EMH363GBNX - Cuisinière EAS Electric - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMH363GBNX EAS Electric au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson au gaz encastrable |
| Marque | EAS Electric |
| Modèle | EMH363GBNX |
| Dimensions (L x P) | 560 x 480 mm |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50/60 Hz, 2 W |
| Type de gaz | G30 (Butane) 29 mbar / G20 (Gaz naturel) 20 mbar |
| Puissance thermique totale | 6.05 kW (441 g/h pour G30) |
| Brûleurs | 1 triple feu (3,3 kW), 1 semi-rapide (1,75 kW), 1 auxiliaire (1,0 kW) |
| Allumage | Électronique avec dispositif de sécurité (thermocouple) |
| Matériau de la surface | Verre |
| Type d'installation | Encastrable |
| Sécurité | Dispositif de sécurité de flamme sur chaque brûleur |
| Garantie | 3 ans |
| Accessoires fournis | Coude pour tuyau de gaz, manuel d'instruction, injecteurs (4) |
| Raccordement au gaz | Filetage G1/2" |
| Nettoyage | Eau et savon neutre, éviter les abrasifs |
| Réparabilité | Pièces de rechange approuvées par le fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - EMH363GBNX EAS Electric
Questions des utilisateurs sur EMH363GBNX EAS Electric
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMH363GBNX - EAS Electric et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMH363GBNX de la marque EAS Electric.
MODE D'EMPLOI EMH363GBNX EAS Electric
Merci d'avoir choisi cette table de cuisson au gaz. Afin d'utiliser correctement cet appareil et d'éviter tout danger éventuel, veuillez lire ces instructions avant d'utiliser l'appareil, et conservez-les dans un endroit où vous pourrez facilement les retrouver pour vous y référer ultérieurement.
Si vous avez des doutes sur l'une des informations contenues dans ce manuel d'instructions, veuillez contacter notre service clientèle.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés aux personnes ou aux objets, ou des dommages à l'appareil lui-même, causés par une installation incorrecte ou une utilisation non conforme aux instructions de cet appareil.
Le fabricant se réserve le droit d'apporter au produit toutes les modifications qui peuvent être considérées comme importantes, sans compromettre les principales caractéristiques fonctionnelles et de sécurité du produit lui-même.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans un environnement domestique et non commercial.
Contenu
PRÉFACE
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
3 Instructions de sécurité importantes
4 Installation
5 Sécurité des enfants
6 Pendant l'utilisation
8 Nettoyage et entretien
8 Informations sur l'environnement
UTILISATION ET ENTRETIEN
9 Description de l'appareil
11 Utilisation de l'appareil
13 Sécurité et économie d'énergie
14 Nettoyage et entretien
INSTRUCTIONS TECHNIQUES
16 Mode d'emploi
17 Positionnement
18 Installation de l'appareil
19 Raccordement au gaz
20 Spécifications du gaz
21 Connexion électrique
22 Réglage du gaz
23 Dépannage
24 GARANTIE
Instructions de sécurité
- Lisez ces instructions avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.
- Conservez ce manuel d'instructions pour toute référence ultérieure.
- Si cet appareil est donné ou vendu à une autre personne, veillez à remettre le manuel d'instructions au nouvel utilisateur.
- Le fabricant n'est pas responsable si ces règles de sécurité ne sont pas respectées.
- Les symboles suivants ont pour but de faciliter la compréhension des instructions, afin que vous puissiez éviter tout accident et profiter d'une utilisation plus confortable.
- Lisez attentivement les instructions suivantes et assurez-vous de bien les comprendre.
| Danger/Avertissement | Le non-respect de ce symbole peut entraîner des blessures graves ou mortelles. |
| Attention | Le non-respect de cet avis peut entraîner des blessures légères ou des dommages à d'autres biens. |
- Signification des symboles suivants:

Attention

Utilisation d'outils à feu interdite

Pas d'accès

Obligatoire

Danger
- N'allumez pas la lumière.
- N'éteignez ou ne branchez aucun appareil électrique et ne touchez aucune prise.
-
N'utilisez pas le téléphone.
-
Arrêtez d'utiliser le produit et fermez la valve centrale.
- Ouvrez la fenêtre pour ventiler.
- Contactez le service technique, en utilisant le téléphone lorsque vous êtes hors de la pièce et loin de l'appareil.

