STEINEL MD IR 4360 - Judesio detektorius

MD IR 4360 - Judesio detektorius STEINEL - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai MD IR 4360 STEINEL PDF formatu.

📄 908 puslapiai Lietuvių LT Atsisiųsti 💬 AI klausimas 10 klausimai ⚙️ Specif.
Notice STEINEL MD IR 4360 - page 735
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Gaminio tipas Pasyvus infraraudonųjų spindulių judesio / buvimo detektorius (piroelektrinis)
Prekės ženklas Steinel
Modelis MD IR 4360 (judesio detektorius) / PD IR 4360 (buvimo detektorius)
Maitinimas 220–240 V, 50/60 Hz
Budėjimo režimo energijos suvartojimas < 0,1 W
Matmenys (įleidžiama versija - MD/PD IR 4360-8 COM1) 109 × 70 mm (skersmuo × aukštis)
Matmenys (išorinė versija) 129 × 65 mm (skersmuo × aukštis)
Aptikimo nuotolis (tangentinis, aukštis 2,5 m) MD/PD IR 4360-8 : 8,5 m ; MD/PD IR 4360-24 : 24,5 m
Aptikimo nuotolis (buvimas, PD) PD IR 4360-8 : 6,0 m ; PD IR 4360-24 : 7,5 m
Aptikimo kampas 360°
Įrengimo aukštis 2,5–4 m (optimalus 2,8 m)
Reguliuojamas uždelsimas 5 sekundės iki 60 minučių
Įsijungimo slenkstis (apšvietimas) 2–1000 liuksai (galimas dienos režimas)
Apsaugos klasė (išorinė versija) IP54
Darbinės temperatūros diapazonas -20 °C iki +50 °C
Išėjimo galia (COM1) - Kaitrinės / halogeninės lempos 2000 W
Išėjimo galia (COM1) - LED / elektroniniai balastai 500 W (maks. 50 prietaisų, c < 176 µF)
Išėjimo galia (COM1) - Žemos įtampos halogeninės lempos 2000 VA
Lygiagretus jungimas (maks.) 10 detektorių per L'
Specialios funkcijos Judesio ir buvimo aptikimas, apšvietimo reguliavimas, uždelsimas, visiškai automatinis / pusiau automatinis režimai, pristatymo režimas, priverstinis veikimas 4h, nuotolinis valdymas RC5/RC8, Smart Remote per Bluetooth
Gamintojo garantija 5 metai

