PWRHERO XL - Aspiradora TINECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PWRHERO XL TINECO en formato PDF.

📄 45 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice TINECO PWRHERO XL - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PWRHERO XL - TINECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PWRHERO XL de la marca TINECO.

MANUAL DE USUARIO PWRHERO XL TINECO

CONTENIDO Medidas importantes de seguridad

Resolución de problemas

TINECO ESTÁ AQUÍ PARA AYUDAR. Nos pondremos en contacto con usted dentro de 1 día laboral. www.tineco.com 1-855-292-8864 Lun-Vie 9:00-18:00 (CST)ES

Medidas importantes de seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Solo para uso doméstico. Al usar aparatos eléctricos, se debe seguir siempre una serie de medidas básicas de seguridad, entre ellas las que se indican a continuación. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. De no seguir todas las advertencias e instrucciones, se podrían producir descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves. ADVERTENCIA – Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones:

1. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8años y personas con

discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimientos, si están supervisados o han recibido instrucciones sobre el uso del aparato de modo seguro y comprenden los peligros que dicho uso acarrea. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.

2. El aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) con discapacidades

físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que lo hagan bajo supervisión o se les haya dado instrucciones.

3. SOLO para uso en INTERIORES. No use el aparato en el exterior, ni en entornos

comerciales o industriales. No use el aparato sobre supercies húmedas o que tengan agua.

4. No permita que se utilice el aparato como un juguete. Es necesario vigilar atentamente

el aparato cuando lo usen niños o se utilice cerca de niños, mascotas o plantas.

5. Use el aparato solo como se indica en este manual. Use solo accesorios recomendados

6. No use el aparato si el cable o el enchufe están dañados. Si el aparato se ha caído o

dañado, se ha dejado a la intemperie, ha caído al agua o no funciona como debiera, llévelo a un centro de servicio.

7. No manipule el cargador, incluido el enchufe del cargador, ni los terminales del

cargador con las manos mojadas.

8. No introduzca ningún objeto en las aberturas. No use el aparato si alguna de sus

aberturas está obstruida. Manténgalo sin polvo, bras, pelo y cualquier elemento que pudiera reducir el ujo de aire.

9. Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de

las aberturas y partes móviles.

10. Tenga mucho cuidado al limpiar escaleras.

11. No aspire líquidos inamables o combustibles, tales como gasolina, ni lo use en

lugares donde pudieran estar presentes.

12. No aspire nada que se esté quemando o humeando como, por ejemplo, cigarrillos,

13. No use el aparato sin el ltro.ES

14. Evite puestas en marcha accidentales. Verique que el interruptor está en posición de

apagado antes de conectar la batería, tomar el aparato o desplazarlo. Llevar el aparato con el dedo en el interruptor o activar el aparato con el interruptor en posición de encendido puede originar accidentes.

15. Desconecte la batería del aparato antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o

almacenarlo. Tales medidas preventivas disminuyen el riesgo de poner el aparato en funcionamiento por accidente.

16. Para cargar la batería, use únicamente la unidad de suministro extraíble incluida con

este aparato. Un cargador apto para un tipo de batería podría presentar un riesgo de incendio si se usa con otra batería.

17. Use los aparatos solo con las baterías Tineco especialmente indicadas para ellos. El

uso de cualquier otro tipo de batería puede presentar riesgos de incendio y lesiones personales.

18. Cuando no esté usando la batería, manténgala alejada de objetos metálicos, tales

como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños que pudieran conectar un terminal con el otro. Cortocircuitar los terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio.

19. Si se hace un uso inadecuado de la batería, el líquido de su interior podría salirse.

Evite el contacto con ese líquido. Si hubiera un contacto accidental, lávese con agua abundante. Si el líquido entra en contacto con los ojos, solicite ayuda médica. El líquido que sale de la batería puede causar irritación o quemaduras.

20. No use la batería ni el aparato si estuvieran dañados o modicados. Las baterías

dañadas o modicadas pueden presentar comportamientos impredecibles y causar un incendio, explosión o riesgo de lesiones personales.