Les gaz combustibles contiennent du mercaptan, de sorte que vous pouvez sentir la fuite de gaz (une odeur d'ail ou d'œuf pourri) même s'il n'y a qu'un millième de gaz dans l'air.
Installation

Avertissement
Cet appareil doit être installé conformément à la réglementation en vigueur et situé dans un environnement bien ventilé.

Lorsque l'appareil est installé dans une caravane, il ne doit pas être utilisé pour le chauffage.

Avant l'installation, assurez-vous que l'alimentation électrique et en gaz est conforme au type spécifié sur la plaque signalétique.

text_image
NG LPG 220V - 240VLe tuyau de gaz et le cordon d'alimentation doivent être installés de manière à ce qu'ils ne touchent aucune partie de l'appareil.

- Cet appareil doit être installé par du personnel qualifié.
- Les conditions de réglage de cet appareil sont indiquées sur la plaque signalétique.
- Retirez tous les emballages avant d'utiliser l'appareil.
- Après avoir déballé l'appareil, vérifiez que le produit n'est pas endommagé et que le câble de connexion est en parfait état. Si ce n'est pas le cas, contactez votre revendeur avant d'installer l'appareil.
- Les armoires adjacentes et tous les matériaux utilisés dans l'installation doivent pouvoir résister à une température supérieure d'au moins 85°C à la température ambiante de la pièce dans laquelle se trouve l'appareil pendant son utilisation.
- Si les flammes du brûleur s'éteignent accidentellement, éteignez la commande du brûleur concerné et n'essayez pas de rallumer le brûleur pendant au moins une minute.
- L'utilisation d'une table de cuisson à gaz génère de la chaleur et de l'humidité dans la pièce où elle est installée. Veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée: laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez un dispositif de ventilation mécanique (comme une hotte aspirante).
- Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une ventilation encore plus importante. Il peut être nécessaire d'ouvrir une fenêtre ou d'assurer une ventilation plus efficace, par exemple en augmentant le niveau de la ventilation mécanique lorsqu'elle existe.
Sécurité des enfants

Avertissement
- Ne laissez pas les enfants jouer avec ou à proximité de l'appareil.
- L'appareil devient chaud lorsqu'il est utilisé. Les enfants doivent être tenus à l'écart jusqu'à ce qu'il ait refroidi.

- Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes.
- Les enfants peuvent également se blesser s'ils font tomber des casseroles ou des poêles de la table de cuisson.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou d'autres personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'ils n'aient été supervisés ou instruits par une personne responsable de leur sécurité concernant l'utilisation de l'appareil et les risques possibles.
Pendant l'utilisation

Avertissement
Utilisez cette table de cuisson uniquement pour la préparation des aliments.

text_image
0°CNe pas altérer ou modifier cet appareil. Le panneau de la table de cuisson n'est pas conçu pour être actionné par une minuterie externe ou un système de télécommande.

L'utilisation de la table de cuisson à gaz génère de la chaleur et de l'humidité dans la pièce où elle est installée. Veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée, soit par une ventilation naturelle, soit par des dispositifs de ventilation
mécanique (hotte aspirante).

N'utilisez pas cet appareil s'il est en contact avec de l'eau. Ne manipulez pas l'appareil avec des mains mouillées.

La surface de cuisson commence à chauffer lorsque l'appareil est utilisé. Prenez toutes les précautions.

N'utilisez pas de grands chiffons, de serviettes ou de vêtements similaires qui pourraient s'enflammer en raison des flammes.

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant la cuisson.

Les poêles à frire dont la base est instable ou inégale ne doivent pas être placées sur la table de cuisson, car elles peuvent basculer ou se renverser et
provoquer un accident.

Pendant l'utilisation
Ne pas stocker ou utiliser de matériaux inflammables à proximité de l'appareil.

Ne pas pulvériser à proximité de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.

Les aliments périssables, les objets en plastique et les aérosols peuvent être affectés par la chaleur et ne doivent pas être stockés sur ou sous l'appareil.

text_image
sun ou eil. plastic aerosolAssurez-vous que les commandes sont éteintes lorsqu'elles ne sont pas utilisées, en position: "●"