Dažnai užduodami klausimai - MD IR 4360 STEINEL

Koks yra Steinel MD IR 4360 detektoriaus tipas?
Steinel MD IR 4360 yra pasyvus infraraudonųjų spindulių judesio detektorius (piroelektrinis), skirtas naudoti patalpose, daugiausia montuojant ant lubų. Jis aptinka judesius pagal šiluminę spinduliuotę.
Kaip sureguliuoti MD IR 4360 aptikimo nuotolį?
Nuotolį galima reguliuoti naudojant pateiktą įdedamą dangtelį. Tam išjunkite maitinimą, nuimkite lęšį ir iškirpkite dangtelio segmentus, kad uždengtumėte norimas zonas. Tai apriboja aptikimo lauką.
Koks skirtumas tarp MD ir PD modelių?
MD (judesio detektorius) aptinka judesius, o PD (buvimo detektorius) turi papildomą jautresnę buvimo zoną, skirtą aptikti mažus judesius, pavyzdžiui, sėdinčio žmogaus.
Kaip prijungti detektorių lygiagrečiai su kitais?
Lygiagretus jungimas atliekamas per L' gnybtą. Galima prijungti iki 10 detektorių. Kai vienas detektorius suveikia, visi tinklo šviestuvai įsijungia ir visi detektoriai pereina į dienos režimą.
Kokie nustatymai pasiekiami per RC5 ar RC8 nuotolinio valdymo pultą?
Nuotolinio valdymo pultas RC5 (EAN 4007841 592806) leidžia priverstinį 4h veikimą ir atstatymą. RC8 (EAN 4007841 559410) papildomai suteikia uždelsimo, įsijungimo slenksčio, bandymo režimo reguliavimą ir pasirinkimą tarp dienos ir nakties režimo.
Ar galima valdyti detektorių pro išmanųjį telefoną?
Taip, naudojant Smart Remote programėlę, prieinamą iOS ir Android. Ryšys užmezgamas per Bluetooth. Programėlė leidžia reguliuoti uždelsimą, apšvietimo slenkstį, įjungti bandymo režimą, priverstinį 4h veikimą ir atstatyti įrenginį.
Koks yra optimalus įrengimo aukštis?
Įrengimo aukštis yra tarp 2,5 ir 4 m, o optimalus aukštis yra 2,8 m. Tokiame aukštyje tangentinis aptikimo nuotolis siekia 8,5 m (-8 modelis) arba 24,5 m (-24 modelis).
Kaip valyti Steinel MD IR 4360 detektorių?
Valymas turi būti atliekamas tik sausai minkšta šluoste. Niekada nenaudokite vandens ar ploviklių, nes tai gali sugadinti prietaisą arba sukelti elektros smūgio pavojų.
Kokia maksimali prijungtų šviestuvų galia?
COM1 išėjimas priima: 2000 W kaitrinėms/halogeninėms lempoms, 500 W LED (maks. 50 prietaisų, talpa<176 µF) ir 2000 VA žemos įtampos halogeninėms lempoms.
Ką daryti, jei šviesa neužgęsta?
Pirmiausia patikrinkite apšvietimo slenksčio nustatymą: jei jis per aukštas, sumažinkite. Uždelsimas taip pat gali būti aktyvus; palaukite, kol jis baigsis, arba sumažinkite. Galiausiai, trikdančios šilumos šaltiniai (radiatoriai, gyvūnai, langai) gali sukelti klaidingus suveikimus; patikrinkite aptikimo zoną.

Naudotojų klausimai apie MD IR 4360 STEINEL

0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.

Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą

El. paštas lieka privatus: jis naudojamas tik tam, kad praneštų jums, jei kas nors atsako į jūsų klausimą.

Klausimų dar nėra. Būkite pirmas, kuris paklaus.

Atsisiųskite instrukciją savo Judesio detektorius PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją MD IR 4360 - STEINEL ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. MD IR 4360 prekės ženklo STEINEL.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA MD IR 4360 STEINEL

  1. Apie ši dokumentą 736
  2. Bendrieji saugos nurodymai 736
  3. Prietaiso aprašymas 737
  4. Elektros jungtis 748
  5. Montavimas 752
  6. Veikimas 760
  7. Priežiūra ir techninė priežiūra 764
  8. Šalinimas 764
  9. Gamintojo garantija 765
  10. Techniniai duomenys 766
  11. Trikčių šalinimas 767

1. Apie ši dokumentą

– Autorių teisės saugomos. Perspausdinti, taip pat ir atskiras ištraukas, leidžiama tik gavus mūsų sutikimą.
– Pasiliekama teisė daryti pakeitimus techninio tobulinimo tikslais.

STEINEL MD IR 4360 - Apie ši dokumentą - 1

Įspėjimas apie pavojus!

STEINEL MD IR 4360 - Apie ši dokumentą - 2

Įspėjimas apie elektros pavojų!

STEINEL MD IR 4360 - Apie ši dokumentą - 3

Įspėjimas apie vandens keliamą pavojų!

2. Bendrieji saugos nurodymai

STEINEL MD IR 4360 - Bendrieji saugos nurodymai - 1

Pavojus dėl naudojimo instrukcijos nesilaikymo!

Šioje instrukcijoje pateikta saugaus elgesio su prietaisu informacija. Didžiausias dėmesys kreipiamas į galimus pavojus. Nesilaikant nurodymų galimi mirtini arba sunkūs sužalojimai.

  • Kruopščiai perskaitykite instrukcija.
  • Laikykitės saugos nurodymų.
    • Laikykite pasiekiamoje vietoje.

– Dirbant su elektros srove galimos pavojingos situacijos. Prisilietus prie dalių, kuriomis teka srovė, galima patirti smūgį, nudegimus arba žūti.

– Darbus, susijusius su tinklo įtampa, gali atlikti tik kvalifikuoti darbuotojai.