21. No exponga la batería ni el aparato al fuego o al calor excesivo. Su exposición al fuego

o a temperaturas superiores a 130°C puede causar una explosión.

22. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería ni el aparato a

temperaturas fuera del rango especicado en las instrucciones. Una carga incorrecta o a una temperatura fuera del rango especicado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de que se produzca un incendio.

23. Las reparaciones deben ser realizadas por personal cualicado que utilice únicamente

piezas de repuesto idénticas a las originales. Esto garantizará que la seguridad del producto se mantenga.

24. Este aparato contiene células de batería no reemplazables. No modique ni trate de

reparar el aparato ni la batería, a excepción de lo indicado en las instrucciones para su uso y cuidados.

25. Apague siempre el aparato antes de conectar o desconectar la boquilla motorizada.

26. No cargue ni guarde el aparato a la intemperie ni dentro de un vehículo. Cargue,

guarde o use la batería únicamente en interiores secos donde la temperatura sea superior a 4°C, pero inferior a 40°C. El cargador solo es apto para usarse en interiores. Tineco/PWRHERO XL Este dispositivo cumple las disposiciones de la sección 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) el dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan dar lugar a un funcionamiento no deseado.ES

1-855-292-8864 PRECAUCIÓN: Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Nota: Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B de acuerdo con las disposiciones de la sección 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, por lo que si no se instala y se usa como se indica en estas instrucciones, podría producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de señales de radio o televisión (que se pueden detectar apagando y encendiendo el dispositivo), recomendamos al usuario que intente corregir dichas interferencias siguiendo una o varias de las siguientes soluciones: (1) Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. (2) Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. (3) Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que esté conectado el receptor. (4) Consulte al vendedor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda.ES

A. Asa B. Botón de liberación del depósito de polvo C. Asa del depósito de polvo D. Depósito de polvo E. Cepillo de rodillo F. Esponja y ltro de malla G. Botón de liberación de vaciado del polvo H. Botón de encendido/cambio de modo

J. Bloqueo del cepillo de rodillo K. Adaptador L. Base de carga Descripción general

Para montar el asa, insértela en el aparato hasta que oiga un chasquido. En caso de que sea necesario devolver el producto, desmonte la asa. Presione el resorte para liberar el asa con una herramienta (por ejemplo, un destornillador) y separe el asa del aparato una vez liberada. Montaje/desmontaje Montaje clic primer oricioES

  • Los datos estimados se han obtenido en un laboratorio Tineco con temperaturas ambiente de entre 4°C y 40°C. Instrucciones de carga Advertencia:
  • Utilice solo el adaptador proporcionado por Tineco para cargar la batería.
  • Si no se utiliza durante un periodo prolongado, almacene la batería de litio en un lugar fresco y seco. Asegúrese de que la batería esté completamente cargada cada 3 meses.
  • Guárdela en lugar seco en interiores. No exponga el aparato a la luz directa del sol ni a temperaturas por debajo de cero grados. Rango de temperaturas recomendado: entre 4°C y 40°C. Coloque la aspiradora en la base de carga.Conecte el cable de carga externo a la base de carga y enchúfelo a la toma de corriente.ES

Indicador ERROR Consulte la resolución de problemas si parpadea o está iluminado. BATERÍA

  • Luz azul parpadeante: no tiene suministro eléctrico.
  • Luz azul con efecto respiración: cargando.
  • Luz azul ja durante 3 minutos: carga completa, y después se apaga. Modo SUELO DESCUBIERTO. Modo ALFOMBRA. Coloque el pie en la boquilla de suelo e incline el asa para empezar a limpiar.

1. Pulse dos veces el botón de encendido

para activar el ajuste de suelo descubierto, el cepillo de rodillo girará lentamente para aspirar los restos que haya sobre el suelo.

2. Pulse una segunda vez el botón de

encendido para activar el ajuste de alfombra, el cepillo de rodillo girará rápidamente para realizar una limpieza de alfombra a fondo.

