SEGWAY E300SE - Patinete electrico

E300SE - Patinete electrico SEGWAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato E300SE SEGWAY en formato PDF.

📄 110 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SEGWAY E300SE - page 74
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Patinete eléctrico
Marca Segway
Modelo E300SE
Dimensiones (L × An × Al) 1 855 × 680 × 1 275 mm
Peso (sin batería) 101 kg
Distancia entre ejes 1 360 mm
Velocidad máxima 105 km/h
Autonomía (WMTC) 55 km
Autonomía típica 130 km
Potencia máxima del motor 10 kW
Par máximo 200 N·m
Tipo de batería Iones de litio (Li-ion)
Tensión nominal de la batería 74 V
Capacidad total (2 baterías) 4 000 Wh
Tiempo de carga (1 batería) Aproximadamente 3 horas
Tiempo de carga (2 baterías) Aproximadamente 5,5 horas
Neumáticos delanteros 100/70-12, sin cámara
Neumáticos traseros 120/70-12, sin cámara
Presión neumáticos delanteros 200 kPa
Presión neumáticos traseros 220 kPa
Frenos Disco delantero y trasero
ABS Doble canal
Control de tracción (TCS) Smart TCS
Protección IP del vehículo IPX5
Protección IP de la batería IPX7
Espacio bajo el asiento 34 L
Número de plazas 2
Conectividad Bluetooth, IoT, aplicación Segway-Ninebot
Funciones inteligentes AirLock, RideyGo!, control de crucero, estacionamiento automático, marcha atrás
Tipo de suspensión delantera Hidráulica y de resorte
Tipo de suspensión trasera Combinada gas a presión y resorte ajustable
Certificaciones CE, RED 2014/53/UE

Preguntas frecuentes - E300SE SEGWAY

¿Cómo encender y apagar el Segway E300SE?
Hay 4 formas: 1) con el mando a distancia (botón ON/OFF), 2) con la llave (girar a posición ON o LOCK), 3) presionando dos veces el botón Auto, 4) a través de la aplicación Segway-Ninebot. Para apagar y bloquear, use el mando a distancia, la llave en posición LOCK o la aplicación.
¿Cómo recargar la batería?
Apague el patinete. Abra el asiento baúl con la llave, luego el reposapiés. Conecte el cargador original al puerto de carga de la batería, luego a un enchufe de 200-240 V CA. El indicador del cargador es rojo fijo durante la carga y se vuelve verde cuando la batería está llena. Desconecte primero el enchufe, luego la batería.
¿Qué hacer en caso de código de error en la pantalla?
Consulte la sección 'Fallo común y soluciones' del manual. Por ejemplo, el código 10 indica un error de comunicación del controlador, el código 11 una subtensión (recargue el vehículo). Para códigos no listados o persistentes, contacte al servicio postventa.
¿Cómo activar el control de crucero?
Conduzca a la velocidad deseada, luego presione el interruptor Cruise (control de crucero). La velocidad se puede ajustar en incrementos de 5 km/h presionando el botón de modo de conducción, o de 1 km/h manteniendo presionado. Para salir, vuelva a presionar Cruise o accione un freno.
¿Se puede usar el patinete bajo la lluvia?
No se recomienda conducir con mal tiempo. El vehículo tiene protección IPX5 pero el agua puede dañar los componentes eléctricos. Evite charcos profundos y nunca sumerja el patinete. Con lluvia, la tracción se reduce: conduzca más despacio y frene antes.
¿Cuál es el mantenimiento recomendado?
Limpie con un paño suave húmedo y un detergente neutro. No use alcohol, gasolina, acetona ni chorro de alta presión. Verifique regularmente la presión de los neumáticos (delantero 200 kPa, trasero 220 kPa), los frenos, los cables y las luces. Almacene en un lugar seco y fresco. Para un almacenamiento prolongado, desconecte la batería y recárguela cada dos meses.
¿Cómo instalar una batería adicional?
Abra el asiento, retire los paneles laterales, retire el enchufe, coloque la batería adicional en el compartimento, inserte el enchufe en el puerto de la batería, luego vuelva a instalar los paneles y la cubierta protectora. El tiempo de carga total pasa a aproximadamente 5,5 horas.
¿Cuál es el peso máximo permitido?
El patinete está diseñado para dos personas, con una carga útil máxima no mencionada explícitamente en el manual. Para una conducción segura, no exceda la capacidad de carga indicada por el fabricante (generalmente alrededor de 150 kg para modelos de dos plazas).
¿Cómo activar el modo marcha atrás?
En parada, mantenga presionado el interruptor Cruise hasta escuchar un 'bip bip'. Luego gire el acelerador electrónico para retroceder. Suelte Cruise y el acelerador para salir, luego acelere normalmente para avanzar.
¿Qué hacer si el patinete no arranca?
Verifique que la batería esté correctamente conectada y que el interruptor principal esté encendido. Asegúrese de que el caballete lateral esté levantado y que esté sentado. Presione el botón Auto después de encender. Si el indicador READY no se enciende, consulte la aplicación o contacte al servicio postventa.

Preguntas de los usuarios sobre E300SE SEGWAY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Patinete electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E300SE - SEGWAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E300SE de la marca SEGWAY.

MANUAL DE USUARIO E300SE SEGWAY

El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el producto, fabricar actualizaciones de sus piezas y actualizar este manual en cualquier momento. Visite www.segway.com o consulte la aplicación Segway-Ninebot para descargar los materiales más recientes para el usuario. Para activar su Segway e Scooter y tener las ultimas actualizaciones e instrucciones de seguridad, debe instalar la aplicación Segway Ninebot.

CE.04.00.0796.00-A

SEGWAY E300SE - 1

2.Eo-fon de vencuilage

d. Estrarre la spina.

