EPUR660 - Purificateur d'air EAS Electric - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EPUR660 EAS Electric au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Filtration HEPA, capacité de purification de 99,97% des particules de 0,3 microns, débit d'air de 660 m³/h. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour des espaces jusqu'à 100 m², idéal pour les maisons, bureaux et espaces publics. |
| Maintenance | Filtres à remplacer tous les 6 mois, nettoyage régulier de la grille d'entrée d'air recommandé. |
| Sécurité | Certifié CE, protection contre la surchauffe, ne pas utiliser à proximité de l'eau. |
| Informations générales | Poids : 8 kg, dimensions : 60 x 40 x 25 cm, niveau sonore : 30-60 dB selon le mode de fonctionnement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EPUR660 EAS Electric
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EPUR660 - EAS Electric et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EPUR660 de la marque EAS Electric.
MODE D'EMPLOI EPUR660 EAS Electric
and strikes; facts of actions of the Armed Forces or the State Security Forces in times of peace; armed conflicts and acts of war (declared or not); nuclear reaction or radiation or radioactive contamination; vice or defect of the goods; facts classified by the Government of the Nation as "national catastrophe or calamity". Design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. www.easelectric.es V.2 15Avertissement de sécurité Précautions de sécurité Notes Cette section décrit le contenu et l'importance des questions de sécurité pour prévenir les blessures ou les dommages matériels aux utilisateurs ou à d'autres personnes. Lisez le manuel en gardant à l'esprit le contenu suivant, et assurez-vous de respecter les questions de sécurité décrites. N'utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou à haute température (comme la salle de bain, les toilettes et la cuisine). Avant de remplacer le filtre, éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur. Ne placez pas d'autres objets sur l'appareil et ne permettez à personne de s'y asseoir ou de s'y tenir debout. Utilisez le filtre d'origine fourni par le fabricant. Si d'autres filtres sont utilisés, vous n'obtiendrez pas de résultats optimaux. N'utilisez pas de cordons d'alimentation endommagés ou vieillis; interdisez le remplacement non autorisé du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant une qualification similaire afin d'éviter tout risque. Cet appareil est uniquement soumis à une alimentation électrique de 220-240V. Débranchez le cordon d'alimentation lorsque l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période. N'insérez pas de doigts ou d'objets dans les entrées ou sorties d'air pour éviter tout dommage physique ou dysfonctionnement de l'appareil. Débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez le centre de service lorsque l'appareil produit un son anormal ou une odeur de brûlé ou de fumée. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances si elles ont été supervisées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Avant tout nettoyage ou autre entretien, l'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique.
V.2 1Aspects pouvant causer des blessures mineures ou des dommages matériels Ne pas pulvériser de substances inflammables à proximité de l'appareil. Ne pas pulvériser d'eau directement sur l'appareil ou utiliser des nettoyants chimiques tels que l'alcool ou l'acide chlorhydrique, etc. Ne placez pas de récipients contenant de l'eau, des médicaments ou des matières inflammables sur l'appareil. Ne bloquez pas les entrées et les sorties d'air de l'appareil avec des objets. Cet appareil ne remplace pas la ventilation naturelle et les autres appareils tels que les aspirateurs, les hottes aspirantes, etc. Lorsque l'appareil est en fonctionnement, il doit être placé sur un sol sec, plat et stable, avec un espace réservé d'au moins 30 cm autour de celui-ci. Ne le placez pas à la lumière directe du soleil. Pour éviter les perturbations électromagnétiques, l'appareil doit être maintenu à une certaine distance des télévisions, radios, fours à micro-ondes et autres appareils électromagnétiques. Le brouillard produit par les humidificateurs à ultrasons peut affecter la détection des PM2,5 de cet appareil, et les deux doivent être maintenus à une certaine distance. Ne pas démonter ou modifier cet appareil sans autorisation pour éviter les accidents. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour déplacer l'appareil. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l'appareil pour éviter les accidents. V.2
Nom des composants Description du produit
