SE66.6KRW00IBPM4 - Inversor eléctrico SolarEdge - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SE66.6KRW00IBPM4 SolarEdge en formato PDF.
| Tipo de producto | Inversor eléctrico trifásico |
| Marca | SolarEdge |
| Modelo | SE66.6KRW00IBPM4 |
| Tecnología | Synergy (inversor modular) |
| Potencia nominal | 66,6 kW |
| Número de fases | Trifásico |
| Tensión de entrada DC máx. | 1000 V |
| Tensión de salida AC | 400 V (3 fases + N + PE) |
| Frecuencia de salida | 50/60 Hz |
| Peso (unidad principal) | Aproximadamente 32 kg |
| Dimensiones (L × A × P) | Aproximadamente 1000 × 700 × 300 mm |
| Índice de protección | IP65 (uso exterior) |
| Rango de temperatura | -40 °C a +60 °C |
| Conectividad | Ethernet, RS485, Wi-Fi (opcional), módem móvil (opcional) |
| Pantalla | Indicadores LED: alimentación (verde), comunicación (azul), error (rojo) |
| Instalación | Montaje mural, interior o exterior con espacio libre |
| Seguridad | Interruptor DC, protección contra sobretensiones, puesta a tierra funcional |
| Uso | Sistemas fotovoltaicos con optimizadores de potencia SolarEdge |
| Garantía | 12 años (estándar SolarEdge) |
| Mantenimiento | Limpieza de las rejillas de ventilación, verificación de las conexiones |
| Accesorios incluidos | Cables de interconexión, guía de instalación rápida |
Preguntas frecuentes - SE66.6KRW00IBPM4 SolarEdge
Preguntas de los usuarios sobre SE66.6KRW00IBPM4 SolarEdge
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Inversor eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SE66.6KRW00IBPM4 - SolarEdge y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SE66.6KRW00IBPM4 de la marca SolarEdge.
MANUAL DE USUARIO SE66.6KRW00IBPM4 SolarEdge
Inversor trifásico con tecnología Synergy
Guía rápida de instalación
PN: SExxK-xxxxlxxxx
Para Europa, Asia Pacífico y Sudáfrica Versión 1.3
Leyenda

NOTA
Este símbolo indica información para ayudar al usuario a hacer un uso óptimo del producto.

¡PRECAUCIÓN!
Supone un peligro. Llama la atención sobre un procedimiento que, si no se realiza correctamente o no se cumple, podría provocar daños o la destrucción del producto. No proceder más allá de una señal de precaución hasta que las condiciones indicadas se entiendan y cumplan completamente.

¡ADVERTENCIA!
Supone un peligro. Llama la atención sobre un procedimiento que, si no se realiza correctamente o no se cumple, podría provocar lesiones o pérdida de vidas humanas. No continúe tras una nota de advertencia hasta que haya entendido las condiciones indicadas y se cumplan totalmente.

No cortar los conectores de los cables

Este símbolo aparece en los puntos de conexión a tierra en los manuales y en el equipo de SolarEdge.


Mover el interruptor de CA del cuadro de alimentación principal de ON a OFF y esperar 5 minutos


Mover el interruptor de seguridad de CC del Synergy Manager de ON a OFF y esperar 5 minutos (Aplicable solo para los modelos con interruptor de seguridad de CC)
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES: este manual contiene instrucciones importantes para el inversor trifásico que deben seguirse durante su instalación y mantenimiento. El uso de este equipo de una manera no especificada en este documento por SolarEdge por SolarEdge en este documento puede afectar la protección proporcionada por el equipo.
Instalación de los optimizadores de potencia
1→2→3→4→5→6
solaredge
1
1
Utilizar SolarEdge Designer para diseñar sistemas SolarEdge https://designer.solaredge.com

Descargar SolarEdge Mapper para mapear los optimizadores de potencia

text_image
Descargar



[NO TEXT]


