ne touchez pas la fiche avec une main mouillée.(Cela peut provoquer un choc électrique.)N'endommagez pas le cordon d'alimentation ou la prise.Ne pas couper, rayer, épisser, déformer, étirer, tordre ou plier le cordon d'alimentation, car cela pourrait provoquer un choc électrique ou un risque d'incendie.Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un professionnel.N'utilisez pas la prise de courant pour connecter un équipement qui dépasse la valeur nominale de l'équipement et utilisez uniquement une alimentation électrique de 230V~50Hz. (Ou il peut provoquer un court-circuit ou des dommages internes à la ligne électrique et entraîner un incendie ou un choc électrique).Ne permettez pas aux enfants d'utiliser le purificateur d'air sans la surveillance d'un adulte.(Ou il peut provoquer un choc électrique ou une blessure).Ne pas exposer l'appareil à environnement humide.(Elle peut provoquer un incendie ou un accident de choc électrique dû à un court-circuit).Ne pas démonter ou remonter le purificateur d'air.(Un démontage ou un remontage arbitraire peut provoquer une panne ou un accident d'incendie).N'utilisez pas d'eau de Javel ou de détergent acide. (Le gaz toxique dégagé par le détergent est nocif pour la santé).Ne placez pas d'objets étrangers dans les entrées et sorties d'air et autres ouvertures. (Tout contact avec l'intérieur du produit peut provoquer un choc électrique ou des blessures).Branchez correctement la fiche d'alimentation à la prise de courant. Si elle n'est pas branchée fermement, elle peut provoquer un choc électrique et même un risque d'incendie en raison de la surchauffe. N'utilisez pas la fiche endommagée et ne desserrez pas la prise de courant.Nettoyez régulièrement la prise de courant. S'il y a de la poussière sur la fiche d'alimentation, l'humidité peut endommager la partie isolée de la fiche.Débranchez la prise de courant et nettoyez-la avec un chiffon sec. Si l'appareil électrique n'est pas utilisé pendant une longue période, débranchez la prise de courant du secteur.Avant de réparer l'appareil électrique, veillez à débrancher la prise de courant. (sinon, le produit risque de démarrer soudainement et de provoquer un choc électrique ou des blessures).Si l'une des circonstances suivantes se produit, coupez immédiatement le courant. - Si un interrupteur ne fonctionne pas.- Si le disjoncteur fonctionne ou si le fusible est grillé.- S'il y a une odeur de brûlé ou un bruit ou unevibration inhabituelle.- S'il y a d'autres phénomènes ou défauts anormaux.Si l'adaptateur électrique de l'appareil estendommagé, contactez votre revendeur.Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par despersonnes (y compris des enfants) dont les capacitésphysiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou quimanquent d'expérience et de connaissances, à moinsqu'elles n'aient été supervisées ou instruites de l'utilisationde l'appareil par une personne responsable de leursécurité.Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
V.3 1AVERTISSEMENT Ne placez pas la machine dans les endroits suivants: Des surfaces d'appui instables (le purificateur d'air peut se renverser ou se casser et causer des blessures ou des dommages). Les endroits où la température et l'humidité sont élevées ou dans lesquels l'appareil peut être mouillé, comme la salle de bains (le purificateur d'air peut provoquer des fuites électriques, ce qui peut entraîner un choc électrique ou un incendie). Les cuisines et autres lieux qui émettent des fumées de cuisson. Les endroits où l'on utilise du pétrole ou du gaz combustible et où il peut y avoir des fuites (un incendie ou de la fumée peut se produire en raison de l'inflammation du pétrole ou du gaz ou de l'aspiration du pétrole et du gaz combustible dans la machine). Tenez le produit à l'écart des plantes et des animaux. Ne laissez pas entrer dans l'appareil des substances volatiles ou des matières combustibles, telles que des cendres de cigarettes ou de l'encens, etc. (ou elle peut provoquer un incendie). N'utilisez pas d'alcool éthylique, de diluant ou d'autre solvant pour nettoyer le purificateur d'air, et empêchez la surface de l'appareil d'entrer en contact avec les pompes à aérosol. (le purificateur d'air peut se casser et s'endommager, voire provoquer un court- circuit, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie). N'utilisez pas le purificateur d'air dans la pièce