MANHATTAN 153546 - Interruptor

153546 - Interruptor MANHATTAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 153546 MANHATTAN en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MANHATTAN 153546 - page 10

Descarga las instrucciones para tu Interruptor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 153546 - MANHATTAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 153546 de la marca MANHATTAN.

MANUAL DE USUARIO 153546 MANHATTAN

Manual de Usuario Configuración 1 Conecte un teclado y un ratón a los puertos USB. 2 Conecte el monitor a la salida DisplayPort. 3 (Opcional) Conecte un micrófono, un altavoz o ambos a las salidas del KVM. 4 Utilize el grupo de cables incluido para conectar los puertos correspondientes de sus computadoras (DisplayPort, USB-A, cables de micrófono y altavoces) a las entradas del KVM (DisplayPort, USB-B y la combinación del cable de audio). 5 (Opcional) Conecte un dispositivo USB al puerto USB HUB situado en la parte frontal del conmutador KVM. 6 Encienda sus computadoras y equipos conectados. 7 Este conmutador KVM se alimenta mediante una conexiónUSB. Si se necesita más energía, conecte una fuente de alimentación adecuada (9.0 V / 0.3 A) a la entrada de corriente. 8 Puede desplazarse entre sus computadoras a través de los botones de la parte frontal del conmutador KVM (un zumbido indica que se ha realizado con éxito) o utilizar las teclas de acceso rápido que se describen a continuación.

  • LED: Rojo = el computador está en línea; Verde = la computadora está seleccionada NOTA: si es necesario apagar el interruptor, debe hacer lo siguiente antes de volver a encenderlo: 1 Desenchufe los cables de datos de todas las computadoras conectadas al conmutador. 2 Desenchufe el cable del adaptador de corriente del conmutador si hay uno conectado. 3 Espere 10 segundos. Si conectó un adaptador de corriente, vuelva a conectar el cable del adaptador de corriente al conmutador. 4 Conecte los cables de datos de la computadora y encienda las computadoras. Teclas de acceso rápido Las teclas de acceso rápido le permiten usar el teclado para realizar funciones de conmutación, como seleccionar un equipo diferente, encender o apagar el zumbador y más. Este conmutador proporciona cuatro modos de combinación de teclas rápidas que puede elegir:【CTL】+【MAYÚS】,【BLOQ Español11 Español Manual de Usuario DESP】+【BLOQ DESP】,【BLOQ NUM】+【BLOQ NUM】y【BLOQ MAYÚS】+【BLOQ MAYÚS】. La siguiente tabla muestra las combinaciones de teclas rápidas que utilizan las entradas de teclas rápidas principales 【CTL】+【SHIFT】cómo cambiar a los otros modos. La combinación de teclas de acceso rápido predeterminada para cambiar al siguiente puerto del equipo en línea en cualquier modo es (izquierda) 【CTL】+【CTL】. Asegúrese de pulsar las combinaciones de teclas rápidas rápidamente; cada tecla se desactiva después de cinco segundos. ModoModo【【CTLCTL】+【】+【MAYÚSMAYÚS】】 Función Combinación de teclas de acceso rápido Cambie al siguiente puerto en línea 【CTL】+【CTL】 Seleccionar puerto por número 【CTL】+【MAYÚS】+【1】o【2】 Siguiente puerto 【CTL】+【MAYÚS】+【➡】o【⬇】 Puerto anterior 【CTL】+【MAYÚS】+【⬅】o【⬆】 Activar/desactivar señal acústica

Active o desactive el modo de desplazamiento automático. El valor predeterminado es de 5 segundos, pulse【ESC】para salir

Ajustar tiempo de conmutación, pulse【ESC】para salir

【CTL】+【MAYÚS】+【S】+【N】

Cambie al modo de combinación de teclas de acceso rápido【DESP】+【DESP】

【CTL】+【MAYÚS】+【DESP】

Cambie al modo de combinación de teclas de acceso rápido【NUM】+【NUM】

Cambie al modo de combinación de teclas de acceso rápido【BLOQ MAYÚS】+【BLOQ MAYÚS】

【CTL】+【MAYÚS】+【BLOQ MAYÚS】

ModoModo【【DESPDESP】】++【【DESPDESP】】 Función Combinación de teclas de acceso rápido Seleccionar puerto por número 【DESP】+【DESP】+【1】o【2】 Siguiente puerto 【DESP】+【DESP】+【➡】o【⬇】 Puerto anterior 【DESP】+【DESP】+【⬅】o【⬆】12 Manual de Usuario Español Función Combinación de teclas de acceso rápido Activar/desactivar señal acústica

