K 5 UM - Hidrolimpiadora Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato K 5 UM Kärcher en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Hidrolimpiadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K 5 UM - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K 5 UM de la marca Kärcher.
MANUAL DE USUARIO K 5 UM Kärcher
95 dB(A) Uitzondering volgens verordening (EU) 2019/1781 bij- lage I punt 2 (12): j) Technische wijzigingen voorbehouden. EU-conformiteitsverklaring Product: Hogedrukreiniger Type: 1.950-xxx Van toepassing zijnde EU-richtlijnen 2014/30/EU 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2011/65/EU 2000/14/EG 2009/125/EG Toegepaste verordeningen (EU) 2019/1781 Toegepaste geharmoniseerde normen EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 62233: 2008 EN 55014–1: 2017 EN 55014–2: 2015 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Toegepaste conformiteitsbeoordelingsprocedure 2000/14/EG: Bijlage V Geluidsvermogensniveau dB(A) Gemeten: 92 Gegarandeerd: 95 Winnenden, 2021/06/01 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 28 NL– 5 Antes de poner en marcha por primera vez el aparato, lea el manual de instruc- ciones original y las indicaciones de seguridad suminis- tradas. Actúe de acuerdo a ellas. Conserve estos dos manuales para su uso posterior o para propietarios ul- teriores. 몇 PRECAUCIÓN Los dispositivos de seguridad sirven para proteger al usuario y no se pueden modificar o sortear. El interruptor del aparato impide el funcionamiento invo- luntario del mismo. El bloqueo bloquea la palanca de la pistola pulverizado- ra manual e impide que el aparato se ponga en marcha de forma involuntaria. La válvula de derivación evita sobrepasar la presión de trabajo permitida. Cuando se suelta la palanca de la pistola pulverizadora manual, un presostato desconecta la bomba y el chorro de alta presión se para. Cuando se acciona la palanca, se conecta la bomba nuevamente. Si el consumo de corriente es demasiado alto, el guar- damotor desconecta el aparato. Utilice esta limpiadora de alta presión, exclusivamente, en el ámbito doméstico: – para limpiar máquinas, vehículos, obras, herra- mientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardi- nería etc. con chorro de agua de alta presión (si es necesario agregar detergente). – con accesorios autorizados por KÄRCHER, re- cambios y detergentes. Respetar las indicaciones de los detergentes. Utilice solamente accesorios y recambios originales, ya que garantizan un funcionamiento correcto y seguro del equipo. Puede encontrar información acerca de los accesorios y recambios en www.kaercher.com. Indicaciones sobre ingredientes (REACH) Encontrará información actual sobre los ingredientes en: www.kaercher.com/REACH Índice de contenidos Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES 5 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES5 Accesorios y piezas de repuesto. . . . . . . . . . ES 5 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . ES 5 Descripción del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . ES 6 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES 6 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES 6 Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES 7 Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES 7 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES 8 Cuidados y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . ES 8 Ayuda en caso de avería. . . . . . . . . . . . . . . . ES 8 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ES9 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES 9 Declaración UE de conformidad . . . . . . . . . . ES 9 Seguridad Símbolos en el aparato No dirija el chorro de alta presión hacia per- sonas, animales, equipamiento eléctrico ac- tivo, ni apunte con él al propio aparato. Proteger el aparato de las heladas. El aparato no se puede conectar directa- mente al abastecimiento de agua potable público. Dispositivos de seguridad Interruptor del equipo Bloqueo de la pistola pulverizadora manual Válvula de derivación con presostato Interruptor de guardamotor Uso previsto Accesorios y piezas de repuesto Protección del medio ambiente Los materiales empleados para el embalaje son reciclables y recuperables. Rogamos elimine los envases de forma que no se dañe el medio am- biente. Los equipos eléctricos y electrónicos contienen a menudo componentes que pueden representar un peligro potencial para la salud de las personas y para el medio ambiente en caso de que se mani- pulen o se eliminen de forma errónea. Estos com- ponentes son necesarios para el correcto funcio- namiento del equipo. Los equipos marcados con este símbolo no pueden eliminarse con la basura doméstica. Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deberán ser entregados para su aprovechamiento posterior. Rogamos desguace los aparatos usados ecológicamente. Los trabajos de limpieza que producen aguas re- siduales que contienen aceite (p. ej., el lavado de motores o el lavado de los bajos) solo se deben realizar en zonas de lavado que dispongan de se- parador de aceite. Solo se pueden realizar trabajos con detergentes en superficies herméticas con una conexión al desagüe de agua sucia. No permitir que se entre el detergente en las aguas naturales ni penetre en el suelo. 29ES– 6 El contenido de suministro de su aparato (dependiendo del modelo) está ilustrado en el embalaje. Este manual de instrucciones describe todas las opciones posibles. Ilustraciones, véase la página 2 1 Conexión de agua con filtro incorporado 2 Pieza de acoplamiento para la conexión de agua 3 Acoplamiento rápido para manguera de alta pre- sión 4 Conexión de alta presión 5 Interruptor del aparato „0/OFF“ / „I/ON“ 6 Depósito de detergente 7 Zona de recogida para pistola pulverizadora ma- nual 8 Manguera de aspiración para detergente 9 Mango para el transporte 10 Zona de recogida para la lanza dosificadora 11 Cable de conexión a red y enchufe de red 12 Rueda de transporte 13 Pistola pulverizadora manual 14 Bloqueo de la pistola pulverizadora manual 15 Tecla para separar la manguera de alta presión de la pistola pulverizadora manual 16 Manguera de alta presión 17 Lanza dosificadora con regulación de la presión (Vario Power) Para las tareas de limpieza más habituales. La presión de trabajo aumenta de forma continua de «SOFT» a «HARD». Para ajustar la presión de trabajo, soltar la palanca de la pistola de alta pre- sión y girar el tubo pulverizador hacia la posición deseada. Apto para trabajar con detergentes. Ilustraciones, véase la página 3 Ilustraciones - Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas suministradas con el aparato. Enroscar acoplamiento rápido para manguera de alta presión a la conexión de alta presión. Imagen Introducir la manguera de alta presión en la pistola pulverizadora manual hasta que esta haga un ruido al encajarse. Nota: Procurar que el racor de conexión esté ali- neado correctamente. Comprobar si la conexión es segura tirando de la manguera de alta presión. Coloque la dispositivo sobre una superficie plana. Introducir la manguera de alta presión en el acopla- miento rápido hasta que esta haga un ruido al en- cajarse. Nota: Procurar que el racor de conexión esté ali- neado correctamente. Comprobar si la conexión es segura tirando de la manguera de alta presión. Enchufar la clavija de red a una toma de corriente. Valores de conexión: véase la placa de características/ datos técnicos. CUIDADO La suciedad en el agua puede dañar la bomba de alta presión y los accesorios. Como protección se reco- mienda utilizar el filtro de agua KÄRCHER (accesorios especiales, referencia de pedido 4.730-059). Tenga en cuenta las normas de la empresa suministra- dora de agua. Insertar la manguera de alimentación de agua en el acoplamiento de la toma de agua. Conectar la manguera de agua a la toma de agua. Abrir totalmente el grifo del agua. Indicación: La altura máx. de aspiración es de 0,5m. Esta limpiadora de alta presión es apta con la mangue- ra de aspiración KÄRCHER con válvula de retorno (ac- cesorio especial, Ref. 2.643-100) para la aspiración de agua de superficie, p. ej. de los bidones para agua plu- vial o de los estanques (altura de aspiración máxima, véase los datos técnicos). Quitar el acoplamiento de la toma de agua. Llenar de agua la manguera de agua. Atornillar manguera de aspiración a la conexión de agua del aparato y colgar en la fuente de agua (por ejemplo en un bidón para agua pluvial). Purgue el aire del aparato antes de su puesta en servicio. Conectar el aparato „I/ON“. Desbloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual. Tirar de la palanca, el aparato se enciende. Dejar el aparato en funcionamiento (máx. 2 minu- tos), hasta que salga el agua de la pistola pulveri- zadora manual sin burbujas. Suelte la palanca de la pistola pulverizadora ma- nual. Nota: Si no se suelta la palanca, el aparato vuelve a apagarse. La alta presión se mantiene en el sis- tema. Bloquear la palanca de la pistola pulverizadora ma- nual. Descripción del aparato
