ABA12 - Cargador de batería Perel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ABA12 Perel en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ABA12 Perel
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ABA12 - Perel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ABA12 de la marca Perel.
MANUAL DE USUARIO ABA12 Perel
A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
No exponga este equipo a polvo, humedad ni temperaturas extremas.
Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Utilice sólo la manguera luminosa para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. Respete las especificaciones. Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índoleABA12
V. 01 – 07/09/2015 37 ©Velleman nv
(financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto. No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente. Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
3. Instrucciones de seguridad
3.1 Instrucciones de seguridad generales
este comprobador de batería sólo es apto para probar baterías de 12 V. La tensión de funcionamiento está entre 9 V y 15 V. Nunca conecte el aparato directamente a 24 V para evitar dañar el aparato. Para 2 x batería de 12V (en serie) desconéctelos y pruébelos por separado. Baterías que están cargadas brevemente, incluyen una tensión superficial. Elimine esta carga superficial, encendiendo las luces delanteras del coche unos 3 a 5 minutos antes de probar la batería. Conecte las pinzas cocodrilos siempre a los polos adecuados de la batería y asegúrese de que las pinzas hagan un buen contacto con los terminales. No conecte las pinzas cocodrilos directamente a los pernos de acera que están fijados a los polos de la batería. Esto podría causar resultados incorrectos o inconsecuentes. Si los polos están oxidados, el aparato le pedirá que pruebe las conexiones. Si fuera el caso, limpie los polos y luego pruébelos. Asegúrese de que el motor esté parado durante la prueba.
3.2 Trabajar con baterías
Las baterías de plomo-ácido contienen ácido sulfúrico muy corrosivo. Durante la carga, podrán generar gases explosivos, los cuales al liberarse pueden explotar. Asegúrese de que haya una buena ventilación, quite sus joyas, lleve gafas protectoras y ropa de protección y sea cuidadoso. Asegúrese de que el ácido sulfúrico no pueda mezclarse con agua salada. Incluso una pequeña cantidad de esta combinación producirá gas cloro. ¡peligro mortal! Lea cuidadosamente el manual del usuario de la batería si fuera necesario.ABA12
V. 01 – 07/09/2015 38 ©Velleman nv
4. Tipos de baterías
4.1 Batería de arranque
La batería de arranque, también denominada SLI (Starting, Lighting, and Ignition), está diseñada especialmente para iniciar o arrancar motores. Puede suministrar una gran cantidad de corriente en muy poco tiempo. Tienen una gran cantidad de placas delgadas que están compuestas de una "esponja" de plomo, similar en apariencia a una esponja muy fina. Esto permite una extensa área de superficie de contacto con el electrolito. Si es utilizada para un ciclo profundo, se consumirá rápidamente hasta llegar al fondo de las celdas. Las baterías automotrices fallarían después de 30-150 ciclos profundos, mientras que con su uso normal o adecuado de arranque de un 2-5% de descarga podría durar miles de ciclos Hay dos indicadores comunes para las baterías de arranque: CCA (Cold Cranking Amps) o MCA (Marine Cranking Amps).
4.2 Batería de ciclo profundo
Estas baterías se utilizan sobre todo en carritos de golf, escúteres, autocaravanas, etc. Producen menos corriente instantánea, pero pueden producir la cantidad de corriente requerida por un período de tiempo mucho más largo. Pueden ser descargadas repetidamente hasta el 80% (ciclada profundamente) y tienen placas más gruesas. La mayor diferencia entre una batería de ciclo profundo “real” o algunas otras es sus placas son de plomo sólido y no en forma de esponja.
Las baterías para botes son un híbrido entre las baterías de inicio y las de ciclo profundo. En las baterías híbridas las baterías pueden estar hechas con placas de plomo tipo esponja, pero más cerradas y gruesas que las utilizadas en las baterías de arranque. Nunca descargue las baterías híbridas más del 50%.
el aparato utiliza un patrón de señal de prueba para comprobar y monitorizar las baterías nunca descargue la batería no necesita ningún mantenimiento, ni una batería internaABA12
V. 01 – 07/09/2015 39 ©Velleman nv
fácil de utilizar puede comprobar baterías dentro o fuera del vehículo resultados exactos en milisegundos analiza el estado de la batería gran pantalla LCD, fácil de leer los resultados se basan en las normas JIS, EN, DIN, SAE y IEC
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
botón de desplazamiento
7.1 Preparar el test
1. Asegúrese de que la electrónica del coche esté desactivada (puertas
cerradas, motor parado).