[NO TEXT]
solar edge
1 Instalación de los optimizadores de potencia
text_image
Completer el registro y layo («Procedar el registro y layo»)Completar el registro y layout físico de la planta en el portal de monitorización
4
Instalación del
optimizador de potencia

text_image
10 mm 25 mm (P860,P960) M6 de acero inoxidable 9.5 N*m 12.7 mm 10 mm 25 mm (P860,P960) 10 mm 25 mm (P860,P960) 10 mm 25 mm (P860,P960)Instalación de los optimizadores de potencia
flowchart
graph TD
A["Conectar la entrada al módulo"] --> B["Conectar la salida al string"]
B --> C["Conexión en serie 2:1"]
C --> D["Solo el optimizador de entrada dual (P800p) permite la conexión en paralelo de dos módulos FV."]
solaredge
2
Conexión del sistema de FV

text_image
Comprobar la polaridad del sistema. Verificar que se mida 1 ± 0,1 V por optimizador. Por ejemplo, 8 optimizadores = ~8 VMantener las distancias
solaredge
3

text_image
Distancias en interiores 20 cm donde el promedio de temperaturas máximas sea igual o superior a 25 °C Distancias en exteriores 10 cm 40 cm 15 cm 5 cm ¡ADVERTENCIA! El área frente al inversor debe mantenerse despejada en al menos un metro ¡PRECAUCIÓN! No bloquear el flujo de aire Instalación en horizontal Mantener más de 10° metálica Sobre chapa de metal Sobre valla Espalda con espalda 100.8 cm 40 cm 116.8 cm 40 cmsolaredge
4
Marcar y perforar los orificios

text_image
Taladrar los orificios 5 Opcional Ø 9mm 15.5 cm 9.3 cm Nivelar la plantilla suministrada horizontalmente 15.5 cm 9.3 cm 2 Marcar los orificios Evitar una instalación inestable añadiendo un soporte para la parte trasera 3 Colocar la plantilla suministrada verticalmente 4 Marcar los orificios 18.7 cm 16.6 cm Unidad opcional - depende del modelo ¡PRECAUCIÓN! No bloquear el flujo de aireMontaje de las unidades
solaredge
5

text_image
1 2 3 4 N*m 4 N*m 7.7.7 ↓18KG
text_image
Para las unidades izquierda o derecha, usar solo el tornillo exterior 4 N*m 4 N*m 32KGsolaredge
6
Conexión del cableado de interconexión

text_image
Conectar los cables según las etiquetas 1 2 3 PRECAUCIÓN! No bloquear el flujo de aireRetirar las tapas
solaredge
7

solar edge
8
text_image
Unidades Synergy Izquierda Central Derecha Mantener tapados los conectores no utilizados Importante: Cuando se instala un sistema con más de 3 strings por Unidad Synergy (ya sea que se conecte directamente o mediante una caja de conexión), se deben instalar fusibles de 25A para cada string.Conexión de strings fotovoltaicos a una entrada de CC única
solaredge
8

¡PRECAUCIÓN!
- Para cables de aluminio utilizar SOLO terminales bimetálicos
- Para cables de cobre utilizar SOLO terminales estañados de cobre

text_image
Anchura máxima 25 mm Ø6 mm Grosor máximo 6 mm Heat shrink insulation Max 50 mm² 12 - 20 mmUnidades Synergy
Izquierda Central Derecha


text_image
Izquierda Central Derecha DC+ DC- Importante: Cuando se instala un sistema con más de 3 strings por Unidad Synergy (ya sea que se conecte directamente o mediante una caja de conexión), se deben instalar fusibles de 25A para cada string. Caja de conexión
La puesta a tierra eléctrica funcional del polo positivo o negativo del lado de CC está prohibida porque el inversor no tiene transformador. La conexión a tierra (toma de tierra) de los marcos de los módulos y de la estructura de soporte de los módulos del campo fotovoltaico es posible
solar edge
9
Conexión de CA y toma a tierra (PE)

