EPUR660 - Purificador de ar EAS Electric - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EPUR660 EAS Electric em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Purificador de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EPUR660 - EAS Electric e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EPUR660 da marca EAS Electric.
MANUAL DE UTILIZADOR EPUR660 EAS Electric
illégales; les faits relatifs aux actions des forces armées ou des forces de sécurité de l’État en temps de paix; conflits armés et actes de guerre (déclarés ou non); réaction nucléaire ou rayonnement ou contamination radioactive; vice ou défaut de la marchandise; faits qualifiés par le Gouvernement de la Nation de "catastrophe ou calamité nationale". La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour l'amélioration du produit. www.easelectric.es V.2 15Aviso de segurança Precauções de segurança Notas Esta secção descreve o conteúdo e a importância das questões de segurança para evitar ferimentos pessoais ou danos materiais a utilizadores ou outros. Leia o manual com o seguinte conteúdo em mente, e certifique-se de que cumpre com as questões de segurança descritas. Não utilizar este aparelho num ambiente húmido ou a altas temperaturas (como a casa de banho, a casa de banho e a cozinha). Antes de substituir o filtro, desligar o aparelho e desligá-lo da rede eléctrica. Não colocar outros objectos em cima do aparelho e não permitir que ninguém se sente ou fique em pé em cima dele. Utilizar o filtro original fornecido pelo fabricante. Se forem utilizados outros filtros, não obterá os melhores resultados. Não utilizar cabos de alimentação danificados ou envelhecidos; proibir a substituição não autorizada do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar um perigo. Este aparelho está apenas sujeito a uma alimentação de 220-240V. Desligar o cabo de alimentação quando o aparelho não deve ser utilizado durante um longo período de tempo. Não inserir dedos ou objectos nas entradas ou saídas de ar para evitar danos físicos ou mau funcionamento do aparelho. Desligar imediatamente o cabo de alimentação e contactar o centro de serviço quando o aparelho produzir um som anormal ou um cheiro a queimado ou fumo. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreender os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão. Antes da limpeza ou outra manutenção, o aparelho deve ser desligado da fonte de alimentação.
V.2 1Aspectos que podem causar ferimentos menores ou danos materiais Não pulverizar substâncias inflamáveis perto da unidade. Não pulverizar água directamente sobre o aparelho ou utilizar produtos de limpeza químicos, tais como álcool ou ácido clorídrico, etc. Não colocar recipientes de água, medicamentos ou materiais inflamáveis sobre o aparelho. Não bloquear as entradas e saídas de ar do aparelho com quaisquer objectos. Este aparelho não substitui a ventilação natural e outros aparelhos, tais como aspiradores, exaustores, exaustores, etc. Quando o aparelho estiver em funcionamento, deve ser colocado num chão seco, plano e estável, com pelo menos 30 cm de espaço reservado à sua volta. Não o coloque sob a luz directa do sol. Para evitar perturbações electromagnéticas, o aparelho deve ser mantido a uma certa distância de televisores, rádios, fornos microondas e outros dispositivos electromagnéticos. A névoa produzida pelos humidificadores ultra-sónicos pode afectar a detecção de PM2,5 deste dispositivo, e ambos devem ser mantidos a uma certa distância. Não desmontar ou modificar este dispositivo sem autorização para evitar acidentes. Não puxar o cabo de alimentação para mover o dispositivo. Certifique-se de que as crianças não tocam no dispositivo para evitar acidentes. V.2
Nome dos componentes Descrição do produto
Máquina principal Saco de protecção instruçõesManual de Notas As imagens do Manual são apenas para referência. A aparência do produto físico na caixa de embalagem prevalece. Sensor de poluentes gasosos Sensor PM2.5 Puxador Grelha de saída de ar Painel de operações Tela Filtro HEPA Pré-filtro Grelha de entrada de ar Janela de ar Manual V.2
