EMH461CGB - Cocina EAS Electric - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EMH461CGB EAS Electric en formato PDF.
| Tipo de producto | Cocina de gas (encimera) |
| Marca | EAS Electric |
| Modelo | EMH461CGB |
| Dimensiones de corte (A x P) | 560 x 480 mm |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Tipo de gas | G30 (Butano) 29 mbar o G20 (Gas natural) 20 mbar |
| Número de quemadores | 4 |
| Quemador Wok (Triple corona) | 1 x 3,3 kW |
| Quemadores Semi-rápidos | 2 x 1,75 kW |
| Quemador Auxiliar | 1 x 1,0 kW |
| Potencia térmica total | 7,8 kW |
| Encendido | Automático con dispositivo de seguridad de llama |
| Material de la placa | Vidrio y acero inoxidable |
| Limpieza | Quemadores desmontables; placa de vidrio limpia con paño suave y detergente neutro |
| Seguridad | Dispositivo de seguridad de llama (termopar) en cada quemador; prevención de fugas de gas |
| Garantía | 3 años (España y Portugal) |
| Accesorios incluidos | 1 codo para tubo de gas, 4 inyectores, manual de instrucciones |
| Instalación | Empotrable; requiere un electricista y un instalador de gas calificados |
Preguntas frecuentes - EMH461CGB EAS Electric
Preguntas de los usuarios sobre EMH461CGB EAS Electric
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EMH461CGB - EAS Electric y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EMH461CGB de la marca EAS Electric.
MANUAL DE USUARIO EMH461CGB EAS Electric
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL D'INSTRUÇÕES

Gracias por elegir esta cocina de gas. Para usar este aparato correctamente y evitar cualquier posible riesgo, lea estas instrucciones antes de usar el aparato, y guárdelas en un lugar donde las pueda encontrar fácilmente para futuras consultas.
Si tiene dudas sobre cualquier dato incluido en este manual de instrucciones, contacte con nuestro departamento de atención al cliente.
El fabricante no se hace responsable de cualquier daño en personas u objetos, o sobre el propio aparato, que esté causado por una incorrecta instalación o un uso inapropiado y no conforme con las instrucciones de este aparato.
Queda reservado el derecho del fabricante de hacer cualquier modificación en el producto que pueda ser considerada importante, sin poner en peligro las principales características funcionales y de seguridad del producto en sí.
Este aparato está destinado para su uso en un ambiente doméstico y no comercial.
Contenido
PREFACIO
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
3 Instrucciones importantes de seguridad
4 Instalación
5 Seguridad infantil
6 Durante el uso
8 Limpieza y revisiones
8 Información medioambiental
USO Y MANTENIMIENTO
9 Descripción del aparato
11 Uso del aparato
13 Seguridad y ahorro de energía
14 Limpieza y mantenimiento
INSTRUCCIONES TÉCNICAS
16 Instrucciones de uso
17 Colocación
18 Instalación del aparato
19 Conexión de gas
20 Especificaciones de gas
21 Conexión eléctrica
22 Ajuste de gas
23 Solución de problemas
24 GARANTÍA
Instrucciones de seguridad
- Lea estas instrucciones antes de la instalación o uso del aparato.
- Guarde este manual de instrucciones para futuras referencias.
- Si este aparato se regala o vende a otra persona, asegúrese de entregar el manual de instrucciones al nuevo usuario.
- El fabricante no se hace responsable si se incumplen estas normas de seguridad.
- Los siguientes símbolos son para facilitar la comprensión de las instrucciones, para que pueda prevenir accidentes y disfrutar de un uso más cómodo.
- Lea las siguientes instrucciones adecuadamente y asegúrese de entenderlas.
| Peligro/Advertencia | No cumplir con lo indicado con este símbolo puede provocar lesiones graves o la muerte. |
| Precaución | No cumplir esta nota puede provocar lesiones leves o daños a otros bienes. |
- Significado de los siguientes símbolos:

Precaución

Prohibido usar herramientas con fuego

Sin acceso

Obligatorio

Peligro
No encienda la luz.
No apague ni conecte ningún aparato eléctrico y no toque ningún enchufe. No use el teléfono.
- Deje de usar el producto y cierre la válvula media.
2.Abra la ventana para ventilar. - Póngase en contacto con el servicio técnico, usando el teléfono cuando esté fuera de la estancia y lejos del aparato.

