321R - Desbrozadora HUSQVARNA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 321R HUSQVARNA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Desbrozadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 321R - HUSQVARNA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 321R de la marca HUSQVARNA.
MANUAL DE USUARIO 321R HUSQVARNA
1. Tapón de llenado de grasa,
3. Protector del accesorio de corte
7. Regulador de velocidad
8. Bloqueo del regulador de
10. Empuñadura de arranque
11. Depósito de combustible
20. Disco de accionamiento
21. Pasador de bloqueo
24. Manual del usuario
31. Control del ahogador
32. Purgador de aire
33. Depósito de mezcla
321R 321RJ Información general del producto
321C 241014 - 002 - Símbolos en el producto ADVERTENCIA: Este producto es peligroso. Si el producto no se utiliza con cuidado y correctamente, puede provocar lesiones e incluso la muerte al usuario o los transeúntes. Para evitar lesiones al usuario o los transeúntes, lea y respete todas las instrucciones de seguridad incluidas en el manual del usuario. Lea el manual del usuario atentamente y asegúrese de comprender las instrucciones antes de usar el producto. Este producto cumple con las directivas de la CE aplicables. Use un casco protector en lugares donde exista la posibilidad de que le caigan objetos en la cabeza. Use un equipo de protección para los oídos aprobado. Use un equipo de protección ocular aprobado. Use guantes protectores aprobados. Use botas resistentes y antideslizantes. Este producto puede hacer que los objetos salgan despedidos, lo cual puede causar lesiones (321R, 321RJ). Mantenga un mínimo de 15 m de distancia de las personas y animales durante el uso del producto. Este producto puede hacer que los objetos salgan despedidos, lo cual puede causar lesiones (321C). Velocidad máxima del eje de salida.
50FT 15 m Utilice únicamente un hilo de corte aprobado. No utilice una cuchilla (321C). Riesgo de contragolpe de la cuchilla si el equipo de corte toca un objeto que no se corta inmediatamente. El producto puede cortar partes del cuerpo. Mantenga un mínimo de 15 m (50 pies) de distancia de las personas y animales durante el uso del producto (321R, 321RJ). Purgador de aire Posición de cerrado del ahogador. Posición de abierto del ahogador. La emisión de ruido al medio ambiente hace referencia a la directiva de la Comunidad Europea. La emisión del producto se especifica en el capítulo "Especificaciones técnicas" y en la etiqueta. La placa de características muestra el número de serie. yyyy es el año de producción, ww es la semana de producción.
yyywwxxxxx No utilice accesorios de corte hechos de metal (321C). Las flechas muestran los límites de la posición del mango (321C, 321RJ). Nota: Otros símbolos/etiquetas en el producto hacen referencia a requisitos de certificación para otras áreas comerciales. Responsabilidad del producto Como se menciona en las leyes de responsabilidad del producto, no nos haremos responsables de los daños causados por nuestro producto si:
- El producto se ha reparado incorrectamente.
- El producto se ha reparado con piezas que no son del fabricante o no están aprobadas por el fabricante.
- El producto tiene un accesorio que no es del fabricante o no está aprobado por el fabricante.
- El producto no ha sido reparado en un servicio técnico autorizado o por un profesional autorizado. 251014 - 002 - Definiciones de seguridad
- Use el producto correctamente. Un uso incorrecto puede resultar en lesiones o muerte. Utilice el producto únicamente para las tareas que se indican en este manual, no lo utilice para ningún otro fin.
- Siga las instrucciones incluidas en este manual. Respete los símbolos de seguridad y las instrucciones de seguridad. No obedecer los símbolos de seguridad y las instrucciones de seguridad puede resultar en lesiones, daños o muerte.
- No deseche este manual. Utilice las instrucciones para montar, utilizar y mantener el producto en buen estado. Utilice las instrucciones para instalar los accesorios correctamente. Utilice únicamente accesorios aprobados.
- No utilice el producto si está dañado. Respete el programa de mantenimiento. Realice solo las tareas de mantenimiento sobre las que encuentre instrucciones en este manual. El resto de tareas de mantenimiento debe realizarlas un servicio técnico autorizado.
- Este manual no puede incluir todas las situaciones que pueden producirse cuando se utiliza el producto. Tenga cuidado y utilice el sentido común. No utilice el producto ni realice ninguna tarea de mantenimiento si no está seguro de la situación. Póngase en contacto con un experto en el producto, su distribuidor, un agente de servicio técnico o un servicio técnico autorizado para obtener información.
- Desconecte el cable de la bujía antes de montar, almacenar o realizar alguna tarea de mantenimiento en el producto.
- No use el producto si han cambiado sus especificaciones iniciales. No cambie ninguna pieza del producto sin la aprobación del fabricante. Utilice Las definiciones a continuación describen el nivel de severidad para cada indicación de advertencia. PRECAUCIÓN: Daños al producto. Nota: Esta información hace que el producto sea más fácil de usar. Instrucciones generales de seguridad Instrucciones de seguridad para el uso del producto ADVERTENCIA: Lea las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto. ADVERTENCIA: Lesiones a las personas. Seguridad únicamente las piezas recomendadas por el fabricante. Un mantenimiento incorrecto puede resultar en lesiones o muerte.
- No respire los gases del motor. Una inhalación prolongada de los gases de escape del motor puede poner en riesgo la salud.
- No arranque el producto en interiores o cerca de material inflamable. Los gases de escape están calientes y pueden contener alguna chispa que inicie un incendio. Una ventilación deficiente puede resultar en lesiones o muerte por asfixia o intoxicación por monóxido de carbono.
- Cuando se utiliza este producto el motor crea un campo electromagnético. El campo electromagnético puede causar daños a los implantes médicos. Hable con su médico y el fabricante del implante médico antes de utilizar el producto.
- No permita que los niños utilicen el producto. No permita usar el producto a personas que no conocen las instrucciones.
- Si el producto es utilizado por una persona con las capacidades físicas o mentales disminuidas, asegúrese de supervisarla. Un adulto responsable debe estar allí en todo momento.
- Bloquee el producto en las zonas en las que los niños y las personas no autorizadas no puedan acceder.
- Este producto puede hacer que los objetos salgan despedidos y causar lesiones. Respete las instrucciones de seguridad para disminuir el riesgo de lesiones o muerte.
- No se aleje del producto mientras el motor esté en marcha.
- El usuario del producto será el único responsable si se produce un accidente.