Active o desactive el modo de desplazamiento automático. El valor predeterminado es de 5 segundos, pulse【ESC】para salir

Ajustar tiempo de conmutación, pulse【ESC】para salir

【DESP】+【DESP】+【S】+【N】

Cambie al modo de combinación de teclas de acceso rápido【CTL】+【CTL】

Cambie al modo de combinación de teclas de acceso rápido【NUM】+【NUM】

Cambie al modo de combinación de teclas de acceso rápido【BLOQ MAYÚS】+【BLOQ MAYÚS】

【DESP】+【DESP】+【BLOQ MAYÚS】

ModoModo【【NUMNUM】】++【【NUMNUM】】 Función Combinación de teclas de acceso rápido Seleccionar puerto por número 【NUM】+【NUM】+【1】o【2】 Siguiente puerto 【NUM】+【NUM】+【➡】o【⬇】 Puerto anterior 【NUM】+【NUM】+【⬅】o【⬆】 Activar/desactivar señal acústica

Active o desactive el modo de desplazamiento automático. El valor predeterminado es de 5 segundos, pulse【ESC】para salir

Ajustar tiempo de conmutación, pulse【ESC】para salir

Cambie al modo de combinación de teclas de acceso rápido【DESP】+【DESP】

Cambie al modo de combinación de teclas de acceso rápido【CTL】+【CTL】

Cambie al modo de combinación de teclas de acceso rápido【BLOQ MAYÚS】+【BLOQ MAYÚS】

【NUM】+【NUM】+【BLOQ MAYÚS】13

Manual de Usuario Español ModoModo【【BLOQ MAYÚSBLOQ MAYÚS】】++【【BLOQ MAYÚSBLOQ MAYÚS】】 Función Combinación de teclas de acceso rápido Seleccionar puerto por número

MAYÚS】+【1】o【2】 Siguiente puerto

MAYÚS】+【➡】o【⬇】 Puerto anterior

MAYÚS】+【⬅】o【⬆】 Activar/desactivar señal acústica 【BLOQ MAYÚS】+【BLOQ MAYÚS】+【B】 Active o desactive el modo de desplazamiento automático. El valor predeterminado es de 5 segundos, pulse【ESC】para salir 【BLOQ MAYÚS】+【BLOQ MAYÚS】+【S】 Ajustar tiempo de conmutación, pulse【ESC】para salir

Cambie al modo de combinación de teclas de acceso rápido【DESP】+【DESP】 【BLOQ MAYÚS】+【BLOQ MAYÚS】+【DESP】 Cambie al modo de combinación de teclas de acceso rápido【NUM】+【NUM】 【BLOQ MAYÚS】+【BLOQ MAYÚS】+【NUM】 Cambie al modo de combinación de teclas de acceso rápido【CTL】+【CTL】 【BLOQ MAYÚS】+【BLOQ MAYÚS】+【CTL】 Cómo cambiar el intervalo de desplazamiento automático Para cambiar el número de segundos que pasan antes de que el conmutador KVM cambie automáticamente al siguiente equipo en línea, utilice la combinación de teclas mostrada anteriormente (e.g.,【CTL】+【SHIFT】+【S】+【N】). [N] representa las teclas numéricas del 1 al 9, que se refieren a un número de segundos como se muestra en la tabla a continuación: N Segundos

Para mas especificaciones, visita manhattanproducts.com. Registre el producto en register.manhattanproducts.com/r/153546 o escanee el código QR en la cubierta.4

Disposal of Electric Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems) ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that this product must not be treated as unsorted household waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this electrical product must be disposed of in accordance with the user’s local regulations for electrical or electronic waste. Please dispose of this product by returning it to your local point of sale or recycling pickup point in your municipality. DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje. FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), wniniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio. WARRANTY AT: | GARANTIE AUF: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A: manhattanproducts.com EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.— A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1) Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2) El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3) La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sidoNorth & South America IC Intracom Americas 550 Commerce Blvd. Oldsmar, FL 34677, USA Asia & Africa IC Intracom Asia 4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan Europe IC Intracom Europe Löhbacher Str. 7, D-58553 Halver, Germany All trademarks and trade names are the property of their respective owners. Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber. Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli. Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.

adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. • Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas. REGULATORY STATEMENTS FCC Class B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MANHATTAN

Modelo : 153546

Categoría : Interruptor