SEGWAY E300SE - 2

  1. Descripción general 01
  2. Paquete y funciones 05
  3. Primer uso 17
  4. Aprender a conducir el patinete 19
  5. Instalación de batería de iones de litio 20
  6. Instalación de la bater'a adicional (opcional) 22
  7. Cargar la bater'a 23
  8. Fallo común y soluciones 24
  9. Mantenimiento 26
  10. Especificaciones 29
  11. Certificaciones 31
  12. Marca comercial y declaración legal 31

Bienvenido Bienvenido

Gracias por elegir el Segway eScooter. Este producto puede ser registrado como un veh'culo Scooter.

Combinando tecnolog'a avanzada de posicionamiento inalámbrico y control de aplicación inteligente, el Segway eScooter promete una experiencia de conducción completamente nueva.

SEGWAY E300SE - Bienvenido Bienvenido - 1
Aplicación Segway Ninebot

SEGWAY E300SE - Bienvenido Bienvenido - 2

Los atentamente el Manual del Usuario hasta que comprenda bien los métodos de uso y mantenimiento del vehículo. Tenga en cuenta que las imágenes que se muestran en este manual son solo con fines ilustrativos. Las imágenes no se refieren a un modelo concreto de producto. El producto real puede variar según el modelo. No pueden realizarse reclamaciones legales besadas en los datos de este manual.

1. Descripción general

IMPORTANTE

Para enfatizar, las palabras y símbolos de "AVISO" (△) "PRECAUCIÓN" ( ), "CUIDADO" y "NOTA" ( ) tienen significados especiales. Preste especial atención a la información que indican estas señales: AVISO △ indica un peligro potencial que podría provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN indica un peligro potencial que podría producir lesiones leves o moderadas. NOTA ( ) indica información que facilita la instalación y el mantenimiento.

Debe leer detenidamente y comprender el manual del usuario antes de conducir el Segway eScooter. Este manual debe considerarse como una parte integrante del vehículo y debe permanecer con el vehículo si cambia de propietario cuando se cambie.

Lea detenidamente el Registro de servicio y mantenimiento para comprender la cobertura de su vehículo, así como sus derechos y responsabilidades.

SEGWAY E300SE - IMPORTANTE - 1

  • Verifique y obedezca todas las leyes o reglamentos locales sobre conducción de L3e-A1 en su región o país.
  • No conduzca cuando haya una inundación, no sumerja el vehículo ni se meta en el agua durante mucho tiempo. La batería se dañará y causará daños graves al ciclomotor.
  • Debe usar casco y equipo de protección en todo momento al conducir.
  • Los adornos y modificaciones inadecuadas pueden provocar lesiones fatales. Le recomendamos encarecidamente que no modifique su Segway eScooter ni retire ningún elemento original. Cambiar su diseño o funcionamiento original será peligroso y anulará la garantía.
    No use una manguera de lavado de alta presión directamente sobre los componentes eléctricos.

Seguridad de uso

caso de pérdida de control del vehículo, colisiones y caídas. Para reducir el riesgo, debe leer y seguir todos los avisos de "PRECAUCIÓN" y "AVISO". Comprenda que puede reducir los riesgos siguiendo todas las instrucciones y avisos de este manual, pero no pueden eliminarse todos los riesgos. Utilice el sentido común al conducir.

caídas o colisiones que le causen lesiones a usted o a otras personas. Ninebot (o sea Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. y sus subsidiarias y afiliadas) y Segway Inc. no se hacen responsables de las lesiones o daños provocados por la inexperiencia de un conductor o por no seguir las instrucciones de este documento.

manual.

autorizados por Ninebot o Segway. Las modificaciones de su ciclomotor podrían interferir con el funcionamiento del mismo, provocando lesiones y/o daños graves, lo que podría invalidar la Garantía Limitada. Si necesita reemplazar algún componente, comuníquese con el servicio postventa o con un distribuidor autorizado.

Comuníquese con el servicio postventa para obtener ayuda.

Quién no debería llevarlo:

No deben conducir el Segway eScooter las siguientes personas:
I. Menores de edad (De acuerdo con las leyes y reglamentos locales)
II. Cualquiera bajo la influencia de alcohol, drogas o estimulantes.
III. Cualquiera que padezca una enfermedad con que tenga riesgos si realiza alguna actividad física intensa.
IV. Mujeres embarazadas.
V. Aquellos con capacidades mentales limitadas que no puedan comprender bien los riesgos y el funcionamiento adecuado del vehículo.

Superficies y entorno de conducción:

control cuando circula a altas velocidades al pasar obstáculos, cuando se encuentra en carreteras con baches, en superficies de baja tracción (incluidos, entre otros, suelo mojado, arena suelta, grava suelta y hielo) y cuando circula por pendientes o haciendo giros bruscos.

- Al conducir con lluvia o nieve la tracción se reduce y la distancia de frenado aumenta. Por su seguridad, conduzca más lento y frene antes para reducir los riesgos de pérdida de control y ca días.

Antes de conducir

- Antes de cada uso, verifique el sistema de frenos y el estado de los neumáticos y asegúrese de que no hay partes sueltas o dañadas.

este manual. La seguridad de nuevos conductores es responsabilidad suya. Ayude a los nuevos conductores hasta que conozcan bien el funcionamiento básico del S-Max. Asegúrese de que cada nuevo conductor haya le'do el Tutorial para nuevos conductores y sea plenamente consciente de las precauciones de seguridad.

Compruebe con regularidad que la iluminación, la presión de los neumáticos, la banda de rodadura de los neumáticos, el cable del freno, los espejos retrovisores y otros componentes funcionan correctamente.

Instrucciones de conducción y uso:

- SOLO conduzca sobre superficies planas pavimentadas. NO acelere ni frene bruscamente mientras conduce.

Reduzca la velocidad al entrar en un nuevo entorno.

use un teléfono celular, cámara, auriculares, aud'fonos ni realice ninguna otra actividad mientras conduce.

peatones, bicicletas y veh'culos motorizados.

servicio postventa cuanto antes. NO conduzca cuando se haya descubierto una anomalía hasta que se haya reparado.

vehículo podría palinar y causarle daño a usted o a otras personas.