Appareil principal Sac de protection instructionsManuel d'Notes Les images contenues dans le manuel sont uniquement à titre de référence. L'apparence du produit physique dans la boîte d'emballage prévaut. Capteur de polluants gazeux Capteur PM2.5 Anse Grille de sortie d'air Panneau de commande Écran Filtre HEPA Pré-filtre Grille d'entrée d'air Fenêtre d'aération Manuel V.2
Instructions de montage Procédures d'assemblée Abaissez la grille d'entrée d'air. Retirer le pré-filtre Appuyez sur la boucle en forme de "U" pour sortir et retirer le pré-filtre. Montez le filtre HEPA Monter le pré-filtre Alignez la position de la fente en bas et serrez la boucle supérieure en forme de U. Montez la grille d'entrée d'air Alignez la position des fentes en bas, appuyez sur les deux côtés du haut de la grille d'entrée d'air et serrez la grille. Assembler le filtre de l'autre côté Répétez les étapes 1 à 7 pour assembler le filtre de l'autre côté, puis mettez l'appareil en marche pour le faire fonctionner. Retirez le film protecteur du filtre Enlever le filtre HEPA Saisissez les deux côtés du filtre HEPA avec vos mains et tirez dessus. V.2
Manuel d'instructions Panneau de contrôle Fonction de détection de la lumière Bouton de la minuterie Bouton de vitesse basse, moyenne ou haute (facultatif). Combinaison de touches de verrouillage des enfants: appuyez simultanément sur la touche mode et sur la touche vitesse pendant 3 secondes. Le verrou est disponible en mode marche ou en mode veille (mode veille: arreté avec tension).Bouton Mode : Mode automatique, mode veille et mode turbo (facultatif)Bouton marche/veille: Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche/veille le filtre à air. Détection des PM2.5. En cas d'état de repos (avec tension), appuyez sur le bouton de détection PM2.5. Affichage numérique PM2.5 Voyant indicateur de qualité des composés organiques volatils (COV) (propre, normal, mauvais) Indicateur de verrouillage des enfants Affichage de l'heure Pre-Filter Clean Clean Fair Clean Replace HEPA Filter Barre de progression du pré- nettoyage de la vie Conseil de nettoyage du pré- filtre Barre de progression de la durée de vie des filtres HEPA Conseils pour le nettoyage des filtres HEPA Indicateur de détection Indicateur de vitesse Indicateur de mode Speed(Vitesse) Long press for 3s MODE Panneau d'affichage V.2
Test Notes Cet appareil est équipé d'une fonction de protection contre le démontage : l'appareil ne peut fonctionner normalement que si la grille d'entrée d'air et la grille de sortie d'air sont correctement montées. En cas d'alimentation électrique continue, passez en mode de fonctionnement avant l'état de veille après chaque mise sous tension. Lorsque le courant est rebranché après une panne de courant inattendue (lorsque le courant est coupé ou que le cordon d'alimentation est débranché pendant le fonctionnement normal), il est rétabli dans l'état de fonctionnement qui était en place avant la panne. Préparation Lors de la première mise en marche, l'écran clignote pendant 1 seconde, puis s'éteint. L'appareil est en mode veille. Préchauffage Le capteur de particules entre en état de préchauffage, et le capteur PM2.5 affiche numériquement "----", et après 10 secondes, l'affichage normal est affiché. Fonctionnement Le purificateur s'allume pour la première fois puis passe en mode automatique. Interrupteur Appuyez sur le bouton marche/arrêt. Pre-FilterClean Fair Clean Replace Poor Clean Fair HEPA Filter Clignote pendant 1 seconde Mode AUTO SLEEPTURBOFair Poor Clean V.2 6Nettoyage et entretien Nettoyage de l'appareil Notes Veillez à couper l'alimentation électrique avant d'effectuer toute opération de maintenance, et débranchez-la de la prise murale. Machine principale Nettoyez le corps de la machine avec un chiffon doux. Grille de sortie d'air Ouvrez la grille de sortie d'air, aspirez la poussière avec un aspirateur et essuyez-la avec un chiffon. Grille d'entrée d'air Ouvrez la grille d'entrée d'air, aspirez la poussière avec un aspirateur et essuyez-la avec un chiffon. V.2
Nettoyage des composants du filtre PM2.5 (Press 3s, to reset Filter) Longue pression pendant 3 secondes Lorsque la dernière barre de progression apparaît en rouge et que le témoin de nettoyage s'allume, cela indique que le pré- filtre doit être nettoyé. Pre-Filter Clean S'il y a beaucoup de saleté, utilisez un détergent de cuisine ordinaire dilué pour faire tremper le filtre et le nettoyer ensuite. Le temps de trempage doit être de 10 min. Débranchez le cordon d'alimentation et retirez le pré-filtre. Aspirez la poussière avec un aspirateur ou essuyez-la avec un chiffon. Séchez le pré-filtre Monter le pré-filtre Branchez le cordon d'alimentation et mettez l'appareil sous tension. Appuyez sur le bouton de détection de PM 2,5 pendant 3 secondes, le témoin lumineux de nettoyage s'éteint et le préfiltre est rétabli. V.2