avec de l'encens insecticide (ou les résidus chimiques peuvent s'accumuler dans l'appareil et être libérés dans l'air par la sortie d'air et donc nuire à votre santé). Après avoir utilisé un insecticide dans la pièce, ouvrez la fenêtre pour que la pièce soit entièrement ventilée, puis vous pouvez utiliser le purificateur d'air. Ne vous asseyez pas et ne vous appuyez pas sur le produit. (Ou bien il peut causer des dommages à l'équipement et des blessures corporelles). Preparation pour déplacer le purificateur d'air. Arrêtez le fonctionnement du produit et débranchez la prise de courant. Lorsque vous débranchez la fiche de la prise de courant, tenez-la par la partie carrée sinon vous risquez d'endommager l'adaptateur électrique et donc de provoquer un choc électrique, un court-circuit et un incendie. En cas d'utilisation avec un chauffage non électrique, veillez à ce que la zone soit ventilée. Ce produit ne peut pas éliminer le CO (lorsque le chauffage non électrique fonctionne, il génère du CO et d'autres gaz. L'absence de ventilation de l'air dans la pièce entraîne un empoisonnement). Cet appareil ne peut pas remplacer la ventilation, comme l'aspiration régulière ou l'utilisation d'un ventilateur ou d'une hotte pendant la cuisson. L'appareil n'élimine pas le monoxyde de carbone (CO) ni le radon (Rn). Il ne peut pas être utilisé comme dispositif de sécurité en cas d'accident impliquant des processus de combustion et des produits chimiques dangereux. Exigences de fonctionnement Ne pas utiliser dans les endroits suivants : Endroits où le soleil est directement présent et devant une sortie d'air, ou un endroit très chaud car elle peut provoquer une déformation, une détérioration, une décoloration et une défaillance du corps de la machine. Endroits où les rideaux et autres tissus en soie peuvent bloquer la sortie d'air ou peuvent influencer la précision du signal d'acquisition du capteur. Lieux où se trouve un équipement électrique avec une forte intensité de champ magnétique et une forte interaction. Ne partagez pas la prise de courant avec d'autres appareils électriques à forte induction électromagnétique, car cela pourrait causer des dommages. Ne placez aucun objet sur la machine. Ne placez pas d'aimants, d'objets métalliques ou de verres d'eau sur l'appareil (les aimants ou les objets métalliques peuvent provoquer une défaillance de l'interrupteur inductif et l'eau du verre peut jaillir et ainsi endommager l'appareil et provoquer un choc électrique). Lorsqu'ils sont utilisés pendant une longue période au même endroit. Le mur d'enceinte et le sol du produit peuvent se salir. Changez la position du purificateur lors de l'entretien du produit. La poussière et le pollen, qui sont des particules plus lourdes, ont tendance à s'accumuler dans la partie inférieure de la pièce. Il est donc recommandé, pour un meilleur filtrage, de toujours poser le produit sur le sol. Pour améliorer l'efficacité du fonctionnement du purificateur d'air, faites circuler l'air dans la pièce de manière efficace et propre. Placez le purificateur d'air dans un endroit où il est séparé de tout mur par environ 30 cm de l'avant, de l'arrière, de la gauche et de la droite, et en gardant un espace de 100 cm en haut afin que l'air puisse mieux circuler et que le purificateur d'air puisse fonctionner plus efficacement. V.3 2Présentation du produit Ce purificateur d'air peut éliminer efficacement la poussière et la fumée dans les endroits où il y a beaucoup de fumée, de poussière, de pollen et d'autres particules polluantes, tels que les espaces intérieurs, les zones fumeurs, les salles de séjour, etc. Ce produit réduira la probabilité que d'autres personnes souffrent du tabagisme passif et protégera votre santé et celle de votre famille. Ce purificateur d'air est équipé d'un filtre multifonctionnel, qui peut éliminer efficacement les particules en suspension dans l'air et éliminer efficacement les particules de niveau PM 2,5, l'humidité ambiante et l'odeur (fumée) pour rendre l'air que vous respirez propre et frais. Filtre multifonctionnel Il peut absorber la fumée, le pollen, la poussière et filtrer les bactéries présentes dans l'air. Grâce à sa fonction antibactérienne, il peut nettoyer l'air en profondeur et éliminer efficacement les PM 2,5. Il peut éliminer l'humidité, les COV (composés organiques volatils) et les mauvaises odeurs (fumée) dans l'air. V.3