Avisos y precauciones

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 1

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 2
Estación a suar que el verónica sobre un suparáficie plano; de lo contraste el ovelo la piezla patrilar o velcar y causario da lo austed o 2 of es.

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 3
Nar-tune use of superrey airway purs transporter cargs

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 4
NO aconduces cavi mal hize para cavita esté balgade.

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 5
Contreras despacio y con atención.

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 6

Nanca cargue con el cargado de la balie y depito se el compartimento del asiento.
SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 7
NO use belflones móvicos, clama as, acd'fatos, expirar para los a/oas y somniosos mientras conduce.

Veh'culo
SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 8

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 9
Manual del Usuario x 1

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 10
Liquidro de servizio mendemarca x 1

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 11
000 × 1 Esocijo retrodo derecho / laq. lardo × 1

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 12

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 13
Cargado de batería a 1
Laves 2 Uave ce repues!

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 14
Mancó a Istarcía» 2

Al desembalar, compruebe si todos los artículos están en buenas condiciones. Si falta alguna pieza o está defectuosa, comuniquese con su distribuidor o con el servicio postventa.

Para evitar daños a las piezas del vehículo o para evitar accidentes, consulte con su distribuidor para el servicio y ajuste del vehículo.

Piezas y funciones2. Paquete y funciones
Manillar Panel frontal Gancho Catadiótrico lateral Rueda delantera Amortiguador delantero Panel Sill'n reposabrazos Rueda trasera Motor eléctrico Pata central Pata de apoyo

Siga las instrucciones del paso 1 en "Primer uso". El mando a distancia puede funcionar cuando el ciclomotor está encendido y la distancia entre el mando a distancia y el cuerpo del ciclomotor no supera los 10 m.

  1. Bobon de 04/DEF

(a) Cuando el cielometer este apagace, pulse este botón para encence lo.

(a) ¿Cuendo el 10% elen así sequen. ¡lubos de los por la proposta.

Incescend de la norme en el

Purse c/o quen el botón si el indicador se ende de significa que el

mende a distancia la funciona concretamente.

Mosquitera

Faro

Luz indicadora de

direction delantera

Bocina

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 16

a. Desatornille el perno B tal como se muestra en la imagen.
b. Móntelo en el manillar y fije el perno.
c. Gire el espejo retrovisor sobre el perno en sentido antihorario. Gire el perno A hasta que entre en contacto con el perno B.
d. Apriete los tornillos en la dirección opuesta con las llaves. Deslice el protector hacia abajo para cubrir los pernos.

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 17

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 18

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 19

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 20

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 21

Cargue el vehículo

Apague el Segway eScooter antes de cargarlo.

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 22

El indicador del cargador se pone verde cuando la bater'a está completamente cargada.

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 23

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 24

Abrir:

Empuje el reposapiés y saldrá automáticamente.

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 25

Cerrar:

Meta el reposapiés.

SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 26

Acelerador Palanca de freno delantero Palanca del freno trasero Interruptor del panel VIN Etiqueta de presión de los neumáticos Compartimento del asiento

Luz indicadora de dirección trasera Luz trasera Controlador del motor Matrícula Catadióptrico trasero Salida USB Amortiguador trasero Placa reglamentaria

Cargador de batería Luz indicadora de funcionamiento incorrecto Faro de luz de cruce Bluetooth Faro de luz de carretera Indicador ABS Indicador de dirección Indicador de velocidad Averia del vehículo Indicador de dirección Bloqueo Hora Control de crucero Pantala de rango y estado Nivel de batería Modo de conducción Pantala de rango y estado Indicador de estado (derecha) Indicada Nivel de batería Ready Indicador Listo

Detalles del modo de conducción
SEGWAY E300SE - Avisos y precauciones - 30

  • asistencia de cómpio
  • finita de velocidad da 4 km/h
  • accenamiento de par completo
    nequir recóministró de kilomelcage autosadaptación del por motor reocipresión automática de energía
    para el modo escuera por la ciudad
  • acionamiento de por completa recuperación personalmente energías
    para una conduciór severado aco cramiento de par completo rec operación de energías activos
Nombre del s'mboro Descripción Detales S'mínido
READYIndicator LISTOCuando LISTO está encendido, el vehículo está listo para a circular.
Indicador de cirrección (equiadora / derecha)1. Paracase cuando se pulse al acetón de pro ugierada / derecha.2. Cuando ambos indicadores de circinador (equiadora / derecha) se acianderan imultarizante con el indicador de aceo el van culo está en actuado de aceo.
EDPara de luz de cucaCuando se lumina está encendida la luz de carretera.
EDPara de luz de carreteraCuando se lumina está encendida la luz de cruce.
Cargedor de batler'aCuando se lumina la carga de la bater a esta baja y necesite carguer.
Luz indicadora do funcionamiento incorrataLa luz indicadora se encenderá cuando el vehículo funciona mail.
$DiabeteschCuando se lumina el vehículo está correctado a un teléfono.
Indicador ABSEl indicador lumina está apagado cuando el vehículo funciona normalmente.
Contró de cruceroCuando se lumina el vehículo está en control se crucero.
Avar a dal vehículosCuando el icano parapazos, el vehículo tiene algún fallo.
Dilqueso de vehículoCuando se lumina el icano el vehículo se ha bloqueada.
188...Indicador de velocidad1. Indica la velocidad actual.2. Muestra el código de error cuando algo funciona mail.
80-88RelajIndica la hora actual.
80000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Nombre del s mbolo Descripción Comentarios S mbolo
8Moso de conducciónIndica la marcha actual.
**********Nivel de bater'aIndicador de bater'a restante.