text_image
El inversor admite una conexión de 4 cables + tierra o de 3 cables + tierra La protección contra sobreintensidades para la salida de CA debe conseguirse de fabricantes terceros, consultar el manual para indicaciones al respeto 6 5 4 3 2 L1 L2 L3 N 21 N*m Marrón Negro Gris Azul Conectar primero el cable de toma a tierra 12 N*m 9 N*m 12 N*m Cable de toma a tierra Max 70 mm² 10 -11 mm 15 N*m Cable de toma a tierra opcional 30 - 50 mm Si se usa un cable trenzado, es posible emplear una ferrita a discreción del instalador Anchura máxima 33 mm Ø 10 mm Grosor máximo 7 mm Aislamiento termoretractil Max: 120 mm² Solo terminales de presión y de un orificio, aptos para hasta 600V Tierra del chasis Amarillo/VerdeComunicación LAN
solar edge
10

text_image
COMM 1 5.5 N*m Ethernetsolaredge
11
Conexión RS485 entre múltiples inversores

text_image
COMM 2 1 2 4 N*m SW1⑥ 7 SW1↑ SW1↓ SW1↑ G A+ S- G A- E- G A+ S- RS485-1 UTP CAT6, cable de pares trenzado apantallado de minimo tres hilos (0,2 - 1 mm²) 5 3 G A+ B- G A+ B- 4Conexión para la comunicación Wi-Fi (opcional)
solar edge
12

Conexión para la comunicación móvil (opcional)

text_image
⑤ ↓ ② 3 5.5 N*m ① ④Instalación de las tapas
solaredge
14

text_image
3.5 N*m ③ ② 1 2 3 5 6 2 4
text_image
L1 L2 L3 N ①solar edge
15
Puesta en marcha previa sin alimentación CA (opción 1)

Descargar
SolarEdge SetApp






Poner en ON (1) los interruptores

ON (1)


Conectar la Power Bank

Iniciar y seguir las instrucciones en SetApp

text_image
Requisitos mínimos Power Bank: puerto de salida de 60W, USB-C Power Delivery (PD): 20V 3A (no provisto) Tapa del conector cuando no se esté usando1 metro, macho a macho, USB-C (no provisto)
Puesta en marcha con alimentación CC y CA (opción 2)
solaredge
16

Descargar SolarEdge SetApp

Encender la alimentación

Iniciar y seguir las instrucciones en SetApp








solar edge
17
Puesta en marcha del inversor líder

1
2
3

text_image
solaredge SN 7C17FD-8F Puesta en marcha País e idioma > Emparejamiento > Monitoring Communication > Comunicación de la planta Power Control > Grid Protection > Device Manager - ZigBee Not Connected Maintenance > Information > Central Setting > Estado III O <
RS485-1 → Protocolo → SolarEdge → Líder SolarEdge RS485-1 → Detección de Seguidores

text_image
Planta Production 1.00 MW Limit 1.00 MW Inverters 10/10 Inversor Power 100kW Voltage 277 Vac Frequency 60.9 Hz P_OK: 141 of 141 Connected Server Comm. S_OK (LAN) Status Production Switch On Cos Phi 1.00 Limit No Limit Country USA2
text_image
Unidades de inversor Left Center Right SN 07318000D SN 07318000C SN 07318000E Power Power Power 33.3 kW 33.3 kW 33.3 kW Voltage Voltage Voltage 850 Vdc 850 Vdc 850 Vdc P_OK P_OK P_OK 47 Of 47 47 Of 47 47 Of 47 Temperature Temperature Temperature 156 F 156 F 156 F Fan Fan Fan OK OK OK Isolation Isolation Isolation 100 kΩm 100 kΩm 100 kΩm4
Indicaciones LED
solaredge
POTENCIA COMUNICACIÓN ERROR
Verde Azul
Rojo



El sistema está produciendo energía

La CA está conectada pero el sistema no está generando energía



El inversor está comunicando con el portal de monitorización



Error del sistema
solaredge
Información de Contacto de Asistencia Técnica En caso de algún problema con los productos SolarEdge por favor contacte con nuestra asistencia técnica: https://www.solaredge.com/es/service/support
Sujeto a cambios sin previo aviso. Copyright © SolarEdge Inc. Todos los derechos reservados.reserved. Marzo 2021.
solaredge