STEINEL MD IR 4360 - Detector de movimiento

MD IR 4360 - Detector de movimiento STEINEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MD IR 4360 STEINEL en formato PDF.

📄 908 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice STEINEL MD IR 4360 - page 183
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Detector de movimientos / presencia infrarrojo pasivo (piroeléctrico)
Marca Steinel
Modelo MD IR 4360 (detector de movimiento) / PD IR 4360 (detector de presencia)
Alimentación 220–240 V, 50/60 Hz
Potencia absorbida en reposo < 0,1 W
Dimensiones (versión empotrada - MD/PD IR 4360-8 COM1) 109 × 70 mm (diámetro × altura)
Dimensiones (versión de superficie) 129 × 65 mm (diámetro × altura)
Alcance de detección (tangencial, altura 2,5 m) MD/PD IR 4360-8 : 8,5 m ; MD/PD IR 4360-24 : 24,5 m
Alcance de detección (presencia, PD) PD IR 4360-8 : 6,0 m ; PD IR 4360-24 : 7,5 m
Ángulo de detección 360°
Altura de instalación 2,5 a 4 m (óptima 2,8 m)
Temporización ajustable 5 segundos a 60 minutos
Umbral de activación (luminosidad) 2 a 1000 lux (modo diurno posible)
Índice de protección (versión de superficie) IP54
Rango de temperatura de funcionamiento -20 °C a +50 °C
Potencia de salida (COM1) - Lámparas incandescentes / halógenas 2000 W
Potencia de salida (COM1) - LED / balastos electrónicos 500 W (máx. 50 dispositivos, c < 176 µF)
Potencia de salida (COM1) - Halógenos de baja tensión 2000 VA
Conexión en paralelo (máx.) 10 detectores a través de L'
Funciones especiales Detección de movimiento y presencia, ajuste de luminosidad, temporización, modos totalmente automático / semiautomático, modo presentación, funcionamiento forzado 4h, mando a distancia RC5/RC8, Smart Remote vía Bluetooth
Garantía del fabricante 5 años

Preguntas frecuentes - MD IR 4360 STEINEL

¿Cuál es el tipo de detector Steinel MD IR 4360?
El Steinel MD IR 4360 es un detector de movimiento infrarrojo pasivo (piroeléctrico) diseñado para uso en interiores, principalmente en montaje de techo. Detecta movimientos por radiación térmica.
¿Cómo ajustar el alcance de detección del MD IR 4360?
El alcance se puede ajustar con la tapa enchufable suministrada. Para ello, corte la alimentación, desmonte la lente y recorte los segmentos de la tapa para ocultar las zonas deseadas. Esto limita el campo de detección.
¿Cuál es la diferencia entre los modelos MD y PD?
El MD (detector de movimiento) detecta movimientos, mientras que el PD (detector de presencia) tiene una zona de presencia adicional más sensible para detectar pequeños movimientos, como los de una persona sentada.
¿Cómo conectar el detector en paralelo con otros?
La conexión en paralelo se realiza a través del borne L'. Se pueden conectar hasta 10 detectores. Cuando se activa un detector, todas las luminarias de la red se encienden y todos los detectores pasan a modo diurno.
¿Qué ajustes están disponibles a través del mando a distancia RC5 o RC8?
El mando a distancia RC5 (EAN 4007841 592806) permite un funcionamiento forzado de 4h y un reinicio. El RC8 (EAN 4007841 559410) ofrece además el ajuste de la temporización, el umbral de activación, el modo de prueba y la elección entre modo diurno y nocturno.
¿Se puede controlar el detector a través de un smartphone?
Sí, gracias a la aplicación Smart Remote disponible en iOS y Android. La conexión se realiza a través de Bluetooth. La aplicación permite ajustar la temporización, el umbral de luminosidad, activar el modo de prueba, el funcionamiento forzado 4h y reiniciar el dispositivo.
¿Cuál es la altura de instalación óptima?
La altura de instalación está entre 2,5 y 4 m, con una altura óptima de 2,8 m. A esta altura, el alcance de detección tangencial alcanza 8,5 m (modelo -8) o 24,5 m (modelo -24).
¿Cómo limpiar el detector Steinel MD IR 4360?
La limpieza debe realizarse solo en seco con un paño suave. No use nunca agua ni detergente, ya que podría dañar el dispositivo o presentar riesgo de electrocución.
¿Cuál es la potencia máxima de las luminarias conectadas?
La salida COM1 acepta: 2000 W para lámparas incandescentes/halógenas, 500 W para LED (máx. 50 dispositivos con capacidad < 176 µF), y 2000 VA para halógenos de baja tensión.
¿Qué hacer si la luz no se apaga?
Primero verifique el ajuste del umbral de luminosidad: si es demasiado alto, redúzcalo. La temporización también puede estar en curso; espere a que expire o redúzcala. Por último, fuentes de calor molestas (radiadores, animales, ventanas) pueden provocar activaciones no deseadas; revise la zona de detección.