Botones combinados izquierda Botones combinados derecha

Interruptor del haz de

cruce/conducción

Botón de señal

de giro

Bolón de control

de crucero

Bolón de la bocina

SEGWAY E300SE - Botones combinados izquierda Botones combinados derecha - 1

S. consto Nomine del s. consto Sistricado
[IMAGE]Interruptor del has de cruca/construjo. Si se gira hacia la derecha se active la luc de correría al se gira hacia el centro, se desactiva la luz de carretera. 2. Destino completamente hace la izquiera para encender la señal de adelantamiento; surtle para cancelar la señal de adelantamiento.
[IMAGE]Botón de solitá de giro. Cuando su gira la alequida se enciende la señal de giro a la izquierda. El botón se reinicia automatically despures de solitá. Muevelo hacia el centro y presionario para apagar la señal de giro a la izquierda. Cuando su gira a la derecha se enciende la señal de giro a la derecha. El botón se reinicia automatically de despures de solitá. Fengato an el centro y mantigalo presionario para apagar la señal de giro a la derecha.
[IMAGE]Mientras se pulse, la bocina suire para alterían a los peclones o a otros vehículos. Botón de la bocina.
[IMAGE]Botón de control de cuestion. Cuando se pulse, el vehículo circunada a vesocadas actual. El control de cuestion se paserá cancelar pulsaron el botón nuevamente, girando an el asotender o forrando.
[IMAGE]Interruptor de modo de conducción. Pulse “+” para cambiar de modo en orden secuencial y pulse “-” para cambiar de modo en orden inverso.
[IMAGE]Fecha Auto. Cuando el vehículo este encendar, pulse dos veces para abrir el comparamiento del asiento o manilengalo presionado para apagar el vehículo. Si MirLock esllá habitado en la aplicación, manilenga accresionado este botón mientras es teléfono asociado está dentro del absence para encender el vehículo. Cuando a pata de apoyo esté pegade y el conductor esta en el asenta, pulse este testa y el indicador (SCAD) de encendar.
[IMAGE]Botón de reviso da paigor. Cuando se pulse el botón, las señales de giro izquierda y derecha parvekieran para alterían a los peclones o otros vehículos.

Avanzado

Aparcamiento en pendiente automático

1. Activar

a. Pulse el botón de control de crucero una vez o apriete y mantenga la palanca de freno durante 3 segundos a 0 km/h (0 mph).

SEGWAY E300SE - Activar - 1

SEGWAY E300SE - Activar - 2

b. La función de estacionamiento en pendiente automático está activada cuando aparece "H" en el panel de control.

SEGWAY E300SE - Activar - 3

2. Desactivar

Pulse el botón de control de crucero o gire el acelerador para salir.

SEGWAY E300SE - Desactivar - 1

SEGWAY E300SE - Desactivar - 2

Crucero Inteligente

1. Activar

Pulse el botón de control de crucero para entrar en el modo crucero durante la conducción.

2. Ajustar la velocidad

En el modo crucero, la velocidad puede ajustarse en 5 km/h por cada pulsación del interruptor de modo de conducción. Manleniendo pulsado el interruptor de modo de conducción se puede ajustar la velocidad en 1 km/h de forma continua.

SEGWAY E300SE - Ajustar la velocidad - 1

SEGWAY E300SE - Ajustar la velocidad - 2

3. Acelerando

En el modo crucero, el usuario puede acelerar el veh'culo girando el acelerador sin salir del modo crucero. El veh'culo desacelerará hasta la velocidad de crucero establecida si el conductor suella el acelerador después de acelerar.

4. Salir

Pulse de nuevo el botón de control de crucero o tire de cualquiera de las palancas de freno para salir del modo crucero.

SEGWAY E300SE - Salir - 1

SEGWAY E300SE - Salir - 2

Función inversa

1. Activar

Mantenga pulsado entra en el estado de marcha atrás.

SEGWAY E300SE - Activar - 1

a velocidad cero. Cuando se oye un "bip bip", el vehículo

SEGWAY E300SE - Activar - 2

2. Marcha atrás

Gire el acelerador para hacer retroceder el veh'culo.

SEGWAY E300SE - Marcha atrás - 1

SEGWAY E300SE - Marcha atrás - 2

3. Salir

Después de dar marcha atrás hasta la posición adecuada, suelte el botón de control de crucero y el acelerador, y vuelva a girar el acelerador para avanzar.

Calibración del acelerador

Activar

En estado de apagado, active el soporte central, gire el acelerador hasta el final y mantenga pulsada la tecla Auto. A continuación, encienda el vehículo (sin llave). Hasta escuchar el tono ascendente del motor, entonces suelte el acelerador y la tecla Auto; cuando escuche el tono descendente, la calibración se habrá completado.

SEGWAY E300SE - Activar - 1
Posición OFF

Encienda el veh'culo con el mando a distancia o a través de la aplicación Segway-Ninebot.

SEGWAY E300SE - Activar - 2

SEGWAY E300SE - Activar - 3

Posición OFF El vehículo está apagado.

SEGWAY E300SE - Activar - 4

Posición ON El veh'culo está encendido.

SEGWAY E300SE - Activar - 5

Posición OPEN Gire a la izquierda para abrir la cubeta del asiento.

SEGWAY E300SE - Activar - 6

Posición LOCK Gire el manillar hacia la izquierda, luego gire la llave hacia el extremo izquierdo mientras la presiona hacia abajo. de modo que el manillar quede bloqueado.

3. Primer uso

Para su seguridad, consulte el Tutorial para nuevos conductores en la aplicación Segway-Ninebot.

Encender
SEGWAY E300SE - Primer uso - 1

a. Abra el compartimento del asiento con la llave y tire de la palanca del panel para desbloquearlo.

SEGWAY E300SE - Primer uso - 2

b. Levante la tapa.

SEGWAY E300SE - Primer uso - 3

c. Conecte el enchufe de la bater'a y coloque la cubierta de goma.

SEGWAY E300SE - Primer uso - 4

d. Cierre la tapa.