El gas combustible contiene mercaptano, por lo que se puede oler la fuga de gas (un olor semejante a ajo o huevo podrido) incluso si sólo hay 1/1000 de gas en el aire.
Instalación

Advertencia
Este aparato debe ser instalado de acuerdo con la normativa vigente y ubicado en un ambiente bien ventilado.

Antes de la instalación, asegúrese de que el suministro eléctrico y de gas cumplen con el tipo especificado en la placa de características

text_image
NG LPG 220V - 240VCuando el aparato esté instalado en caravanas, no debe usarse para la calefacción de estancias.

La tubería de gas y el cable de corriente deben estar instalados de tal manera que no toquen ninguna parte del aparato.

- Este aparato debe ser instalado por personal cualificado.
- Las condiciones de ajuste de este aparato se encuentran en la placa de características.
- Quite todo el embalaje antes de usar el aparato.
- Después de desenvolver el aparato, compruebe que el producto no se encuentra dañado y que el cable de conexión está en perfecto estado. En caso contrario, contacte con el distribuidor antes de instalar el aparato.
- Los armarios contiguos y todos los materiales usados en la instalación deben ser capaces de soportar como mínimo una temperatura de 85°C por encima de la temperatura ambiente de la habitación en la que esté ubicado el aparato durante el uso.
- En caso de que las llamas del quemador se apaguen accidentalmente, apague el control del quemador correspondiente y no intente volver a encenderlo durante al menos un minuto.
- El uso de una encimera de gas genera calor y humedad en la habitación donde se instala. Asegúrese de que la cocina está bien ventilada: mantenga abiertos los huecos de ventilación natural o instale un aparato de ventilación mecánico (como una campana de extracción).
- El uso intensivo y prolongado del electrodoméstico puede requerir aún más ventilación. Quizás sea necesario abrir una ventana o disponer de ventilación más eficaz, por ejemplo, aumentando el nivel de ventilación mecánica donde la haya.
Seguridad Infantil

Advertencia
- No permita que los niños jueguen con el aparato o cerca del mismo.
- El aparato se calienta cuando está en uso. Los niños deben mantenerse alejados hasta que se haya enfriado.

- Este aparato está diseñado para ser utilizado por adultos.
- Los niños también pueden hacerse daño si tiran las sartenes o las ollas de la cocina.
- Este electrodoméstico no está destinado a ser utilizado por niños u otras personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a no ser que sean supervisados o que hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y los posibles peligros que conlleva por una persona responsable de su seguridad.
Durante el uso

Advertencia
Utilice esta cocina solamente para preparar comida.

text_image
0°CNo altere ni modifique este aparato. El panel del hornillo no está diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o sistema de control remoto.

El uso de la encimera de gas genera calor y humedad en la estancia donde se haya instalado. Asegúrese de que la cocina está bien ventilada, mediante ventilación natural o aparatos de ventilación mecánica (campana extractora).

No use este aparato si está en contacto con agua. No manipule el aparato con las manos húmedas.

La superficie de cocción comienza a calentarse cuando el aparato está en uso. Tome todas las precauciones

No use paños grandes, toallas o prendas similares que puedan arder al tocar las llamas.

Nunca deje el aparato desatendido mientras esté cocinando.

Las sartenes con base inestable o irregular no deben colocarse sobre la cocina, ya que si se vuelcan o derraman puede producirse un accidente.

No almacene ni utilice materiales inflamables cerca del aparato.

Los alimentos perecederos, los objetos de plástico y los aerosoles pueden verse afectados por el calor por lo que no es recomendable almacenarlos encima o debajo del aparato.

text_image
le ahmacenarios encima o parato. plastic aerosolNo rocíe spray cerca del aparato cuando esté en funcionamiento.