Preguntas de los usuarios sobre MD IR 4360 STEINEL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Detector de movimiento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MD IR 4360 - STEINEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MD IR 4360 de la marca STEINEL.

MANUAL DE USUARIO MD IR 4360 STEINEL

  1. Acerca de este documento 184
  2. Indicaciones generales de seguridad 184
  3. Descripción del aparato 185
  4. Conexión eléctrica 197
  5. Montaje 201
  6. Funciones 209
  7. Mantenimiento y cuidado 213
  8. Eliminación 213
  9. Garantía de fabricante 214
  10. Datos técnicos 215
  11. Reparación de averías 216

1. Acerca de este documento

  • Protegido por derechos de autor. Queda terminante- mente prohibida la reimpresión, ya sea total o parcial, salvo con autorización expresa.
  • Sujeto a modificaciones en función del progreso técnico.

STEINEL MD IR 4360 - Acerca de este documento - 1

¡Advertencia de peligros!

STEINEL MD IR 4360 - Acerca de este documento - 2

¡Advertencia de peligros por corriente eléctrica!

STEINEL MD IR 4360 - Acerca de este documento - 3

¡Advertencia de peligros por agua!

2. Indicaciones generales de seguridad

STEINEL MD IR 4360 - Indicaciones generales de seguridad - 1

¡Peligro por la no observación de las instrucciones de uso!

Estas instrucciones contienen información importante sobre el manejo seguro del aparato. Se advierte especialmente de posibles peligros. La no observancia puede causar la muerte o lesiones graves.

  • Léanse las instrucciones detenidamente.
  • Cúmplanse las indicaciones de seguridad.
  • Manténgase al alcance.

- El manejo con la corriente eléctrica puede causar situaciones peligrosas. El contacto físico con piezas conductoras de electricidad puede causar shocks eléctricos, quemaduras o la muerte.

- El trabajo en la tensión eléctrica deberá ser realizado exclusivamente por personal técnico especializado.

  • Se cumplirán las normativas de instalación y los requisitos de acometida específicos de cada país (p. ej., D: VDE 0100, A: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH: SEV 1000).
  • Utilice solo piezas de repuesto originales.
    – Las reparaciones solo están permitidas a empresas especializadas

3. Descripción del aparato

Uso previsto

  • Sensor.
  • Para montaje en el techo en interior.
  • Variante AP para el montaje de superficie.
  • Variante UP para el montaje empotrado.
  • Variante DE para montaje empotrable en el techo.

Magnitudes de sensor

El sensor puede registrar las siguientes magnitudes de sensor:

  • Movimiento (MD & PD).
  • Presencia (PD).
  • Luminosidad (MD & PD).

Longitud de cable entre sensor y pulsador < 50 m.

Principio funcional

El detector de presencia y el detector de movimiento están equipados con pirosensores. Las pirosensores registran la radiación térmica invisible de los cuerpos en movimiento (p. ej., hombres, animales).

El detector de presencia destaca por una zona presencia adicional, que también permite una detección más sensible incluso de pequeños movimientos. Esta radiación térmica registrada se transforma electrónicamente y el relé conmuta. Debido a obstáculos (p. ej. paredes o cristales) no se detecta radiación térmica.

