MANUAL DE USUARIO Acoustic Junior FENDER
Los amplificadores Fender Acoustic Junior, Acoustic Junior Go y Acoustic SFX II están provistos de una caja de madera especialmente a nada que proporciona el sonido pleno y natural propio de una guitarra electroacústica y micrófono. Los tres amplificadores están equipados con la posibilidad de realizar streaming inalámbrico a través de Bluetooth, además de disponer de efectos estéreo con calidad de estudio, una entrada auxiliar y una salida para la conexión de auriculares, salidas con gurables XLR, un conector USB para la grabación de sonido y otras funciones.
Estos perfectos sistemas portables para actuaciones en solitario, como son los amplificadores Acoustic Junior y Acoustic Junior Go, están provistos de dos canales. Cada uno de ellos posee toda una variedad de efectos estéreo con calidad de estudio. El amplificador Acoustic Junior Go está equipado con una batería recargable adecuada y respet uosa con el medio ambiente que le permite funcionar a pleno volumen durante cinco horas con una única carga. Gracias a la potencia de 100 vatios, a su altavoz de 20 cm (8"), a un tweeter de compresión, a un soporte abatible de uso cómodo y a su reducido peso, ambos amplificadores son ideales para realizar excelentes ensayos de guitarra con voz y para actuaciones en los más diversos lugares.
Para actuaciones en solitario o en grupo sobre un escenario, el amplificador Acoustic SFX II está equipado también con dos canales y efectos estéreo con calidad de estudio, así como con la asombrosa tecnología Stereo Field Expansion (SFX), que va más allá de la tonalidad del sonido estéreo que llena el espacio y envuelve literalmente al oyente, proporcionándole una rica experiencia acústica. A n de alcanzar un rendimiento e interpretación perfectos tanto de la guitarra como de las voces, la potencia se ha incrementado hasta los 200 vatios.

Amplificadores Acoustic Junior (izquierda), Acoustic SFX II (centro), Acoustic Junior Go (derecha).
PANEL DE CONTROL

A. CANAL DE ENTRADA: Este jack combinado puede utilizarse para entradas de 6,35 mm (1/4") XLR y de alta impedancia. Conecte a este jack el instrumento o el micrófono; la entrada XLR ofrece una conexión de alimentación fantasma para micrófonos que necesitan esta conexión (no utilice micrófonos de cinta ribbon, ya que podrían resultar daña- dos por la conexión fantasma).*
B. VOLUME: Ajusta el nivel total de volumen (incluyendo el de las salidas para la conexión de los auriculares y del USB/línea).*
C. FX LEVEL: Determina la intensidad del efecto seleccionado con el controlador FX SELECT.*
D. FX SELECT: Selecciona un efecto entre los efectos disponibles, incluyendo los efectos room y hall reverb, echo, delay, chorus, Vibratone, delay plus chorus y delay plus reverb, tal y como aparecen indicados en la LISTA DE EFECTOS.* Si gira total-mente a la derecha o a la izquierda el controlador no se seleccion ará ningún efecto. Si utiliza de modo opcional un conmuta-dor de pie, podrá controlar el tiempo de demora tap-tempo para los efectos echo, delay, delay plus chorus y delay plus reverb.
E. LISTA DE EFECTOS: Los LED se iluminan para indicar los ajustes del efecto que se está utilizando en cada canal.
F. INDICADOR DE ALIMENTACIÓN (POWER): Cuando los ampli cadores Acoustic Junior y Acoustic SFX II están encendidos se ilumina un diodo de color verde.
Cuando el Acoustic Junior Go está conectado a la corriente alterna y el ampli cador está encendido, el indicador parpadea du- rante la carga de la batería y se ilumina en verde jo cuando se completa la carga. Cuando se carga la batería mientras el ampli - cador está apagado, el indicador parpadea con menor intensidad durante la carga de la batería y cuando la carga esté completa, el indicador se iluminará en verde jo durante cinco minutos antes de apagarse.
G: PAIR: Botón de emparejamiento Bluetooth; ver apartado "Bluetooth".
H: STEREO SFX (SOLO MODELO ACOUSTIC SFX II): Determina la magnitud del efecto Stereo Field Expansion (SFX), que con ayuda de los efectos integrados y del altavoz en el lateral crea una sensación estéreo de 360 grados. Tenga presente que para que pueda oírse el SFX, el efecto debe seleccionarse utilizando el controlador FX SELECT (D) y el nivel FX LEVEL (C) debe ajustarse a un valor superior al mínimo. Nota: El efecto de retardo se desplazará en estéreo a través de PHONES output (N) y SALIDAS DE LÍNEA SIMÉTRICA (P) sólo si este mando de control está ajustado por encima del mínimo.