- Asegúrese de que las piezas no estén dañadas antes de utilizar el producto.
- Asegúrese de estar a un mínimo de 15 m de otras personas o animales antes de usar el producto. Asegúrese de que las personas que están en la zona adyacente sepan que va a utilizar el producto.
- Consulte las leyes nacionales o locales, éstas pueden prohibir o restringir el uso del producto en ciertas situaciones.
- No utilice el producto si se encuentra cansado o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos, ya que estos pueden afectar a su visión, estado de alerta, coordinación o juicio.
- Asegúrese de que el producto esté completamente montado antes de utilizarlo.
- Antes de arrancar el motor, mueva el producto a 3 m de distancia del lugar en el que ha llenado el depósito de combustible. Coloque el producto sobre una superficie plana. Asegúrese de que el accesorio de corte no toque el suelo ni otros objetos. 261014 - 002 - Equipo de protección individual Dispositivos de protección del producto ADVERTENCIA: Lea las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.
- Asegúrese de realizar las tareas de mantenimiento del producto regularmente:
- La vida útil del producto aumentará.
- El riesgo de accidentes disminuirá. Haga que un distribuidor o un servicio técnico autorizado examine el producto regularmente para realizar ajustes o reparaciones.
- No utilice el producto si algún dispositivo de protección está dañado. Si el producto está dañado, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
- Asegúrese de que no haya posibilidad de caídas cuando use el producto. No se incline cuando utilice el producto.
- Sostenga siempre el producto con ambas manos. Sostenga el producto en el lado derecho del cuerpo.
- Este producto puede hacer que los objetos salgan despedidos, lo cual puede causar daños en los ojos. Use siempre un equipo de protección ocular aprobado cuando utilice el producto.
- Tenga cuidado, podría acercarse algún niño al producto mientras lo utiliza sin que usted se dé cuenta.
- No utilice el producto si hay alguna persona en la zona de trabajo. Si una persona entra en la zona de trabajo, detenga el producto.
- Asegúrese de tener siempre el control del producto.
- No use el producto si no puede recibir ayuda en caso de accidente. Asegúrese siempre de que otras personas sepan que está utilizando el producto antes de comenzar a usarlo.
- No gire con el producto antes de asegurarse de que no haya personas ni animales en la zona de seguridad.
- Retire todos los materiales no deseados de la zona de trabajo antes de comenzar. Si el accesorio de corte golpea un objeto, éste podría salir despedido y causar lesiones o daños. El material no deseado puede enrollarse alrededor del accesorio de corte y causar daños.
- No utilice el producto con mal tiempo (niebla, lluvia, vientos fuertes, riesgo de rayos u otras condiciones atmosféricas adversas). El mal tiempo puede dar lugar a condiciones peligrosas (como superficies resbaladizas).
- Asegúrese de que puede moverse libremente y trabajar en una posición estable.
- Utilice el producto con el accesorio de corte por debajo de la cintura.
- Si el control del ahogador está en la posición abierta cuando el motor arranca, el accesorio de corte comenzará a girar.
- No toque el engranaje cónico después de que el motor se haya detenido, ya que estará caliente. Las superficies calientes pueden causar lesiones.
- Apague el motor antes de mover el producto.
- No deje el producto desatendido con el motor encendido.
- Antes de retirar los materiales no deseados del producto, apague el motor y espere a que el accesorio de corte se detenga. Deje que el accesorio de corte se detenga antes de retirar el material cortado.
- Utilice siempre un equipo de protección individual adecuado cuando use el producto. El equipo de protección individual no elimina el riesgo de lesiones. El equipo de protección individual disminuye el grado de la lesión si ocurre un accidente.
- Use siempre un equipo de protección ocular aprobado cuando utilice el producto.
- No utilice el producto con los pies descalzos o con zapatos abiertos. Use siempre botas resistentes y antideslizantes.
- Use pantalones largos y resistentes.
- Si es necesario, use guantes protectores aprobados.
- Use un casco si existe la posibilidad de que le caigan objetos en la cabeza.
- Use siempre un equipo de protección para los oídos aprobado cuando utilice el producto. La exposición al ruido durante largo tiempo puede causar pérdida de audición inducida por el ruido.
- Asegúrese de tener un botiquín de primeros auxilios a mano. 271014 - 002 - ADVERTENCIA: No utilice accesorios de corte sin un protector aprobado. Un protector incorrecto o defectuoso puede causar daños a las personas. ADVERTENCIA: No utilice el arnés si el botón de desenganche rápido del arnés (A) está defectuoso. Asegúrese de que el botón de desenganche rápido del arnés funcione correctamente después de ajustar el producto y el arnés. Bloqueo del regulador de velocidad Protector del accesorio de corte Botón de desenganche rápido del arnés (321R) Silenciador Interruptor de parada El bloqueo del regulador de velocidad (A) evita el accionamiento accidental del regulador de velocidad (B). Pulse el bloqueo del regulador de velocidad (A) para liberar el regulador de velocidad (B). Cuando se suelta el mango, el bloqueo del regulador de velocidad (A) y el regulador de velocidad (B) vuelven a sus posiciones iniciales. Arranque el motor. Asegúrese de que el motor se detenga cuando coloque el interruptor de parada en la posición de parada. Dos muelles de retorno aislados controlan este movimiento. Esto significa que el regulador de velocidad (B) se bloquea automáticamente en la posición de ralentí.
1. Asegúrese de que el regulador de velocidad (B) esté
bloqueado al ralentí cuando suelte el bloqueo del regulador de velocidad (A).
2. Pulse el bloqueo del regulador de velocidad (A) y
asegúrese de que vuelva a su posición inicial cuando lo suelte.
3. Pulse el regulador de velocidad (B) y asegúrese de
que vuelva a su posición inicial cuando lo suelte. Arranque el motor y, a continuación, acelere al máximo. Suelte el regulador de velocidad (B) y compruebe si el accesorio de corte se detiene. Si el accesorio de corte gira con el regulador de velocidad en la posición de ralentí, examine el tornillo de ajuste del ralentí del carburador. 321R 321C 321RJ El protector del accesorio de corte evita que los objetos salgan despedidos en la dirección del usuario. Examine el protector del accesorio de corte en busca de daños y reemplácelo si está dañado. Utilice únicamente el protector aprobado para el accesorio de corte. El botón de desenganche rápido del arnés (A) se encuentra en la parte delantera del producto. Las correas del arnés deben permanecer siempre en la posición correcta. En caso de emergencia, el botón de desenganche rápido del arnés permite liberar el producto de forma segura.