Interfaz

COM1: Relé 1

El relé COM1 conmuta las cargas. Las señales se procesan y se emiten.

ES

Volumen de suministro MD / PD IR 4360-8 COM1 empotrado

3.1

STEINEL MD IR 4360 - 3.1 - 1

  • 1 sensor
  • 1 pantalla
  • 1 hoja de datos de seguridad (A)
  • 1 guía rápida (B))

Volumen de suministro MD / PD IR 4360-8 COM1 de superficie

3.2

STEINEL MD IR 4360 - 3.2 - 1

  • 1 sensor
  • 1 pantalla
  • 1 hoja de datos de seguridad (A)
  • 1 guía rápida (B)

Dimensiones del producto MD / PD IR 4360-8 COM1 empotrado

3.3
109 mm

STEINEL MD IR 4360 - 3.2 - 3

Dimensiones del producto MD / PD IR 4360-8 COM1 de superficie

3.4
109 mm

65 mm

Visión general del equipo MD / PD IR 4360-8 COM1 empotrado

3.5
STEINEL MD IR 4360 - Visión general del equipo MD / PD IR 4360-8 COM1 empotrado - 1

A Módulo de carga
B Pasador para potenciómetro
C Borne de conexión
D Módulo de sensor

Visión general del equipo MD / PD IR 4360-8 COM1 de superficie

3.6

A B C D

ES

A Adaptador de superficie
B Módulo de sensor
C Borne de conexión
D Anillo embellecedor

Campo de detección MD IR 4360-8 COM1

3.7
2,5 m 8,5 m

Campo de detección PD IR 4360-8 COM1

3.8
2,5 m 6 m 8,5 m

Volumen de suministro MD / PD IR 4360-24 COM1 empotrado

3.9

STEINEL MD IR 4360 - 3.9 - 1

  • 1 sensor
  • 1 pantalla
  • 1 hoja de datos de seguridad (A)
  • 1 guía rápida (B)

Volumen de suministro MD / PD IR 4360-24 COM1 de superficie

3.10

STEINEL MD IR 4360 - 3.10 - 1

  • 1 sensor
  • 1 pantalla
  • 1 hoja de datos de seguridad (A)
  • 1 guía rápida (B)

Dimensiones del producto MD / PD IR 4360-24 COM1 empotrado

3.11
109 mm 75 mm

Dimensiones del producto MD / PD IR 4360-24 COM1 de superficie

3.12
129 mm 70 mm

Visión general del equipo MD / PD IR 4360-24 COM1 empotrado

3.13
STEINEL MD IR 4360 - Visión general del equipo MD / PD IR 4360-24 COM1 empotrado - 1

A Módulo de carga
B Pasador para potenciómetro
C Borne de conexión
D Módulo de sensor

Visión general del equipo MD / PD IR 4360-24 COM1 de superficie

3.14
A B C D

A Adaptador de superficie
B Módulo de sensor
C Borne de conexión
D Anillo embellecedor

Campo de detección MD IR 4360-24 COM1

3.15
2,5 m 24,5 m

ES

Campo de detección PD IR 4360-24 COM1

3.16
2,5 m 7,5 m 24,5 m

4. Conexión eléctrica

La línea de alimentación de red consta de un cable multifilar (∅ máx. de los hilos 2,5 mm):

L = fase (generalmente negro o marrón)

N = neutro (generalmente azul)

PE = toma de tierra (verde / amarillo)

↓ = fase de conmutación (generalmente negro, marrón o gris)

S = pulsador

Importante: las conexiones equivocadas provocarán más tarde un cortocircuito en el aparato o en la caja de fusibles. En tal caso, habrá que identificar cada uno de los conductores y montarlos de nuevo.