⑦ Encendido y activación

a. Encendido

Opción 1: Encienda con la tecla [ver ③7 Encendido] Opción 2: Pulse el botón ON del mando a distancia [consulte ④1 Funciones del mando a distancia para obtener más información].

Opción 1
SEGWAY E300SE - ⑦ Encendido y activación - 1

Opción 2
SEGWAY E300SE - ⑦ Encendido y activación - 2

b. Activación:

Habilitar AirLock: Habilité Bluetooth en su teléfono, escanee el código QR en el panel de control para descargar e instalar la aplicación> reg'strese e inicio sesión> haga clic en "Buscar dispositivo"> Conectar. Siga las instrucciones para vincular su Segway e Scooter.

SEGWAY E300SE - ⑦ Encendido y activación - 3

③ Cómo encender / bloquear el vehículo después de la activación

Hay cuatro formas de encender / bloquear el vehículo.

Opción 1: Utilice el mando a distancia: Pulse el botón ON/OFF para desbloquear y encender el veh'culo; pulse el botón de bloqueo para apagar y bloquear. [Consulte 41] Funciones del mando a distancia para obtener más detalles]

Opción 2: Use la llave; Inserte la llave y g'rela en sentido horario hasta la posición ON para encender o en sentido antihorario hasta la posición LOCK para bloquear. [consulte 37 Encendido]

Opción 3: Pulse el botón Auto [consulte 36 Interruptor del controlador]

Opción 4: Por medio de la aplicación Segway-Ninebol, según se muestra a continuación;

a. Pulse el bolón ON/OFF en la pagina de inicio del vehículo.

b. Pulse "Confirmar" en la ventana emergente.

c. Cuando el indicador del panel de control este preluminado, manlenga pulsado el botón Auto para encender / bloquear el vehículo.

4. Aprender a conducir

a. Cuando se encienda la aplicación, siéntese en el sillín y retraiga la pata de apoyo.

b. Pulse la tecla Auto.

SEGWAY E300SE - Aprender a conducir - 1

SEGWAY E300SE - Aprender a conducir - 2

c. Se enciende el indicador "Listo". d. Apriete el acelerador hacia dentro para avanzar.

SEGWAY E300SE - Aprender a conducir - 3

SEGWAY E300SE - Aprender a conducir - 4

5. Instalación de batería de iones de litio

SEGWAY E300SE - Instalación de batería de iones de litio - 1

Antes de la instalación, asegúrese de que hay dos enchufes y de que no hay objetos extraños en el compartimento de la batería.

a. Introduzca los dos enchufes en los agujeros de los mismos a ambos lados del compartimento de la

SEGWAY E300SE - Instalación de batería de iones de litio - 2

SEGWAY E300SE - Instalación de batería de iones de litio - 3

SEGWAY E300SE - Instalación de batería de iones de litio - 4

SEGWAY E300SE - Instalación de batería de iones de litio - 5

c. Inserte el enchufe en el puerto de

SEGWAY E300SE - Instalación de batería de iones de litio - 6

e. Inserte el enchufe en el puerto de la

SEGWAY E300SE - Instalación de batería de iones de litio - 7

f. Instale las tapas de los enchufes en los mismos.

SEGWAY E300SE - Instalación de batería de iones de litio - 8

SEGWAY E300SE - Instalación de batería de iones de litio - 9

SEGWAY E300SE - Instalación de batería de iones de litio - 10

6. Instalación de batería adicional (opcional)

a. Abra el asiento. c. Retire el panel lat Retiyoct paneles.

SEGWAY E300SE - Instalación de batería adicional (opcional) - 1

d. Saque el enchufe.

SEGWAY E300SE - Instalación de batería adicional (opcional) - 2

e. Coloque la bater'a adicional en el compartimento del asiento.

un agujero redondo como se muestra a continuación.

SEGWAY E300SE - Instalación de batería adicional (opcional) - 3

f. Inserte el enchufe en el puerto de la bater'a.

SEGWAY E300SE - Instalación de batería adicional (opcional) - 4

g. Instale los paneles laterales del compartimento del asiento.

SEGWAY E300SE - Instalación de batería adicional (opcional) - 5

h. Coloque la cubierta protectora de la bater'a en la bater'a.

SEGWAY E300SE - Instalación de batería adicional (opcional) - 6

SEGWAY E300SE - Instalación de batería adicional (opcional) - 7

SEGWAY E300SE - Instalación de batería adicional (opcional) - 8

7. Carga

① Cargue el vehículo

Consulte [Puerto de carga] en la página 8.

② Cargue la batería

a. Utilice la llave para abrir el compartimento del asiento y tire de la palanca del panel para desbloquearlo.

SEGWAY E300SE - ② Cargue la batería - 1

c. Conecte el cable de carga al puerto de carga de la bater'a y luego conéctelo a la loma de corriente.

SEGWAY E300SE - ② Cargue la batería - 2

b. Abra la base de los pies, que también es la tapa del compartimento de la bater'a, y saque la bater'a.

SEGWAY E300SE - ② Cargue la batería - 3

El indicador del cargador de la bater a se pone de color rojo fijo cuando se carga y se pone verde cuando termina.

