Toolson PRO-SB 1000 Kit - Perforar

PRO-SB 1000 Kit - Perforar Toolson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PRO-SB 1000 Kit Toolson en formato PDF.

📄 232 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Toolson PRO-SB 1000 Kit - page 40
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaToolson
ModeloPRO-SB 1000 Kit
Tipo de productoTaladro percutor
Categoría de protecciónII (doble aislamiento)
Tensión de red220-240 V ~ 50 Hz
Potencia absorbida1010 W
Velocidad en vacío0-3000 rpm
Capacidad de perforación hormigón16 mm
Capacidad de perforación acero13 mm
Capacidad de perforación madera32 mm
Peso2,17 kg
Nivel de presión acústica (LpA)96,8 dB(A) con incertidumbre K=3 dB
Nivel de potencia acústica (LWA)107,8 dB(A) con incertidumbre K=3 dB
Emisión de vibración (perforación a percusión, hormigón, mango)10,646 m/s² (incertidumbre K=1,5 m/s²)
Emisión de vibración (perforación metal, mango)3,235 m/s² (incertidumbre K=1,5 m/s²)
Funciones principalesPerforación, perforación a percusión, marcha adelante/atrás, velocidad variable, bloqueo continuo
Contenido del envíoTaladro percutor, tope de profundidad, mango adicional, manual de instrucciones, instrucciones de seguridad
Mantenimiento y limpiezaLimpiar con un paño húmedo y un poco de jabón; no dejar que entre agua; hacer revisar las escobillas de carbón por un especialista
Seguridad requeridaUso obligatorio de protección auditiva, mascarilla antipolvo y gafas de protección
Piezas de desgasteEscobillas de carbón, portabrocas
Garantía60 meses (condiciones en el manual)

Preguntas frecuentes - PRO-SB 1000 Kit Toolson

¿Cómo cambiar el sentido de giro?
Utilice el conmutador de giro a derecha/izquierda (marca 7) únicamente cuando el aparato esté parado. Empújelo hacia la derecha para marcha adelante (perforación), hacia la izquierda para marcha atrás.
¿Cómo ajustar el tope de profundidad?
Afloje el mango adicional, inserte el tope de profundidad en la muesca prevista. Ajústelo al mismo nivel que la broca, luego retírelo a la profundidad de perforación deseada. Cierre el mango. Perfore hasta que el tope toque la pieza.
¿Cómo usar la función de percusión?
Coloque el conmutador de perforación/perforación a percusión (marca 3) en la posición B (percusión). Utilice una broca de metal duro para hormigón y mampostería. Conmute solo cuando esté parado para evitar dañar el engranaje.
¿Qué velocidad usar para perforar acero?
Para acero, coloque el conmutador en la posición A (perforación simple) y ajuste una velocidad baja. Utilice una broca HSS (acero rápido) y lubrique la perforación con un refrigerante adecuado.
¿Cómo cambiar la broca?
Desenchufe el aparato. Abra el portabrocas de apriete rápido (marca 1) empujando el casquillo (a) hacia atrás para desbloquear. Gire el portabrocas para agrandar la abertura, inserte la broca hasta el fondo y cierre el portabrocas. Verifique la sujeción.
¿Qué precauciones de seguridad tomar?
Use siempre protección auditiva (nivel sonoro elevado), mascarilla antipolvo y gafas de protección. Utilice el mango adicional para un mejor agarre. Desenchufe el cable antes de cualquier ajuste o limpieza.
¿Cómo limpiar el aparato?
Desenchufe el cable. Limpie con un paño húmedo y un poco de jabón suave. No use productos agresivos. Evite que el agua entre en el interior del aparato. Limpie después de cada uso.
¿Qué hacer si las escobillas de carbón hacen chispas?
Haga revisar las escobillas de carbón por un electricista calificado. Solo un especialista puede reemplazarlas.
¿Cómo activar el funcionamiento continuo?
Presione el interruptor de encendido/apagado (marca 5) y luego bloquéelo con el botón de fijación (marca 4). Atención: el bloqueo solo es posible en marcha adelante. Para detener, presione brevemente el interruptor.
¿Qué materiales puedo perforar con este aparato?
El aparato permite perforar madera (hasta 32 mm), acero (hasta 13 mm), hormigón/mampostería (hasta 16 mm con percusión) y metales no ferrosos. Use la broca adecuada para cada material.