Ce produit est destiné à un usage culinaire domestique uniquement. Il n'est pas destiné à des fins commerciales ou industrielles.
Si vous utilisez la table de cuisson pendant de longues périodes, assurez une ventilation supplémentaire en ouvrant une fenêtre ou en augmentant la vitesse du ventilateur. Utilisez des gants ou des poignées résistant à la chaleur lorsque vous manipulez des casseroles ou des poêles.
Tenez les maniques à l'écart des flammes nues lorsque vous soulevez des ustensiles de cuisine.
N'utilisez pas de maniques ou de gants mouillés ou humides, car cela facilite le transfert de chaleur vers le matériau et vous expose à des brûlures.
N'allumez les brûleurs qu'après y avoir placé des casseroles et des poêles. Ne chauffez pas de casseroles ou de poêles vides.
N'utilisez pas de vaisselle en plastique ou en aluminium sur cet appareil.
Lorsque vous utilisez d'autres appareils électriques, veillez à ce que leurs cordons ne touchent pas les surfaces chaudes de l'appareil.
Si vous avez des pièces mécaniques dans votre corps, comme un stimulateur cardiaque, consultez votre médecin avant d'utiliser l'appareil.
N'utilisez pas d'essuie-tout à la place d'une manique. Ces chiffons peuvent prendre feu très rapidement.
Lorsque vous utilisez un ustensile de cuisson en verre, assurez-vous qu'il est spécifique à la cuisson. Si la surface vitrée est brisée, éteignez l'appareil pour éviter tout choc électrique.
Pour minimiser les risques de brûlures, d'inflammation de matériaux inflammables ou de déversements, tournez les ustensiles de cuisson sur le côté ou au centre de la table de cuisson sans les faire reposer sur les brûleurs adjacents.
Éteignez toujours les brûleurs avant de retirer l'ustensile de cuisson en question. Surveillez attentivement les aliments frits à très haute température.
Faites toujours chauffer l'huile et la graisse lentement et surveillez-les pendant qu'elles chauffent.
Les aliments à frie doivent être aussi secs que possible. Les aliments congelés ou l'humidité dans les aliments frais peuvent provoquer des éclaboussures d'huile chaude ou des débordements sur les côtés de la casserole.
N'essayez jamais de déplacer une casserole dont la graisse est chaude ; attendez qu'elle refroidisse.
Entretien et nettoyage

Avertissement
N'utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou caustiques.

text_image
benzenes thinnerCet appareil ne doit être réparé que par du personnel qualifié ou du personnel de service. Seules les pièces de rechange approuvées
par le fabricant peuvent être utilisées.

text_image
change approves ant peuvent être A/S
Danger
- Avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de nettoyage, la table de cuisson doit être débranchée du réseau électrique.
- Vous ne devez pas utiliser de vapeur ou tout autre nettoyeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
Informations sur l'environnement

Élimination: Ne pas éliminer ce produit comme un déchet municipal non trié. Il est nécessaire de collecter ces déchets séparément pour un traitement spécial.

Selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électroménagers ne peuvent pas être jetés dans les poubelles municipales habituelles; ils doivent faire l'objet d'une collecte sélective pour optimiser la récupération et le recyclage des composants et des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler au consommateur l'obligation de les séparer pour une collecte sélective. Le consommateur doit contacter les autorités locales ou le détaillant pour obtenir des informations concernant l'élimination correcte de son appareil.
Description de l'appareil
| Plaque supérieure | Dimensions W*D*H | Dispositif d'allumage | Raccorde-ment au gaz | Alimentation électrique | Caractéristiques du brûleur | ΣQn | |
| Verre | Type d'allumage continu | Filetage G1/2 | 220-240Vac, 50Hz-60Hz, 2W | Triple feu(1), Semi-rapide(1), Auxiliaire(1) | |||
| Acier Inoxydable | |||||||
| Verre | Triple feu(1), Semi-rapide(2), Auxiliaire(1) | ||||||
| Acier Inoxydable |
Description de l'appareil
Accessoires


Coude pour
tuyau de gaz(1)

Manuel
d'instruction (1)
EMH461CGB
EMH461GBNX
Injecteur (4)
EMH463GBNX
Comment utiliser l'appareil
Les symboles suivants apparaissent sur le panneau de commande à côté de chaque bouton de commande:
● Cercle noir: gaz éteint
Grande flamme: réglage maximal
A Petite flamme: réglage minimum

- Le réglage minimum est le réglage dans la dernière position en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Toutes les positions de fonctionnement doivent être réglées entre la position maximale et la position minimale.
- Le symbole figurant sur le panneau à côté du bouton de commande indique à quel brûleur il correspond.
Allumage automatique avec dispositif de sécurité en cas de défaillance de la flamme
L'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en cas de défaillance de la flamme sur chaque brûleur, conçu pour empêcher les fuites de gaz.
Comment utiliser l'appareil