Instruções de montagem Procedimentos de montagem Baixar a grelha de entrada de ar. Remover o pré-filtro Pressionar a fivela em forma de "U" para puxar para fora e remover o pré- filtro. Montar o filtro HEPA Montar o pré-filtro Alinhar a posição da fenda na parte inferior e apertar a fivela superior em forma de U. Montar a grelha de entrada de ar Alinhar a posição da ranhura na parte inferior, pressionar ambos os lados da parte superior da grelha de entrada de ar e apertar a grelha. Montar o filtro do outro lado Repetir os passos 1-7 para montar o filtro do outro lado e depois ligar a unidade para operação. Retirar a película protectora do filtro Retire o filtro HEPA Agarre ambos os lados do filtro HEPA com as suas mãos e puxe-o para fora. V.2
Manual de instruções Painel de controlo Função de detecção de luz Botão do temporizador Botão de baixa, média ou alta velocidade (opcional). Combinação de botões de bloqueio de crianças: Prima simultaneamente o botão de modo e o botão de velocidade durante 3 segundos. A fechadura está disponível em modo ligado ou em modo de espera (modo de espera: desligar).Botão de modo: Modo automático, modo standby e modo turbo (opcional)Botão On/Standby Pressione para ligar/standby o filtro de ar. Detecção de PM2.5. Em caso de estado inactivo (desligar), premir o botão de detecção de PM2,5. Visor numéricoPM2.5 Indicador luminoso de Qualidade do Composto Orgânico Volátil (COV) (limpo, normal, pobre) Indicador de bloqueio de crianças Indicação do tempo Pre-Filter Clean Clean Fair Clean Replace HEPA Filter Barra de progresso da vida do pré-filtro Dica de limpeza do pré-filtro Barra de progresso de vida do filtro HEPA Dicas de limpeza do filtro HEPA Indicador de detecção Indicador de velocidade Indicador do modo Speed(Velocidade) Long press for 3s MODE(Modo) Painel de visualização V.2
Teste Notas Este aparelho está equipado com uma função de protecção de desmontagem: o aparelho só pode funcionar normalmente após a grelha de entrada de ar e a grelha de saída de ar estarem correctamente montadas. Em caso de alimentação contínua, entrar no modo de funcionamento antes do estado de espera após cada ligação. Quando a energia é ligada novamente após uma falha de energia inesperada (quando a energia é cortada ou o cabo eléctrico é desligado durante o funcionamento normal), é restaurada ao estado de funcionamento que estava no lugar antes da falha de energia. Preparação Quando ligado pela primeira vez, o visor pisca durante 1sec. e depois apaga-se. O dispositivo está em modo de espera. Pré-aquecimento O sensor de partículas entra no estado de pré-aquecimento, e o sensor PM2.5 mostra digitalmente "----", e após 10 seg. é mostrada a visualização normal. Funcionamento O purificador liga-se pela primeira vez e depois entra em modo automático. Interruptor Premir o botão ON/OFF. Pre-FilterClean Fair Clean Replace Poor Clean Fair HEPA Filter Pisca durante 1 segundo Mode AUTO SLEEPTURBOFair Poor Clean V.2 6Limpeza e manutenção Limpeza do aparelho Notas Certifique-se de desligar a corrente antes de efectuar qualquer manutenção, e desligue-a da tomada da parede. Máquina principal Limpar o corpo da máquina com um pano macio. Grelha de saída de ar Abrir a grelha de saída de ar, aspirar o pó com um aspirador e limpá-lo com um pano. Grelha de entrada de ar Abrir a grelha de entrada de ar, aspirar o pó com um aspirador e limpá-lo com um pano. V.2
Limpeza dos componentes do filtro PM2.5 (Press 3s, to reset Filter) Manter premida durante 3 segundos Quando a última das barras de progresso aparece a vermelho e a luz indicadora de limpeza acende, indica que o pré-filtro precisa de ser limpo. Pre-Filter Clean Se houver muita sujidade, usar um detergente de cozinha comum diluído para embeber o filtro e depois limpá-lo. El tiempo de remojodebe ser de 10 min Desligar o cabo de alimentação, e remover o pré-filtro. Aspirar o pó com um aspirador ou limpá-lo com um pano. Secar o pré-filtro Montar o pré-filtro Ligar o cabo de alimentação e ligar a corrente. Premir o botão de detecção de PM 2,5 durante 3sec, a luz indicadora de limpeza apagar-se-á, e o pré- filtro será restaurado. V.2
Substituição dos componentes do filtro
