Kreg RipCut - Scie

RipCut - Scie Kreg - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RipCut Kreg en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Kreg RipCut - page 17
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RipCut - Kreg y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RipCut de la marca Kreg.

MANUAL DE USUARIO RipCut Kreg

ADVERTENCIA Al utilizar herramientas eléctricas, cumpla siempre las normas de seguridad a continuación para disminuir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y daños personales. Lea estas instrucciones antes de intentar poner en funcionamiento este producto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Normas generales de seguridad

1) Seguridad de la zona de trabajo

a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Las zonas desordenadas u oscuras propenden a los accidentes. b) No use herramientas eléctricas en entornos peligrosos. No use herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados, ni las exponga a la lluvia. c) No trabaje con herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden encender humos o polvo. d) Mantenga a los niños y los espectadores apartados cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control. e) Equipe su taller de forma que los niños no puedan hacerse daño. Use candados, interruptores generales o extraiga llaves de arranque.

2) Seguridad eléctrica

a) Ponga las herramientas eléctricas a tierra. Si la herramienta está equipada con un enchufe de tres clavijas, deberá conectarse a una toma eléctrica de tres orificios. Si no hay disponible un enchufe adecuado, haga que un electricista cualificado instale uno. Nunca desmonte la tercera clavija ni modifique el enchufe suministrado en modo alguno. b) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. El agua que penetra en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica. c) No abuse del cable. Nunca use el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados y las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. d) Use un cable alargador adecuado y asegúrese de que se encuentre en buenas condiciones. Cuando use un cable alargador, asegúrese de usar uno con la sección suficiente para soportar la corriente que consume su herramienta eléctrica. Un cable de capacidad insuficiente provoca una caída en la tensión de la línea que se traduce en pérdidas de potencia y sobrecalentamientos. La tabla 1 muestra la sección de cable correcta en función de la longitud del cable y el amperaje nominal de la herramienta. En caso de duda, utilice la siguiente sección superior. Cuanto menor es el número de calibre, mayor es la sección del cable. e) Cuando utilice herramientas eléctricas, evite el contacto con superficies puestas a tierra, por ejemplo tuberías, radiadores, electrodomésticos de cocina y neveras. El contacto con una superficie puesta a tierra aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

3) Seguridad personal

a) Manténgase alerta, vigile lo que esté haciendo y aplique el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice herramientas eléctricas si está cansado o si está bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras utiliza una herramienta eléctrica puede tener como resultado lesiones graves. b) Use siempre gafas de seguridad. Las gafas corrientes no son gafas de seguridad. Estas tienen lentes, monturas y anteojeras especialmente diseñadas. c) Use equipo de seguridad personal. Use una mascarilla o una mascarilla de polvo cuando la operación de corte genera mucho polvo. El equipo de seguridad, por ejemplo mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o tapones para los oídos, usado para crear las condiciones adecuadas, reduce las lesiones. d) Evite los arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de enchufar. Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor encendido propende a los accidentes. e) Extraiga las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave acoplada a una pieza rotatoria de la herramienta eléctrica puede tener como resultado lesiones. f) No fuerce su posición. Mantenga los pies apoyados y el equilibrio en todo momento. Esto permite controlar la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. g) Asegure las piezas de trabajo. Use una mordaza o un tornillo de banco para sostenerlas cuando le resulte más práctico. Esto es más seguro que usar la mano y le deja las manos libres para manejar la herramienta. h) Nunca permanezca de pie sobre la máquina. Puede sufrir lesiones graves si la herramienta se vuelca o si la herramienta de corte se pone en marcha por descuido.

i) Vístase adecuadamente. No lleve ropa ni joyería sueltas. Mantenga

el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, la joyería o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Remánguese hasta el codo. Póngase un gorro de protección si lleva el pelo largo. j) Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recogida de polvo, asegúrese de que estén conectados y úselos adecuadamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

4) Uso y cuidado de la herramienta eléctrica

a) Mantenga las cubiertas en su lugar y en condiciones adecuadas de trabajo. b) No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica adecuada a su aplicación. La herramienta eléctrica correcta le permitirá hacer el trabajo mejor y de forma más segura a la velocidad para la que fue diseñada. c) Use la herramienta adecuada. No fuerce una herramienta o accesorio para hacer un trabajo para el que no fueron diseñados. d) No use la herramienta eléctrica si el interruptor no permite apagarla y encenderla. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe repararse. e) Desconecte el enchufe de la toma eléctrica y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de efectuar cualquier ajuste, cambiar de accesorio o almacenar la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica accidentalmente. f) Nunca deje desatendida una herramienta encendida. Apague la alimentación. No suelte la herramienta hasta que se haya parado completamente. g) Guarde las herramientas que no utilice fuera del alcance de los niños y no permita que personas que desconozcan el funcionamiento de la herramienta eléctrica y estas instrucciones utilicen la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no cualificados. h) Mantenga las herramientas eléctricas en buen estado. Compruebe que no haya desalineación o adhesión de piezas móviles, piezas rotas, así como cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, la herramienta eléctrica debe repararse antes de volver a usarse. Muchos accidentes son consecuencia de herramientas eléctricas mal mantenidas.

i) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Una

herramienta de corte mantenida correctamente con los bordes afilados tiene menos probabilidad de encasquillarse y es más fácil de controlar. j) Use la velocidad recomendada para la herramienta de corte o el accesorio y el material de la pieza de trabajo. k) Use solo piezas y accesorios recomendados por el fabricante. Consulte los accesorios recomendados en el manual del propietario. Usar accesorios inadecuados puede ser causa de lesiones. l) Use la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas conforme a estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo concreto de herramienta eléctrica teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que debe llevarse a cabo. Usar la herramienta eléctrica para tareas diferentes de las previstas puede resultar en una situación peligrosa.

a) Confíe la reparación de la herramienta eléctrica a personal cualificado y utilice únicamente piezas de recambio idénticas. Esto garantiza el mantenimiento de la seguridad de la herramienta eléctrica.

6) INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD PARA UTILIZAR

a) Antes de usar la Rip-Cut

, lea, comprenda y respete las advertencias de seguridad y las instrucciones de funcionamiento que se incluyen con este producto y que el fabricante de su sierra le proporciona. Mantenga todos los protectores y los dispositivos de seguridad en su lugar.Normas generales de seguridad TABLA 1 Amperaje nominal @120 V Longitud de cables alargadores 25' 50' 75' 100' 150' 200' Sección de cable recomendada 0 -5 16 16 16 14 12 12 5,1 - 8 16 16 14 12 10 NR 8,1 -12 14 14 12 10 NR NR 12,1 - 16 12 12 NR NR NR NR NR: no recomendado b) Use protección adecuada para los ojos, los oídos y el sistema respiratorio cuando utilice la sierra. c) Utilice una hoja afilada y diseñada para el tipo de material que está cortando. d) Desconecte siempre la sierra de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes a la sierra o a la Rip-Cut

e) Verifique el alineamiento del cursor antes de cortar. f) Asegúrese de que la hoja de la sierra no entre en contacto con la guía de borde durante el corte. g) No intente cortar cuando alguna parte de la pieza deslizante de la Rip-Cut

interfiera con el funcionamiento del protector de la hoja de la sierra. h) Apoye firmemente tanto la pieza de trabajo como la pieza que corta para evitar atascos y retrocesos.

i) Ajuste la profundidad del corte de forma que la hoja de la sierra

⁄8” [3 mm] de la pieza de trabajo durante el corte. j) Mantenga las manos alejadas de la hoja de la sierra durante el funcionamiento. No llegue hasta la parte inferior de la pieza de trabajo mientras corta. k) Fije la pieza de trabajo para asegurar que no se mueva durante el corte. l) No ejerza demasiada fuerza cuando corte. Mantenga un ritmo estable y controlado. m) Permita que la hoja de la sierra se detenga completamente antes de levantar la Rip-Cut de su pieza de trabajo. n) Mantenga en buen estado las herramientas y accesorios. Compruebe que no haya desalineación o adhesión de piezas móviles, sujeciones sueltas, piezas rotas, así como cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento seguro. Si descubre una condición insegura, corríjala antes del uso.

El retroceso es una reacción repentina a una hoja de sierra mal alineada, trabada o apresada, que provoca que la sierra se descontrole, se eleve y se salga de la pieza de trabajo en dirección al operario.