Asegúrese de que los mandos están apagados cuando no se utilicen, en la posición: "●"

Este producto sólo tiene uso culinario doméstico. No se ha diseñado con fines comerciales ni industriales.
Si utiliza la cocina durante un tiempo prolongado, garantice una mayor ventilación abriendo una ventana o subiendo el nivel de velocidad del extractor.
Use guantes o agarradores resistentes al calor para tocar las ollas o sartenes.
No deje los agarradores al alcance de las llamas al levantar los utensilios de cocina.
No use agarradores o guantes mojados o húmedos, porque esto facilita la transferencia de calor al material y se expone a quemaduras.
Encienda los quemadores sólo después de colocar sartenes y ollas encima. No caliente sartenes o ollas vacías.
No utilice platos de plástico ni de aluminio en este aparato.
Cuando utilice otros aparatos eléctricos, asegúrese de que sus cables no tocan las superficies calientes del electrodoméstico.
Si usted tiene partes mecánicas en su cuerpo como por ejemplo un marcapasos, consulte a su doctor antes de usar el aparato.
No utilice paños de cocina en lugar de un agarrador para las ollas. Esos tejidos pueden prender fuego muy rápidamente.
Cuando utilice utensilios de cocina de cristal, asegúrese de que son específicos para cocinar. Si la superficie de cristal está rota, apague el aparato para evitar descargas eléctricas.
Para minimizar la posibilidad de quemaduras, ignición de materiales inflamables o derrames, gire los utensilios de cocina hacia el lado o el centro de la parte superior de la placa sin que queden sobre los quemadores adyacentes.
Apague siempre los quemadores antes de quitar el utensilio de cocina en cuestión.
Vigile cuidadosamente los alimentos fritos a muy alta temperatura.
Caliente siempre el aceite y la grasa lentamente y vigílelos mientras se calientan.
Los alimentos para freír deben estar lo más secos posible. Los alimentos congelados o la humedad en los alimentos frescos pueden provocar que el aceite caliente salpique o se derrame por los lados de la olla.
Nunca intente mover una sartén con grasa caliente, espere a que se enfríe.
Mantenimiento y limpieza

Advertencia
Nunca utilice agentes de limpieza abrasivos o cáusticos.

text_image
benzenes thinnerEste aparato sólo debe ser reparado por personal cualificado o el servicio técnico. Solo se pueden utilizar repuestos y piezas aprobados por el fabricante.



Peligro
- Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza, debe desconectar la cocina de la red eléctrica.
- No debe usar vapor ni ningún otro elemento de limpieza con altas presiones para limpiar el aparato.
Información medioambiental

ELIMINACIÓN: No elimine este producto como residuos municipales sin clasificar. Es necesario recoger estos residuos por separado para un tratamiento especial.

Según la directiva europea 2012/19/UE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico.
Descripción del aparato
| Placa superior | Dimensiones An*Fo*Al | Dispositivo de encendido | Conexión de gas | Suministro eléctrico | Características del quemador | ΣQn | |
| EMH363CGBW | Cristal | 600*510*90 | Tipo de encendido continuo | Hilo G1/2 | 220-240Vac, 50Hz-60Hz, 2W | Triple-llama(1), Semi-rápido (1), Auxiliar(1) | 6.05kW |
| EMH363GBNX | Acero Inoxidable | 590*510*90 | |||||
| EMH461CGB | Cristal | 600*510*90 | Triple-llama(1), Semi-rápido (2), Auxiliar(1) | 7.8kW | |||
| EMH463GBNX | Acero Inoxidable | 590*510*90 | |||||
| EMH461GBNX | 7.5kW |
Descripción del aparato
Accesorios

Cómo usar el aparato
Los siguientes símbolos aparecerán en el panel de control junto a cada mando de control:

Círculo negro: gas apagado

Llama grande: ajuste máximo

Llama pequeña: ajuste mínimo

- El ajuste mínimo es el que se encuentra en la última posición al girar en sentido contrario al de las agujas del reloj.
- Todas las posiciones de funcionamiento deben ajustarse entre la posición máxima y la posición mínima.
- El símbolo en el panel junto a la ruleta de control indicará a qué hornillo corresponde.
Encendido automático con dispositivo de seguridad de fallo de llama
El aparato está equipado con un dispositivo de seguridad de fallo de llama en cada quemador, diseñado para detener los escapes de gas si la llama se apaga.
Cómo usar el aparato