4.1

STEINEL MD IR 4360 - Conexión eléctrica - 1

I O

Diagrama electrónico COM1 empotrado

4.2

STEINEL MD IR 4360 - Diagrama electrónico COM1 empotrado - 1

Diagrama electrónico COM1 empotrado – conexión en paralelo

4.3
STEINEL MD IR 4360 - Diagrama electrónico COM1 empotrado - 2

Conexión del cable de alimentación de red COM1 empotrado

4.4
TOP N S L ↓ TOP

Diagrama electrónico COM1 de superficie

4.5
L L ↓ SNN < 50m L N PE ⊥ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Diagrama electrónico COM1 de superficie – conexión en paralelo

4.6
STEINEL MD IR 4360 - Diagrama electrónico COM1 de superficie – conexión en paralelo - 1

Conexión del cable de alimentación de red COM1 de superficie

4.7

STEINEL MD IR 4360 - Diagrama electrónico COM1 de superficie – conexión en paralelo - 2

¡Peligro por corriente eléctrica!

El contacto físico con piezas conductoras de electricidad puede causar shocks eléctricos, quemaduras o la muerte.

  • Desconectar la corriente e interrumpir la alimentación eléctrica.
  • Controlar la ausencia de tensión con un comprobador de tensión.
  • Asegurar que la alimentación eléctrica permanezca interrumpida.

¡Peligro de daños materiales!

Los cables invertidos pueden causar cortocircuitos.

  • Identificar los cables de conexión.
  • Conectar correctamente los cables de conexión.

Preparación de montaje

- Asegurarse de que todos los componentes se encuentran en perfecto estado. No poner en servicio el producto si presenta daños.

  • Elegir un lugar de montaje adecuado.
    -Tener para ello en cuenta el alcance.
    –Tener para ello en cuenta la detección de movimientos.
    -Sin vibraciones.
    -Campo de detección libre de obstáculos.
    -No en zonas con peligro de explosión.
    -No sobre superficies fácilmente inflamables.

Pasos de montaje empotrado

5.1
STEINEL MD IR 4360 - Pasos de montaje empotrado - 1

STEINEL MD IR 4360 - Pasos de montaje empotrado - 2

I O

STEINEL MD IR 4360 - Pasos de montaje empotrado - 4

  • Comprobar que la alimentación de tensión esté desconectada.
    • Realizar la conexión a la red.

→“4. Conexión eléctrica”

ES

5.2
STEINEL MD IR 4360 - Pasos de montaje empotrado - 5

STEINEL MD IR 4360 - Pasos de montaje empotrado - 6

- Apretar el módulo de carga de la toma de instalación.

5.3
STEINEL MD IR 4360 - Pasos de montaje empotrado - 7

STEINEL MD IR 4360 - Pasos de montaje empotrado - 8

I O

STEINEL MD IR 4360 - Pasos de montaje empotrado - 10

  • Colocar el módulo sensor magnético en el módulo de carga.
  • Conectar la alimentación eléctrica.

Pasos de montaje de superficie

5.4
STEINEL MD IR 4360 - Pasos de montaje de superficie - 1

STEINEL MD IR 4360 - Pasos de montaje de superficie - 2

I O

STEINEL MD IR 4360 - Pasos de montaje de superficie - 4

  • Comprobar que la alimentación de tensión esté desconectada.
    • Marcar los orificios a taladrar.

5.5
STEINEL MD IR 4360 - Pasos de montaje de superficie - 5

STEINEL MD IR 4360 - Pasos de montaje de superficie - 6

STEINEL MD IR 4360 - Pasos de montaje de superficie - 7

Ø 6 mm

- Taladrar los orificios (∅ 6 mm) e insertar los tacos.

5.6

  • Pasar el cable.
  • Atornillar el módulo de carga.

5.7 LL + SNN PE

• Realizar la conexión a la red.
→“4. Conexión eléctrica”

5.8

  • Romper la lengüeta de montaje.
  • Colocar el adaptador de superficie.

5.9 I O

  • Colocar el módulo de sensor magnético.
  • Conectar la alimentación de tensión

Adaptar el alcance de detección

Con la pantalla (volumen de suministro) puede ajustarse individualmente el alcance de detección.