8) Causas del retroceso

a) Cuando la hoja está muy trabada o apresada por la cercanía de la vía, se para y la reacción del motor empuja la unidad hacia el operario de forma rápida. b) Si la hoja se tuerce o se alinea mal durante el corte, es posible que los dientes del borde trasero de la hoja se claven en la superficie de la madera, de manera que la hoja se salga completamente de la vía y empuje la sierra hacia el operario. Prevención del retroceso El retroceso es el resultado del mal uso de la herramienta o de las condiciones o procedimientos de uso incorrectos, que se pueden evitar si se toman las precauciones adecuadas. a) Agarre con firmeza la sierra con las dos manos y coloque su cuerpo y sus brazos de manera que aguanten la fuerza del retroceso. El operario puede controlar la fuerza del retroceso si se toman las precauciones adecuadas. b) Cuando la hoja empiece a atascarse o cuando un corte se pare por algún motivo, suelte el gatillo y deje de mover la sierra en el material hasta que la hoja se pare por completo. Nunca intente retirar la sierra de la pieza de trabajo o tirar de ella hacia atrás mientras la hoja esté en movimiento. Estudie la situación y tome medidas correctivas para eliminar los motivos por los que la hoja se queda atascada. c) Cuando reinicie la sierra en la pieza de trabajo, centre la hoja de la sierra en la vía y compruebe que los dientes no se hayan atascado en el material. Si la hoja de la sierra se atasca, es posible que se salga de la pieza de trabajo y retroceda al reiniciar la sierra. d) Sostenga los paneles de gran tamaño para evitar que la hoja se trabe o retroceda. Los paneles grandes suelen combarse con su propio peso. Los soportes se deben colocar debajo del panel y a ambos lados del corte: cerca de la línea de corte y del borde del panel. e) No utilice una hoja roma o dañada. Una hoja roma o mal afilada produce una vía estrecha, lo que causa una fricción excesiva, que la hoja se quede atascada y el retroceso. f) Los bloqueos de ajuste de profundidad y de bisel de la cuchilla deben estar apretados y fijados antes de realizar un corte. Si el ajuste de la hoja cambia durante el corte, podría atascarse y retroceder. g) Tenga especial precaución al hacer un corte por penetración en paredes, suelos u otros puntos ciegos existentes. La hoja que sobresale puede entrar en contacto con objetos inadvertidos que pueden causar el retroceso. Directrices para el uso de cables alargadores Los cables alargadores solo deben utilizarse temporalmente. No solventan la necesidad de instalar un enchufe y un cableado adecuado en caso de necesidad. En tiendas y obras de construcción:

1. Deben usarse cables alargadores con equipamiento de toma de

tierra en todo momento.

2. Los cables alargadores deben protegerse de daños y no discurrir

por vanos de puertas o ventanas donde dichas puertas o ventanas puedan cerrarse, ya que esto ocasionaría daños en el cable.

3. Los cables alargadores deben tener un calibre mínimo de 16 AWG

y tener la categoría adecuada al equipamiento con el que se van a usar.

4. Los cables alargadores deben inspeccionarse periódicamente

para garantizar que el aislamiento y la conductividad de los cables no se hayan visto comprometidos.

5. Los cables alargadores no deben tenderse a través de masas de

agua y no debe permitirse que las conexiones se vean expuestas a ellas.Paso 1: Conecte la guía de bordeado al raíl Retire la cinta transparente que cubre el hueco del extremo de la guía (A), desmonte los dos tornillos de rosca cortante (B) y utilícelos para jar la guía de bordeado al raíl (C). Oriente la guía de bordeado para su funcionamiento con la mano derecha o con la mano izquierda tal y como se muestra. Funcionamiento con la mano izquierda Paso 2: Oriente la tira de relleno La tira de relleno (D) de la pieza deslizante (E) se envía con lo nerv- ios en L orientados hacia arriba. Estos nervios soportan una base de sierra con un ángulo de borde de ataque, manteniendo la base de la sierra plana en la pieza desli- zante cuando los tornillos de tope (F) en las abrazaderas de la placa de la base (G) están apretados. Para bases de sierra con borde de ataque plano, levante la tira de relleno del hueco de la pieza desli- zante con la punta de un destornil- lador, gírela para dejar expuesta la cara plan y presione para meterla en el hueco.