Encendido automático con dispositivo de seguridad de fallo de llama
El aparato está equipado con un dispositivo de seguridad de fallo de llama en cada quemador que está diseñado para detener los escapes de gas si la llama se apaga.
Para encender el hornillo:
- Presione la perilla de control en el hornillo que desee enchufar y gire en sentido contrario a las agujas del reloj hasta alcanzar la posición máxima.
- Si mantiene presionada la perilla, el arranque automático del hornillo se activará.
- Mantenga pulsado el mando durante 15 segundos después de que la llama aparezca. Si después de 15 segundos el quemador no se ha encendido, deje de manipular el dispositivo, abra la puerta y/o espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar otro encendido
- Después de este intervalo de 15 segundos, para regular la llama, siga girando el mando en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la llama tenga el nivel adecuado. La posición de funcionamiento debe estar entre la posición máxima y mínima.
- Para apagar el hornillo, gire el mando de control en el sentido de las agujas del reloj hasta el final, hasta la posición de gas apagado.
- En caso de corte de corriente, los hornillos pueden ser enchufados usando con cuidado un mechero o cerilla.
Seguridad y consejos para ahorrar energía
- El diámetro de la parte inferior del recipiente debe corresponder con lo indicado en la siguiente tabla para el buen funcionamiento del hornillo.
| QUEMADORES | RECIPIENTES | |
| mín. | máx. | |
| Triple | 200mm | 240mm |
| Rápido | 240mm20 | |
| Semi-rápido | 160mm | 180mm |
| Auxiliar | 120mm | 160mm |

No utilice utensilios de cocina que sobrepasen los bordes del hornillo.
| NO SÍ | |||
![]() | No use utensilios pequeños en los hornillos grandes. Las llamas nunca deben sobrepasar los lados del utensilio en cuestión. | Use siempre utensilios adecuados para cada hornillo, para evitar fugas de gas y daños estéticos. | ![]() |
![]() | Evite cocinar sin tapa o con la tapa colocada a la mitad, ya que se produce un mayor gasto de energía. | Coloque una tapa sobre el recipiente. | ![]() |
![]() | No use recipientes con la parte inferior convexa o concava. | Use solamente ollas, cacerolas y sartenes con fondo grueso y plano. | ![]() |
![]() | No coloque utensilios descentrados para que no se vuelquen. | Coloque siempre los utensilios justo en el centro del hornillo, nunca a los lados. | ![]() |
| No use recipientes de gran diámetro en los quemadores cerca de los controles, ya que el recipiente puede tocar los controles o quedar tan cerca de ellos que puede aumentar la temperatura de esta área y causar daños. | |||
![]() | Nunca coloque los utensilios de cocina directamente encima del quemador. | Coloque los utensilios de cocina en la parte superior del soporte. | |
![]() | No coloque ningún elemento entre los soportes y las sartenes porque puede provocar serios daños en el producto. | ||
![]() | No utilice utensilios que pesen demasiado para evitar daños en la superficie de cocción. | Maneje los recipientes con cuidado cuando estén sobre el hornillo. | |

No es recomendable usar sartenes para asar y freír o parrillas de piedra calientes simultáneamente en varios hornillos porque la acumulación de calor resultante puede causar daños en el aparato. Evite la utilización de planchas de asado, cazuelas de barro, etc. prolongadamente a máxima potencia.
No toque las parrillas sobre los quemadores mientras estén en uso.