Remplacement des composants du filtre
Modèle de filtre: EF660 (en comprend 2) Lorsque la dernière ligne de la barre de progression devient rouge et que le témoin de remplacement s'allume, cela indique que le filtre HEPA doit être remplacé. HEPA filter Clean Retirer le filtre HEPA Retirez le film protecteur du filtre Monter le filtre Appuyez sur le bouton de détection des PM2,5 pendant 3 secondes, le témoin lumineux de nettoyage s'éteint et le filtre HEPA se réinitialise. PM2.5 (Press 3s, to reset Filter) Longue pression pendant 3 secondes V.2 9Guide de maintenance Traitement des erreurs Notes Veillez à lire attentivement le contenu suivant avant d'appeler pour obtenir un service. Demande Résolution de problèmes L'écran affiche "E3". L'écran affiche "E0". L'écran affiche "E1". L'écran affiche "Eb". L'écran affiche "Eu". Le purificateur ne fonctionne pas Le purificateur ne souffle qu'une petite quantité d'air et fait du bruit. L'air qui sort sent mauvais Est-il possible d'enlever les roues ? Peut-il être utilisé conjointement avec un humidificateur ? La vitesse de fonctionnement est anormale. Contactez le service pour obtenir des instructions sur le contrôle de la vitesse. Défaillances du matériel principal de l'EEPROM : contactez le support technique pour obtenir des instructions. La protection contre le démontage détecte un défaut, la grille d'entrée d'air n'est pas montée correctement montez correctement les grilles d'entrée et de sortie d'air. La communication entre les boutons et le panneau de contrôle principal est défectueuse: contactez le service après-vente. Défaut de communication du capteur PM2.5: contacter le service. Vérifiez d'abord si le cordon d'alimentation est branché dans la prise de courant, car il peut s'être détaché en raison du mouvement de l'épurateur et cela peut affecter l'alimentation électrique. Vérifiez si la grille d'entrée d'air et la grille de sortie d'air du purificateur sont montées correctement, car cet appareil est doté d'une fonction de protection contre le démontage. Si la grille d'entrée d'air et la grille de sortie d'air ne sont pas montées correctement, le produit peut ne pas fonctionner. Vérifiez si un corps étranger bloque la grille d'entrée d'air et la grille de sortie d'air, le cas échéant, retirez-le. Ensuite, vérifiez si le pré-filtre est sale ou s'il a atteint la fin de sa durée de vie ; si c'est le cas, nettoyez le pré-filtre ; enfin, vérifiez si le filtre HEPA est plein de poussière ou s'il a atteint la fin de sa durée de vie. Si c'est le cas, le filtre HEPA doit être remplacé. Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, il dégage une légère odeur de plastique, ce qui est normal. Si cet appareil est utilisé pendant longtemps dans des endroits à forte odeur (comme une zone fumeur ou une grille de barbecue, etc.), il est nécessaire de changer fréquemment l'élément filtrant et de le réajuster. Vérifiez si la grille d'entrée/sortie d'air et le préfiltre sont remplis de poussière ou de saleté ; si c'est le cas, nettoyez l'appareil ainsi que la poussière et la saleté sur la grille d'entrée/sortie d'air et le préfiltre. Oui, inclinez la machine à un léger angle et tirez-les avec un petit effort. Sinon, essayez d'enlever les roues en les tournant. L'environnement humide a un impact plus important sur le filtre, et le brouillard produit par l'humidificateur ultrasonique peut provoquer des anomalies dans la détection des PM2.5 de cet appareil, il faut donc éviter si possible un fonctionnement simultané. V.2 10Paramètres des produits Modèle Voltage/Fréquence Puissance nominale CADR (rapport d'élimination des particules) Evaluation de l'efficacité énergétique du système de purification des particules Niveau de bruit EPUR660 220-240V~ 5Hz 38W 550m
Niveau efficace <56dB Les différents paramètres de performance figurant dans le tableau sont mesurés à l'usine et ne sont donnés qu'à titre indicatif. Si l'appareil est modifié, les paramètres peuvent changer. Reportez-vous aux paramètres figurant sur la plaque signalétique. Principe de purification : Le ventilateur du purificateur d'air aspire l'air dans le corps pour le filtrer à travers l'élément filtrant intégré, qui joue un rôle essentiel dans la filtration des poussières (telles que les PM2,5, etc.), du formaldéhyde, des odeurs, de la stérilisation, etc. V.2 11Liste des substances contenues Substances nocives Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (Cr(VI)) Biphényles polybromés (PBB) Éthers diphényliques polybromés (PBDE)