5.10
STEINEL MD IR 4360 - Adaptar el alcance de detección - 1

  • Comprobar que la alimentación de tensión esté desconectada.
  • Retirar el módulo de sensor del módulo de carga.
  • Desmontar el anillo cobertor y la lente.
  • Recortar la pantalla: Los segmentos inviduales de lente cubiertos acortan el alcance.
  • Colocar la pantalla en la lente.
  • Fijar la lente con tornillos.
  • Colocar el anillo embellecedor.
  • Conectar el módulo de sensor en el módulo de carga.

5.11
STEINEL MD IR 4360 - Adaptar el alcance de detección - 2

  • Colocar el anillo embellecedor.
  • Conectar la alimentación eléctrica.
  • Llevar a cabo los ajustes.
    →“6. Funciones”

6. Funciones

Configuración de fábrica

En la primera puesta en servicio del sensor, así como en el reset con la aplicación Smart Remote, se activa la configuración de fábrica.

Regulación crepuscular: 500 Lux

Temporización COM1: 5 min

Regulación crepuscular

El punto de activación deseado puede regularse entre los 2 a 1.000 lux aprox.

Funcionamiento diurno

El sensor conecta el dispositivo con independencia de la luminosidad ambiental una vez detectado un movimiento.

Teach-IN

Con las condiciones de alumbrado deseadas en las que el sensor en futuro deba conectarse en caso de movimiento, se selecciona la función aprendizaje. Después de 10 segundos se memoriza el valor de luminosidad ambiental registrado. Al mismo tiempo, se desconecta el dispositivo.

Temporización

El tiempo de desconexión diferida deseado puede ajustarse entre un mín. de 5 segundos y un máx. de 60 min. Si no se registra ningún movimiento, el sensor se desconecta una vez transcurrido el tiempo de desconexión diferida.

Modalidad

Modo semiautomático

La luz ya solo se apaga automáticamente. El encendido se ejecuta a mano, la luz ha de activarse con el pulsador y permanece encendida por el tiempo de desconexión diferida ajustado.

La iluminación se enciende y se apaga automáticamente en función de la luminosidad y la presencia / movimiento. La iluminación puede conmutarse a mano en cualquier momento. Para ello, se interrumpe provisionalmente la conmutación automática.

Modalidad presentación

Si la luz se apaga mediante un pulsador, el sensor activa el modo de presentación. El dispositivo seguirá apagado hasta que se detecte un movimiento. En cuanto ya no se detecte movimiento y el tiempo de desconexión diferida haya transcurrido, el sensor vuelve a cambiar al funcionamiento de sensor normal.

Entrada pulsador

El pulsador conectado cuenta con la función ON / OFF y puede encender y apagar la iluminación.

Para que el sensor funcione en modo semiautomático también es necesario un pulsador.

Se puede activar un alumbrado permanente mediante un pulsador conectado. Accionar 2 veces el pulsador para una activación de 4 horas. Si vuelve a accionar el pulsador una vez antes de que transcurran las 4 horas de encendido, el sensor volverá al modo normal completo o semiautomático.

Solo con PD: apagado en función de la luminosidad

Si no se alcanza el umbral crepuscular ajustado, la iluminación se apaga aunque haya detección de movimiento o presencia.

Conmutación paralela inteligente de varios sensores

La detección “L” permite conectar hasta 10 sensores en paralelo. Cuando se activa un sensor, la lámpara se enciende y todos los sensores de la red pasan al funcionamiento diurno. Esto tiene la ventaja de que los movimientos se detectan independientemente de la luminosidad y de que expire el tiempo de desconexión diferida definido.