para que mantenga el líquido hirviendo a fuego lento.
Mantenimiento y limpieza

La limpieza solo se puede llevar a cabo cuando el aparato esté completamente frío.
El aparato debe desconectarse de la corriente antes de comenzar la limpieza.
Limpie el aparato regularmente, preferiblemente después de cada uso.
Los limpiadores abrasivos o los objetos afilados causan daños en la superficie del aparato. Debe limpiarla con agua y y un poco de jabón
| NO UTILIZABLE | ||||
![]() | Paño suave | Esponja de [TBWA] [2036] Aceite de [2036]Consumo Abrasivos ![]() | Esponja metal Detergente acido/alcalino Disolvente | |
| [0552] | Detergente neutro | |||
- Quite el soporte de la sartén.
- Limpie los mandos de control con un paño húmedo de agua tibia con jabón. Cuando haya grandes cantidades de suciedad, empápela de antemano.
- Seque todo con un paño seco y suave.
Placa superior
- Limpie la placa superior usando un paño suave mojado en agua tibia y bien escurrido o añadiendo un poco de jabón neutro.
- Seque la placa superior por completo después de la limpieza.
- Retire la comida salada o los líquidos de la encimera tan pronto como sea posible para evitar el riesgo de corrosión.
- Las partes de acero inoxidable del aparato pueden decolorarse. Esto es normal, debido a las altas temperaturas. Cada vez que el aparato esté en uso estas partes deben limpiarse con un producto adecuado para el acero inoxidable.
Mantenimiento y limpieza
HORNILLOS
Retire los quemadores y difusores de llama levantándolos y sacándolos de la parte superior de la encimera.
Sumérjalos en agua caliente con un poco de jabón o detergente.
Una vez limpios, séquelos cuidadosamente. Asegúrese de que los orificios de las llamas están limpios y completamente secos.
Limpie las partes fijas de los quemadores con un paño húmedo y luego séquelas.
Limpie suavemente el dispositivo de ignición y el de seguridad de llama con un paño bien escurrido y séquelos con un paño limpio.
Antes de recolocar los quemadores, asegúrese de que el inyector no está bloqueado.
Vuelva a montar el hornillo auxiliar, semi-rápido, rápido y el hornillo triple llama como se describe a continuación:

-
Coloque el difusor de llama (4) en la copa del quemador (5), de forma que el dispositivo de ignición y el dispositivo de seguridad de llama se expandan hacia sus respectivos agujeros. El difusor debe hacer un click para indicar que ha encajado correctamente.
-
Coloque la tapa del quemador (1, 2, 3) sobre el difusor (4), para que los enganches encajen en sus respectivos huecos.

- Coloque las partes en el orden correcto después de limpiarlo No confunda las partes superiores e inferiores.
Los fogones deben de encajar exactamente en su hueco.
Instrucciones de uso

Advertencias
■ No modifique ni altere este aparato.
Este aparato sólo debe instalarlo un profesional técnico o instalador autorizados.
■ Antes de comenzar la instalación, asegúrese que las condiciones de suministro local (naturaleza y presión del gas) y la configuración del aparato son compatibles.
Las condiciones de ajuste de este aparato están indicadas en la etiqueta del producto o en la placa de características.
Este aparato no viene conectado a un equipo de evacuación de productos de combustión. Debe conectarse de acuerdo con la normativa de instalación vigente. También se debe prestar especial atención a las regulaciones relativas a la ventilación.
■ Antes de la instalación, apague el suministro de gas y la corriente eléctrica del aparato.
- Todos los aparatos que incluyan cualquier componente eléctrico deben tener toma de tierra.
Asegúrese de que el gas y el cable de electricidad son instalados de manera que no toquen ninguna parte del aparato que pueda calentarse.
La tubería de gas no debe quedar doblada ni bloqueada por ningún objeto.
- Compruebe las dimensiones del aparato al igual que las dimensiones del hueco a cortar en la unidad de cocina.
Los paneles sobre la superficie de trabajo que estén directamente sobre el aparato deben ser de material no inflamable. Tanto la superficie como el pegamento deben ser resistentes, para prevenir el deterioro.
Enchufe el aparato y encienda todos los hornillos, uno tras otro. Compruebe que la llama es azul sin puntas amarillas. Si los quemadores presentan alguna anormalidad, verifique lo siguiente:
- La tapa del quemador está colocada correctamente.
- El difusor está colocado correctamente.
- El hornillo está alineado verticalmente con la tetina del inyector.
- Debe realizarse una prueba de funcionamiento completa y una comprobación de escapes de gas para una instalación más adecuada.
La manguera flexible debería ser instalada para que no entre en contacto con partes móviles de la superficie de la encimera y no pase hacia cualquier espacio en el que se pueda ver afectada.
Las piezas se lubrican en el proceso de fabricación para cumplir con los requisitos de vida útil de las placas.
Posición