Composants Panneau de contrôle Sortie d'air Poignée
Câble d'alimentation V.3
42. Retirez le filtre du produit.
Préparation à l'utilisation Veillez à bien suivre les instructions Préparation au démarrage de l'appareil Démontage du filtre multifonctionnel
1. Appuyez sur le loquet et ouvrez le
couvercle au dos. Installation du filtre multifonctionnel
3. Retirez le filtre multifonctionnel du
sac en plastique Le filtre multifonction est un consommable, c'est pourquoi il n'est pas inclus dans les périodes de garantie de l'appareil. Confirmez que le filtre multifonction est en bon état avant de retirer le sac de protection.
1. Installez le filtre multifonctionnel.
Le côté avec le cordon sera tourné vers l'extérieur.
2. Installez le couvercle arrière et
appuyez sur le loquet jusqu'à ce que vous entendiez un son pour vérifier que la languette est bien verrouillée. N'utilisez pas le purificateur d'air si tous les filtres multifonctionnels n'ont pas été installés. V.3 5EPUR300UV Changement de vitesseIndicateur de changement de filtre Indicateur de mode SleepIndicateur de mode automatique Indicateur PM2.5 Indicateur de tempsBouton de minuterieIndicateur de vitesse de purificationÉcran d'affichage digitalIndicateur de lumière ultravioletteIndicateur d'unitéBouton de fonction d'émission d'ions négatifsMarche/Arrêt Préparation à l'utilisation Allumage Placez le purificateur d'air sur le sol et branchez-le sur une prise électrique. - Ne branchez le produit qu'à une prise de courant de 230V~50Hz. - Avant de le brancher, assurez-vous que votre main et la prise sont sèches. Si votre main ou la fiche est mouillée, séchez-la et branchez l'appareil sur la prise de courant. - Après le branchement, le voyant d'alimentation du panneau de contrôle clignote une fois, et chaque fois que vous appuyez sur un bouton, un son est émis. - Fermez la porte et la fenêtre pendant l'utilisation. - Si la qualité de l'air ne s'améliore pas après que le purificateur d'air ait fonctionné pendant une longuepériode, ouvrez la porte et la fenêtre pour maintenir laventilation. (dans un environnement extrême).- Placez le purificateur d'air là où il n'y a pas de mur àmoins de 30 cm à l'avant, à l'arrière, à gauche et à droiteet pas de mur à moins de 100 cm en haut afin que l'airpuisse mieux circuler et que le purificateur d'air puissefonctionner plus efficacement. Ne posez rien surl'appareil et ne vous asseyez pas dessus. Panneau de commande Panneau de commande V.3 6Ajuster la vitesse de l'air Minuterie Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la touche " " pour lancer la fonction d'arrêt du minuteur. L'heure est réglée selon la séquence 1-2-3-4-12(h)-annulation de la minuterie. Le voyant correspondant seraallumé.Après avoir désactivé la minuterie, si vous appuyez sur la touche " ",le réglage de la minuterie est annulé et passe immédiatement à l'étatd'arrêt. Lumière ultraviolette Verrouillage pour enfants Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur le bouton " ", et la vitesse sera modifiée en fonction du cycle du mode automatique, 1, 2, 3 et du mode nuit. À ce stade, l'écran affichera la vitesse du vent fixée. En mode veille, le moniteur intérieur réagit à la qualité de l'air, le volume d'air est toujours conforme à l'effet de silence pendant le sommeil, à ce moment, la lumière du mode reste faible et toutes les autres lumières du panneau de contrôle restent éteintes. En mode Auto ou Sleep, la vitesse de purification n'a pas besoin d'être ajustée. Si vous souhaitez modifier le volume d'air, veuillez appuyer sur le bouton de la vitesse du vent pour quitter le mode automatique ou le mode veille.
