EE600 - Detector de movimiento HAGER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EE600 HAGER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Detector de movimiento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EE600 - HAGER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EE600 de la marca HAGER.
MANUAL DE USUARIO EE600 HAGER
Proyector LED con detector infrarrojo
Características técnicas
Características técnicas
2- Cablear según esquema.
3- Fijar con clips el proyector en el bloque
(el clac conrma que se ha cerrado).
4- Atornillar el proyector en el bloque
(tornillo detrás de la cabeza de detección). Dimensiones 322 mm 150 mm 180 mm 257 mm 322 mm 150 mm 180 mm 257 mm Este aparato lo debe instalar sólo un instalador electricista según las normas de instalación vigentes en el país. 27Luminosidad Sensibilidad (modicación del alcance) Temporización (duración de la iluminación) Ajustes Zona de detección Prueba y validación de la zona de detección Poner el potenciómetro 2 en modo Prueba y si necesario, utilizar los obturadores para delimitar la zona de detección. El modo Prueba está disponible por un período e 3 mn. Cada movimiento detectado conecta entonces la luz durante 1 s. Después de 3 sin detección de movimiento, el producto vuelve en funcionamiento “normal”. Funcionamiento “Normal” (conexión/desconexión) El panel luminoso se enciende en cuanto el nivel de luminosidad denido por el potenciómetro 2 resulta insuciente y cuando se detecta movimiento. Después de la detección, la luz permanece encendida durante el tiempo denido por el potenciómetro 1. La temporización está reactivada tras cada detección. Observación : cuando el potenciómetro 2 está en auto prueba, los arreglos son predenidos (ver cuadro siguiente). ech30%
La altura de instalación óptima es de 2,5 m. El campo de detección debe quedar libre. ech40% vue 30-30° cfgfct vue 30-30° vue 30-30° cfgfct
rUtilización del mando a distancia (Opción, ref. EE806/ 52900) El detector recibe mandos del mando a distancia cuando el potenciómetro 2 está en la posición “auto test”. Si el potenciómetro en otro valor, vuelta al ajuste local. El LED del detector se enciende para conrmar el señal con el mando a distancia. Parpadea rápidamente durante 2 s a recepción de un orden y 5 s para un reset. Cuando un mando no es autorizado, el LED se enciende durante 1 s. Los arreglos disponibles son : - temporización, - nivel de luminosidad, - sensibilidad, - conexión/desconexión, - vacaciones - auto - reset (vuelta a los ajustes de fábrica) - test. Acción Arreglos Potenciómetro Utilizar los arreglos Auto (fábrica) o ajustar por el mando a distancia para encender automáticamente la luz durante un tiempo denido. Arreglos Auto Poner el potenciómetro Lux en “auto test”. Los arreglos son predenidos : Lux = , (funcionamiento nocturno solamente tiempo = 3 min, sensibilidad = máx. Arreglos vía mando a distancia (Arreglos manuales o Auto inhibidos). Encender automáticamente la luz durante un tiempo denido. Arreglos instalador Encender la luz brevemente. Impulso Arreglos Auto utilizable pero temporización = 5 s. (no modicable). Pruebar y validar
zona de detección. Modo prueba Desplazar el potenciómetro 2 hasta “auto test”. Sobre esta posición, el mando a distancia puede utilizarse. Después de 3 sin detección de movimiento, el producto vuelve en funcionamiento “normal”. Arreglar la sensibilidad. Permite regular el alcance para evitar las perturbaciones. Posición del potenciómetro Valores en lux ≤ 5 ≈ 50/ 60 < 1000 29Especicaciones técnicas Potencia : 4 LED, aprox. 60 W (300W incandescente) Color de la luz : 5700 kelvin Flujo luminoso : 3400 lumen Alimentación : 230 V~ +10/-15% 50/60Hz 240 V~ +/-6% 50/60Hz Protección obligatoria : fusible 10AgG/gl, ó disyuntor 16A curva C o curva B Tipo de aislamiento : II Cable recomendado : U1000R02V3G1.5 Conexión mediante bornes de tornillo Ø de los conductores : 1 … 1,5 mm
Índice de protección : IP55 Temperatura de funcionamiento : -20 … +45 °C Temperatura de almacenamiento : -20 … +60 °C Ángulo de detección : 220/360° Distancia de detección frontal : 12m Ajuste del umbral crepuscular : 5 … 1000 lux Ajuste de la duración de funcionamiento : 5 s … 15 min Accesorios : obturadores divisibles facilitados, tornillo de jación. Altitud máxima de utilización : 2000 m La fuente de luz de esta luminaria no se puede reemplazar; cuando la fuente de luz alcanza su n de vida toda la luminaria debe cambiarse. La luminaria debe instalarse de modo que la visión prolongada de la luminaria a una distancia inferior a 60 cm no se espera. Qué hacer si... El proyector no se enciende :
- En funcionamiento diurno, el ajuste del nivel crepuscular se deja en funcionamiento nocturno. - Volver a ajustar.
- Ajuste incorrecto de la zona de detección. - Volver a ajustar. El proyector no se apaga :
- Movimiento continuo en la zona de detección. - Controlar la zona de detección y en su caso volverla a ajustar u ocultarla. El proyector se enciente y se apaga continuamente :
- Desplazamiento de animales por la zona de detección. - Modicar la sensibilidad. El proyector se enciende involuntariamente :
- El viento agita los árboles y arbustos de la zona de detección. - Modicar la zona.
- Detección de los coches que circulan por la calzada. - Modicar la zona.
- Variaciones repentinas de temperatura debidas a las inclemencias (viento, lluvia, nieve). - Modicar la zona o montar el aparato en otro lugar. Utilizable en Europa
y en Suiza Eliminación correcta de este producto(material eléctrico y electrónico de descarte). (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos).La presencia de esta marca en el producto o en el material informa-tivo que lo acompaña, indica que al nalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente y a la salud humana que repre-senta la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales perti-nentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
(o clique conrma o fecho).
ManualFácil