Allumage automatique avec dispositif de sécurité en cas de défai- llance de la flamme
L'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en cas de défaillance de la flamme sur chaque brûleur qui est conçu pour arrêter les fuites de gaz.
Pour allumer le brûleur:
- Appuyez sur le bouton de commande du brûleur que vous souhaitez brancher et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position maximale.
- En maintenant le bouton enfoncé, vous activez le démarrage automatique du brûleur.
- Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 15 secondes après l'apparition de la flamme. Si après 15 secondes, le brûleur ne s'est pas allumé, arrêtez de faire fonctionner l'appareil, ouvrez la porte et/ou attendez au moins 1 minute avant de tenter un nouvel allumage.
- Après cet intervalle de 15 secondes, pour régler la flamme, continuez à tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la flamme soit au bon niveau. La position de fonctionnement doit se situer entre la position maximale et la position minimale.
- Pour éteindre la table de cuisson, tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position d'arrêt du gaz.
- En cas de panne de courant, les brûleurs peuvent être branchés à l'aide d'un briquet ou d'une allumette.
Conseils de sécurité et d'économie d'énergie
Le diamètre du fond du récipient doit correspondre au tableau suivant pour que le poêle fonctionne correctement.
| BRÛLEURS | USTENSILES | |
| mín. | máx. | |
| Triple | 200mm | 240mm |
| Rapide | 240mm20 | |
| Semi-rapide | 160mm | 180mm |
| Auxiliaire | 120mm | 160mm |

N'utilisez pas d'ustensiles de cuisson qui dépassent les bords de la table de cuisson.
| NON OUI | |||
![]() | N'utilisez pas de petits ustensiles sur les grands brûleurs. Les flammes ne doivent jamais dépasser les côtés de l'ustensile en question. | Utilisez toujours des ustensiles adaptés à chaque table de cuisson pour éviter les fuites de gaz et les dommages esthétiques. | ![]() |
![]() | Évitez de cuisiner sans couvercle ou avec le couvercle à moitié ouvert, car cela gaspille davantage d'énergie. | Placez un couvercle sur le récipient. | ![]() |
![]() | N'utilisez pas de récipients à fond convexe ou concave. | N'utilisez que des cassero-les, des poêles et des poêlons à fond épais et plat. | ![]() |
![]() | Ne placez pas les ustensiles de manière décentrée afin qu'ils ne se renversent pas. | Placez toujours les ustensiles au centre de la table de cuisson, jamais sur les côtés. | ![]() |
| N'utilisez pas de récipients de grand diamètre sur les brûleurs près des commandes, car le récipient pourrait toucher les commandes ou être si proche des commandes qu'il pourrait augmenter la température dans cette zone et causer des dommages. | |||
![]() | Ne placez jamais d'ustensiles de cuisine directement sur le brûleur. | Placez l'ustensile de cuisson sur le dessus de la grille. | |
![]() | Ne placez rien entre les grilles et les casseroles car cela pourrait endommager sérieusement le produit. | ||
![]() | N'utilisez pas d'ustensiles lourds pour éviter d'endommager la surface de cuisson. | Manipulez les récipients avec précaution lorsqu'ils sont sur la table de cuisson. | |

Il n'est pas recommandé d'utiliser des poêles à rôtir et à frire ou des grils en pierre chaude simultanément sur plusieurs brûleurs car l'accumulation de chaleur qui en résulte peut endommager l'appareil. Évitez d'utiliser les plaques de cuisson, les casseroles en terre cuite, etc. pendant de longues périodes à pleine puissance.

Ne touchez pas les grilles au-dessus des brûleurs lorsqu'elles sont utilisées. Dès que le liquide commence à bouillir, baissez l'intensité de la flamme pour que le liquide continue à mijoter.
Entretien et nettoyage