Preguntas de los usuarios sobre PRO-SB 1000 Kit Toolson

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PRO-SB 1000 Kit - Toolson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PRO-SB 1000 Kit de la marca Toolson.

MANUAL DE USUARIO PRO-SB 1000 Kit Toolson

Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños

Toolson PRO-SB 1000 Kit - 1

Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.

Toolson PRO-SB 1000 Kit - 2

Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales. ¡Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto!

Toolson PRO-SB 1000 Kit - 3

Cuidado! Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.

Toolson PRO-SB 1000 Kit - 4

Con el fin de evitar que se dañe el engranaje, el conmutador taladro/taladro percutor sólo se deberá cambiar cuando la herramienta se haya detenido por completo

Toolson PRO-SB 1000 Kit - 5

Clase de protección II

ES

Peligro!

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.

Peligro!

Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1)
1. Portabrocas
2. Tope de profundidad de perforación
3. Conmutador taladro/taladro percutor
4. Botón de enclavamiento
5. Interruptor ON/OFF
6. Regulador de velocidad
7. Conmutador derecha/izquierda
8. Empuñadura adicional

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.

- Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.

  • Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
  • Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
  • Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.

Peligro!

¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y así xia!

• Taladro de percusión

• Tope de profundidad de perforación

• Manual de instrucciones original

- Instrucciones de seguridad

3. Uso adecuado

El taladro ha sido concebido para hacer agujeros en madera, hierro, metales no férreos y roca utilizando la broca indicada.

Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

ES

4. Características técnicas

Tensión de red: .....220-240 V \~ 50 Hz Consumo de energía: ..... 1010 W Velocidad marcha en vacío 1: .....0-3000 r.p.m. Capacidad de taladro: .....Hormigón 16 mm ..... Acero 13 mm ..... Madera 32 mm Clase de protección: ..... II,☐ Peso: ..... 2,17 kg

Peligro!

Ruido y vibración

Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60745.

Nivel de presión acústica L_pA ..... 96,8 dB(A) Imprecisión K_pA ..... 3 dB Nivel de potencia acústica L_WA ..... 107,8 dB(A) Imprecisión K_WA ..... 3 dB

Usar protección para los oídos.

La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.

Los valores totales de vibración (suma de vectores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 60745.

Taladro de percusión en hormigón (empuñadura)

Valor de emisión de vibraciones a_h, ID=10,646 m/s^2 Imprecisión K = 1,5 m/s ^2

Taladro de percusión en hormigón (empuñadura adicional)

Valor de emisión de vibraciones a_h, ID=10,470 m/s^2 Imprecisión K = 1,5 m/s²

Taladrar en metal (empuñadura)

Valor de emisión de vibraciones a_h,D=3,235 m/s^2 Imprecisión K = 1,5 m/s ^2

Taladrar en metal (empuñadura adicional)

Valor de emisión de vibraciones a_h,D=1,938 m/s^2 Imprecisión K = 1,5 m/s ^2

El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizado, pudiendo, en algunos casos excepcionales, variar o superar el valor indicado dependiendo de las circunstancias en las que se utilice la herramienta eléctrica.

El valor de emisión de vibraciones indicado puede utilizarse para comparar la herramienta con otras.

El valor de emisión de vibraciones indicado también puede utilizarse para una valoración preliminar de los riesgos.

¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo!

  • Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
  • Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
    • Adaptar el modo de trabajo al aparato.
    • No sobrecargar el aparato.
  • En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
  • Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.
    • Llevarguantes.

Cuidado!

Riesgos residuales

Incluso si esta herramienta se utiliza adecuadamente, siempre existen riesgos residuales.

En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir-se los siguientes riesgos:

  1. Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo.
  2. Lesiones auditivas en caso de que no se utilice una protección para los oídos adecuada.
  3. Daños a la salud derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.

ES

5. Antes de la puesta en marcha

Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identifi cación coincidan con los datos de la red eléctrica.