SEGWAY E300SE - ② Cargue la batería - 4

  1. Fallos comunes y soluciones
Fallo Posibles causasSolución
Código de error 10Error de comunicación del controladorVerifique el controlador, el panel de control y el cableado relacionado.
Código de error 11Protección contra baja tensión del controlador del motorCarga el vehículo antes de usuario.
Código de error 12Fallo del sensor Hall del motorCompruebe el acelerador, el motor, el controlador del motor y el cableado relacionado.
Código de error 13Fallo del tubo MOS del controlador
Código de error 14Anormalidad del acelerador
Código de error 15Anomalía en el interruptor de frenoCompruebe las palancas de freno, el controlador del motor y el cableado relacionado.
Código de error 16Error al guardar los ajustes de configuraciónPóngase en contacto con el servicio posventa o un distribuidor autorizado.
Código de error 17Error de comunicación de la pantalla de controlVerifique el cableado del LCD dentro del panel de control.
Código de error 18Error de comunicación de la plaza de muestreo de plomoVerifique la plaza de muestreo de plomo y el cableado relacionado.
Código de error 19-30Anomalía en la batería de iones de lítioVerifique los instrumentos, la batería y el cableado relacionado.
Código de error 33Error de recirección del programaActualice el programa.
Código de error 34Temperatura anormal del vehículoVerifique los sensores de temperatura del panel de control.
Código de error 35Error de comunicación de la ECU y la pantalla de controlVerifique el panel de control, la ECU y el cableado relacionado.
Código de error 36Señal debil del controlador centralAsegúrate de que el vehículo este estacionado en un espacio abierto al aire libre.
Código de error 37Batería baja en el controlador centralConecte la batería y mantenga el interruptor principal encendido durante al menos 5 horas.
Código de error 38Error del interruptor eléctricoCompruebe si el cable del interruptor eléctrico está en cortocircuito o roto.
Código de error 40Error de AHRS (Sistema de referencia de actitud y rumbo)Póngase en contacto con el servicio posventa o un distribuidor autorizado.
Código de error 41Bloqueo del ejo no liberadoApague el vehículo y vuelva a encendorlo.
Código de error 42Certificado ECU no válido o incorrectoCambie la ECU.
Código de error 43El vehículo ha tenido un accidento o impacto violento.Si se trata de una falsa alarma, consulte en el panel de control. Si habido un accidente, apague el vehículo y vuelva a encenderto.
Fallo Posibles causas Solución
Código de error 45Veh'culo en modo perdidoSalir del modo Perdido en la aplicación
Código de error 46Fallo del ventilador de refrigeración del controladorPóngase en contacto con el servicio posventa o un distribuidor autorizado.
Código de error 47Sobrecorriente de softwareSobrecorriente del controlador de motor: Intente reiniciar el veh'culo.
Código de error 48SobretensiónSobretensión del controlador del motor.Compruebe la bater'a, reinstale la bater'a y reiniciel veh'culo.
Código de error 49Sobretemperatura del controlador HIGH-LEVELCompruebe el sistema de refrigeración y conduzca solo después de haberse enfindado.
Código de error 50Sobretemperatura del motor HIGH-LEVELCompruebe el sistema de refrigeración y conduzca solo después de haberse enfindado.
Código de error 51Fallo de monitorización CANPóngase en contacto con el servicio posventa o un distribuidor autorizado.
Sin bater'aLa bater'a no está conectada correctamenteCompruebe si el onchufe principal de la bater'a está conectado correctamente.
El interruptor principal está apagadoEnciende el interruptor principal.
Fusible quemadoCambie el fusible.
Corto alcancePresión insuficiente de los neumáticosCompruebe la presión de los neumáticos: 1,8 bar para la rueda delantera y 2,0 bar para la rueda trasera.
Bater la baja o fallo en el cargador de la bater'aCargue completamente la bater'a a tiempo.
Arranques, trenadas o sobrecargas frecuentesMantenga buenos hábitos de conducción y NO sobrepase el máximo de carga útil.
Fallo de la bater'a
Otros fallosSi encuentra un mal funcionamiento que no puede resolver con las instrucciones anteriores, o no puede identificar el problema.Póngase en contacto con el servicio posventa o un distribuidor autorizado.
Smart service no describir lo que incluye localización de patente, auto de anegociada SOS, actualización de GTA, posicionamiento de ocionotor, estado de veh'culo e información de la bater'a, informe de párratos de bater'a / veh'culo, notificaciones, historial de conducción y estadística, etc.1. La tarjeta SIM integrada en la ECU la cadaçado. Un veh'culo nuevo viene con smart service gratuito por un tiempo limitado a partir de la fecha de activación. La información de la tarjeta SIM se eliminará en un plazo de 3 meses tras su vencimiento.2. Para un sanado continuado renutivo en la aplicación Segway-Nirecet.3. Error de la ECU1. Si esta cadaçado, reneivale en la aplicación Segway-Nirecet.2. Centro de los tres meses postenores a la expresación. Puede menor su servicio de valor atendido a través de "Servicio posenta" - Smart service" en la aplicación. Cuando se supra el mito de 3 meses, hay que pagar y suscluir la ECU.3. Cambie la ECU.

9. Mantenimiento

Limpieza y mantenimiento

Limpieza

Lavar con agua y detergente neutro y utilizar un paño suave y húmedo para limpiar.

NO limpie con alcohol, gasolina, acetona u otros disolventes corrosivos / volátiles. Estas sustancias pueden dañar la superficie y la estructura interna del vehículo. NO frote con papel de lija o un cepillo de metal.

SEGWAY E300SE - Limpieza y mantenimiento - 1

Antes de limpiar, asegúrese de que el vehículo esté apagado.

Almacenamiento

Almacénelo en un lugar seco y fresco en el interior y evite la luz solar y la lluvia, para no oxidar las piezas y acortar su vida útil. Desconecte el enchufe de la bater'a en caso de almacenamiento prolongado para evitar una descarga excesiva.

Motor

  1. Al conducir por charcos, asegúrese de que el nivel del agua no quede más alto que el eje central de la rueda trasera.
  2. Compruebe periódicamente el motor. En caso de objetos sueltos, apriete inmediatamente.
  3. Limpie el veh'culo después de cada viaje para evitar que entren part'culas en el motor que afecten a su uso normal. No roc'e agua directamente durante la limpieza.
  4. Inspeccione si hay rayones en el motor y si se oye algún ruido anormal cuando el motor está funcionando. Cuando haya alguna anomalía, póngase en contacto con el servicio posventa o con su distribuidor.