321C 321RJ El silenciador mantiene el nivel de ruido al mínimo y mantiene los gases de escape lejos del usuario. 281014 - 002 - ADVERTENCIA: Apague el motor, use guantes protectores y tenga cuidado con los bordes afilados del accesorio de corte. ADVERTENCIA: Al apretar o aflojar la contratuerca, podría sufrir lesiones debido a la cuchilla. Asegúrese siempre de que el protector de la cuchilla proteja contra lesiones en las manos. ADVERTENCIA: Utilice únicamente accesorios de corte con los protectores que nosotros recomendamos. Consulte el capítulo "Especificaciones técnicas". Consulte las instrucciones del accesorio de corte para conocer la forma correcta de cargar el hilo de corte, así como el diámetro adecuado del mismo. ADVERTENCIA: Apague siempre el motor antes de realizar cualquier trabajo en el accesorio de corte. Éste continúa girando incluso después de soltar el regulador de velocidad. Asegúrese de que el accesorio de corte se haya detenido por completo y desconecte la tapa de la bujía antes de comenzar a trabajar en él. ADVERTENCIA: Un accesorio de corte defectuoso puede aumentar el riesgo de accidentes. Cómo fijar y retirar la contratuerca Nota: Asegúrese de que no se pueda girar la contratuerca a mano. Reemplace la tuerca si el revestimiento de nylon no tiene una resistencia mínima de 1,5 Nm. La contratuerca debe reemplazarse cuando se ha colocado aproximadamente 10 veces. Para fijar algunos tipos de accesorios de corte se utiliza una contratuerca. La contratuerca tiene una rosca a izquierdas. Elija y lleve a cabo el mantenimiento del equipo de corte para: Equipo de corte Equipo de corte (321R, 321RJ)
- No utilice el motor si el silenciador está dañado. Un silenciador dañado aumenta el nivel de ruido y el riesgo de incendio. Tenga un extintor de incendios a mano.
- Compruebe regularmente que el silenciador esté conectado al producto.
- No toque el motor ni el silenciador mientras el motor esté en funcionamiento. No toque el motor ni el silenciador durante un tiempo una vez que el motor se haya detenido. Las superficies calientes pueden causar lesiones.
- Un silenciador caliente puede causar un incendio. Tenga cuidado cuando use el producto cerca de líquidos o gases inflamables.
- No toque las piezas del silenciador si está dañado. Las piezas del silenciador pueden contener productos químicos cancerígenos.
- Para fijar la contratuerca, apriete en el sentido opuesto al sentido de giro del accesorio de corte.
- Para retirar la contratuerca, afloje en el sentido de giro del accesorio de corte.
- Para apretar y aflojar la contratuerca, use una llave de tubo con un mango largo. La flecha de la imagen muestra el área en el que puede utilizar la llave de tubo.
- Obtener el máximo rendimiento de corte.
- Aumentar la vida útil del equipo de corte.
- Siga las instrucciones para la comprobación, mantenimiento y reparación del silenciador.
- Utilice siempre el protector recomendado para el equipo de corte. Consulte las especificaciones técnicas.
- Utilice las cuchillas y los cuchillos de hierba para cortar la hierba gruesa.
- Utilice el cabezal de corte para recortar la hierba. 291014 - 002 -
Cabezal de corte Cuchillas de hierba y cortadores de hierba (321R, 321RJ) ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que el hilo de corte esté enrollado de manera firme y uniforme alrededor del tambor para evitar vibraciones dañinas. Contragolpe de la cuchilla (321R, 321RJ) Seguridad del combustible
- Una cuchilla afilada incorrectamente o dañada aumenta el riesgo de accidentes. Mantenga los dientes de la cuchilla correctamente afilados. Siga las instrucciones y utilice el calibrador de separaciones recomendado.
- Compruebe el accesorio de corte en busca de daños o grietas. Si está dañado, reemplácelo.
- Utilice únicamente accesorios de corte con los protectores recomendados. Consulte el capítulo "Accesorios" en la página 45.
- Utilice únicamente los cabezales de corte y los hilos de corte recomendados.
- Utilice únicamente los accesorios de corte recomendados.
- Las máquinas pequeñas requieren cabezales de corte pequeños y viceversa.
- La longitud del hilo de corte es importante. Un hilo de corte largo requiere una mayor potencia del motor que un hilo de corte corto del mismo diámetro.
- Asegúrese de que el cortador en el protector de corte esté intacto. Éste sirve para cortar el hilo de corte a la longitud correcta.
- Sumerja el hilo de corte en agua durante un par de días antes de usarlo para aumentar su vida útil.
- El contragolpe de la cuchilla es un movimiento repentino del producto hacia un lado, hacia delante o hacia atrás. El contragolpe de la cuchilla ocurre cuando la cuchilla de hierba golpea un objeto que no se puede cortar. En las zonas en las que no es fácil ver el material que se corta el riesgo de contragolpe de la cuchilla aumenta.
- Cuando se produce un contragolpe de la cuchilla, existe el riesgo de que el producto o el usuario pierda la posición. Si la cuchilla se mueve puede golpear a los transeúntes y provocar lesiones.
- Si la cuchilla está doblada, tiene grietas, está rota o está dañada, deséchela.
- Utilice una cuchilla afilada. El riesgo de contragolpe de la cuchilla aumenta cuando la cuchilla no está afilada.
- No arranque el producto si hay combustible o aceite de motor en el producto. Retire el combustible/aceite no deseado y deje que el producto se seque. Retire el combustible no deseado del producto.
- Si derrama combustible en su ropa, cámbiese inmediatamente.
- No deje que el combustible entre en contacto con la piel, ya que podría sufrir una lesión. Si el combustible entra en contacto con la piel, use agua y jabón para retirarlo.
- No arranque el motor si derrama aceite o combustible en el producto o en su cuerpo.
- No arranque el motor si tiene alguna fuga. Examine el motor en busca de fugas regularmente.
- Tenga cuidado con el combustible. El combustible es inflamable y sus gases son explosivos y pueden causar lesiones o muerte.
- No respire los gases del combustible, ya que podría sufrir una lesión. Asegúrese de que exista una buena ventilación.