text_image
SEPARACIONES REQUERIDAS AL INSTALAR LA PLACA CON UNA CAMPANA DE COCINA ARRIBA 600mm 700mm 400mm 60mm 400mm 200mm 560mm 490mm minEMH363GBNX

text_image
SEPARACIONES REQUERIDAS AL INSTALAR LA PLACA CON UNA CAMPANA DE COCINA ARRIBA 600mm 700mm 400mm 60mm 400mm 200mm 560mm 480mm minEMH363CGBW
EMH463GBNX EMH461GBNX
EMH461CGB
Este electrodoméstico debe integrarse en una unidad de cocina o encimera de 600 mm, siempre que se guarden las siguientes distancias mínimas;
lateral o trasera.
los quemadores) y la parte inferior de cualquier superficie horizontal que quede directamente encima de ella.
inferior de la superficie horizontal esté en línea con el borde exterior de la encimera. Si la parte inferior de la superficie horizontal es inferior a 400 mm, debe estar al menos a 50 mm de los bordes exteriores de la encimera.
de la encimera y cualquier material combustible.
inferior del aparato y cualquier superficie que se encuentre debajo de él.

- Para instalar un horno bajo una encimera, éste debe tener ventilación forzada.
- Compruebe las dimensiones del horno en el manual de instalación.
- El tamaño del corte debe obedecer las instrucciones.
Instalación del aparato

No use silicona para adherir el aparato al hueco. Esto dificultará mover el aparato y sacarlo del hueco en un futuro, sobre todo si éste necesita ser reparado.
- Coloque el soporte (B) alineándolo sobre los orificios del tornillo. Hay un conjunto de orificios de tornillos en cada esquina de la placa (H) Apriete ligeramente un tornillo (C) hacia el soporte (B), para que el soporte se una a la placa, así podrá ajustar la posición.
- Vuelva a dar la vuelta con cuidado a la encimera y luego introdúzcala suavemente en el orificio de abertura que ha recortado.
- En la parte inferior de la encimera, ajuste los soportes en la posición adecuada a la mesa de trabajo. Después apriete los tornillos (C) para asegurar que esté fijada en su posición.
Conexión de gas

- Este aparato debe ser instalado y conectado de acuerdo con las regulaciones concretas del país donde se va a utilizar.
- Este aparato puede funcionar con gas butano y gas natural.
- La conversión para el ajuste con gas natural solo debe realizarla un técnico cualificado.
Suministro de gas y guías de instalación
Gas butano > Gas natural Gas natural > Gas butano

text_image
Colector de gas Junta G1/2"Acoplador Colector de gas Junta Ø11.5 Acoplador- La legislación estipula que todos los aparatos de gas deben instalarlos personas competentes de acuerdo con el reglamento más actualizado de Instalación y Uso de Seguridad de Gas.
- Por su interés y seguridad, asegúrese de garantizar el cumplimiento de la ley y normativa.
- No instalar y utilizar la cocina correctamente y de conformidad con las instrucciones puede invalidar la garantía, así como cualquier reclamo de responsabilidad, e incluso conducir a un enjuiciamiento.
Especificaciones de gas
| Modelo | Presión y tipo de gas | Alimentación | Entrada de calor y tamaño del orificio marcado (mm) | Potencia total | |||
| Wok | Rápido | Semi-rápido | Auxiliar-Rápido | ||||
| / | 3.0kW(219g/h) | 1.75kW(127g/h) | 1.0kW(73g/h) | 7.5kW(546g/h) | |||
| EMH461GBNX | G30 29 mbar | 220-240V~50Hz-60Hz | / 0.87 | 0.66 | 0.50 | NA | |
| G20 20 mbar | / 1.30 | 0.78 | 1.00 | ||||
| EMH463GBNX EMH461CGB | G30 29 mbar | 220-240V~50Hz-60Hz | 3.3kW(241 g/h) | / | 1.75kW(127g/h) | 1.0kW(73g/h) | 7.8kW(568g/h) |
| 0.93 / 0.66 | 0.50 | NA | |||||
| G20 20 mbar | 1.28 / 0.78 | 1.00 | |||||
| EMH363CGBW EMH363GBNX | G30 29 mbar | 220-240V~50Hz-60Hz | 3.3kW(241g/h) | / | 1.75kW(127g/h) | 1.0kW (73g/h) | 6.05kW(441g/h) |
| 0.93 | / | 0.66 | 0.50 | NA | |||
| G20 20 mbar | 1.28 | / | 1.00 | 8 | |||
Conexión eléctrica
- Este aparato debe estar conectado a tierra.
- Este aparato está diseñado para ser conectado a una corriente eléctrica de 240V, 50Hz-60Hz
- Los cables de conexión principal están coloreados de acuerdo con el siguiente código;
Verde/amarillo = Tierra
Azul = Neutro
Marrón = Fase