I. PHASE: Ayuda a reducir el retorno, pulse el botón para revertir la polaridad del canal al altavoz (incluyendo las salidas para los altavoces y USB/linea).*
J. LOW, MID, HIGH: Ajuste de bajos, frecuencias medias y altas.*
K. BOTONES DE BUCLE (REC/DUB, PLAY/STOP, UNDO): Función de grabación / reproducción, playback/stop y borrado. Verparte "Looper".
* Indica la función idéntica del canal dos en la parte opuesta del panel de control.
OBSERVACIÓN: Ver el apartado "Conmutador de pie" donde encontrará una descripción de otras funciones del conmutador que no se hallan en el panel de control del ampli cador, incluyendo la función de encendido/apagado remoto de efectos, la función del controlador tap-tempo para el ajuste de los tiempos de retardo y la función de a nador integrado.
PANEL TRASERO
L. ALIMENTACIÓN: Conmutador para el encendido y apagado del amplificador.
M. TOMA DE ENTRADA DE ALIMENTACIÓN IEC: Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica del amplificador. Solo para el modelo Acoustic Junior Go: Conecte el amplificador a la toma de corriente eléctrica para cargar la batería.
N. PHONES: Salida estéreo de 3,5 mm (1/8") para la conexión de auriculares, apaga totalmente la salida de sonido del altavoz.
O. AUX IN: Entrada estéreo de 3,5 mm (1/8"). Para la conexión de un reproductor de sonido externo. Si desea ajustar el nivel de volumen, utilice el controlador de volumen del dispositivo externo.
P. SALIDAS DE LÍNEA SIMÉTRICA: Conectores de salida de la línea simétrica XLR para la conexión de un refuerzo externo de sonido y de dispositivos de grabación. Los cambios en los ajustes del panel de control afectan la señal de salida de la línea simétrica (incluye las señales de entradas AUX y Bluetooth).
Q. MONO/STEREO: La posición "hacia afuera" es para la salida normal de efec- tos estéreo izquierda/derecha con los canales uno y dos juntos ("sumados"). La posición "hacia adentro" pone ambas salidas en mono; se utiliza con el botón CONFIGURACIÓN MONO (S).
R. GROUND LIFT (DESCONEXIÓN DE TOMA DE TIERRA): La posición "hacia afuera" sirve para un funcionamiento normal (con toma de tierra). La posición "hacia adentro" ayuda a reducir el ruido de la línea.
S. CONFIGURACIÓN MONO: Cuando se utiliza el botón MONO/STEREO (Q), la posición "afuera" lleva los canales uno y dos "sumados" a ambos conecto-res de salida (CH2 + CH1); esta opción es útil para aplicaciones PA pequeñas con entradas mínimas. En la posición "hacia adentro" los canales uno y dos se llevan de manera independiente (CH2 o CH1); esta opción es útil para separar la mezcla de instrumento/voz durante la grabación o actuación.
T. PUERTO USB: El panel de control del ampli cador posee un puerto USB para la grabación de sonido. Conecte a este puerto mediante un cable micro USB (no incluido) un ordenador con software de grabación. En el panel de control del ordenador aparecerá como dispositivo de grabación de audio "Fender Acoustic". Encontrará información de ayuda sobre el ajuste y la grabación a través de USB en la página web https://support.fender.com en la sección "Connected Amps".
La salida estéreo USB incluye los canales uno y dos sumados (incluye las señales de entrada AUX y Bluetooth).
U. RECOVER: Solo para el personal de servicio de la compañía Fender.
V. FIRMWARE UPDATE (ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE): En caso de que se recomiende una actualización del firmware, las instrucciones de actualización aparecerán publicadas en la página https://support.fender.com.
W. CONMUTADOR DE PIE: Conector de entrada de 6,35mm (1/4") para la conexión de un conmutador de pie MGT-4 de cuatro botones de uso opcional; ver apartado "Conmutador de pie".