Bater'a

  1. En caso de aver'a en la bater'a, póngase en contacto con el servicio posventa o con un distribuidor autorizado.
  2. NO agote la batería. Se recomienda mantener el nivel de batería por encima del 15%. Cárguela después de cada viaje para prolongar la vida útil de la bater'a.

  3. Está terminantemente prohibido desmontar la bater'a. Existe peligro de descarga eléctrica, cortocircuito, incendio, explosión, etc.

  4. Cuando las barras indicadoras de la bater'a están encendidas o el indicador del cargador se pone verde, significa que la batería está completamente cargada.
  5. Si no va a utilizar el vehículo durante mucho tiempo, saque la batería una vez que esté completamente cargada, colóquela en un lugar seco y bien ventilado y carguela cada dos meses.
  6. NO guarde la batería en un lugar donde exista riesgo de que se caiga. La caída puede causar daños a la bater'a y cortocircuito, incendio y explosión.

Cargador de la batería

Antes de cargar:

  1. El cargador SOLO debe usarse para cargar el vehículo original. Está estrictamente prohibido cargar bater'as no recargables.
  2. Para evitar que los componentes electrónicos dentro del cargador se aflojen. NO coloque el cargador dentro del veh'culo.
  3. El voltaje de la fuente de alimentación debe ser de 200-240 V CA.
  4. Si descubre algún cable dañado o un conector suelto, deje de usar el Segway eScooter.

Durante la carga:

  1. Coloque el vehículo en un lugar seguro y alejado de los elementos.

  2. Primero, conéctelo a la bater'a o al puerto de carga del veh'culo y luego en la toma de corriente.

  3. Cuando detecte un olor, sonido o luz anormal, deje de cargar inmediatamente y comun'quese con el servicio postventa.

Después de cargar:

  1. Cuando la bater'a esté cargada completamente, desconéctela primero de la toma de corriente y luego desconéctela de la bater'a / veh'culo.
  2. Una vez que el cargador se enfrié, colóquelo en un lugar seguro inaccesible para los niños.

!

  1. Asegure una buena ventilación durante la carga, ¡Manténgase alejado del fuego o materiales explosivos!
  2. ¡Alto voltaje en el cargador! NO desmonte ni reemplace partes del cargador.
  3. NO conecte el cargador a la fuente de alimentación durante mucho tiempo. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no esté cargando. NO use el cargador para cargar varios vehículos.
  4. Inspeccione periódicamente el cargador en busca de daños en el cable, el enchufe, la carcasa y otras partes. Si encuentra algún daño, deje de usarlo hasta que esté reparado o cambiado.
  5. El cable externo del cargador no se puede reemplazar; si el cable está dañado, el transformador debe desecharse y cambiarse por uno nuevo.
  6. El cargador debe manipularse con cuidado.

Otros

suministran con el producto. Quitar las ruedas es complicado. Un montaje incorrecto puede provocar inestabilidad y un mal funcionamiento.

mantenimiento.

comprensible para los usuarios. Cuando una acción parezca demasiado complicada para el usuario, se le aconseja que se ponga en contacto con un mecánico autorizado o especializado o con el servicio de atención al cliente.

mantenimiento del Segway eScooter.

AVISO: SEGURO

SUS LICENCIAS DE SEGURO NO PUEDEN PROPORCIONAR COBERTURA PARA ACCIDENTES QUE INVOLUCIONAN EL USO DE ESTE CICLOMOTOR. PARA DETERMINAR SI TIENE COBERTURA, COMUNÍQUESE CON SU COMPAÑÍA O AGENTE DE SEGUROS.

  1. Especificaciones
Nombre del productoSegway eScroder E300SE
Parámenos de vehículoDimensiones (L x An x Al)1855 × 680 × 175 mm
Peso del vehículo(bateras no incluidas)101 kg
Distancia entre cjes1360 mm
Velocidad máx.105 km/h
Autonomía FMTC85 km
Rango Ipico150 km
Consumo de energía44 Wh/km
Máx, potencia de salida del motor10 kW
Máx, 30 minutos de comiente de salida continua7.6 kW
Par máximo200 N·m
Clasificación IPIPX5
Espacio bajo el asiento34 L
AsientosPara dos personas
Batera'áTipo de bater'aLi-kn
Tiempo de cargaAproximadamente 3 horas con una batería, aproximadamente 5,5 horas con dos baterías
Clasificación IPIPX7
Capacidad74 V 27 An
Peso12.6 kg por bater'a
Voltajo nominal74 V
Energía de la bater'a4000 Wh con 2 bater'as
CargadorComiante nominal1008 W
Voltajo de entrada del cargador100-240 V - 50 Hz
Voltajo de salida del cargador84 V
NeumáticoTipo de neumáticoDelantero: 100/70-12, neumático sin cámara
Trasero: 120/70 -12, neumático sin cámara
Provisión de neumáticos estándarDelantero: 200 kPa
Trasero: 220 kPa
FrenosFreno delanteroFreno de disco
Freno traseroFreno de disco
SuspensionSuspensión delanteraAmortiguador hidráulico y de resorte
Suspensión traseraNitrogeno presuntado combinado y amortiguador de resorte (precarga de resorte ajustable)
ARSDoblecanil
TCSTCS inteligente
Nombre del producto Segway eSopoter E300SE
Funciones inteligentesAirLock5'
Bloqueo del maletero del asiante5'
Detecución de la pata de apoyo5'
DTA5'
AFRS5'
eT integrado5'
Modo Crucero5'
BMS 6.0 inteligente5'

11. Certificaciones

Este producto tiene certificado UE N° 168/2013.

La baler'a es conforme con UN / DOT 38.3.

La Directiva de equipos de radio

SEGWAY E300SE - Certificaciones - 1

Ninebot Europa

Dirección de contacto de la UE solo para temas legales: Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam. Pa'ses Bajos. Por la presente, Nine Tech Co., Ltd., declara que los equipos inalámbricos enumerados en esta sección cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva RED 2014/53/UE.