Aviso!

Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.

5.1 Montar la empuñadura adicional (fi g. 2-3/pos. 8)

La empuñadura adicional (8) sirve para facilitar la sujeción del taladro de percusión. Por este motivo, no utilizar el aparato sin la empuñadura adicional.

La empuñadura adicional (8) se sujeta al taladro de percusión por apriete. Girando la empuñadura en sentido de las agujas del reloj se aprieta la sujeción. En sentido contrario se suelta.

  • Primero se debe montar la empuñadura adicional (8). Para ello, girar la empuñadura para abrir bien sujeción de forma que se pueda introducir la empuñadura adicional a través del portabrocas (1).
  • Tras introducir la empuñadura adicional (8) girarla hasta alcanzar la posición de trabajo más cómoda.
  • A continuación, girar la empuñadura en la dirección contraria hasta que la empuñadura adicional quede bien sujeta.
  • La empuñadura adicional (8) está indicada tanto para diestros como para zurdos.

5.2 Montar y ajustar el tope de profundidad (fi g. 4/pos. 2)

La empuñadura adicional (8) se encarga de sujetar el tope de profundidad (2). La sujeción se suelta o aprieta de nuevo girando la empuñadura.

  • Soltar la fijación y colocar el tope de profundidad (2) en la abertura prevista en la empuñadura adicional.
  • Colocar el tope de profundidad (2) al mismo nivel que la broca.
  • Tirar hacia atrás del tope de profundidad para lograr la profundidad de perforación deseada.
  • Girar de nuevo la empuñadura adicional (8) hasta que quede bien sujeta.
  • Taladrar el agujero hasta que el tope de profundidad (2) toque la pieza.

5.3 Colocar la broca (fi g 5)

  • Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.
  • El portabrocas de sujeción rápida (1) está dotado de un cierre de bloqueo: Bloquear = presionar el manguito (a) hacia delante
    Desbloquear = presionar el manguito (a) hacia atrás
  • Soltar el tope de profundidad según se describe en el apartado 5.2 y desplazarlo en dirección a la empuñadura adicional. Así se puede acceder libremente al portabrocas (1).
  • Este taladro de percusión está dotado de un portabrocas de sujeción rápida (1).
  • Desenroscar el portabrocas (1). La perforación del taladro debe ser lo suficientemente grande para alojar la broca.
  • Elegir la broca adecuada. Introducir la broca al máximo posible en el orificio del portabrocas.
  • Desenroscar el portabrocas (1). Comprobar si la broca está bien sujeta en el portabrocas (1).
  • Comprobar de forma periódica que la broca o la herramienta esté bien sujeta (para ello, desenchufar el aparato).

6. Manejo

6.1 Interruptor ON/OFF (fi g. 6/pos. 5)

  • En primer lugar, introducir una broca adecuada en el aparato (véase 5.3).
  • Enchufar el aparato en una toma de corriente adecuada.
  • Aplicar el taladro directamente en el punto a taladrar.

Conexión:

pulsar el interruptor ON/OFF (5)

Funcionamiento en continuo:

asegurar el interruptor ON/OFF (5) con el botón de enclavamiento (4).

¡Atención! Solo se puede bloquear en el sentido de giro hacia la derecha.

Desconexión:

pulsar brevemente el interruptor ON/OFF (5).

ES

6.2 Ajustar la velocidad (fi g. 6/pos. 5)

  • La velocidad se puede controlar de forma continua durante el funcionamiento.
  • Seleccionar la velocidad pulsando con mayor o menor fuerza el interruptor ON/OFF (5).
  • Elección de la velocidad adecuada: La velocidad adecuada depende de la pieza, del modo de funcionamiento y de la broca que se utiliza.
  • Poca presión en el interruptor ON/OFF (5): velocidad baja (adecuado para: tornillos pequeños, materiales blandos)
  • Mayor presión en el interruptor ON/OFF (5): velocidad alta (adecuado para: tornillos grandes/largos, materiales duros)

Consejo: taladrar un agujero a baja velocidad. Seguidamente, ir aumentando poco a poco la velocidad.