CONMUTADOR DE PIE

NOTA: EN EL CONMUTADOR DE PIE DE CUATRO BOTONES DE USO OPCIONAL QUE UTILICE CON ESTE AMPLIFICADOR ES NECESARIO COLOCAR EL RÓTULO MAGNÉTICO. VIENE INCLUIDO CON EL AMPLIFICADOR. COLOQUE EL RÓTULO MAGNÉTICO FÁCILMENTE EN LA PARTE SUPERIOR DEL CONMUTADOR DE PIE (LA IMAGEN ANTERIOR MUESTRA LA COBERTURA DE LA PARTE SUPERIOR DEL CONMUTADOR DE PIE CON EL RÓTULO MAGNÉTICO).
X: DIODOS LED DE MODO: Indican si se ha utilizado el botón MODE (Modo) (Y) para seleccionar el canal 1, el canal 2 o el looper.
Y: BOTÓN/DIODO LED DE MODO: Elija entre en canal 1, el canal 2 y el looper pulsando repetidamente el botón. La op- ción aparece señalada con los DIODOS DE MODO (X). En el modo de a nador, el diodo led de color rojo encendido indica un tono demasiado bajo.
Z: BOTÓN/DIODO LED DE FUNCIÓN 1: Al pulsar este botón se activa la función "FX BYPASS", que desactiva el efecto en el canal activo. En el modo a nador, el diodo led de color rojo encendido indica un tono demasiado bajo que va acercándose ya al tono correcto. Encontrará una descripción de la función del looper "REC/DUB" correspondiente a este botón/diodo LED en el apartado "Looper".
AA: PANTALLA: En la pantalla aparece el modo seleccionado e información sobre la función.
BB: BOTÓN/DIODO LED DE FUNCIÓN 2: Al pulsar de forma repetida este botón se activa la función "FX SELECT" en el canal activo que va pasando por los diferentes efectos — de arriba a abajo por la LISTA DE EFECTOS (E) en el panel de control. Cuando llega al nal del listado, vuelve al principio. En el modo a nador, el diodo led de color rojo encendido indica un tono demasiado alto que va acercándose ya al tono correcto. Encontrará una descripción de la función del looper "PLAY/STOP" correspondiente a este botón/diodo LED en el apartado "Looper".
CC: BOTÓN/DIODO LED DE FUNCIÓN 3: Sirve para controlar el tempo de los efectos basados en el tiempo (echo, delay, chorus, delay plus chorus, delay plus reverb) para ambos canales. Haga clic dos veces en la frecuencia requerida. De este modo ajustará el tiempo de retardo para el efecto o los efectos activos; el diodo LED de color rojo sobre el botón se ilumina sincróni- camente. El TAP TEMPO es global para todos los modos. Permite conmutar entre los efectos manteniendo el mismo ritmo.
Si mantiene pulsado este botón entrará en el modo de a nador, en el que no es necesario utilizar las manos. En este modo, el a nador resta la señal de audio ya sea del canal 1 o del canal 2, en función del canal que se seleccione con el BOTÓN MODE (Y). Cuatro diodos rojos LED en la parte superior del conmutador de pie (el diodo LED MODE y los diodos LED de los BOTONES DE FUNCIÓN) indican el nivel de desviación del tono con respecto a la altura correcta (el diodo LED rojo iluminado sobre este botón indica un tono demasiado alto). IODO LED CENTRAL DEL AFINADOR (DD) se ilumina de color verde cuando se alcanza el tono correcto. Encontrará una descripción de la función del looper "UNDO" correspondiente a este botón/diodo LED en el apartado "Looper".
DD: LED CENTRAL DEL AFINADOR: En el modo de a nador, el diodo led de color verde encendido indica el tono correcto.
LOOPER
El modo de bucle (LOOPER) permite al usuario grabar bucles de hasta 90 segundos de duración y superponer o apilar otras partes (overdub). Es posible sobreponer sobre la parte originalmente grabada un número inde nido de partes adicionales; sin embargo, tan solo podrá eliminar la última parte creada.
Podrá controlar la función del bucle con la mano utilizando los BOTONES DE LOOPER (K) del panel de control (ver detalle en la ilustración a continuación), o sin utilizar las manos y mediante el conmutador de pie en el modo Looper (ver el apartado "GRABACIÓN" a continuación). Para realizar la acción grabación/reproducción se utiliza el botón "REC/DUB" del panel de control o el BOTÓN FUNCIÓN 1 (Z) del conmutador de pie. Para realizar la acción reproducción/paro se utiliza el botón "PLAY/STOP" del panel de control o el BOTÓN FUNCIÓN 2 (BB) del conmutador de pie. Para borrar el último pasaje grabad o utilice el botón "UNDO" del panel de control o el BOTÓN DE FUNCIÓN 3 (CC) del conmutador de pie.