BluetoothBancías de frecuencia2.4000–2.4835GHz
Máx. potencia de RF10 mW

Ninebot, Ninebot AirLock, RideyGol son marcas registradas o marcas de Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd; Segway y Rider Design son marcas comerciales registradas de Segway Inc., App Store es una marca registrada de Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países. iOS es una marca comercial o registrada de Cisco en Estados Unidos y otros países, y se utiliza bajo licencia. Google Play y el logolipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth® SIG. Inc., y cualquier uso de dichas marcas por parte de Segway-Ninebot se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Hemos intentado incluir descripciones e instrucciones para todas las funciones del Segway e Scooter E30DSE en el momento de la impresión. Sin embargo, debido a la mejora constante de las características del producto y a los cambios en el diseño, es posible que su ciclomotor presente ligeras diferencias respecto al que se muestra en este documento. Visite Apple App Store (iOS) o Google Play Store (Android) para descargar e instalar la aplicación. Tenga en cuenta que disponemos de varios modelos de Segway y Ninebot con diferentes funciones, y algunas de las funciones mencionadas en este documento puede no tenerlas su unidad. El fabricante se reserva el derecho a modificar el diseño, las funciones y la documentación del producto Segway e Scooter sin previo aviso.

© 2023 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Todos los derechos reservados.

  1. Lea atentamente el Manual del Usuario y aprenda a conducir el Segway eScooter. Como medio de transporte, el Segway eScooter conilleva los mismos riesgos potenciales de los de cualquier otro veh'culo. Existen riesgos de pérdidas control, colisiones y ca'das durante la conducción. Para minimizar los riesgos deberá leer detenidamente el Manual del Usuario antes de empezar a conducir. El manual cubre la mayor parte de los conocimientos sobre como conducir el ciclomotor de forma segura y cómo tomar las precauciones adecuadas. Si le resulta difícil seguir adeucuadamente las Instrucciones de conducción del Manual del Usuario, no Intente conducir su ciclomotor eléctrico de forma espontánea.

  2. Verifique y respete las leyes o normativas locales. Es responsabilidad del usuario respetar todas las leyes relativas al uso de motos eléctricas en su jurisdicción. Distintos países o regiones tienen diferentes leyes y normativas sobre las motos eléctricas, tenga en cuenta:

(1) Es posible que las leyes o normativas locales de su jurisdicción le exijan llevar casco.

(2) Es posible que la ley o los reglamentos locales de su zona le exjan legalmente que tenga carnet de conducir y/o licencia del veh'culo.

(3) Es posible que no se le permita conducir el ciclomotor por autopista o autov'a.

(4) El transporte de pasajeros en el asiento trasero puede estar restringido en su jurisdicción. Puede obtener más orientación del gobierno (local) de su pa's o región.

  1. Por favor, asegúrese previamente de las limitaciones al comprar el producto, para minimizar los riesgos de uso.
  2. Verifique si su ciclomotor eléctrico y los accesorios están en buenas condiciones en cuanto los reciba.

  3. Todos los componentes del Segway eScooter deben instalarse correctamente según se Indica en el Manual del Usuario. Una instalación inadecuada puede provocar la pérdida de control del veh'culo, colisiones y ca'das.

  4. El producto puede contener componentes extraibles y piezas pequeñas. Manténgalo fuera del alcance de los niños para evitar riesgos de asfixia.

  5. Antes de usar su ciclomotor eléctrico, verifique la presión de los neumáticos, el nivel de la batería, el estado de Instalación del vehículo y el funcionamiento de todas sus piezas. Compruebe si los frenos cieilantero y trasero funcionan correctamente y asegúrese de que la sirga del freno no esté dañada. La sirga del freno debe tener la torsión correcta. Se deben revisar los tomillos, tuercas, pernos y otras sujeciones. Asegúrese de que no hay piezas sueltas. Si encuentra alguna anomaía, deje de usuario de inmediato y comun quese con nuestro servicio postventa para que le ayudemos.

  6. Debe tener culgado en todo momento y mantener la velocidad adecuada al conducir. Evite acelerar, sobrecargar o realizar acrobacias de cualquier tipo. No intente tocar los neumáticos con las manos o los pies mientras conduce.

  7. No tire este producto a un vertedero, lo queme o lo mezcle con basura doméstica. Pueden producirse graves peligros / lesiones debido a los componentes eléctricos y a la bater'a. Para obtener información acerca de residuos eléctricos y baterías, comuniquese con el servicio de eliminación de desechos domésticos, la oficina de gestión de desechos local o regional o en su punto de venta.

  8. No debe utilizar accesorlos no originales y nunca desmonte ni modifique el producto sin autorización. Si se producen daños y pérdidas derivados de sus acciones, serán de su exclusiva responsabilidad.

  9. SEGWAY no queda sujeta a ninguna responsabilidad de compensación ante cualquier reclamación, responsabilidad o pérdida que surja (o pueda surgir) por incumplimiento de cualquiera de las clásulas mencionadas anteriormente. El/Los usuario/s debe/n asumir todos y cada uno de los riesgos impredecibles o inevitables durante la conducción.

  10. Después de la compra, usted puede utilizar el Producto de acuerdo con las cláusulas mencionadas anteriormente o devolver el Producto de acuerdo con la "Política de garant a". En caso de devolución, asegúrese de que tanto el Producto como su embalaje estén en buenas condiciones para su posible reventa.

  11. Este documento debe considerarse que forma parte permanente del producto y deberá permanecer junto con el veh'culo cuando se revenda.

¡Gracias de nuevo por elegir un Segway eScooter!

SEGWAY E300SE - Aviso legal: - 1

Raccolta Carta

(1) Danu m. de los cappos, sclas, arreter son elsal, en hemen el "e. erhaiceler" en la cargo enelles

SEGWAY E300SE - Aviso legal: - 2

Redylenocolor

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEGWAY

Modelo : E300SE

Categoría : Patinete electrico