3. Pulse por tercera bez el botón de encendido

para activar la aspiradora. Nota:

  • Antes del primer uso, cargue la aspiradora durante 4-5 horas en un área donde la temperatura ambiente sea de entre 4°C y 40°C. Funcionamiento Preparación para el uso ERROR BATTERY BAREFLOOR CARPET POWER BUTTON MODE SWITCH Tiempo de funcionamiento
  • En el modo SUELO DESCUBIERTO, el tiempo de funcionamiento es de 30minutos. En el modo ALFOMBRA, el tiempo de funcionamiento es de 10minutos.
  • Los datos de tiempo de funcionamiento estimados se han obtenido en un laboratorio Tineco.ES
  • Limpie el depósito de polvo y los ltros después de cada uso.
  • Para mantener un rendimiento elevado, lave y seque el ltro de malla cada mes, y sustituya el ltro de esponja cada 3meses. Mantenimiento Depósito de polvo Presione el botón de liberación del depósito de polvo y levante el depósito para sacarlo. Cierre hasta que haga clic la tapa del depósito de polvo para volver a colocarla. Presione el botón de liberación ubicado en el lateral del depósito de polvo y vacíe el contenido. Vuelva a colocar el depósito de polvo alineando primero el fondo y jándolo en su lugar.

Esponja y ltro de malla Gire en dirección antihoraria para retirar la tapa del depósito de polvo, saque la esponja y el ltro de malla. Limpie el polvo de la esponja y el ltro de malla, y lávelos con agua corriente fría si fuera necesario. Déjelo secar completamente al aire antes de volver a instalarlo. Cepillo de rodillo Pulse y gire el bloque del cepillo de rodillo en sentido antihorario para liberar el cepillo de rodillo. Saque el cepillo de rodillo de la boquilla con la lengüeta. Elimine los restos enrollados alrededor del rodillo con una herramienta de limpieza. Vuelva a instalar el cepillo de rodillo en la boquilla y gire en sentido horario para bloquearlo. clic Filtro de esponja Soporte del ltro Filtro de mallaES

Producto PWRHERO XL Tensión 21,6 V Potencia nominal 250 W Capacidad del depósito de polvo 1,5l Tiempo de carga 4-5h Entrada CA 100-240V~ Eliminación

  • La batería contiene materiales dañinos para el medio ambiente y deben retirarse del aparato antes de desecharlo.
  • Al retirar la batería, el aparato debe estar apagado.
  • Las baterías, los cargadores, los accesorios y el embalaje deben clasicarse para reciclarlos de un modo respetuoso con el medio ambiente. No los arroje al fuego, al agua ni los entierre. No deseche las baterías ni los cargadores junto con la basura doméstica.
  • Si la batería presenta fugas y el líquido entra en contacto con la piel o la ropa, enjuáguelos inmediatamente con agua para evitar irritaciones y consulte con un médico. EspecicacionesES

Problema Posible causa Solución El aparato no se enciende No tiene suministro eléctrico Cargue la batería El aparato está obstruido (es decir, el cepillo de rodillo, la boca de succión o cualquier otra pieza) Retire las obstrucciones El cuerpo principal está en posición vertical Estire del asa para reclinarla y pulse el botón de encendido Potencia de succión débil El depósito de polvo está lleno Limpiar papelera El aparato está obstruido (es decir, el cepillo de rodillo, la boca de succión o cualquier otra pieza) Retire las obstrucciones Sonidos anómalos del motor El aparato está obstruido (es decir, el cepillo de rodillo, la boca de succión o cualquier otra pieza) Retire las obstrucciones La batería no se carga El adaptador no está correctamente insertado Vuelva a insertar el adaptador correctamente El adaptador no está diseñado para el aparato Use el adaptador original Luz roja parpadeante El aparato está obstruido (es decir, el cepillo de rodillo, la boca de succión o cualquier otra pieza) Retire las obstrucciones Luz roja ja Sobretensión o sobrecorriente Desenchufe antes de volver a cargarlo Nota: Si la guía de resolución de problemas no incluye una solución, visite nuestro sitio web www.tineco.com para recibir más ayuda. Resolución de problemasES