GRABACIÓN
Si quiere empezar a grabar un bucle pulse el botón "REC/DUB" (K) en el panel de control, o mantenga pisado el BOTÓN DE MODO (Y) del conmutador de pie hasta que se ilumine el "LED DEL MODO LOOPER" (X), a continuación pise el BOTÓN DE FUNCIÓN 1 (Z) del conmutador de pie señalado con el rótulo "REC/DUB". El botón/diodo LED"REC/DUB" empezará a parpadear y en la PANTALLA del conmutador de pie (AA) aparecerá la palabra "REC", indicando que el looper
se encuentra en régimen de grabación. Toque un pasaje de como máximo 90 segundos.

REPRODUCCIÓN Y SOBREGRABACIÓN
Para detener la grabación y empezar automáticamente la reproducción del primer pasaje, pulse el botón "PLAY/STOP" (en el panel de control del conmutador de pie). Se iluminará el botón/diodo LED "PLAY/STOP" y en la PANTALLA del conmutador de pie se indicará la reproducción mediante la palabra "PLA". Para detener la reproducción pulse de nuevo el botón "PLAY/STOP"; en la PANTALLA del conmutador de pie aparecerá la palabra "STP".
Por otro lado, cuando acabe de tocar el primer pasaje musical, pulse otra vez "REC/DUB" (en el panel de control o en el conmutador de pie) para ir al modo de sobregrabación. El botón/diodo LED "REC/DUB" continuará parpadeando y la PANTALLA del conmutador de pie mostrará la palabra "DUB", indicando que el looper se halla en modo de sobre- grabación y que puede grabar un segundo pasaje musical por encima del primero. El modo de sobregrabación puede ac- tivarse también durante la reproducción del primer pasaje o después de detener la reproducción pulsando nuevamente el botón "REC/ DUB". Continúe añadiendo pasajes musicales según lo desee. Tras grabar un nuevo pasaje, pulse el botón "PLAY/STOP" para reproducir y detener la reproducción de todas las partes grabadas.
FUNCIÓN "UNDO"
Durante la grabación, reproducción o paro del primer pasaje musical el usuario puede "eliminarlo". Para ello pulse el botón "UNDO" (en el panel de control o en el conmutador de pie). Al pulsar este botón la grabación se detiene y en la PANTALLA del conmutador de pie se muestran tres guiones, indicando que lo que se ha grabado, ya se ha borrado. En el caso de las sobregrabaciones, la función UNDO puede utilizarse solo con la última grabación, no pudiendo eliminar las anteriores.
BORRADO DEL BUCLE
Para eliminar todo el contenido del bucle pulse el botón "PLAY/STOP" (una vez en caso de reproducción, dos en caso de grabación o sobregrabación), de esta manera nalizará la grabación. A continuación, una vez el bucle se ha detenido, pulse "REC/DUB" para iniciar una nueva grabación, de este modo "borrará" de manera efectiva los registros sonoros anteriores.
Cuando utilice el looper, tenga en cuenta que:
- El registro sonoro grabado no se guarda si apaga el ampli cador.
- La salida del looper solo es mono (no se producen efectos estéreo).
- Una vez ha realizado la grabación, el controlador de VOLUMEN (B) ya no afecta al bucle.
- El bucle puede utilizarse en ambos canales: ambas entradas (A) se mezclan automáticamente en función de su nivel de volumen.
BLUETOOTH
- Mantenga pulsado durante tres segundos el botón PAIR (G) para activar el emparejamiento. El botón PAIR empezará a parpadear y en caso de que la conexión se realice con éxito se iluminará de forma ja (se considerará que la conexión no se ha realizado con éxito si no es posible establecerla en un período de dos minutos). A continuación, el ampli ca dor se empareja automáticamente con el dispositivo conectado en último lugar (si es que se encuentra accesible).
- Proceda del siguiente modo para la conexión: Active el modo Bluetooth en el dispositivo externo y elija la opción "FENDER ACOUSTIC" entre las opciones de conexión que se le ofrecen. Si desea ajustar el nivel de volumen de Bluetooth, utilice el controlador de volumen del dispositivo externo.
- Para nalizar la conexión o para conectar otro dispositivo, desactive la conexión Bluetooth en el dispositivo móvil o mantenga pulsado durante tres segundos el botón PAIR (G). El amplificador volverá durante dos minutos al modo de emparejamiento hasta que la conexión nose realice con éxito.