- Le nettoyage ne peut être effectué que lorsque l'appareil est complètement froid.
- L'appareil doit être débranché du réseau avant le nettoyage.
- Nettoyez l'appareil régulièrement, de préférence après chaque utilisation.
- Les nettoyants abrasifs ou les objets pointus endommagent la surface de l'appareil. Vous devez le nettoyer avec de l'eau et un peu de savon neutre.
| UTILISABLE | PAS UTILISABLE | ||
Chiffon doux Détergent neutre | Éponge en [40KKI]Huile [2W20]alimentaire Abrasifs[ST02]Dissolvant | ||
Supports pour poêles à frire, boutons de commande
■ Retirez le support de la casserole.
- Nettoyez les boutons de commande avec un chiffon humide d'eau chaude savonneuse. Lorsque de grandes quantités de saleté sont présentes, faites-les tremper au préalable.
- Essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Plaque supérieure
- Nettoyez la plaque supérieure à l'aide d'un chiffon doux trempé dans de l'eau chaude et bien essoré ou en ajoutant un peu de savon neutre.
- Séchez complètement la plaque supérieure après le nettoyage.
- Retirez dès que possible les aliments ou liquides salés de la table de cuisson pour éviter tout risque de corrosion.
- Les parties en acier inoxydable de l'appareil peuvent se décolorer. C'est normal, en raison des températures élevées. Chaque fois que l'appareil est utilisé, ces parties doivent être nettoyées avec un produit adapté à l'acier inoxydable.
Entretien et nettoyage
BRÛLEURS
Retirez les brûleurs et les diffuseurs de flamme en les soulevant et en les dégageant du dessus de la table de cuisson.
Faites-les tremper dans de l'eau chaude avec un peu de savon ou de détergent. Une fois propres, séchez-les soigneusement. Assurez-vous que les trous de flamme sont propres et complètement secs.
Essuyez les parties fixes des brûleurs avec un chiffon humide, puis séchez-les. Essuyez délicatement le dispositif d'allumage et le dispositif de sécurité de la flamme avec un chiffon bien essoré et séchez-les avec un chiffon propre. Avant de remplacer les brûleurs, assurez-vous que la buse n'est pas bloquée.
Remontez le brûleur auxiliaire, semi-rapide, rapide et triple flamme comme décrit ci-dessous :

-
Placez le diffuseur de flamme (4) dans la coupelle du brûleur (5) de manière à ce que le dispositif d'allumage et le dispositif de sécurité de la flamme se déploient dans leurs trous respectifs. Le diffuseur doit émettre un clic pour indiquer qu'il s'est correctement mis en place.
-
Placez le chapeau du brûleur (1, 2,3) sur le diffuseur (4), de sorte que les loquets s'insèrent dans leurs trous respectifs.

- Placez les pièces dans le bon ordre après le nettoyage.
- Ne pas confondre les parties supérieure et inférieure.
- Les brûleurs doivent s'insérer exactement dans leur logement.
Mode d'emploi

Avertissements
■ Ne pas modifier ou altérer cet appareil.
Cet appareil ne doit être installé que par un technicien ou un installateur professionnel agréé.
■ Avant de commencer l'installation, assurez-vous que les conditions locales d'alimentation (nature et pression du gaz) et les réglages de l'appareil sont compatibles.
- Les conditions de réglage de cet appareil sont indiquées sur l'étiquette du produit ou sur la plaque signalétique.
- Cet appareil n'est pas raccordé à un système d'évacuation des produits de combustion. Il doit être raccordé conformément aux règles d'installation en vigueur. Une attention particulière doit également être accordée aux réglementations concernant la ventilation.
■ Avant l'installation, coupez l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique de l'appareil.
■ Tous les appareils qui comportent des composants électriques doivent être mis à la terre.
■ Veillez à ce que les câbles de gaz et d'électricité soient installés de manière à ce qu'ils ne touchent aucune partie de l'appareil susceptible de devenir chaude.
■ Le tuyau de gaz ne doit pas être plié ou bloqué par un objet quelconque.
■ Vérifiez les dimensions de l'appareil ainsi que les dimensions de la découpe dans le meuble de cuisine.
- Les panneaux du plan de travail situés directement au-dessus de l'appareil doivent être en matériau ininflammable. La surface et la colle doivent être solides pour éviter tout dommage.
■ Branchez l'appareil et allumez tous les brûleurs, l'un après l'autre. Vérifiez que la flamme est bleue et qu'elle n'a pas de pointe jaune. Si les brûleurs présentent une quelconque anomalie, vérifiez les points suivants :
- Le capuchon du brûleur est correctement fixé.
- Le diffuseur est correctement positionné.
- Le brûleur est aligné verticalement avec le mamelon de l'injecteur.
■ Un essai complet et une vérification des fuites de gaz doivent être effectués pour une installation correcte.
- Le tuyau flexible doit être installé de manière à ne pas entrer en contact avec les parties mobiles de la surface de la table de cuisson et à ne pas passer dans un espace où il pourrait être affecté.
- Les pièces sont lubrifiées au cours du processus de fabrication pour répondre aux exigences de durée de vie des plaques.
Position