- Opcional 18 Lanza de agua con fresadora de suciedad Para las suciedades más difíciles de eliminar 19 Cepillo para lavar giratorio Especialmente apto para la limpieza de automóvi- les. 20 Boquilla de espuma con depósito de detergente El detergente se aspira del depósito y se genera una potente espuma de detergente. También se necesita Manguera de agua de tejido resistente con acopla- miento habitual en el mercado. – diámetro de por lo menos 1/2 pulgada (13 mm). – longitud de por lo menos 7,5 m Montaje Puesta en marcha Suministro de agua Suministro de agua desde la tubería de agua Aspiración del agua de depósitos abiertos 30 ES– 7 CUIDADO La marcha en vacío durante más de 2 minutos provoca daños en la bomba de alta presión. Si el equipo no ge- nera presión en 2 minutos, desconectar el equipo y pro- ceder conforme a las indicaciones del capítulo "Ayuda en caso de fallo". 몇 PRECAUCIÓN Mantener una distancia mínima de 30 cm con el chorro a la hora de limpiar superficies lacadas, para evitar da- ños. CUIDADO No limpiar neumáticos, pintura o superficies delicadas como la madera con la fresa de suciedad, se pueden dañar. Inserte la lanza dosificadora en la pistola pulveriza- dora manual y fíjela girándola 90°. Conectar el aparato „I/ON“. Desbloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual. Tirar de la palanca, el aparato se enciende. Nota: Si no se suelta la palanca, el aparato vuelve a apagarse. La alta presión se mantiene en el sis- tema. CUIDADO Riesgo de daños en la pintura Al realizar trabajos con el cepillo de lavado, este tiene que estar limpio de suciedad u otras partículas. Inserte el cepillo de lavado en la pistola pulveriza- dora manual y fíjela girándola 90º. Indicación: Si es necesario también se pueden utilizar los cepillos de lavado para los trabajos con detergente. Indicación:El detergente solo se puede mezclar a baja presión. PELIGRO Si se usan detergentes se debe tener en cuenta la hoja de datos de seguridad del fabricante del detergente, es- pecialmentelas indicaciones sobre el equipamiento de protección personal. Llenar el depósito de detergente con la solución de detergente (tener en cuenta las indicaciones de do- sificación en el bidón de detergente). Cerrar el depósito de detergente con la tapa. Encajar el depósito de detergente en el aparato. Utilizar la lanza dosificadora con regulación de la presión (Vario Power). Girar el tubo pulverizador hasta el tope en la direc- ción «SOFT». Nota: De este modo se añade durante el funciona- miento la solución de detergente al chorro de agua. Rocíe la superficie seca con detergente y déjelo actuar pero sin dejar que se seque. Aplicar el chorro de agua a alta presión sobre la su- ciedad disuelta para eliminarla. Opcional Llenar el depósito de detergente de la boquilla de espuma con la solución de detergente (tener en cuenta las indicaciones de dosificación en el bidón de detergente). Unir la boquilla de espuma con el depósito de de- tergente. Inserte la boquilla de espuma en la pistola pulveri- zadora manual y fíjela girándola 90°. Suelte la palanca de la pistola pulverizadora ma- nual. Bloquear la palanca de la pistola pulverizadora ma- nual. Insertar la pistola pulverizadora manual en la zona de recogida para pistolas pulverizadoras manua- les. Durante las pausas de trabajo prolongadas (de una duración superior a 5 minutos), desconectar ade- más el aparato „0/OFF“. 몇 PRECAUCIÓN La manguera de alta presión solo se puede separar de la pistola pulverizadora o el equipo si no hay presión en el sistema. Después de trabajar con detergentes: Operar el aparato aprox. 1 minuto para enjuagar. Suelte la palanca de la pistola pulverizadora ma- nual. Desconectar el aparato "0/OFF". Saque el enchufe de la toma de corriente. Cierre el grifo de agua. Apriete la palanca de la pistola pulverizadora ma- nual para eliminar la presión que todavía hay en el sistema. Bloquear la palanca de la pistola pulverizadora ma- nual. Desconectar el aparato del suministro de agua. 몇 PRECAUCIÓN ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato para el transporte. Tirar del aparato por el asa de transporte. Vaciar el depósito de detergente.