- Utilice el producto con una cuchilla de hierba aprobada. No utilice una cuchilla de hierba si no están instaladas adecuadamente todas las piezas requeridas. Asegúrese de que la instalación se haya realizado correctamente y que se hayan utilizado las piezas adecuadas. Una instalación incorrecta puede hacer que la cuchilla salga volando y lesione gravemente al usuario o a los transeúntes.
- Use guantes protectores cuando manipule o realice tareas de mantenimiento en la cuchilla.
- Use un equipo de protección para la cabeza cuando utilice un producto con una cuchilla de hierba.
- Las cuchillas de hierba y los cortadores de hierba se utilizan para cortar hierba dura.
- La cuchilla de hierba puede causar lesiones mientras continúa girando después de que se ha detenido el motor o soltado el regulador de velocidad. Asegúrese de que la cuchilla de hierba se haya detenido completamente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
- Apague el motor antes de realizar cualquier trabajo en el accesorio de corte. Asegúrese de que el accesorio de corte se haya detenido por completo. Desconecte el cable de la bujía.
- Utilice únicamente un accesorio de corte aprobado o una cuchilla afilada correctamente.
- Mantenga los dientes de la cuchilla correctamente afilados.
- No utilice el accesorio de corte si está dañado.
- Coloque el protector de transporte en la cuchilla de hierba cuando vaya a transportar o almacenar el producto. 301014 - 002 -
- Si no puede ajustar la velocidad de ralentí para detener el accesorio de corte, póngase en contacto con el servicio técnico local. No use el producto hasta que haya sido ajustado o reparado correctamente. Instrucciones de seguridad para el mantenimiento
- No agregue combustible mientras el motor está en marcha.
- Asegúrese de que el motor esté frío antes de repostar.
- Antes de repostar, abra la tapa del depósito de combustible lentamente y libere la presión con cuidado.
- No agregue combustible al motor en interiores. Una ventilación deficiente puede resultar en lesiones o muerte por asfixia o intoxicación por monóxido de carbono.
- Apriete la tapa del depósito de combustible con cuidado para evitar el riesgo de incendio.
- Mueva el producto a un mínimo de 3 m del lugar en el que ha llenado el depósito antes de arrancar el motor.
- No ponga demasiado combustible en el depósito.
- Asegúrese de que no se pueda producir una fuga cuando mueva el producto o el recipiente de combustible.
- No coloque el producto o el recipiente de combustible cerca de llamas abiertas, chispas o llamas piloto. Asegúrese de que no haya llamas abiertas en la zona de almacenamiento.
- Utilice únicamente recipientes aprobados cuando vaya a mover el combustible o cuando vaya a almacenarlo.
- Vacíe el depósito de combustible si no va a utilizar la máquina durante un largo periodo. Respete la normativa local a la hora de desechar el combustible.
- Limpie el producto antes de almacenarlo si no lo va a utilizar durante un largo periodo.
- Retire el cable de la bujía antes de almacenar el producto para asegurarse de que el motor no se arranque accidentalmente. 311014 - 002 -
1. Instale el manillar en la abrazadera del manillar
2. Haga pasar el cable del regulador de velocidad
(A) a través del soporte del carburador (B).
3. Inserte el manguito de ajuste del cable (C) en el
soporte del carburador completamente.
4. Coloque el accesorio de ranura (D) en el carburador.
En este punto, el orificio encastrado (E) para la orejeta del cable (F) está alejado del manguito de ajuste del cable (C).
5. Gire la leva del carburador-acelerador y haga pasar
el cable del regulador de velocidad (A) a través de la ranura del accesorio de ranura.
6. Asegúrese de que la orejeta del cable (F) coincida
con en el orificio encastrado.
7. Accione el regulador de velocidad varias veces para
asegurarse de que funciona correctamente.
8. Ajuste el manguito de ajuste del cable (C).
2. Instale la parte superior de la abrazadera del
manillar en el manillar. Asegúrese de que la abrazadera esté instalada en la zona moleteada del manillar. Consulte la ilustración.
3. Póngase el arnés y cuelgue el producto en el
4. Haga un último ajuste para asegurarse de que el
producto esté en una posición cómoda cuando cuelgue del arnés.
1. Retire los cuatro tornillos.
2. Coloque la empuñadura en el eje y coloque la
abrazadera inferior debajo del eje.
3. Alinee el orificio de la empuñadura con el orificio de
la abrazadera inferior.
4. Coloque las tuercas en los tornillos y, a continu-
5. Apriete los tornillos.
Montaje Cómo instalar el manillar (321R) Cómo conectar el cable del regulador de velocidad y los cables del interruptor de parada (321R) Cómo instalar la empuñadura (321C, 321RJ) ADVERTENCIA: Lea el capítulo "Seguridad" antes de montar el producto. 321014 - 002 -
1. Coloque el protector de la cuchilla / accesorio de
corte (A) en el eje y, a continuación, apriete con los pernos (L).
9. Cuando el cable del regulador de velocidad (A) esté
ajustado correctamente, apriete la contratuerca (G).
10. Conecte los cables del interruptor de parada (H) con
los conectores del motor.
2. Instale el disco de accionamiento (B) en el eje de
3. Gire el eje de salida hasta que uno de los orificios del
disco de accionamiento se alinee con el orificio correspondiente en la carcasa del engranaje.
4. Coloque el pasador de bloqueo (C) en el orificio para
copa de soporte (F) en el eje de salida.
6. Coloque la copa de soporte (F) en el eje de salida
con el lado no plano contra la cuchilla.
7. Coloque la tuerca (E). Sostenga el mango de la llave
cerca del protector de la cuchilla tanto como sea posible. Para apretar la tuerca, gire la llave en el sentido opuesto al giro. Apriete la tuerca con un par de torsión de 35-50 Nm (3,5-5 kpm). a) Asegúrese de que el tope de la leva del carburador-acelerador haga contacto correctamente con el tope del acelerador. b) Asegúrese de que el cable se mantenga a 1-2 mm entre la orejeta del cable (F) y el accesorio de ranura cuando el regulador de velocidad está en la posición máxima. 1-2mm
Cómo instalar el protector de la cuchilla y la cuchilla de hierba (321R, 321RJ) PRECAUCIÓN: Utilice únicamente el protector aprobado para la cuchilla. Consulte el capítulo "Accesorios" en la página 45. ADVERTENCIA: No instalar la cuchilla correctamente puede resultar en lesiones. Nota: Roscado a izquierdas. 331014 - 002 -
1. Coloque el soporte (B) en el protector del accesorio
1. Fije el protector (A) al eje con los pernos (L).
Asegúrese de usar el protector adecuado para el cabezal de corte.