text_image
DÉGAGEMENTS REQUIS LORS DE L'INSTALLATION DE LA PLAQUE DE CUISSON AVEC HOTTE AU-DESSUS 600mm 700mm 400mm 60mm 400mm 200mm 560mm 490mm minEMH363GBNX

text_image
DÉGAGEMENTS REQUIS LORS DE L'INSTALLATION DE LA PLAQUE DE CUISSON AVEC HOTTE AU-DESSUS 600mm 700mm 400mm 60mm 400mm 200mm 560mm 480mm minEMH363CGBW EMH463GBNX EMH461GBNX EMH461CGB
Cet appareil peut être intégré dans une unité de cuisine ou un plan de travail de 600 mm, à condition de respecter les dégagements minimums suivants;
- Les bords de la table de cuisson doivent se trouver à au moins 60 mm d'un mur latéral ou arrière.
- Il doit y avoir 700 mm entre le point le plus haut de la surface de la table de cuisson (y compris les brûleurs) et le dessous de toute surface horizontale située directement au-dessus.
- Il doit y avoir 400 mm entre les surfaces de travail, à condition que le bas de la surface horizontale soit aligné avec le bord extérieur du plan de travail. Si le fond de la surface horizontale est inférieur à 400 mm, il doit se trouver à au moins 50 mm des bords extérieurs du plan de travail.
- Il doit y avoir un espace de 50 mm autour de l'appareil et entre la surface du plan de travail et tout matériau combustible.
- Il doit y avoir un espace d'au moins 25 mm et d'au plus 74 mm entre le dessous de l'appareil et toute surface située en dessous.

- Pour installer un four sous une table de cuisson, le four doit disposer d'une ventilation forcée.
- Vérifiez les dimensions du four dans le manuel d'installation.
- La taille de la découpe doit être conforme aux instructions.
Installation de l'appareil

N'utilisez pas de silicone pour faire adhérer l'appareil à l'encastrement. Il sera alors difficile de déplacer l'appareil et de le retirer du trou à l'avenir, surtout si l'appareil doit être réparé.
- Positionnez le support (B) en l'alignant sur les trous de vis. Il y a un ensemble de trous de vis à chaque coin de la plaque (H). Serrez légèrement une vis (C) vers le support (B), de sorte que le support se fixe à la plaque, afin que vous puissiez ajuster la position.
- Retournez délicatement la table de cuison, puis insérez-le doucement dans l'ouverture que vous avez découpée.
- Sur la face inférieure du plan de travail, fixez les supports dans la bonne position sur le plan de travail.
- Serrez ensuite les vis (C) pour vous assurer qu'il est bien fixé en position.
Raccordement au gaz

- Cet appareil doit être installé et raccordé conformément aux réglementations spécifiques du pays où il doit être utilisé.
- Cet appareil peut être utilisé avec du butane et du gaz naturel.
- La conversion au gaz naturel ne doit être effectuée que par un technicien qualifié.
Guides d'approvisionnement et d'installation du gaz
Gaz butane > Gaz naturel Gaz naturel > Gaz butane

text_image
Collecteur de gaz Joint Coupleur G1/2" Collecteur de gaz Joint Coupleur Ø11.5- La législation stipule que tous les appareils à gaz doivent être installés par des personnes compétentes, conformément à la réglementation la plus récente en matière d'installation et d'utilisation de la sécurité du gaz.
- Dans votre propre intérêt et pour votre sécurité, veillez à respecter la loi et les règlements.
- Si vous n'installez pas et n'utilisez pas la cuisinière correctement et conformément aux instructions, vous risquez d'annuler la garantie, ainsi que toute réclamation en responsabilité, et même d'être poursuivi en justice.
Spécifications du gaz
| Modèle | Type et pression du gaz | Alimentation | Entrée de chaleur et taille de l'orifice marquée (mm) | Puissance thermique totale | |||
| Wok | Rapide | Semi-rapide | Auxiliaire-rapide | ||||
| / | 3.0kW(219g/h) | 1.75kW(127g/h) | 1.0kW(73g/h) | 7.5kW(546g/h) | |||
| EMH461GBNX | G30 29 mbar | 220-240V~50Hz-60Hz | / 0.87 | 0.66 | 0.50 | NA | |
| G20 20 mbar | / 1.30 | 0.78 | 1.00 | ||||
| EMH463GBNX EMH461CGB | G30 29 mbar | 220-240V~50Hz-60Hz | 3.3kW(241 g/h) | / | 1.75kW(127g/h) | 1.0kW(73g/h) | 7.8kW(568g/h) |
| 0.93 / 0.66 | 0.50 | NA | |||||
| G20 20 mbar | 1.28 / 0.78 | 1.00 | |||||
| EMH363CGBW EMH363GBNX | G30 29 mbar | 220-240V~50Hz-60Hz | 3.3kW(241g/h) | / | 1.75kW(127g/h) | 1.0kW(73g/h) | 6.05kW(441g/h) |
| 0.93 | / | 0.66 | 0.50 | NA | |||
| G20 20 mbar | 1. 08 | / | 1.00 | 8 | |||
Connexion électrique
- Cet appareil doit être mis à la terre.
- Cet appareil est conçu pour être raccordé à une alimentation secteur de 240V, 50Hz-60Hz.
- Les fils de connexion principaux sont colorés selon le code suivant ;
Vert/jaune = Terre
Bleu = Neutre
Marron = Phase