Mise en service Mode d'emploi Lumièreallumée Branchez le courant dans la prise de courant et appuyez sur la touche d'alimentation pour démarrer. LumièrealluméeLumièrealluméeLumièrealluméeLorsque l'appareil est sous tension, appuyez sur la touche centrale , le purificateur se met à fonctionner à une vitesse automatique et le voyant du mode automatique s'allume. Les voyants de la qualité de l'air sont rouges, verts et bleus.Lors de la première utilisation, la vitesse de nettoyage sera fonction de la réaction du détecteur de poussière interne. L'écran affichera la valeur actuelle des PM2,5. Plus la valeur est faible, meilleure est la qualité de l'air ; Dans tous les modes de fonctionnement, sauf le mode "prêt", appuyez sur la touche mode et le purificateur d'air arrêtera l'état actuel pour passer en mode "prêt" ; Le mode veille est appelé l'état dans lequel l'appareil est allumé et n'est pas mis sous tension. Lorsque le purificateur fonctionne, l'utilisateur peut appuyer sur "UV" (lumière ultraviolette) pour démarrer ou arrêter la fonction de lumière ultraviolette. En état de fonctionnement, l'utilisateur peut appuyer sur le bouton de la minuterie pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage des enfants. V.3 7230V~ 50Hz EPUR300UV 50W ≤24 Réinitialisation du filtre multifonctionnel Ions négatifs En état de fonctionnement, l'utilisateur peut toucher l'icône " " pour activer ou désactiver la fonction d'émission d'ions négatifs. L'indicateur correspondant s'allumera. Contenu de la boîte La minuterie interne calculera le temps de fonctionnement accumulé. Lorsque la lumière du filtre clignote, un buzzer retentit cinq fois (à chaque fois que la machine est allumée). Cela vous rappelle de changer le filtre : la durée de la minuterie est calculée sur la base d'un test de simulation en laboratoire, qui peut ne pas correspondre à l'utilisation réelle. Si vous remarquez que l'effet de purification s'affaiblit de plus en plus, changez le filtre à l'avance. Après avoir remplacé le filtre, appuyez sur la touche de vitesse du ventilateur et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Ensuite, sans relâcher le bouton du ventilateur, appuyez une fois sur le bouton "TIMER". Un carillon retentit, puis le témoin lumineux s'éteint. Lorsque le voyant "Remplacer le filtre" commence à clignoter, veillez à remplacer le filtre à temps. Position Forme Quantité Emballage principal Unité principale Remarques Spécifications techniques Nom du modèle Voltage/Fréquence Puissance Domaine d'utilisation applicable Manuel LumièrealluméeLumièreallumée V.3 8Maintenance Précautions en matière d'entretien L'appareil doit être débranché du secteur avant toute intervention. Filtre multifonctionnel Le filtre multifonctionnel ne peut pas être lavé à l'eau.Le filtre multifonctionnel est un appareil consommable, qui n'est pas inclus dans la période de garantie.Buse de brosse ou buse de séparation. Rembourrage en papier, etc.Essuyez le corps de la machine et le panneau de commande avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de chiffon à texture dure pour le nettoyage, car cela pourrait endommager la surface.Utilisez un chiffon sec pour essuyer le cordon d'alimentation afin d'éviter que l'eau résiduelle à la surface de la fiche d'alimentation ne provoque un choc électrique. Utilisez un détergent neutre et n'utilisez pas de détergent en poudre, de détergent alcalin, d'agents de blanchiment, d'alcool ou d'essence pour nettoyer le corps de la machine. RemarquesN'utilisez pas le purificateur lorsque vous démontez le filtre multifonction. Vous perdrez l'effet de dépoussiérage et les poussières inhalées peuvent provoquer une défaillance du capteur. Temps de référence pour le remplacement des filtres Filtre multifonctionnelLorsque le filtre doit être remplacé, le témoin lumineux clignote (une fois tous les 3 à 6 mois).Condition : Le produit doit fonctionner 8 heures par jour si l'environnement de fonctionnement est normal. Si l'environnement est fortement pollué, raccourcissez le temps de changement du filtre en fonction de la situation spécifique. La fréquence de remplacement du filtre multifonctionnel peut varier, en fonction de l'utilisation réelle et de l'environnement d'exploitation. Remplacez le filtre multifonctionnel lorsque la purification n'est pas efficace.Après avoir remplacé le filtre multifonctionnel, appuyez sur la touche UV pendant 3 secondes puis la touche TIMER, et le témoin lumineux de remplacement du filtre s'éteint, la réinitialisation est terminée. Manipulez le filtre multifonctionnel comme un déchet non combustible. V.3 9Résolution des problèmes