Funciones LED

Operación normal: LED apagado

Puesta en marcha: el LED parpadea 10 segundos lenta- mente en color azul

Inicialización: el LED se ilumina permanentemente en azul

Identificación: el LED parpadea despacio en azul

Error: el LED parpadea rápidamente en rojo

Funcionamiento de prueba sin movimiento: el LED se ilumina en verde

Funcionamiento de prueba movimiento: el LED parpa- dea rápidamente en verde

Aprendizaje finalizado correctamente: el LED se ilumina un segundo en verde

Función de alumbrado permanente 4H encendido / apagado activado: el LED se ilumina permanentemente en cian

Comando de mando a distancia recibido: el LED parpa- dea rápidamente en cian

Modo semiautomático establecido: el LED parpadea 5 veces lentamente en cian

Mando a distancia RC5 (EAN 4007841 592806)

Funciones adicionales RC5:

- Alumbrado permanente 4 h encendido / apagado

- Reposición usuario

Mando a distancia RC8 (EAN 4007841 559410)

Funciones adicionales RC8:

  • Ajuste en altura CH1
  • Funcionamiento de prueba / normal
  • Regulación crepuscular
  • Funcionamiento nocturno
  • Funcionamiento a la luz del día
    – Aprendizaje
  • Reset

Smart Remote

  • Control por smartphone o tablet
  • Sustituye el mando a distancia RC5 y RC8
  • Cargar la aplicación adecuada y conectar vía Bluetooth.

Funciones adicionales Smart Remote:

  • Temporización: 5 s - 60 min
  • Regulación crepuscular: 2 - 1.000 Lux, aprendizaje
  • Activar / desactivar mando a distancia
  • Modo de prueba
  • Modo automático / semiautomático
  • Alumbrado permanente 4 h encendido / apagado
  • Reposición (Reset)

Aplicación Smart Remote

Para utilizar la aplicación Smart Remote, necesita un smartphone o una tableta en los que pueda descargar la aplicación desde App Store / Play Store. Tenga en cuenta que su dispositivo debe ser compatible con Bluetooth.

Android iOS
STEINEL MD IR 4360 - Aplicación Smart Remote - 1

7. Mantenimiento y cuidado

El aparato está exento de mantenimiento.

STEINEL MD IR 4360 - Mantenimiento y cuidado - 1

¡Peligro por corriente eléctrica!

El contacto del agua con piezas conductoras de electricidad puede causar shocks eléctricos, quemaduras o la muerte.

- Limpiar el aparato solo en estado seco.

¡Peligro de daños materiales!

Utilizando un limpiador no apropiado, el aparato puede sufrir daños.

- Limpiar el aparato con un paño ligeramente humedecido sin detergente.

8. Eliminación

Los aparatos eléctricos, accesorios y embalajes han de someterse a un reciclaje respetuoso con el medio ambiente.

STEINEL MD IR 4360 - Eliminación - 1

¡No eche los aparatos eléctricos a la basura doméstica!

Solo para países de la UE:

Según la Directiva europea vigente sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición al derecho nacional, los aparatos eléctricos fuera de uso han de ser recogidos por separado y sometidos a un reciclaje respetuoso con el medio ambiente.

9. Garantía de fabricante

Garantía de fabricante STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Alemania

A usted, el comprador, le asisten ciertos derechos legales frente al vendedor. En la medida en que estos derechos existan en su país, ellos no se verán acortados ni limitados por nuestro Certificado de garantía. Le ofrecemos 5 años de garantía sobre el estado y el funcionamiento impe-cables de su producto STEINEL Professional con técnica de sensores. Garantizamos que este producto carece de defectos derivados del material, la fabricación o construcción. Garantizamos la plena funcionalidad de todos los cables y piezas electrónicas, así como la ausencia de defectos en cualquier material empleado o en su superficie.

Reclamación:

Si usted desea reclamar su producto, envíelo, por favor, todo completo y a porte pagado junto con el tíquet de compra original que deberá indicar la fecha de compra y la denominación del producto a su vendedor o directamente a nuestra dirección, SAET-94 S.L. - C / Trepadella, n° 10, Pol. Ind. Castellbisbal Sud, E-08755 Castellbisbal (Barcelona). Recomendamos, por eso, guardar bien el tíquet de compra hasta que haya expirado el período de garantía. STEINEL no responderá por gastos o riesgos de transporte con motivo del envío.

Información para hacer constar un caso de garantía la obtendrá a través de nuestra página web www.steinel-professional.de/garantie

Para cualquier caso de garantía o duda referente a su producto, nos puede llamar al número del Servicio Técnico +34 93 772 28 49.