  • Solo se aplica a las compras realizadas a minoristas autorizados de Tineco.
  • Está sujeta al cumplimiento de los requisitos descritos en este manual de instrucciones y otras condiciones descritas a continuación. ¿CUÁL ES LA COBERTURA?
  • El aparato Tineco tiene una garantía de 2años contra defectos originales en materiales y mano de obra, cuando se usa para nes domésticos privados de acuerdo con el manual de instrucciones de Tineco. Los accesorios motorizados y la batería comprados por separado tienen una garantía de 1año.
  • Esta garantía proporciona, sin coste adicional, toda la mano de obra y las piezas necesarias para garantizar que el aparato se encuentre en buenas condiciones de funcionamiento durante el período de garantía.
  • Esta garantía solo será válida si el aparato se utiliza en el país donde se vendió. ¿QUÉ QUEDA FUERA DE LA COBERTURA? Tineco no será responsable de los costes, daños o reparaciones incurridos como resultado de:
  • Aparatos adquiridos en un distribuidor no autorizado.
  • Mala manipulación o manipulación descuidada, mal uso, abuso o falta de mantenimiento, así como usos no conformes con el manual de instrucciones de Tineco.
  • Uso del aparato para otros nes que no sean nes domésticos normales, por ejemplo, para nes comerciales o de alquiler.
  • Uso de piezas no conformes con el manual de instrucciones de Tineco.
  • Uso de piezas y accesorios distintos a los producidos o recomendados por Tineco.
  • Factores externos no relacionados con la calidad y el uso del producto, como el clima, modicaciones, accidentes, apagones, picos de tensión o causas naturales.
  • Reparaciones o alteraciones realizadas por personas o agentes no autorizados.
  • No realizar la retirada de obstrucciones y otros materiales peligrosos del aparato.
  • Desgaste normal, incluidas las piezas de desgaste normal, como el recipiente transparente, la correa, el ltro, el ltro HEPA, la barra de cepillo y el cable de alimentación (o por daños o abusos externos identicados), daños en las alfombras o en el suelo por uso indebido o no conforme con las instrucciones del fabricante.
  • Reducción del tiempo de descarga de la batería debido a su uso o antigüedad.ES
  • Cualquier garantía implícita relacionada con el aparato, incluidas, entre otras, la garantía de comerciabilidad o la garantía de adecuación para un propósito particular, se limita a la duración de esta garantía.
  • La cobertura de la garantía se aplica únicamente al propietario original y a la batería original; no es transferible.
  • Esta garantía limitada le otorga derechos legales especícos. También puede tener otros derechos que varían según la región.
  • Es posible que las garantías del fabricante no se apliquen en todos los casos, dependiendo de factores como el uso del producto, el lugar donde se compró el producto o a quién se compró. Revise la garantía cuidadosamente y contacte con el fabricante si tiene alguna pregunta.

Registro: Le recomendamos encarecidamente que registre el aparato en el sitio web ocial de Tineco (www.tineco.com) y disfrute de benecios exclusivos. Para registrarlo, introduzca los últimos 11 dígitos del número de serie (se encuentra en la parte posterior del aparato). No registrar el aparato no implica pérdida de derechos de garantía. Cómo hacer una reclamación: Conserve el recibo de compra. Para realizar una reclamación bajo su garantía limitada, debe enviar el número de serie y el recibo original de compra con la fecha de compra y el número de pedido. Todo trabajo será responsabilidad de Tineco o de algún agente autorizado. Cualquier pieza defectuosa reemplazada pasará a ser propiedad de Tineco. El servicio bajo esta garantía no extenderá el período de esta garantía. Póngase en contacto con nuestra línea de atención al cliente: 1-855-292-8864 o visite la página web de Tineco www.tineco.com para recibir ayuda experta. E******** XXXXXXXXXXXFR

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TINECO

Modelo : PWRHERO XL

Categoría : Aspiradora