Ventajas:

  • Al empezar a taladrar la broca se controla más fácilmente y no resbala.
  • Así se evitan los agujeros desgarrados (p. ej., en azulejos).

6.3 Preseleccionar la velocidad (fi g. 6/pos. 6)

  • El regulador de velocidad (6) permite determinar cuál va a ser la velocidad máxima. El interruptor ON/OFF (5) solo se puede pulsar hasta la velocidad máxima prefijada.
  • Ajustar la velocidad con ayuda del anillo de ajuste (6) en el interruptor ON/OFF (5).
  • No realizar dicho ajuste durante los trabajos de taladrado.

6.4 Conmutador izquierda/derecha (fi g. 6/pos. 7)

¡Conmutar sólo con el aparato parado!
- Con el conmutador derecha/izquierda (7) se cambia la dirección de giro del taladro percutor:

Dirección Posición del interruptor

A la derecha

(hacia delante y taladro) Pulsado a la derecha

A la izquierda (retroceso) Pulsado a la izquierda

6.5 Conmutador taladro/taladro percutor (fi g. 7/pos. 3)

¡Conmutar sólo con el aparato parado!

Taladro:

Poner el conmutador (3) en la posición taladro. (Posición A)

Uso: maderas; metales; plásticos

Taladro percutor:

Poner el conmutador (3) en la posición taladro percutor. (Posición B)

Uso: hormigón; roca; mampostería

6.6 Consejos para trabajar con el taladro de percusión

6.6.1 Taladrar hormigón y mampostería

  • Poner el interruptor taladro/taladro percutor (3) en la posición B (taladrado de percusión)
  • Para trabajar en mampostería u hormigón utilizar siempre una broca de metal duro y una velocidad elevada.

6.6.2 Taladrar acero

  • Poner el interruptor taladro/taladro percutor (3) en la posición A (taladro).
  • Para trabajar acero utilizar siempre una broca HSS (acero rápido altamente aleado) y una velocidad reducida.
  • Para evitar que la broca se desgaste, se recomienda lubricar la perforación con un refrigerante adecuado.

6.6.3 Taladrar agujeros

Para taladrar un agujero profundo en un material duro (como acero) recomendamos perforar previamente el agujero con una broca más pequeña.

6.6.4 Taladrar en baldosas y azulejos

  • Poner el conmutador (3) en la posición A (taladro).
  • Poner el conmutador (3) en la posición B (taladro percutor) en cuanto la broca haya perforado la baldosa/azulejo.

ES

7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica

Peligro!

Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualifi cada para ello, evitando así cualquier peligro.

8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

Peligro!

Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza.

8.1 Limpieza

  • Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
  • Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
  • Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.

8.2 Escobillas de carbón

En caso de formación excesiva de chispas, ponerse en contacto con un electricista especializado para que compruebe las escobillas de carbón.

Peligro! Las escobillas de carbón sólo deben ser cambiadas por un electricista.

8.3 Mantenimiento

No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.

8.4 Pedido de piezas de repuesto y accesorios:

A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto, es preciso indicar los siguientes datos:

  • Tipo de aparato
    • Número de artículo del aparato
    • Número de identificación del aparato
  • Número de la pieza de repuesto requerida Los precios y la información actual se hallan en www.isc-gmbh.info

9. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.

10. Almacenamiento

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.

ES

Toolson PRO-SB 1000 Kit - ES - 1

Sólo para países miembros de la UE

No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.

Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.

Alternativa de reciclaje en caso de devolución:

El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.

Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.

Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas

ES

Información de servicio

En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.

Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.

Categoría Ejemplo
Piezas de desgaste* Escobillas de carbón, portabrocas
Material de consumo/Piezas de consumo* Broca
Falta de piezas

*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!

En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:

¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.

ES

Certifi cado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda donde ha comprado el aparato. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

  1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.

  2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.

Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

  1. Nuestra garantía no cubre:

- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.

- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre-carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas).

- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.

  1. El periodo de garantía es de 60 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

  2. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil clasificarlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.

NL

Toolson PRO-SB 1000 Kit - NL - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Toolson

Modelo : PRO-SB 1000 Kit

Categoría : Perforar