marquée de la lettre E ou du symbole de la terre.
Conversion du gaz

lors de la conversion d'un gaz à un autre.
Avant de commencer, coupez le gaz et l'alimentation électrique de l'appareil.
7
Remplacer la buse du brûleur

Retirez le support de la casserole, le chapeau du brûleur et le diffuseur.
Dévissez l'injecteur à l'aide d'une clé à douille de 7 mm et remplacez-le par l'injecteur spécifié pour la nouvelle alimentation en gaz. Réassemblez tous les composants.
Après avoir remplacé l'injecteur, il est conseillé de s'assurer qu'il est bien serré.
2
Réglage du niveau minimum de la flamme

text_image
Bouton de commande Clé Bague d'étanchéité Réglage des vis- Tournez le bouton au minimum.
- Retirez le bouton du robinet et placez un tournevis à pointe fine au centre de la tige du robinet.
- Le réglage correct est obtenu lorsque la flamme mesure environ 3 à 4 mm de long.
- Pour le gaz butane / propane, la vis de réglage doit être bien serrée.
- Remplacez le bouton de commande.
Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas en passant rapidement du débit maximal au débit minimal. Si c'est le cas, retirez le bouton de commande et effectuez d'autres réglages du débit de gaz, en le testant à nouveau une fois le réglage effectué.
- Répétez ce processus pour chacun des robinets de gaz.

* Ne pas démonter ou modifier la clé. En cas de défaut, remplacez la clé entière.
* Avant de remettre les brûleurs sur le dessus, assurez-vous que l'injecteur n'est pas bloqué.
* Vous devez effectuer un test de fonctionnement complet et un contrôle des fuites de gaz éventuelles après le processus de conversion au gaz (vous pouvez utiliser de l'eau savonneuse ou un détecteur de gaz).
* Après avoir effectué la conversion, un technicien ou un installateur qualifié doit marquer la catégorie de gaz correcte sur la plaque signalétique et retirer le marquage précédent.
Dépannage
- Les réparations doivent être effectuées par des techniciens agréés. Une réparation incorrecte peut entraîner des risques pour vous et les autres.
- Vous pouvez essayer de résoudre les problèmes plus simples suivants en suivant les instructions du tableau :
| Problème | Cause possible | Solution |
| Ne s'allume pas | Pas de flamme | Vérifier le courant électrique |
| Le couvercle du brûleur est mal monté | Montez le couvercle correctement | |
| Alimentation en gaz fermée | Ouvrez complètement le gaz | |
| Allumage incorrect | L'alimentation en gaz n'est pas complètement ouverte | Ouvrez complètement le gaz |
| Le couvercle du brûleur est mal monté | Montez le couvercle correctement | |
| La bougie du démarreur est sale | Essuyez le résidu avec un chiffon sec | |
| Brûleurs humides | Sécher soigneusement le couvercle du brûleur | |
| Les interstices des diffuseurs de flamme sont encombrés | Nettoyez le diffuseur | |
| Bruit lors de la combustion et de l'allumage | Le couvercle du brûleur est mal monté | Montez le couvercle correctement |
| La flamme s'éteint lorsque l'appareil est utilisé | Dispositif de sécurité de la flamme contaminé | Nettoyez le dispositif de sécurité |
| La nourriture s'est renversée et a éteint la flamme. | Éteignez le bouton du brûleur. Attendez une minute et rallumez la zone. | |
| Un fort courant d'air a éteint la flamme. | Éteignez la zone et vérifiez qu'il n'y a pas de courants d'air dans la zone de cuisson, comme des fenêtres ouvertes. Attendez une minute et remettez la zone en marche. | |
| Flamme jaune | Les orifices du diffuseur sont obstrués | Nettoyez le diffuseur |
| Un autre gaz est utilisé | Vérifiez le gaz que vous utilisez | |
| Flamme instable | Le couvercle du brûleur est mal monté | Montez le couvercle correctement |
| Il y a une odeur de gaz | Fuite de gaz | Arrêtez d'utiliser le produit et fermez la valve centrale. Ouvrez la fenêtre pour ventiler. Contactez notre service technique en utilisant le téléphone situé à l'extérieur de la chambre. |

Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique officiel.
Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de justifier la date d'achat, il sera obligatoire de présenter la facture ou le ticket de caisse. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à l'Espagne et au Portugal. Si vous avez acheté ce produit dans un autre pays, veuillez consulter votre distributeur pour connaître les conditions applicables.
-
Télécommandes, caoutchoucs d'admission de vidange, amarrages et joints de porte, coupe-froid.
-
Dommages aux émaux, peintures, nickelage, chromage, oxydation ou autres types de pièces ou de composants esthétiques qui n'affectent pas le fonctionnement interne de l'appareil.
-
Dommages aux pièces d'usure dus à l'utilisation, à la corrosion ou à l'oxydation, qu'ils soient causés par une utilisation normale de l'appareil ou par une détérioration accélérée due à des conditions environne-mentales ou climatiques défavorables. Ne convient pas pour une utilisation en extérieur.
-
Les dommages aux morceaux fragiles de verre, de vitrocéramique, de plastique, de poignées, de paniers, de portes ou d'ampoules lorsque leur défaillance ou leur bris n'est pas imputable à un défaut de fabrication.
-
Les défauts causés par des causes fortuites ou des accidents de force majeure, ou par suite d'une utilisation anormale, négligente ou inappropriée de l'appareil.
-
Responsabilité civile de toute nature.
-
Dommages indirects à l'appareil tant qu'ils n'ont pas été causés par un dysfonction-nement interne.
-
Maintenance ou entretien de l'appareil: révisions, ajustements et graisses périodiques.
-
Les défauts que peuvent subir les accessoires et compléments, adaptateurs, câbles externes, sacs, pièces détachées de toutes sortes, lampes, ainsi que toute pièce considérée comme consommable par le fabricant.
-
Les défauts causés par une installation incorrecte ou illégale, une ventilation inadéquate, un manque de mise à la terre dans la maison, des perturbations de courant, des modifications inappropriées ou l'utilisation de pièces de rechange non originales.
-
Appareils utilisés dans des applications industrielles ou à des fins commerciels.
-
Appareils dont le numéro de série est illisible ou modifié.
-
Défauts ou pannes produits à la suite de réparations, modifications ou démontages de l'installation de l'appareil par l'utilisateur ou par un technicien non autorisé par le fabricant, ou à la suite du non-respect manifeste des instructions d'utilisation et d'entretien du fabricant.
-
Pendant la période de garantie, il est essentiel de conserver tous les manuels avec l'équipement. Si l'équipement est vendu ou donné, le manuel et tous les documents connexes doivent être remis au nouvel utilisateur. Si l'un de ceux-ci est perdu, son remplacement ne pourra être réclamé.
-
Les défauts qui ont leur origine ou sont une conséquence directe ou indirecte de: contact avec des liquides, des produits chimiques et d'autres substances, ainsi que des conditions dérivées du climat ou de l'environnement: tremblements de terre, incendies, inondations, chaleur excessive ou toute autre force extérieure, tels que les insectes, les rongeurs et autres animaux qui peuvent avoir accès à l'intérieur de la machine ou à ses points de connexion.
-
Les dommages résultant du terrorisme, des émeutes ou du tumulte populaire, des manifestations et grèves légales ou illégales; les faits relatifs aux actions des forces armées ou des forces de sécurité de l'État en temps de paix; conflits armés et actes de guerre (déclarés ou non); réaction nucléaire ou rayonnement ou contamination radioactive; vice ou défaut de la marchandise; faits qualifiés par le Gouvernement de la Nation de "catastrophe ou calamité nationale".
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour améliorer le produit. Toute modification du manuel sera mise à jour sur notre site web, vous pouvez vérifier la dernière version.
Prefácio
Manuel dans d'autres langues et mis à jour:











Chiffon doux
Détergent neutre
Éponge en
[40KKI]Huile [2W20]alimentaire
Abrasifs[ST02]Dissolvant