Asegurar el aparato para evitar que se deslice o vuelque. Funcionamiento Funcionamiento con alta presión Funcionamiento con cepillo de lavado Funcionamiento con detergente Método de limpieza recomendado Boquilla para espuma Interrupción del funcionamiento Finalización del funcionamiento Transporte Transporte manual Transporte en vehículos 31ES– 8 몇 PRECAUCIÓN ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato en el almacenamiento. Antes de almacenar el aparato durante un período pro- longado, como por ejemplo en invierno, respetar tam- bién las indicaciones del capítulo Cuidados. Coloque el dispositivo sobre una superficie plana. Presionar en la dirección que indica la flecha la car- casa del acoplamiento rápido para la manguera de alta presión y extraer la manguera de alta presión. Pulsar el botón de desconexión en la pistola pulve- rizadora manual y desconectar manguera de alta presión de la pistola pulverizadora manual. Insertar la pistola pulverizadora manual en la zona de recogida para pistolas pulverizadoras manua- les. Guardar el cable de conexión de red, la manguera de alta presión y los accesorios en el aparato. CUIDADO Los equipos y accesorios que no hayan sido totalmente vaciados puede ser destrozados por las heladas. Va- ciar completamente el equipo y los accesorios y prote- ger de las heladas. Para evitar daños: Vaciar totalmente el aparato, sacando todo el agua: conectar el aparato (máx. 1 min) con la man- guera de alta presión y el suministro de agua des- conectados, hasta que ya no salga agua de la co- nexión de alta presión. Desconectar el aparato. Almacenar el aparato en un lugar a prueba de he- ladas con todos los accesorios. PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica. Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectarlo de la red eléctrica. Limpiar el tamiz regularmente en la toma de agua. CUIDADO El tamiz no se debe dañar. Quitar el acoplamiento de la toma de agua. Extraer el tamiz con los alicates de punta plana. Limpiar el tamiz con agua corriente. Colocar de nuevo el tamiz en la toma de agua. Antes de un almacenamiento prolongado, p. e., durante el invierno: Quitar el filtro de la manguera de aspiración del de- tergente y limpiarlo colocándolo bajo agua corrien- te. Usted mismo puede solucionar las pequeñas averías con ayuda del resumen siguiente. En caso de duda, diríjase al servicio de atención al cliente autorizado. PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica. Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectarlo de la red eléctrica. Tirar de la palanca de la pistola pulverizadora ma- nual, el aparato se conecta. Comprobar si la tensión indicada en la placa de ca- racterísticas coincide con la tensión de la fuente de alimentación. Comprobar si el cable de conexión a la red presen- ta daños. Comprobar el ajuste de la lanza dosificadora. comprobar que el suministro de agua tiene sufi- ciente caudal. Extraer el tamiz de la conexión del agua con unos alicates de punta plana y limpiarlo colocándolo bajo agua corriente. Purgar el aparato: conectar el aparato sin conectar la manguera de alta presión y esperar (máx. 2 mi- nutos) hasta que salga el agua sin burbujas por la conexión de alta presión. Desconectar el aparato y volver a conectar la manguera de alta presión. Limpiar la boquilla de alta presión: eliminar las im- purezas del orificio de la boquilla con una aguja y aclarar con agua desde la parte delantera. Comprobar el caudal de agua. El aparato presenta una ligera falta de estanquei- dad por razones técnicas. En caso de que la falta de estanqueidad sea grande, contactar al Servicio técnico autorizado. Girar el tubo pulverizador hasta el tope en la direc- ción «SOFT». Limpiar el filtro de la manguera de aspiración de detergente. Comprobar si la manguera de aspiración presenta dobleces. Almacenamiento Almacenamiento del aparato Protección antiheladas Cuidados y mantenimiento Limpie el tamiz en la conexión del agua Limpiar el filtro de detergente Ayuda en caso de avería El aparato no funciona El aparato no alcanza la presión necesaria Grandes oscilaciones de la presión El aparato presenta fugas El aparato no aspira detergente 32 ES– 9 En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de ga- rantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próximo a su domici- lio. Aquí encontrará las direcciones: www.kaercher.com/dealersearch Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, tanto en lo que respecta a su di- seño y tipo constructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunita- rias correspondientes. La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento explícito. Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autori- zación de la junta directiva. Responsable de documentación: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Garantía Datos técnicos Conexión eléctrica Tensión 220-240 1~50-60
Potencia conectada 2,1 kW Grado de protección IP X5 Clase de protección II Fusible de red (inerte) 10 A Conexión de agua Presión de entrada (máx.) 1,2 MPa Temperatura de entrada (máx.) 40 °C Velocidad de alimentación (mín.) 9 l/min Altura de absorción máx. 0,5 m Potencia y rendimiento Presión de trabajo 12 MPa Presión máx. admisible 14,5 MPa Caudal, agua 6,7 l/min Caudal máximo 8,3 l/min Caudal, detergente 0,3 l/min Fuerza de retroceso de la pistola pul- verizadora manual 17 N Medidas y pesos Longitud 310 mm Anchura 336 mm Altura 860 mm Peso, listo para el funcionamiento con accesorios 9,5 kg Valores calculados conforme a la norma EN 60335- 2-79 Valor de vibración mano-brazo Inseguridad K <2,5 0,6 m/s
Nivel de presión acústica L
dB(A) dB(A) Nivel de potencia acústica L
ManualFacil