KALORIK TKG OT 2032 CRL RD - Horno

TKG OT 2032 CRL RD - Horno KALORIK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TKG OT 2032 CRL RD KALORIK en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KALORIK TKG OT 2032 CRL RD - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno de encimera
Marca Kalorik
Modelo TKG OT 2032 CRL RD
Color Rojo
Capacidad 20 L
Potencia 1500 W
Tensión 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones (L x l x H) 45 x 35 x 30 cm
Peso 7,5 kg
Rango de temperatura 40 °C a 230 °C
Temporizador Hasta 90 minutos
Funciones de cocción Calor giratorio, grill, calor superior, calor inferior, combinadas, yogur, limpieza a vapor
Rosticería Sí, con set de rosticería incluido
Accesorios incluidos Bandeja rectangular, rejilla metálica, set de rosticería
Tipo de limpieza Limpieza a vapor integrada
Limpieza exterior Paño húmedo, no usar productos abrasivos
Limpieza interior Limpiar con aceite de cocina o detergente suave, función vapor
Material de la puerta Vidrio templado
Uso Solo uso doméstico
Seguridad Apagado automático después de cocción, superficies calientes señaladas con pictograma
Cable de alimentación Con enchufe, no enrollar alrededor del aparato
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - TKG OT 2032 CRL RD KALORIK

¿Cómo usar el horno por primera vez?
Antes del primer uso, retire todos los embalajes y lave los accesorios. Caliente el horno vacío durante 15 minutos en modo grill + calor giratorio para eliminar los olores a nuevo.
¿Cuál es la duración máxima de funcionamiento continuo?
La duración máxima de uso continuo es de 90 minutos. El temporizador se ajusta hasta 90 minutos.
¿Cómo ajustar el temporizador a menos de 10 minutos?
Gire primero la perilla más allá de 10 minutos, luego vuelva al tiempo deseado. El horno solo calienta si el temporizador está ajustado.
¿Puedo usar la rosticería?
Sí, el horno está equipado con un set de rosticería. Use el botón de activación de la rosticería para iniciar o detener la rotación del espetón.
¿Cómo limpiar el horno fácilmente?
Use la función limpieza a vapor: coloque 2 vasos de agua en un plato en el último nivel, ajuste el modo calor inferior y el temporizador a 30 minutos. Después de enfriar, limpie el interior con un paño húmedo.
¿Qué hacer si sale humo del horno?
Es normal tener un poco de humo durante los primeros usos, desaparece después de 5 a 10 minutos. Si el humo persiste, verifique que no haya residuos quemándose en el interior.
¿Pueden usar el horno los niños?
Sí, a partir de 8 años bajo supervisión de un adulto. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza no debe ser realizada por niños menores de 8 años.
¿Qué tipos de platos se pueden usar?
Use platos aptos para cocción (vidrio, cerámica, metal). No coloque cantidades demasiado grandes ni utensilios metálicos que podrían tocar los elementos calefactores.
¿Cómo apagar el horno después de usarlo?
Gire el temporizador a OFF, el selector de función a OFF, luego desconecte el aparato. Espere el enfriamiento completo antes de limpiar.
¿Qué significa el símbolo de advertencia de calor en el horno?
El pictograma indica que la superficie señalada se vuelve muy caliente durante el uso. Evite tocar esas zonas y use guantes aislantes si es necesario.

Preguntas de los usuarios sobre TKG OT 2032 CRL RD KALORIK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TKG OT 2032 CRL RD - KALORIK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TKG OT 2032 CRL RD de la marca KALORIK.

MANUAL DE USUARIO TKG OT 2032 CRL RD KALORIK

  1. Panel de control
  2. Carcasa del hora
  3. Mango
  4. Camara de cocción
  5. Elementos calefactores
  6. Pies
  7. Puerta de cristal delorno
  8. Bandeja rectangular
  9. Parrilla
  10. Juego de asador

NL

  1. Bedieningspaneel
  2. Ovenbehuzing
  3. Handgreep ovendeur
  4. Kookkamer
  5. Verwarmingselementen
  6. Voet
  7. Glazen ovendeur
  8. Bakplaat
  9. Draadrooster
  10. Rotisserie-vork

CZ

ESPANOL CONSEJOS DE SEGURIDAD

Lea detenidamente el modo de empleo antes de utiliser el aparato, y siempre siga las medidas de seguridad y el modo de funciona bajo.

Important : Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities físicas reduidas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimiento, si se les ha sido la supervisión o instrucciones relativas al uso seguro del aparato y los riesgos involucrados. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y mantenimiento del aparato no debe ser hecho por niños a menos que Sean mayores de 8 años y estén supervisados. No deje de vigilar su aparato y el cable y no lo deje nunca a cargo de niños menos de 8 años o de personas no responsables cuando está enchufado a la toma de corriente o se está enfriando.

  • Antes de utiliser el aparato, compruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el del aparato.