marcado con la letra E o con el símbolo de tierra.
Conversión de gas

llevar a cabo la conversión de un gas a otro.
Antes de comenzar, apague el gas y la corriente eléctrica del aparato.
7

text_image
InyectorQuite el soporte de la sartén, la tapa del quemador y el difusor.
Desatornille el inyector usando una llave de tubo de 7mm y sustitúyalo por el inyector especificado para el nuevo suministro de gas. Vuelva a montar todos los componentes.
Después de hacer el cambio de inyector, es aconsejable asegurarse de que queda firmemente apretado.
2
Ajuste del nivel mínimo de la llama

text_image
Perilla de control Llave Anillo de sellado Ajuste de los tornillos- Gire la perilla hasta el mínimo.
- Retire la perilla de la llave y coloque un destornillador de punta fina en el centro del eje de la llave.
-
El ajuste correcto se obtiene cuando la llama tiene una longitud de aproximadamente 3 - 4 mm.
-
Para gas butano / propano, el tornillo de ajuste debe estar bien atornillado
- Vuelva a colocar la perilla de control.
Asegúrese de que la llama no se apaga cambiando rápidamente del flujo máximo al flujo mínimo. Si lo hace, retire la perilla de control y realice más ajustes al flujo de gas, probándolo nuevamente una vez que se haya realizado el ajuste.
- Repita este proceso para cada una de las llaves de gas.

* No desmonte ni modifique la llave. En caso de avería, cambie toda la llave.
* Antes de colocar los hornillos de nuevo en la parte superior, asegúrese que el inyector no está bloqueado.
* Debe llevar a cabo una prueba de funcionamiento completa y una comprobación de posibles fugas de gas después del proceso de conversión de gas (puede utilizar agua jabonosa o un detector de gas).
* Después de completar la conversión, un técnico o instalador cualificado deberá marcar la categoría de gas correcta en la placa de características, y eliminar la marca anterior.
Solución de problemas
- Las reparaciones deben hacerlas técnicos con licencia. Una reparación inapropiada puede provocar riesgos para usted y otros.
- Puede intentar resolver los siguientes problemas más simples según las instrucciones de la tabla:
| Problema | Posible causa | Solución |
| No enciende | No hay llama | Compruebe la corriente eléctrica |
| Tapa del quemador mal montada | Monte la tapa correctamente | |
| Suministro de gas cerrado | Abra el gas por completo | |
| Encendido incorrecto | El suministro de gas no está abierto por completo | Abra el gas por completo |
| Tapa del quemador mal montada | Monte la tapa correctamente | |
| Enchufe de arranque contaminado con sustancias externas | Limpie los residuos con un paño seco | |
| Quemadores mojados | Seque bien la tapa de los quemadores | |
| Los huecos del difusor de llama están congestionados. | Limpie el difusor | |
| Ruido al quemar y encender | Tapa del quemador mal montada | Monte la tapa correctamente |
| La llama se apaga cuando el aparato está en uso | Dispositivo de seguridad de llama contaminado con sustancias externas | Limpie el dispositivo de seguridad |
| El alimento se ha derramado y ha apagado la llama | Apague la perilla del quemador. Espere un minuto y vuelva a encender la zona. | |
| Una fuerte corriente de aire ha apagado la llama | Apague la zona y compruebe si hay corrientes en el área de cocción, como ventanas abiertas. Espere un minuto y vuelva a encender la zona | |
| Llama amarilla | Los orificios del difusor están obstruidos | Limpie el difusor |
| Se está usando un gas distinto | Compruebe el gas que usa | |
| Llama inestable | La tapa del quemador está mal montada | Monte la tapa correctamente |
| Hay olor a gas | Fuga de gas | Deje de usar el producto y cierre la válvula central. Abra la ventana para ventilar. Póngase en contacto con nuestro servicio técnico usando el teléfono fuera de la estancia. |