Modelo de filtro: EF660 (inclui 2) Quando a última linha da barra de progresso fica vermelha e a luz indicadora de substituição acende, indica que o filtro HEPA precisa de ser substituído. HEPA filter Clean Remover o filtro HEPA Retirar a película protectora do filtro Montar o filtro Premir o botão de detecção PM2.5 durante 3sec, a luz indicadora de limpeza desliga- se e o filtro HEPA reinicia-se. PM2.5 (Press 3s, to reset Filter) Manter premida durante 3 segundos V.2 9Guia de manutenção Tratamento de avarias Notas Não se esqueça de ler cuidadosamente o seguinte conteúdo antes de chamar ao serviço. Consulta Resolução de problemas O visor mostra "E3". O visor mostra "E0". O visor mostra "E1". O visor mostra "Eb". O visor mostra "Eu". O purificador não funciona O purificador apenas sopra uma pequena quantidade de ar e faz barulho. O ar que sai cheira mal É possível remover as rodas? Pode ser usado em conjunto com um humidificador? A velocidade de funcionamento é anormal. Serviço de contacto para instruções sobre controlo de velocidade. Falha do hardware EEPROM mestre: Entre em contato com o suporte técnico para obter instruções. A protecção de desmontagem detecta uma falha, a grelha de entrada de ar não está montada correctamente: Montar correctamente as grelhas de entrada e saída de ar. A comunicação entre os botões e o painel de controlo principal está avariada: contactar o departamento de serviço. Falha de comunicação do sensor PM2.5: contactar o departamento de serviço. Primeiro, verificar se o cabo de alimentação está ligado à tomada eléctrica, pois pode ter-se soltado devido ao movimento do purificador e isto pode afectar a alimentação eléctrica. Verificar se a grelha de entrada de ar e a grelha de saída de ar do purificador estão montadas correctamente, uma vez que este aparelho está equipado com uma função de protecção de desmontagem. Se a grelha de entrada e saída de ar não forem montadas correctamente, o produto pode não funcionar. Verificar se algum objecto estranho está a bloquear a grelha de entrada de ar e a grelha de saída de ar, se existir, removê-la. Em seguida, verificar se o pré-filtro está sujo ou chegou ao fim da sua vida útil; se sim, limpar o pré-filtro; finalmente, verificar se o filtro HEPA está cheio de pó ou chegou ao fim da sua vida útil. Se assim for, o filtro HEPA precisa de ser substituído. Quando se utiliza o aparelho pela primeira vez, cheira ligeiramente a plástico, o que é normal. Se este aparelho for operado em locais com odores fortes (como uma zona para fumadores ou uma churrasqueira, etc.) durante muito tempo, é necessário mudar frequentemente o elemento filtrante e reajustá-lo. Verificar se a grelha de entrada/saída de ar e o Pré-filtro estão cheios de pó ou sujidade; em caso afirmativo, limpar o aparelho e o pó e sujidade da grelha de entrada/saída de ar e do Pré-filtro. Sim, incline a máquina num ângulo ligeiro e puxe-as para fora com um pouco de esforço. Caso contrário, tente remover as rodas enquanto as vira. O ambiente húmido tem um maior impacto no filtro, e a névoa produzida pelo humidificador ultra-sónico pode causar anomalias na detecção de PM2,5 deste dispositivo, por isso evite o funcionamento simultâneo, se possível. V.2 10Parâmetros do produto Modelo Voltagem/Frequência Potência nominal CADR (rácio de remoção de partículas) Classificação da eficiência energética do sistema de purificação de partículas Nível de ruído EPUR660 220-240V~ 5Hz 38W 550m
Nível eficiente <56dB Os vários parâmetros de desempenho na tabela são medidos na fábrica e são apenas para referência. Se o dispositivo for modificado, os parâmetros podem mudar. Consultar os parâmetros na chapa de identificação. Princípio da purificação: O ventilador do purificador de ar aspira ar para o corpo para o filtrar através do elemento filtrante incorporado, que desempenha um papel principal na filtragem do pó (como PM2,5, etc.), formaldeído, odor, esterilização, etc. V.2 11Lista de substâncias contidas Substâncias nocivas Chumbo (Pb) Mercúrio (Hg) Cádmio (Cd) Crómio Hexavalente (Cr(VI)) Bifenilos polibromados (PBB) Éteres difenílicos polibromados (PBDE)
Nome dos componentes Componentes da coberturaComponentes do cabo de alimentaçãoComponentes do motorComponentes do aparelhoComponentes das rodasComponentes da placa de circuitosComponentes do filtro Esta tabela é formulada de acordo com os parâmetros do regulamento RoHS. O "○" indica que o conteúdo de substâncias ou elementos controlados por RoHS em todos os materiais homogéneos está abaixo dos limites especificados. "×" indica que o conteúdo de substâncias ou elementos controlados por RoHS em todos os materiais homogéneos excede os limites especificados. V.2 12DISPOSIÇÃO: Não eliminar este produto como lixo municipal não separado. É necessário recolher estes resíduos separadamente para tratamento especial. Com