3. Gire el eje de salida hasta que el orificio del disco de
accionamiento se alinee con el orificio de la carcasa del engranaje.
4. Coloque el pasador de bloqueo (C) en el orificio
para bloquear el eje.
5. Gire el cabezal de corte (H) hacia la izquierda.
6. Para desmontar, siga el procedimiento en orden
1. Fije el protector (A) al eje con los pernos (L).
Asegúrese de usar el protector adecuado para el cabezal de corte.
2. Coloque el disco de accionamiento (B) y la brida de
soporte (G) en el eje de salida.
Cómo instalar el soporte en el protector del accesorio de corte (321R, 321RJ) Cómo instalar el protector de corte y el cabezal de corte (321R, 321RJ) Cómo instalar el protector de corte y el cabezal de corte (321C) 341014 - 002 -
1. Póngase el arnés.
2. Enganche el producto al arnés.
3. Ajuste el arnés en la posición de trabajo más
4. Ajuste las correas laterales para repartir el peso del
producto de forma equilibrada sobre ambos hombros.
2. Coloque la llave (C) en la tuerca para bloquear el
5. Ajuste el arnés hasta que el accesorio de corte esté
6. Deje que el accesorio de corte permanezca
ligeramente en el suelo. Ajuste la abrazadera del arnés para equilibrar el producto correctamente.
3. Gire el cabezal de corte (H) hacia la derecha.
1. Coloque el protector de transporte en la cuchilla.
a) (321RJ) b) (321R) Cómo instalar el protector de transporte Cómo ajustar el arnés ADVERTENCIA: El producto debe estar siempre correctamente fijado al arnés. De no ser así, no podrá controlar el producto de forma segura, lo cual puede causarle lesiones a usted o a otras personas. No utilice el arnés si está defectuoso. No utilice el arnés si el botón de desenganche rápido está defectuoso. Nota: Si utiliza una cuchilla de hierba, debe mantenerse en equilibrio a aproximadamente 10 cm / 4 pulgadas por encima del suelo. 351014 - 002 - Combustible Carburante Gasolina Aceite para motores de dos tiempos Gasolina (litro) Aceite (litro) 4%(25:1) 5 0,2 10 0,4 15 0,6 20 0,8 Cómo hacer la mezcla de combustible Cómo agregar combustible PRECAUCIÓN: Este producto contiene un motor de dos tiempos. Use una mezcla de gasolina y aceite para motores de dos tiempos. Asegúrese de usar la cantidad correcta de aceite en la mezcla. Una proporción incorrecta de gasolina y aceite puede causar daños en el motor. PRECAUCIÓN: No use gasolina con un índice de octano inferior a 90 RON (87 AKI), ya que esto puede causar daños al producto. PRECAUCIÓN: No utilice gasolina con más del 10 % de concentración de etanol (E10) en 970651101, 970651301 y 970651201, ya que esto puede causar daños al producto. ADVERTENCIA: No fume ni coloque objetos calientes cerca del combustible. Antes de agregar el combustible, apague el motor y déjelo enfriar durante unos minutos. ADVERTENCIA: Cuando vaya a agregar combustible, abra la tapa del depósito de combustible lentamente para liberar el exceso de presión. ADVERTENCIA: Después de agregar combustible, apriete la tapa del depósito de combustible con cuidado. Aleje la máquina del lugar en el que ha repostado y de la red eléctrica antes de arrancar el motor. PRECAUCIÓN: No utilice gasolina con más del 27 % de concentración de etanol (E27) en 970651102 y 970651202, ya que esto puede causar daños al producto. PRECAUCIÓN: No use gasolina con plomo, ya que esto puede causar daños al producto. Funcionamiento ADVERTENCIA: Lea y comprenda el capítulo "Seguridad" antes de usar el producto. Nota: Use siempre un recipiente de combustible limpio cuando vaya a mezclar el combustible. Nota: No prepare una cantidad de mezcla de combustible para más de 30 días.
- Use gasolina con un índice de octano más alto si utiliza el producto con frecuencia a una velocidad continuamente alta.
- Utilice siempre una mezcla de gasolina/aceite sin plomo de buena calidad.
- Utilice solo aceite para motores de dos tiempos de alta calidad, especialmente el aceite HUSQVARNA. Use únicamente aceite para motores refrigerados por aire.
- Proporción de mezcla 25:1 (4 %).
- Un aceite de baja calidad o una alta proporción aceite/combustible puede disminuir la vida útil de los convertidores catalíticos.
- Hable con su distribuidor cuando vaya a seleccionar un aceite.
- Si el aceite para motores de dos tiempos Husqvarna no está disponible, puede utilizar otro aceite de buena calidad que esté diseñado para motores refrigerados por aire. Póngase en contacto con su distribuidor para seleccionar un aceite.
- No utilice aceite para motores de dos tiempos para motores fueraborda refrigerados por agua. Este aceite para motores de dos tiempos a veces se denomina aceite para motores fueraborda.
1. Agregue la mitad de la cantidad de gasolina.
2. Agregue la cantidad completa de aceite.
3. Agite la mezcla de combustible para mezclar el
4. Agregue la cantidad restante de gasolina.
5. Agite la mezcla de combustible para mezclar el
6. Llene el depósito de combustible.
361014 - 002 - Cómo arrancar y detener Comprobaciones antes del arranque Cómo arrancar el motor en frío Cómo arrancar el motor en caliente
Nota: No enrolle la cuerda de arranque alrededor de su mano. ADVERTENCIA: Antes de arrancar el producto, instale la cubierta del embrague y el eje. Si el embrague está suelto puede causar lesiones. Utilice guantes. ADVERTENCIA: Aleje el producto del lugar de repostaje y de la red eléctrica. Colóquelo sobre una superficie plana. Asegúrese de que no haya ningún objeto en contacto con el accesorio de corte. PRECAUCIÓN: No extraiga toda la cuerda de arranque. Sostenga la empuñadura de arranque cuando la cuerda de arranque esté completamente extendida. No seguir estas instrucciones puede resultar en daños al motor. ADVERTENCIA: No toque la cubierta, ya que podría sufrir una quemadura o provocar una descarga eléctrica si el capuchón de la bujía está dañado. No utilice el producto si el capuchón de la bujía está dañado. ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya personas no autorizadas en la zona de trabajo, ya que esto podría aumentar el riesgo de lesiones graves. La distancia de seguridad es de 15 m.