No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando está en marcha.

  • Compruebe de vez en cuando que el aparato no está dañado y no utilizes su aparato si el cable o el aparato está dañados por el motivo que sea. Cualquier reparaciónDebe ser realizada por un serviceciorialificado competente(*). Si el cable está dañado,Debe ser reemplazado por un serviceciorialficado competente*) para evaporarrialquier tipo de daño.

  • Utilice el aparato únicamente para usos dométricos y de laforma indicada en el modo de empleo.

Nosumerja nunca el aparato en el agua o en cadaquier otro liquido ni para su limpieza ni por cadaquier otherazon. No lo introduzca nunca en el lavavajillas.

No utilise el aparato cerca de fuentes de calor.

La clavija electrica debe ser desenchufada antes de limpiarlo.
- Procure no utiliser el aparato en el exterior y colóquelo en un situ seco.
No utilise accesorios no recomendados por el fabricante, ellos peuvent conllevar un riesgo para el usuario yhaar el aparato.
Noreshuela nuncalelaparatoestirando del cable.Coloque el aparato sobreuna mesa o un soporte lo suficiente estable y procure que el cable no se enganche enalguna parte,a fin de evaporar posibles caidas del本身就是. Evite enrollingare cable alrededor del aparato y no lo tuerza.
A fin de evaporar posibles riesgos bajo a las temperatas normales del aparato en uso, por favor, respeten las siguientes instrucciones de instalacion:
- Colocar la parte trasera lo más cerca possible de la pared.
Dejar por lo menos un espacio libre de 10 cm a cada lado y por encima del aparato.
- Como regla general, durante el uso debe disponible de una ventilación suficiente. Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte suficientemente existable para evaporar su caía y con un revestimiento ignífugo (no una mesa barnizada o un mantel).
Deje enfiar el aparato antes de limpiarlo o guardarlo.
- Procure que el cable no entree en contacto con las superficies calientes del aparato.
Cocine solo alimentos apropriados a la cocción y al consumoculinario. Coloque las materiaias seguides en elorno: papel, cartón o plástico...
- Cuando tueste pan no exceeda en ningún caso más de 10 horas seguidos. El panouldra quemarse y provocar un incendio.
Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en contacto directo con los alimentos.
Las superficies accesibles y especialmente las de la puerta delorno能把n volverse muy calientes durante elfuncionamento.No toque estas superficies durante elfuncionamento y deben enfiar el aparato del todo antes detocarlas.

  • Procure que el aparato no entree en contacto con materiales fácilmente inflamables como cortinas, tejos, etc., cuando este en functionamento, ya que podria provocar un incendio. Tenga tambiénuhnado que nada entre en contacto con el elemento calefactor.
  • Los preparados con aceite o-grasa=Puen inflamarse si alcanzan mucha temperatura. Sea extremamente prudente.
  • Cuando utilise el aparato debajo de una campana, respete la distancia minima aconsejada por el fabricante de esta.
    En caso de avería en la puerta, desconecte inmediamente el aparato y hágalo verificar por un servicios专业技术cualificado(*).
    Su aparato nunca debe ser puesto en marcha mediante un minutero除外 o un sistema de mando a distancia分开o.
    Por favor tomenota: Cuando el símblo se encuesta en una superficie específica, es para llamarle la atencion y significa: "iCUIDADO!Esta superficie puede volverse muy caliente durante el uso".

El símbolo siempre se pone en la superficie con temperatas altas, sin embargooras superficies metálicas o no metálicas también pedenninger alcanzar altas temperatas durante su uso y por lo tanto es aconsejable manejar siempre con cuidado y si es possible con la ayudadeguantes o proteccion terymica. En caso de duda sobre la temperatura de una determinada superficie es siempre aconsejable protegerse a si mesmo.

(*) Servicio técnico综合素质: service专业技术 del fabricante o del importador o una persona综合素质, reconocida y habilidad a fin de evaporar综合素质. Enichever caso devuelva el aparato al service专业技术.

ANTES DE USAR SU HORNO

  • Asegürese de hay suficiente ventilacion alrededor del horno.
  • Compruebe que el hora está Completely seco antes de usar.
  • No coloque el hora sobre ninguna superficie de madera o plástico, colocuelo sobre una superficie resistente al calor.
  • Los pies del hora podrjan estar algoa marca sobre la superficie de apoyo, si esta ocurre limpielas con un paño suave.