base na directiva europeia 2012/19/UE sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), os aparelhos domésticos não podem ser atirados para os contentores municipais habituais; têm de ser recolhidos selectivamente para optimizar a recuperação e reciclagem dos componentes e materiais que os compõem e reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz é marcado em todos os produtos para lembrar ao consumidor a obrigação de os separar para recolha separada. O consumidor deve contactar a autoridade local ou o retalhista para obter informações sobre a correcta eliminação do seu aparelho. Disposição de eliminação Todo o conteúdo deste documento foi cuidadosamente revisto. Se houver erros de impressão, omissões ou mal-entendidos, consulte-nos por favor. Notas: Se forem introduzidas melhorias técnicas no produto, estas serão incorporadas no novo manual, sem aviso prévio. Se a aparência e a cor do produto forem alteradas, por favor, consulte o produto físico. V.2
13CONDIÇÕES DA GARANTIA COMERCIAL
Este produto tem garantia de conserto de dois anos a partir da data de venda, contra todas as avarias de fabricação, incluindo mão de obra e peças de reposição, e garantia de cinco anos para o compressor (somente componente). Para justificar a data de compra, será obrigatória a apresentação da nota fiscal ou recibo de compra do usuário final e os dados da empresa instaladora. Esta garantia só terá efeito na Espanha.
EXCLUSÕES DA GARANTIA
1. Os dispositivos usados indevidamente, de forma não conforme as instruções de uso.
2. Manutenção ou conservação do aparelho: cargas de gás, revisões periódicas, ajustes, engraxamento.
3. Os dispositivos desmontados ou manipulados pelo usuário ou pessoas alheias aos serviços técnicos autorizados.
4. Materiais quebrados ou deteriorados devido ao desgaste ou uso normal do dispositivo: controles remotos, juntas, plásticos, filtros, etc. 5. Dispositivos que não tenham o número de série de fábrica identificado ou nos quais ele tenha sido alterado ou apagado.
6. Falhas causadas por causas fortuitas ou acidentes de força maior, ou como resultado de uso anormal, negligente ou
impróprio do dispositivo.
7. Responsabilidade civil de qualquer natureza.
8. Perda ou dano ao software ou mídia de informação.
9. Falhas produzidas por fatores externos, como distúrbios de corrente, surtos elétricos, alimentação de tensão excessiva ou incorreta, radiação e descargas eletrostáticas, incluindo raios. 10. Defeitos de instalação, como falta de ligação à terra entre as unidades interior e exterior, falta de ligação à terra na casa, alteração da ordem das fases e do neutro, alargamento em mau estado ou ligação a tubos de refrigeração de diâmetro diferente.
11. Quando houver pré-instalação, os danos causados pela não realização de uma limpeza preliminar adequada da instalação
com nitrogênio e verificação da estanqueidade. V.2 1412. Ligações de dispositivos externos (como conexões Wi-Fi). Isso nunca pode levar à mudança de unidade.
13. Substituições e / ou reparos em equipamentos ou dispositivos instalados ou localizados a uma altura equivalente ou
superior a 2'20 metros do solo.
14. Danos por congelamento em trocadores de placas e / ou tubos e em condensadores e resfriadores de água.
15. Danos a fusíveis, lâminas, lâmpadas, fluxostato, filtros e outros elementos derivados do desgaste normal devido ao
funcionamento do equipamento.
16. Falhas que tenham sua origem ou sejam consequência direta ou indireta de: contato com líquidos, produtos químicos e
outras substâncias, bem como condições derivadas do clima ou do meio ambiente: terremotos, incêndios, inundações, calor excessivo ou qualquer outra força externa , como insetos, roedores e outros animais que possam ter acesso ao interior da máquina ou aos seus pontos de conexão. 17. Danos derivados de terrorismo, motim, tumulto ou tumulto popular, manifestações e greves legais ou ilegais; fatos das ações das Forças Armadas ou das Forças de Segurança do Estado em tempos de paz; conflitos armados e atos de guerra (declarados ou não); reação nuclear ou radiação ou contaminação radioativa; vício ou defeito das mercadorias; factos classificados pelo Governo da Nação como "catástrofe ou calamidade nacional". O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para aprimoramento do produto. www.easelectric.es V.2 15Visítanos en: www.easelectric.es
ManualFácil