CONSEJO PARA LA INTERPRETACIÓN: El amplificador realiza un streaming únicamente del audio desde el dispositivo móvil del usuario. Las llamadas de teléfono no pasan por el amplificador, pero si recibe una llamada se apagará el sonido del audio en streaming. Para evitar esta posibilidad, ponga el dispositivo móvil en modo avión y active el Bluetooth manualmente.
DATOS TÉCNICOS
CE
| MODELO PR 5724 |
| REQUISITOS DE POTENCIA 155 vatios 35 vatios (típico) |
| POTENCIA DE SALIDA 100 vatios en 4 Ω |
| IMPEDANCIA DE ENTRADA 4,7 MΩ (instrumentos) 18,2 kΩ (micrófonos) 18 kΩ (entrada AUX) |
| SENSIBILIDAD DE ENTRADA | 40 mVrms (instrumentos) | 4 mVrms (micrófonos) | 900 mVrms (aux in, ambos canales), controles de volumen/tono del canal a máx |
| ALIMENTACIÓN FANTASMA 16 V (entradas XLR) |
| CONTROLES DE TONO | Bajos: ±12 db a 80 Hz | Medios: ±12db a 700 Hz | Altos: ±12db a 5 kHz (tipo "shelving") |
| LINE OUT | Nivel máximo: +19,8 dBu | Nivel nominal: +4 dBu (2x) | Impedancia: 600 Ω (simétrico) |
| ALTAVOCES | Altavoz de 20 cm (8") (4 Ω) y tweeter de compresión |
| SALIDA PARA AURICULARES | 140 mW en 16 Ω/canal |
| BATERÍA (SOLO ACOUSTIC | Lithium-ion recargable Tiempo de carga: 4 horas (tras descarga completa) | Duración: 5 horas (uso pesado) |
| JUNIOR GO) | Tenga en cuenta que después de 500 ciclos de carga (desde completamente cargado a totalmente descargado y después cargado de nuevo totalmente), la capacidad de la batería permanecerá a más de un 70% de la capacidad estándar. |
| CONMUTADOR DE PIE | Pedal de cuatro botones MGT-4 (accesorio opcional, no pieza 0994071000), utilizar con rótulo magnético |
| DIMENSIONES | Ancho: 39,9 cm | Alto: 30,5 cm | Fondo: 23,9 cm |
| PESO | Acoustic Junior: 7,14 kg | Acoustic Junior Go: 7,78 kg | |
Acoustic SFX II
| MODELO PR 5725 |
| REQUISITOS DE POTENCIA | 300 vatios (máximo) | 49 vatios (típico) | |
| POTENCIA DE SALIDA 2 x 100 vatios en 4 Ω |
| IMPEDANCIA DE ENTRADA | 4,7 MΩ (instrumentos) | 18,2 kΩ (micrófonos) | 18 kΩ (entrada AUX) |
| SENSIBILIDAD DE ENTRADA | 40 mVrms (instrumentos) | 4 mVrms (micrófonos) | 900 mVrms (aux in, ambos canales), controles de volumen/tono del canal a máx |
| ALIMENTACIÓN FANTASMA 16 V (entradas XLR) |
| CONTROLES DE TONO | Bajos: ±12 db a 80 Hz | Medios: ±12db a 700 Hz | Altos: ±12db a 5 kHz (tipo “shelving”) |
| LINE OUT | Nivel máximo: +19,8 dBu | Nivel nominal: +4 dBu (2x) | Impedancia: 600 Ω (simétrico) |
| ALTAVOCES | Panel frontal: Altavoz de 20cm (8") (4 Ω) y tweeter de compresión; lateral: altavoz de 16,5 cm (6,5") (8 Ω) |
| SALIDA PARA AURICULARES | 140 mW en 16 Ω/canal |
| CONMUTADOR DE PIE | Pedal de cuatro botones MGT-4 (accesorio opcional, no pieza 0994071000), utilizar con rótulo magnético |
| DIMENSIONES | Ancho: 39,9 cm | Alto: 49,2 cm | Fondo: 25,9 cm |
| PESO | 9,98 kg | | |
Datos técnicos sujetos a modificaciones sin previo aviso.
INTRODUCTION
AMPLIFICADOR DE AUDIO
IMPORTADO POR: Fender Ventas de México, S. de R.L. de C.V.
Calle Huerta #279, Int. A. Col. El Naranjo. C.P. 22785. Ensenada, Baja California, México.
RFC: FVM-140508-CI0
Servicio al Cliente: 01(800) 7887395, 01(800) 7887396, 01(800) 7889433