2. Limpie cuidadosamente los polos y asegúrese de que estén libres de
polvo, grasa y corrosión.
3. Conecte la pinza cocodrilo roja al electrodo positivo. Conecte la pinza
cocodrilo negra al electrodo negativo.
7.2 Someter la batería a prueba
1. El aparato se activará automáticamente al conectar las pinzas
cocodrilos a los polos de la batería. Vuelva a probar la conexión si no fuera el caso.
2. Utilice el botón de desplazamiento y seleccione LANGUAGE para
seleccionar el idioma deseado, o ANALYZER para entrar en el modo de prueba.ABA12
3. Confirme con el botón ENTER.
Probar la batería dentro o fuera del vehículo
1. Luego, seleccione la posición actual de la batería:
o IN VEHICLE: La batería todavía está conectada al motor o OUT OF VEHICLE: La batería está desconectada
2. Confirme con el botón ENTER.
Clasificación de las baterías
1. Seleccione el tipo y el valor de la batería según las indicaciones en la
CCA El valor de la corriente de arranque en frío de las especificaciones más corrientes desarrolladas por SAE y BCI. Una clasificación de batería probada a –18°C (0°F). BCI Consejo Internacional de la Batería.
La corriente de arranque efectiva medida a 0 °C. MCA Amperios de arranque en aplicaciones marinas.ABA12
V. 01 – 07/09/2015 41 ©Velleman nv
JIS Norma Industrial Japonesa La corriente de arranque efectiva medida a 0 °C. DIN Instituto Alemán de Normalización.
Normas de la Asociación Europea de Fabricantes de Automóviles SAE Normas de la Sociedad Americana de Ingenieros
norma de medición rango de medición CCA 100-2000 BCI 100-2000
2. Confirme con el botón ENTER.
3. Si fuera necesario, mantenga pulsado el botón de desplazamiento
durante 3 segundos para aumentar o disminuir el valor con 5 unidades. Mantenga pulsado el botón de desplazamiento durante 3 segundos para invertir la dirección.ABA12
V. 01 – 07/09/2015 42 ©Velleman nv
4. Confirme con el botón ENTER. El procedimiento de prueba se inicia.
7.3 Interpretar los resultados del test.
Hay 5 resultados diferentes. Batería en buen estado.
La batería está en buen estado. Puede utilizarla sin problemas.ABA12
V. 01 – 07/09/2015 43 ©Velleman nv
Batería en buen estado, pero recárguela.
La batería está en buen estado pero tiene una corriente baja. Recárguela. Reemplazar la bateríaABA12
La batería (casi) ha alcanzado el final de su vida útil. Reemplace la batería. Placas dañadas, reemplace la bateríaABA12
Las placas (casi) han alcanzado el final de su vida útil. Reemplace la batería. Cargar la batería y volver a probarla
La batería es inestable. Para un resultado correcto vuelva a probarla. La batería probablemente está dañada al obtener el mismo resultado. Nota: Si obtiene este resultado al probar la batería dentro del coche, desconéctela del circuito o vuelva a probarla antes de reemplazarla.ABA12
V. 01 – 07/09/2015 46 ©Velleman nv
8. Limpieza y mantenimiento
El aparato no necesita mantenimiento especial. Sin embargo, es conveniente limpiar de vez en cuando para mantener su aspecto como nuevo. Utilice un paño suave y húmedo con un poco de jabón suave. Nunca utilice disolventes y productos de limpieza muy abrasivos.
tensión de sistema 12 V rango de la tensión de entrada 9 V ~ 15 V rango del test
100 ~ 1700 CCA 100 ~ 1000 DIN 100 ~ 1000 IEC 100 ~ 1700 EN resultados del test “En buen estado” o “Reeplazar” peso 350 g pantalla pantalla LCD de 2 líneas temperatura de funcionamiento de 0 °C a 50 °C (de 32 °F a 122 °F) temperatura de almacenamiento de -20 °C a 70 °C (de -4 °F a 158 °F) longitud del cable 110 cm peso 350 g
Consulte las últimas páginas de este manual del usuario. Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.ABA12
4. Tipos de Baterias
ANALIZER para entrar no modo de teste.ABA12
- toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
- Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
- Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
- Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalajesólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
- Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
- Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
ManualFácil