Nom des composants Composants de la couverture Composants du cordon d'alimentationComposants du moteurComposants de l'appareilComposants des rouesComposants de circuits imprimésComposants du filtre Ce tableau est formulé conformément aux paramètres du règlement RoHS. "○" indique que la teneur en substances ou éléments réglementés par la directive RoHS dans tous les matériaux homogènes est inférieure aux limites spécifiées. "×" indique que la teneur en substances ou éléments réglementés par la directive RoHS dans tous les matériaux homogènes dépasse les limites spécifiées. V.2 12ÉLIMINATION : Ne pas éliminer ce produit comme un déchet municipal non trié. Il est nécessaire de collecter ces déchets séparément pour un traitement spécial. Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils ménagers ne peuvent pas être jetés dans les poubelles municipales habituelles; ils doivent être collectés de manière sélective afin d'optimiser la récupération et le recyclage des composants et matériaux qui les composent et de réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits afin de rappeler au consommateur l'obligation de les séparer pour une collecte séparée. Le consommateur doit contacter l'autorité locale ou le détaillant pour obtenir des informations concernant l'élimination correcte de son appareil. Modalités d'élimination L'ensemble du contenu de ce document a été soigneusement examiné. En cas d'erreurs d'impression, d'omissions ou de malentendus, veuillez nous consulter. Remarques : Si des améliorations techniques sont apportées au produit, ces améliorations seront intégrées dans le nouveau manuel, sans préavis. Si l'apparence et la couleur du produit sont modifiées, veuillez vous référer au produit physique. V.2
13CONDITIONS DE LA GARANTIE COMMERCIALE
Ce produit bénéficie d'une garantie de réparation de deux ans à compter de la date de vente, contre tous les dysfonctionnements de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange, et une garantie de cinq ans sur le compresseur (composant uniquement). Pour justifier la date d'achat, il sera obligatoire de présenter la facture de l'utilisateur final ou le reçu d'achat et les données de l'entreprise d'installation. Cette garantie ne sera effective qu'en Espagne.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
1. Les appareils mal utilisés, d'une manière non conforme aux instructions d'utilisation.
2. Maintenance ou entretien de l'appareil: charges de gaz, révisions périodiques, réglages, graissage.
3. Les appareils démontés ou manipulés par l'utilisateur ou des personnes extérieures aux services techniques autorisés.
4. Matériaux cassés ou détériorés en raison de l'usure ou de l'utilisation normale de l'appareil: télécommandes, joints,
plastiques, filtres, etc.
5. Les appareils dont le numéro de série d'usine n'a pas été identifié ou dans lesquels il a été modifié ou effacé.
6. Pannes causées par des causes fortuites ou des accidents de force majeure, ou résultant d'une utilisation anormale,
négligente ou inappropriée de l'appareil.
7. Responsabilité civile de toute nature.
8. Perte ou endommagement de logiciels ou de supports d'information.
9. Les défauts produits par des facteurs externes tels que les perturbations de courant, les surtensions électriques, une alimentation en tension excessive ou incorrecte, le rayonnement et les décharges électrostatiques, y compris la foudre. 10. Défauts d'installation, tels que le manque de mise à la terre entre les unités intérieure et extérieure, le manque de mise à la terre dans la maison, la modification de l'ordre des phases et du neutre, la torche en mauvais état ou la connexion avec des tuyaux de réfrigération de diamètre différent. 11. En cas de pré-installation, les dommages causés par la non-exécution d'un nettoyage préalable adéquat de l'installation avec de l'azote et la vérification de l'étanchéité. V.2 1412. Liaisons d'appareils externes (comme les connexions Wi-Fi). Cela ne peut jamais conduire à un changement d'unité. 13. Substitutions et / ou réparations d'équipements ou d'appareils installés ou situés à une hauteur équivalente ou supérieure à 2'20 mètres du sol.
14. Dommages dus au gel dans les échangeurs à plaques et / ou à tubes, et dans les condenseurs et refroidisseurs d'eau.
15. Dommages aux fusibles, lames, lampes, débitmètres, filtres et autres éléments dus à l'usure normale due au
fonctionnement de l'équipement. 16. Défauts qui ont leur origine ou sont une conséquence directe ou indirecte de: contact avec des liquides, des produits chimiques et d'autres substances, ainsi que des conditions dérivées du climat ou de l'environnement: tremblements de terre, incendies, inondations, chaleur excessive ou toute autre force extérieure , tels que les insectes, les rongeurs et autres animaux qui peuvent avoir accès à l'intérieur de la machine ou à ses points de connexion.
Notice Facile