- Les problèmes qui peuvent survenir lors de l'utilisation de la machine sont énumérés ci-dessous. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème selon les informations suivantes, contactez le service clientèle. Problème Solution possible Le témoin lumineux du filtre clignote et ne s'éteint pas La sortie d'air n'évacue pas l'air Le produit est en service depuis longtemps, mais la qualité de l'air ne s'est pas améliorée de manière significative. Il y a des saletés dans l'air dont il est difficile de se débarrasser. L'odeur dans l'air est difficile à éliminer Vous avez peut-être négligé de remplacer le filtre. Si le témoin lumineux du filtre se met à clignoter et que vous n'avez pas remplacé le filtre, vous devez le faire. Remplacez le filtre et appuyez sur la touche UV pendant 3 secondes. Après la réinitialisation, le témoin lumineux s'éteint. L'appareil n'est pas branché sur le secteur, branchez l'appareil dans la prise de courant pour le mettre en marche. Le filtre peut ne pas avoir été fixé correctement, assurez-vous d'installer le filtre correctement dans l'ordre indiqué. Enlever le filtre intérieur : filtre multifonctionnel par l'arrière. L'humidité intérieure est trop élevée, ce qui a entraîné une condensation. Ne placez pas le produit dans des endroits très humides, tels que la salle de bain ou les toilettes. Il existe une barrière autour du produit qui affecte l'effet purificateur. La surface de la pièce où le produit est placé est trop grande. La superficie recommandée pour ce produit est de 24 mètres carrés. Vérifiez si le filtre HEPA multifonctionnel est sale. S'il ne s'améliore toujours pas après l'entretien, remplacez le filtre multifonctionnel. Si le produit est utilisé dans un endroit où les odeurs sont très fortes, comme le tabac, le barbecue, etc., il dégagera une odeur pendant plusieurs semaines ou mois. Changez le filtre multifonctionnel et continuez à ventiler fréquemment. ÉLIMINATION : Ne pas éliminer ce produit comme un déchet municipal non trié. Il est nécessaire de collecter ces déchets séparément pour un traitement spécial. Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils ménagers ne peuvent pas être jetés dans les poubelles municipales habituelles ; ils doivent être collectés de manière sélective afin d'optimiser la récupération et le recyclage des composants et matériaux qui les composent et de réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits afin de rappeler au consommateur l'obligation de les séparer pour une collecte séparée. Le consommateur doit contacter l'autorité locale ou le détaillant pour obtenir des informations concernant l'élimination correcte de son appareil. V.3
10CONDITIONS DE LA GARANTIE COMMERCIALE
Ce produit bénéficie d'une garantie de réparation de deux ans à compter de la date de vente, contre tous les dysfonctionnements de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange, et une garantie de cinq ans sur le compresseur (composant uniquement). Pour justifier la date d'achat, il sera obligatoire de présenter la facture de l'utilisateur final ou le reçu d'achat et les données de l'entreprise d'installation. Cette garantie ne sera effective qu'en Espagne.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
1. Les appareils mal utilisés, d'une manière non conforme aux instructions
2. Maintenance ou entretien de l'appareil: charges de gaz, révisions périodiques,
réglages, graissage.