- Utilice siempre un recipiente de combustible con una válvula antiderrame.
- Asegúrese de que la zona alrededor de la tapa del depósito de combustible esté limpia. La contaminación en el depósito puede causar problemas de funcionamiento.
- Agite el recipiente de combustible antes de agregar la mezcla de combustible al depósito.
1. Examine el producto en busca de piezas faltantes,
dañadas, sueltas o desgastadas.
2. Examine las tuercas, tornillos y pernos.
contratuerca tenga una fuerza de bloqueo mínima de 1,5 Nm (1,1 pie-libra). Apriete la contratuerca con un par de torsión de 35-50 Nm (26-36 pies-libras).
5. Examine el filtro de aire.
6. Examine el bloqueo del regulador de velocidad y el
regulador de velocidad.
7. Examine el interruptor de parada.
8. Examine el producto en busca de fugas de
1. Coloque el interruptor de parada en la posición de
2. Pulse el purgador de aire diez veces.
3. Coloque la palanca del ahogador en la posición
3. Sostenga el producto contra el suelo. Tire de la
empuñadura de arranque lentamente con la mano derecha hasta que sienta algo de resistencia. Tire de la empuñadura rápidamente y con fuerza. Repita este procedimiento hasta que escuche el arranque del motor.
5. Coloque la palanca del ahogador en la posición
abierta y, a continuación, tire de la empuñadura de arranque hasta que el motor arranque.
6. Tire del regulador de velocidad ligeramente y deje
funcionar la máquina a baja velocidad durante 60 segundos.
1. Coloque el interruptor de parada en la posición de
2. Pulse el purgador de aire diez veces.
37• Pulse el interruptor de parada para detener el motor. Cómo utilizar la desbrozadora Instrucciones generales de uso Cómo desbrozar hierba con una cuchilla de hierba 321R 321C 321RJ Cómo detener el motor PRECAUCIÓN: Asegúrese de ralentizar el motor a la velocidad de ralentí después de cada uso. Utilizar la máquina durante mucho tiempo a máxima velocidad sin carga en el motor puede causar daños al mismo. ADVERTENCIA: Tenga cuidado cuando corte un árbol que esté en tensión, podría volver a su posición normal antes o después del corte y golpear el producto o golpearle a usted causándole lesiones. Nota: Limpie la cubierta del cabezal de corte cuando coloque un hilo de corte nuevo para evitar vibraciones. Examine las demás piezas del cabezal de corte y límpielas si es necesario. 1014 - 002 -
- Desbroce un espacio abierto en un extremo de la zona de trabajo y comience el trabajo desde allí.
- Muévase dibujando un patrón regular a lo largo de la zona de trabajo.
- Muévase a lo largo de las pendientes, no hacia arriba y abajo.
- Mueva el producto completamente hacia la izquierda y la derecha para desbrozar una franja de 4-5 m de ancho en cada movimiento.
- Desbroce una zona de 75 m de largo antes de darse la vuelta. Mueva el recipiente de combustible con usted a medida que avanza.
- Muévase en una dirección en la que no se cruce con zanjas y obstáculos más de lo necesario.
- Muévase en una dirección en que el viento haga que la vegetación cortada caiga en la zona desbrozada.
3. Coloque la palanca del ahogador en la posición
abierta y, a continuación, tire de la empuñadura de arranque hasta que el motor arranque.
1. Mantenga los pies separados cuando esté usando el
producto. Asegúrese de que los pies estén firmemente contra el suelo.
2. Sitúe la copa de soporte ligeramente sobre el suelo.
Esto evitará que la cuchilla toque el suelo.
3. Utilice un movimiento lateral de derecha a izquierda
para desbrozar. Utilice el lado izquierdo de la cuchilla (entre las 8 y las 12 en punto) para cortar. 38Cómo desbrozar Cómo cortar hierba Cómo recortar la hierba Cómo cambiar el hilo de corte Cómo barrer la hierba Consulte la sección "537338306" en la página 46.
1. Asegúrese de que el hilo de corte esté paralelo al
suelo mientras corta. Nota: La hierba se acumula fácilmente en una línea. Para obtener los mejores resultados: El flujo de aire provocado por el giro del hilo de corte puede utilizarse para retirar la hierba cortada. 1014 - 002 - ADVERTENCIA: Limpie la cubierta del cabezal de corte cada vez que coloque un hilo de corte nuevo para evitar desequilibrios y vibraciones en el mango. Revise las demás piezas del cabezal de corte y límpielas si es necesario.
- Sostenga la desbrozadora de modo que el cabezal de corte quede justo por encima del suelo.
- Incline el cabezal de corte formando un ligero ángulo.
- Deje que el extremo del hilo de corte golpee el suelo alrededor de los objetos.
4. Incline la cuchilla hacia la izquierda cuando esté
5. Utilice un movimiento lateral de izquierda a derecha
6. Realice el trabajo rítmicamente.
7. Muévase hacia delante y mantenga los pies
firmemente contra el suelo.
8. Detenga el motor.
9. Retire el producto del gancho de soporte del arnés.
10. Deje el producto en el suelo.
11. Recoja el material cortado.
1. Mantenga el cabezal de corte justo por encima del
suelo formando un ángulo. No empuje el hilo de corte contra la hierba.
2. No empuje el cabezal de corte contra el suelo, ya
que podría dañar el suelo y el producto.
3. No deje que el cabezal de corte toque el suelo
continuamente, ya que podría dañarse.
4. Acelere al máximo cuando mueva el producto de
lado a lado para cortar hierba. Asegúrese de que el hilo de corte esté paralelo al suelo.
1. Mantenga el cabezal de corte y el hilo de corte por
encima del suelo y paralelos a éste.
2. Acelere al máximo.
3. Mueva el cabezal de corte de lado a lado y barra la
2. Disminuya la longitud del hilo de corte unos 10-12
3. Reduzca la velocidad del motor para minimizar el
riesgo de daños a las plantas.