PANEL DE CONTROL

KALORIK TKG OT 2032 CRL RD - PANEL DE CONTROL - 1

Temporizador

Programador

Termostato

KALORIK TKG OT 2032 CRL RD - PANEL DE CONTROL - 2

Calor superior

Calor inferior

Calor superior e inferior

Calor inferior y por convecction

Calor superior y por convecction

Parrila

USO DEL HORNO

  • Gire el dial del termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta la temperatura deseada.
  • Gire el selector del programador a la posicion deseada.
  • Gire el dial del temporizador en el sentido de las agujas del reloj hasta el tiempo de cocccion眼看.
  • Cuando termine el tiempo de coccción, el temporizador se apagará automatistically y sonará la campana. Ponga los botones del temporizador, del programa y del termostato en "0" para apagar su aparato.
    Cuando el temporizador está ajustado en manual, funciona indefinidamente.
  • Si ve que el alimento está cocinado antes del tiempo previsto, lleve el programador de tiempo a la posición OFF para apagar el hora.
  • La primera vez que use el homo podra aparecer un ligero humano, ello es Completely normal. (Ello es bajo al aceite protector de las resistencias). Después de 5-10 Minutes el humano desaparecerá.
  • Para Obtenerelinesalesresultados de cocción se recomienda precalentar el hora durante 10-15 minutes.

TERMOSTATO Y TEMPORIZADOR

  • Se pueda ajustar la temperatura entre 40^ y 230^ .
  • Se pueda elegir el tiempo de coccción deseado hasta 90 horas. Si deseá ajustar el temporizador a menos de 10 horas, primero gírelo a una posición superior a 10 horas y luego vuelva aponerlo a la hora deseada.

Nota: el hora solo comenza a calentarse afterwards de haber ajustado el temporizador.

FUNCTIONES DEL HORNO

Yogur

  • Ponga el termostato en modo Yogurt inferior.

KALORIK TKG OT 2032 CRL RD - Yogur - 1

  • Precaliente durante 10 horas.
  • Hierva la leche cruda a 90^ y bajo dejela enfiar a 43 - 45^
  • Anada lacantidad adecuada de levadura segunla receta y remuevala.
  • Vierta la mezcla en una fuente deorno y colóquela en el primer estante del homo.
  • Ponga el temporizador en manual y déjelo curar durante 5 horas.

Limpieza a vapor

-Estafuncionpermiteuna limpieza profunda del interior del hora sinutilizar productos químicos.
- Retire todos los accesos delorno.
- Ponga 2 vasos de agua bajo de una bandeja apta para el hora y colóquela en el estante inferior.
- Ponga el termostato en el modo de limpieza a vapor programe el temporizador en 30 Minutes y gire el selector del programador a calefacción inferior.
- Cuando suene el temporizador,cede que el hora se enfié durante uno horas y bajo el limpie la superficie inferior con un paño humedo.

Pollo asado

  • Encienda / opaque el botón asador giratorio para,iniciar/ detener la rotación del asador giratorio.

USO DEL RELOJ DIGITAL (SÓLO EN EL MODELO TKG OT 2033 CRL SL)

Configuracion de hora

  • Pulse el botón M y ajuste las horas usingo los botones + ,despues presione el boton M y configure los instantos.
  • Cuando no presiona las teclas + o - durante 20segundos, el modo de ajuste de la hora finaliza automatistically.

Programa de coccción automatico

  • Presione el botón M para programar el tiempo de coccción con las teclas + y - .
  • Si vuelve a pulsar el botón M o si no se pulsa ningún botón durante 20segundos, el temporizador empieza aunar.
  • Un tono de llamada le Notificationará cuando el tiempo haya terminado. Vuelva a pulsar el botón M para apagarlo.

DESPUES DE USAR SU HORNO

  • Vuelga aponer todos los selectores en la posicion de apagado.
  • Desenchufe el aparato de la red electrica.
  • Espere a que el hora está Completelyamente frío antes de limparlar o Manipularlo.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
  • Nosumerja el aparato en agua ni en ningún othero liquido. Todo el homo se pueda limpiar con un trapo suave.
  • Si aparece una mancha, se recomienda el uso de jabón.
  • No use ningún producto abrasivo para limpiar el aparato.
  • Limpie el interior del hora con un trapo limpio.

Debido al constante descrollo deutures productos, functions o diseños, el fabricante se reserve el derecho a cuiar las instrucciones de uso.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE

Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas发展目标a.

KALORIK TKG OT 2032 CRL RD - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE - 1

como indica el símbolo en la plaza de datos技术和os, su aparato no debería ser tirado en un contender municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o dejado en un punto de recolección para ser reciclado o uso para otheras aplicaciones conforme a la directiva.

DECLARACION ERP - REGULACION 1275/2008/CE

Nosotros, TKG SRL, confirmamos por la presente que nuestro producto cumple con los requisitos del Reglamento 1275/2008/CE. Nuestro producto no dispone de la función "modo de esper", por lo cual, este producto se apaga por Completely inmediamente afterwards de haber terminado su uso y como consecuencia no consume electricidad!

El manual de usuario con una simple peticion está también disponible en formattingo electrónico desde el serviceo的技术ico (vease la garantía).

ZASADY BEZPIECZNEGUZYTKOWANIA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KALORIK

Modelo : TKG OT 2032 CRL RD

Categoría : Horno