3. Les appareils démontés ou manipulés par l'utilisateur ou des personnes
extérieures aux services techniques autorisés.
4. Matériaux cassés ou détériorés en raison de l'usure ou de l'utilisation normale de
l'appareil: télécommandes, joints, plastiques, filtres, etc.
5. Les appareils dont le numéro de série d'usine n'a pas été identifié ou dans
lesquels il a été modifié ou effacé.
6. Pannes causées par des causes fortuites ou des accidents de force majeure, ou
résultant d'une utilisation anormale, négligente ou inappropriée de l'appareil.
7. Responsabilité civile de toute nature.
8. Perte ou endommagement de logiciels ou de supports d'information.
9. Les défauts produits par des facteurs externes tels que les perturbations de
courant, les surtensions électriques, une alimentation en tension excessive ou incorrecte, le rayonnement et les décharges électrostatiques, y compris la foudre.
10. Défauts d'installation, tels que le manque de mise à la terre entre les unités
intérieure et extérieure, le manque de mise à la terre dans la maison, la modification de l'ordre des phases et du neutre, la torche en mauvais état ou la connexion avec des tuyaux de réfrigération de diamètre différent.
11. En cas de pré-installation, les dommages causés par la non-exécution d'un
nettoyage préalable adéquat de l'installation avec de l'azote et la vérification de l'étanchéité.
12. Liaisons d'appareils externes (comme les connexions Wi-Fi). Cela ne peut
jamais conduire à un changement d'unité.
13. Substitutions et / ou réparations d'équipements ou d'appareils installés ou situés
à une hauteur équivalente ou supérieure à 2'20 mètres du sol.
14. Dommages dus au gel dans les échangeurs à plaques et / ou à tubes, et dans
les condenseurs et refroidisseurs d'eau. V.3 1115. Dommages aux fusibles, lames, lampes, débitmètres, filtres et autres éléments dus à l'usure normale due au fonctionnement de l'équipement.
16. Défauts qui ont leur origine ou sont une conséquence directe ou indirecte de:
contact avec des liquides, des produits chimiques et d'autres substances, ainsi que des conditions dérivées du climat ou de l'environnement: tremblements de terre, incendies, inondations, chaleur excessive ou toute autre force extérieure , tels que les insectes, les rongeurs et autres animaux qui peuvent avoir accès à l'intérieur de la machine ou à ses points de connexion.
17. Les dommages résultant du terrorisme, des émeutes ou du tumulte populaire,
des manifestations et grèves légales ou illégales; les faits relatifs aux actions des forces armées ou des forces de sécurité de l’État en temps de paix; conflits armés et actes de guerre (déclarés ou non); réaction nucléaire ou rayonnement ou contamination radioactive; vice ou défaut de la marchandise; faits qualifiés par le Gouvernement de la Nation de "catastrophe ou calamité nationale". La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour l'amélioration du produit. www.easelectric.es V.3 12Precauções de segurança Por favor, siga as instruções Para evitar danos ou danos materiais que possam ser causados a si e a outras pessoas, não se esqueça de seguir as precauções de segurança abaixo indicadas. ADVERTÊNCIA
Notice Facile