10. Datos técnicos

- Tensión de entrada: 220–240 V, 50/60 Hz

- Consumo de potencia Standby (P _sb ): < 0,1 W

- Temporización: relé COM1 5 s - 60 min.

- Regulación crepuscular: 2 - 1.000 Lux

- Alcance (a 2,5 m de altura):

MD IR 4360-8 COM1: tangencial ∅ 8,5 m

radial ∅ 4,5 m

PD IR 4360-8 COM1:

tangencial ∅ 8,5 m

radial ∅ 4,5 m

presencia ∅ 6,0 m

MD IR 4360-24 COM1:

tangencial ∅ 24,5 m

radial ∅ 5,5 m

PD IR 4360-24 COM1:

tangencial ∅ 24,5 m

radial ∅ 5,5 m

presencia ∅ 7,5 m

- Ángulo de detección:

360°

- Altura de montaje:

2,5-4 m

– Altura de montaje óptima:

2,8 m

- Tipo de protección: IP 54 (solo variante de superficie)

- Rango de temperatura: -20 °C hasta +50 °C

- Conexión en paralelo mediante L': máx. 10 sensores

Potencia salida de conmutación 1 (COM1)

- Carga de bombilla incandescente / halógena: 2.000 W

- Carga LED / regulador electrónico de tensión

(máx. 50 uds., c < 176 μF):

500 W

- Lámparas halógenas bajo voltaje: 2.000 VA

11. Reparación de averías

La luz no se enciende.

- Sin tensión de conexión.

- Comprobar la tensión de conexión.

- Valor lux demasiado bajo.

- Aumentar el valor lux paulatinamente hasta que se encienda la luz.

- No se detecta movimiento.

- Despejar el campo de detección delante del sensor.

- Comprobar el campo de detección.

La luz no se apaga.

- Valor lux demasiado alto.

- Bajar el valor lux.

- El tiempo de desconexión diferida transcurre.

- Esperar el tiempo de desconexión diferida, en caso necesario, reducir el tiempo de desconexión diferida

- Fuentes de calor interferentes, p. ej.: ventilador calentador, puertas y ventanas abiertas, animales domésticos, bombilla / foco halógeno, objetos en movimiento.

- Comprobar el campo de detección.

El sensor se desconecta incluso en casos de presencia.

- El tiempo de desconexión diferida es demasiado corto.

- Aumentar el tiempo de desconexión diferida.

- Umbral de luz demasiado bajo.

- Modificar la regulación crepuscular.

El sensor se desconecta demasiado tarde.

- Tiempo de desconexión diferida demasiado largo.

- Reducir el tiempo de desconexión diferida.

El sensor se conecta demasiado tarde en caso de movimientos frontales.

- Alcance de detección para sentido de movimiento frontal reducido.

- Montar más sensores.

- Adaptar el alcance.

- Reducir la distancia entre dos sensores.

El sensor no se conecta en casos de presencia a pesar de estar oscuro.

  • Valor lux demasiado bajo
  • Aumentar el umbral de luminosidad
  • Modo semiautomático activo.
  • Activar el modo completamente automático o encender la luz vía pulsador.
  • 4 horas OFF activado
  • Desactivar 4 horas OFF.

El sensor no se vincula con la aplicación.

- Caída del sistema de la aplicación o del smartphone.

- Reiniciar el terminal móvil.

PT

Índice

Principio de funcionamento

A Módulo de carga
B Pino de potenciómetro
C Barra de junção
D Módulo sensor

A Módulo de carga
B Pino de potenciómetro
C Barra de junção
D Módulo sensor

Totalmente automático

Totalmente automático

- Carga de LED / balastros eletrónicos

(no máx., 50 un., c < 176 μF):

500 W

- Tempo de luz ligada insuficiente.

- Aumente o tempo de luz ligada.

- Limiar de luz insuficiente.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STEINEL

Modelo : MD IR 4360

Categoría : Detector de movimiento