Si el problema no se soluciona, contacte con el servicio técnico.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra. Las condiciones de esta garantía se aplican únicamente a España y Portugal. Si ha adquirido este producto en otro país, consulte con su distribuidor las condiciones aplicables.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
- Mandos a distancia, gomas de admisión de desagüe, atranques y juntas de puertas, burletes.
- Daños en esmaltes, pinturas, niquelados, cromados, oxidaciones u otro tipo de piezas o componentes estéticos que no afecten al funcionamiento interno del aparato.
- Daños en piezas de desgaste por uso, corrosión u oxidación, ya sea causada por el uso normal del aparato o deterioro acelerado por circunstancias ambientales o climáticas no propicias. No aptos para uso en exterior.
- Daños en piezas frágiles de cristal, cristal vitrocerámico, plásticos, manetas, cestillos, puertas o bombillas cuando su fallo o rotura no sea atribuible a un defecto de fabricación.
-
Averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza mayor, o como consecuencia de un uso anormal, negligente o inadecuado del aparato.
-
Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza.
-
Daños consecuenciales al aparato siempre que estos no hayan sido provocados por una avería interna de funcionamiento.
-
Mantenimientos o conservación del aparato: revisiones periódicas, ajustes y engrases.
-
Las averías que pueden sufrir los accesorios y complementos, adaptadores, cables externos, bolsas, recambios sueltos de todo tipo, lámparas, así como cualquier pieza considerada consumible por el fabricante.
-
Averías causadas por una instalación incorrecta o no legal, ventilación inadecuada, falta de toma de tierra en la vivienda, alteraciones de corriente, modificaciones inapropiadas o utilización de piezas de recambio no originales.
-
Electrodomésticos que se utilicen en aplicaciones industriales o para fines comerciales.
-
Electrodomésticos con número de serie ilegible o alterado.
-
Defectos o averías producidas como consecuencia de arreglos, reparaciones, modificaciones, o desarme de la instalación del aparato por el usuario o por un técnico no autorizado por el fabricante, o como resultado del incumplimiento manifiesto de las instrucciones de uso y mantenimiento del fabricante.
-
Durante el periodo de garantía es imprescindible conservar todos los manuales junto con el equipo. Si el equipo se vende, dona o regala, se debe entregar el manual y todos los documentos relacionados al nuevo usuario. Si alguno de estos se perdiera, no podrá ser reclamada su reposición.
-
Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o indirecta de: contacto con líquidos, productos químicos y otras sustancias, así como de condiciones derivadas del clima o el entorno: terremotos, incendios, inundaciones, calor excesivo o cualquier otra fuerza externa, como insectos, roedores y otros animales que puedan tener acceso al interior de la máquina o sus puntos de conexión.
-
Daños derivados de terrorismo, motín, alboroto o tumulto popular, manifestaciones y huelgas legales o ilegales; hechos de actuaciones de la Fuerzas Armadas o de los Cuerpos de Seguridad del Estado en tiempos de paz; conflictos armados y actos de guerra (declarada o no); reacción o radiación nuclear o contaminación radiactiva; vicio o defecto propio de los bienes; hechos calificados por el Gobierno de la Nación como de “catástrofe o calamidad nacional”.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del producto. Cualquier modificación del manual se actualizará en nuestra página web, puede consultar la última versión.
Preface
Chama grande: ajuste máximo

Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones:












Esponja de
[TBWA] [2036] Aceite de [2036]Consumo
Abrasivos 