4. Acelere al 80 % cuando corte hierba cerca de
objetos. 39Asegúrese de respetar el programa de mantenimiento. Los intervalos se calculan en base al uso diario del producto. Los intervalos son diferentes si no se utiliza el producto a diario. Realice únicamente las tareas de mantenimiento que se indican en este manual. Contacte con un servicio técnico autorizado si necesita realizar alguna tarea de mantenimiento no descrita en este manual. Limpie las superficies externas. √ Limpie el filtro de aire. Sustitúyalo si es necesario. √ Revise el arnés. √ Revise el bloqueo del regulador de velocidad y el regulador de velocidad.
Revise el mango y el manillar. √ Revise el interruptor de parada. √ Revise los protectores. √ Compruebe que la cuchilla esté afilada y no esté dañada. Coloque la cuchilla en la posición central correctamente.
Revise el cabezal de corte. √ Revise el accesorio de corte y asegúrese de que no gire al ralentí.
Revise la contratuerca del equipo de corte. √ Inspeccione el motor, el depósito y los tubos de combustible en busca de fugas de combustible.
Revise el protector de transporte de la cuchilla. √ Revise las tuercas y los tornillos. √ Revise la empuñadura de arranque y la cuerda de arranque.
Limpie la parte externa y las zonas adyacentes al carburador. √ Limpie la parte externa de la bujía. Retire la bujía y compruebe la separación del electrodo. Ajuste la separación a 0,6-0,7 mm o reemplace la bujía. Instale un supresor en la bujía.
Limpie el sistema de refrigeración. √ Compruebe el lubricante del engranaje cónico. Rellene si es necesario.
Limpie el silenciador. √ Revise el embrague, los muelles del embrague y el tambor del embrague. Acuda a un servicio técnico autorizado para reemplazarlos si es necesario.
Revise los cables y las conexiones. √ Sustituya la bujía. √ 1014 - 002 - Mantenimiento ADVERTENCIA: Lea y comprenda el capítulo "Seguridad" antes de realizar cualquier tarea de limpieza, reparación o mantenimiento en el producto. Programa de mantenimiento Programa de mantenimiento Diario Semanal Mensual 40Los ajustes básicos del carburador se realizan durante las pruebas en la fábrica. Estos ajustes debe realizarlos un técnico cualificado. ADVERTENCIA: No utilice el producto si el silenciador está defectuoso. Sustitúyalo si es necesario. ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras o incendio. Los silenciadores con convertidores catalíticos se calientan mucho durante el funcionamiento. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. El silenciador disminuye el nivel de ruido e identifica los gases de escape de la máquina. Los gases de escape están calientes y pueden contener chispas. ADVERTENCIA: Un sistema de refrigeración sucio o bloqueado causa sobrecalentamiento, lo cual puede provocar daños en el pistón y el cilindro. PRECAUCIÓN: Reemplace el filtro de aire si está dañado, muy sucio o empapado en combustible. ADVERTENCIA: Si la velocidad de ralentí no puede ser ajustada para que el accesorio de corte se detenga, póngase en contacto con el distribuidor o el servicio técnico. No use el producto hasta que haya sido ajustado o reparado correctamente. PRECAUCIÓN: La pantalla apagachispas debe reemplazarse si está dañada. No utilice el producto si la pantalla apagachispas del silenciador falta o está defectuosa. PRECAUCIÓN: Si la pantalla apagachispas está bloqueada, el producto se calentará en exceso. Esto causará daños al cilindro y el pistón. Cómo ajustar el carburador Sistema de refrigeración Cómo comprobar el silenciador Cómo ajustar la velocidad de ralentí El producto cuenta con un sistema de refrigeración para mantener la temperatura de funcionamiento baja. El sistema de refrigeración cuenta con: Cómo limpiar el sistema de refrigeración Filtro de aire Cómo limpiar el filtro de aire
- Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio. El accesorio de corte no debe girar a la velocidad de ralentí correcta.
- Ajuste la velocidad de ralentí con el tornillo de ajuste del ralentí, el cual está marcado con una "T".
- La velocidad de ralentí es correcta cuando el motor funciona correctamente en todas las posiciones. La velocidad de ralentí debe ser inferior a la velocidad de funcionamiento cuando el accesorio de corte empieza a girar
1. Asegúrese de que el silenciador no esté dañado.
2. Asegúrese de que el silenciador esté fijado
correctamente al producto.
1. Limpie las piezas del sistema de refrigeración con un
cepillo al menos una vez a la semana.
1. Gire el tornillo de ajuste del ralentí hacia la derecha
hasta que el accesorio de corte comience a girar.
2. Gire el tornillo de ajuste del ralentí hacia la izquierda
hasta que el accesorio de corte se detenga.
- Aletas en el volante de inercia (A)
- Aletas de refrigeración en el cilindro (B)
- Carcasa del arrancador (C) (dirige el aire frío sobre el cilindro)
- Placa del silenciador (D)
- Limpie el filtro en intervalos de 25 horas. Limpie más a menudo si es necesario.
- Coloque la palanca del ahogador en la posición abierta. 41PRECAUCIÓN: No utilice gasolina o aceite diseñado para motores de cuatro tiempos. PRECAUCIÓN: Utilice siempre el tipo de bujía recomendado. Un tipo de bujía incorrecto puede causar daños al producto. Filtro de combustible Cómo afilar el cortador de hierba y la cuchilla de hierba Cómo comprobar la bujía Cómo agregar grasa al engranaje cónico a) Asegúrese de que la velocidad de ralentí esté correctamente ajustada. b) Asegúrese de que la mezcla de combustible sea correcta. c) Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio. Si utiliza el filtro de aire durante mucho tiempo, no se podrá limpiar completamente. Sustituya el filtro de aire a intervalos regulares. Si el motor se queda sin suministro de combustible, asegúrese de que la tapa del depósito de combustible y el filtro de combustible (A) no estén bloqueados.
- Reemplace la bujía si es necesario. Asegúrese de que el engranaje cónico esté lleno hasta los 3/4 con grasa para engranaje cónico. 1014 - 002 -
1. Mueva la palanca del ahogador hacia arriba para
cerrar la válvula del ahogador.
2. Retire la cubierta del filtro de aire.
1. Afile el cortador de hierba y la cuchilla de hierba con
una lima plana de un solo filo.
2. Afile todos los bordes del cortador de hierba o la
cuchilla de hierba por igual para mantener el equilibrio.