Funcionamiento con la mano derecha Montaje Piezas de Rip-Cut™ (KMA2685-INT) A 1 Guía de bordeado H 1 Tope de indexación B 2 Tornillos de rosca cortante I 3 Tornillos mecanizados C 1 Rail J 3 Tuercas hexagonales D 1 Tira de relleno K 1 Cursor E 1 Pieza deslizante L 1 Cuña F 2 Tornillos de tope M 1 Empuñadura G 2 Abrazaderas de la placa de la base Componentes de Rip-Cut™Paso 4: Compruebe la posición del cursor Hay dos posiciones en la pieza deslizante para el cursor (K) que corresponden a las dos ranuras de la misma. Coloque el cursor en la manija en frente de la hoja de la sierra. Para cambiar la posición del cursor, presione el bloqueo de la manija, deslice el cursor hasta sacarlo de la manija y vuelva a instalarlo en la otra manija. Con la sierra jada con bridas a la pieza deslizante (E), levante la empuñadura (M) hasta la posición vertical y deslice la pieza desli- zante en el raíl (C), insertando la cuña (L) en el canal del raíl. La si- erra y la guía de bordeado (A) deberían prolongarse desde el mismo extremo del raíl. Paso 6: Deslice la pieza deslizante por el raíl Montaje Paso 3: Monte la sierra circular en la pieza deslizante Desmonte el tope de indexación (H) de la pieza deslizante (E). Aoje los tornillos de tope (F) de las abrazaderas de la placa de la base (G) y de- slice la placa de la base de la sierra por debajo de ellas. Coloque la sierra en la pieza deslizante con la parte frontal de la placa de la base de la si-erra contra el desnivel de la parte frontal de la pieza deslizante. Para las sierras que tengan la hoja en el extremo izquierdo del motor, centre la hoja en la ranura de la pieza deslizante izquierda. Para las sierras que tengan la hoja en el extremo derecho del motor, centre la hoja en la ranura de la de base de sierra, hay dos oricios para cada abrazadera de la placa de la base a la pieza deslizante. Para obtener la sujeción más segura, escoja los oricios que brinden el mayor espaciamiento que su sierra per-mita. Las abrazaderas se pueden orientar con ángulo. Apriete los tornillos de tope en la placa de la base de la sierra para sujetar la sierra de forma segura, pero no los apriete demasiado. Asegúrese de que el protector de la hoja de la sierra funcione libremente.

ADVERTENCIA Desconecte la sierra de la alimentación antes de montarla en la pieza deslizante.

El tope de indexación (H) le permite retirar la sierra del conjunto de la pieza deslizante y después volver a montarla exactamente en la misma posición. Coloque el tope de indexación contra la base de la sierra al mismo lado que el cursor (K) y fíjelo a la pieza deslizante (E) con el tornillo mecanizado (I) y la tuerca (J). Para conseguir la máxima exibilidad de colocación, la pieza deslizante está ranurada y el tope de indexación tiene una capacidad de rotación de 180°. Paso 5: Vuelva a instalar el tope de indexación

El conjunto de la pieza deslizante está equipado con características que son funcionales con la familia de productos Kreg

Accu-Cut™. Los pasos adicionales, que se describen en los manuales de los productos Accu-Cut™, son necesarios para calibrar la pieza deslizante para usarla en los productos Accu-Cut.Uso de la herramienta Rip-Cut

Montaje Paso7:Alineeelcursoryjeelcortemásestrecho Gire el protector de la hoja de la sierra hacia arriba y deslice la pieza desli- zante (E) a lo largo del raíl (C) hasta que la hoja toque la guía de bordea- do (A). Bloquee la pieza deslizante en su ubicación presionando sobre la empuñadura (M). La empuñadura no tiene que está en posición completa- mente horizontal para que el bloqueo sea seguro. Presione el bloqueo del cursor y alinee el cursor rojo (K) que tiene la marca de cero en la escala del raíl. El corte seguro mínimo puede ser mayor que 1″. ADVERTENCIA En la escala, la zona entre el cero y el 1″ [25 mm] está marcada con No Recomendado, consulte el manual. En la mayoría de las sierras la guía de bordeado interere con el funcionamiento del protector de la hoja en cortes inferiores a 1″ [25 mm], por lo que no se debe intentar realizar dichos cortes. Después de alinear el curso, compruebe la anchura mínima de corte seguro al retirar la pieza deslizante de la guía de bordeado hasta que el protector de la hoja funcione sin interferencias. 1) Para conseguir resultados óptimos instale una hoja de 40 dientes, o una mejor, en la sierra.2) Con la sierra montada en la pieza deslizante, ajuste la profundidad del corte de forma que la hoja de la sierra sobresalga ⅛″ [3mm] de la pieza de trabajo durante el corte.3) Libere el bloqueo de la cuña y desplace la pieza deslizante sobre el raíl hasta que el cursor este alineado con la dimensión de la escala deseada. Active el bloqueo de la cuña.4) Apoye completamente la pieza de trabajo y la pieza que corta con un aislamiento de espuma rígida de 2 x 4s o 2″ [50 mm] de espesor, extendi-da en el suelo.5) Conecte la sierra a la alimentación eléctrica. Con una mano en la guía de bordeado y con la otra sujetando la sierra, empuje la guía de bordeado hasta el extremo de la pieza de trabajo y realice su corte moviendo la guía de bordeado y la sierra hacia delante a la misma velocidad durante todo el corte. Permita que la hoja de la sierra se detenga completamente antes de levantar la Rip-Cut de la pieza de trabajo. ADVERTENCIA Al realizar cortes estrechos, asegúrese de que la mano que sujeta la guía de bordeado no entre en contacto con la hoja.

Línea roja del cursor

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kreg

Modelo : RipCut

Categoría : Scie