3. Retire el filtro de aire.
4. Limpie el filtro de aire con agua tibia y jabón.
5. Use aceite para motores de dos tiempos Husqvarna
para poner aceite en el filtro. Asegúrese de eliminar el exceso de aceite antes de volver a colocar el filtro de aire.
6. Reemplace el filtro de aire si está demasiado sucio
como para limpiarlo completamente. Reemplace el filtro de aire si está dañado.
7. Limpie también la superficie interna de la cubierta
del filtro. Para ello, utilice aire o un cepillo.
8. Asegúrese de que el filtro esté seco antes de
- Revise la bujía si el motor tiene poca potencia, no arranca fácilmente o no funciona correctamente a velocidad de ralentí.
- Para disminuir el riesgo de material no deseado en los electrodos de la bujía, siga estas instrucciones:
- Si la bujía está sucia, límpiela y asegúrese de que la separación del electrodo sea correcta. Consulte el capítulo "Especificaciones técnicas" en la página 44. 42Botón de parada Posición de parada Coloque el interruptor de parada en la posición de arranque. Trinquetes de arranque Trinquetes atascados Ajuste o reemplace los trinquetes. Limpie alrededor de los trinquetes. Contacte con un servicio técnico autorizado. Depósito de combustible Tipo de combustible incorrecto Ajuste de la velocidad de ralentí Drene el depósito y llénelo con el combustible correcto. Carburador Ajuste la velocidad de ralentí con el tornillo T. Bujía (no genera chispa) Bujía sucia o húmeda Asegúrese de que la bujía esté limpia y seca. Limpieza de bujía incorrecta Limpie la bujía. Compruebe que la separación del electrodo sea correcta Asegúrese de que la bujía esté equipada con un supresor. Consulte las especificaciones técnicas para conocer la separación del electrodo correcta. Bujía Bujía suelta Apriete la bujía. Depósito de combustible Tipo de combustible incorrecto Drene el depósito y llénelo con el combustible correcto. Carburador El motor no entra en ralentí correctamente Contacte con un servicio técnico autorizado. Filtro de aire Filtro de aire obstruido Limpie el filtro de aire. Resolución de problemas Transporte y almacenamiento Fallos de arranque Fallos de arranque El motor arranca pero no permanece en funcionamiento Comprobar Posible causa Solución Comprobar Posible causa Solución Comprobar Posible causa Solución 1014 - 002 -
- Mantenga el equipo seguro durante el transporte para prevenir daños y accidentes.
- Mantenga el producto y el equipo en un lugar seco protegido contra heladas.
- Reemplace o repare los componentes dañados.
- Coloque una cubierta protectora adecuada sobre el producto para que no retenga la humedad.
- Mantenga el producto bien fijado durante el transporte. 43Especificaciones técnicas Unidad 321C 321RJ Especificaciones del motor Datos de ruido y vibraciones Dimensiones del producto Desplazamiento del cilindro cm
Diámetro interior del cilindro mm 33 33 Carrera mm 30 30 Velocidad de ralentí rpm 3000±300 3200±300 Velocidad máxima rpm 10500 321R
Velocidad del eje de salida rpm 7800 8200 Potencia máxima del motor kW/rpm 0.75/7000 0.75/7000 Bujía CDK L8RTC CDK L8RTC Separación del electrodo mm 0.6-0.7 0.6-0.7 Capacidad del depósito de combustible cm
Nivel de vibración equivalente (ahv, eq) con cuchilla de hierba, mango delantero/trasero - ver nota 1 Nivel de vibración equivalente (ahv, eq) con cabezal de corte, mango delantero/trasero - ver nota 1 Nivel de vibración equivalente (ahv, eq) con cuchilla de hierba, mango derecho/izquierdo - ver nota 1 Nivel de vibración equivalente (ahv, eq) con cabezal de corte, mango derecho/izquierdo - ver nota 1 m/s
Nivel de potencia sonora, garantizado (LWA) - ver nota 2 dB(A) Nivel de potencia sonora, medido con cuchilla de hierba / cabezal de corte - ver nota 2 dB(A) Nivel de presión acústica en la posición del usuario, con cuchilla de hierba - ver nota 3 dB(A) Nivel de presión acústica en la posición del usuario, con cabezal de corte - ver nota 3 dB(A) Peso (excluyendo el equipo de corte) kg 5.1 6.2
Nota 1: Los datos notificados para el nivel de vibración equivalente tienen una dispersión estadística típica (desviación estándar) de 1,5 m/s
Nota 2: Emisiones de ruido al medio ambiente medidas como potencia sonora (LWA) de conformidad con la directiva 2000/14/CE. El nivel de potencia sonora notificado para la máquina se ha medido con el accesorio de corte original que da el nivel más alto. La diferencia entre la potencia sonora garantizada y la medida es que la potencia sonora garantizada incluye la dispersión en el resultado de la medición y las variaciones entre las diferentes máquinas del mismo modelo con arreglo a la directiva 2000/14/CE. Nota 3: Los datos notificados para el nivel de presión acústica equivalente para la máquina tienen una dispersión estadística típica (desviación estándar) de 2,5 dB(A). 1014 - 002 - 44321R,321RJ Declaración CE de conformidad Accesorios aprobados Tipo Protector de accesorio de corte Accesorios aprobados Descripción Directiva/reglamento Descripción Marca Tipo/modelo Identificación Tipo Protector de accesorio de corte Cuchilla de hierba / cortador de hierba Multi 330-2 (Ø 330, 2 dientes)
Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel.: +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Desbrozadora/desmalezadora Husqvarna 321C, 321R, 321RJ Números de serie que datan desde 2022 en adelante Cumple plenamente con las siguientes directivas y reglamentos de la UE:
2006/42/EC Directiva sobre máquinas 2014/30/EU Directiva sobre compatibilidad electromagnética Directiva sobre emisiones de ruido al medio ambiente 2000/14/EC 2011/65/EU Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos Y que se han aplicado las siguientes normas y/o especificaciones técnicas: EN ISO 11806-1:2011, ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018.
Para obtener información relacionada con la emisión de ruido, consulte el capítulo "Especificaciones técnicas" en la página 44. Huskvarna, 30/09/2022 Claes Losdal, director de I+D (Representante autorizado de Husqvarna AB y responsable de la documentación técnica)
Accesorios Declaración de conformidad 1014 - 002 -
33. Tanque de mistura de óleo
Consulte 537338306 na página 69
de fechar a válvula do estrangulador.
única lima plana cortada.
ManualFacil