– Būtina laikytis šalyje galiojančių įrengimo instrukcijų ir prijungimo reikalavimų (pvz., D: VDE 0100, A: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH: SEV 1000).

– Naudokite tik originalias atsargines dalis.

- Remonta gali atlikti tik specializuotos jmonės.

3. Prietaiso aprašymas

Naudojimas pagal paskirti

  • Sensorius.
    – Montuojama ant lubų patalpose.
    – Variantas AP, skirtas virštinkiniam montavimui.
  • Variantas UP, skirtas potinkiniam montavimui.
    – Variantas DE, skirtas jmontuoti lubose.

Sensorių parametrai

Sensorius gali aptikti šiuos sensorių parametrus:

  • Judesj (MD ir PD).
  • Buvima (PD).
    – Ryškuma (MD ir PD).

Laido tarp sensoriaus ir mygtuko ilgis – < 50 m.

Veikimo principas

Buvimo ir judesio sensorius turi pirosensorius. Pirosensorius fiksuoja nematomą judančių kūnų (žmonių, gyvūnų ir t. t.) skleidžiamą šiluminę spinduliuotę.

Buvimo sensorius pasižymi papildomu buvimo diapazonu, kuris leidžia jautriau aptikti net ir nedidelius judesius. Tokiu būdu šis užfiksuotas šiluma spinduliavimas paverčiamas elektroniniu signalu ir jjungia relę. Kliūtys (pvz., mūro sienos, stiklai) trukdo atpažinti šiluminę spinduliuotę.

Sasaja

COM1: Relè 1

COM1 relè perjungia apkrovas. Signalai apdorojami ir pateikiami.

Komplektacija MD / PD IR 4360-8 COM1 potinkinis montavimas

3.1

STEINEL MD IR 4360 - 3.1 - 1

  • 1 sensorius
  • 1 dengiamoji užsklanda
  • 1 saugos duomenų lapas (A)
  • 1 greitojo paleidimo vadovas (B)

Komplektacija MD / PD IR 4360-8 COM1 virštinkinis montavimas

3.2

STEINEL MD IR 4360 - 3.2 - 1

  • 1 sensorius
  • 1 dengiamoji užsklanda
  • 1 saugos duomenų lapas (A)
  • 1 greitojo paleidimo vadovas (B)

LT

Gaminio matmenys MD / PD IR 4360-8 COM1 potinkinis montavimas

3.3
109 mm

STEINEL MD IR 4360 - 3.2 - 3

Gaminio matmenys MD / PD IR 4360-8 COM1 virštinkinis montavimas

3.4
109 mm

65 mm

Prietaiso apžvalga MD / PD IR 4360-8 COM1 potinkinis montavimas

3.5
STEINEL MD IR 4360 - Prietaiso apžvalga MD / PD IR 4360-8 COM1 potinkinis montavimas - 1

Prietaiso apžvalga MD / PD IR 4360-8 COM1 virštinkinis montavimas

3.6

A B C D

A Virštinkinis suderintuvas
B Sensoriaus modulis
C Gnybtai
D Dengiamasis žiedas

Jautrumo zona MD IR 4360-8 COM1

3.7
2,5 m 8,5 m

Jautrumo zona PD IR 4360-8 COM1

3.8
2,5 m 6 m 8,5 m

LT

Komplektacija MD / PD IR 4360-24 COM1 potinkinis montavimas

3.9

STEINEL MD IR 4360 - 3.9 - 1

  • 1 sensorius
  • 1 dengiamoji užsklanda
  • 1 saugos duomenų lapas (A)
  • 1 greitojo paleidimo vadovas (B)

Komplektacija MD / PD IR 4360-24 COM1 virštinkinis montavimas

3.10

STEINEL MD IR 4360 - 3.10 - 1

  • 1 sensorius
  • 1 dengiamoji užsklanda
  • 1 saugos duomenų lapas (A)
  • 1 greitojo paleidimo vadovas (B)

Gaminio matmenys MD / PD IR 4360-24 COM1 potin-kinis montavimas

3.11
109 mm 75 mm

Gaminio matmenys MD / PD IR 4360-24 COM1 virštinkinis montavimas

3.12
129 mm 70 mm

LT

Prietaiso apžvalga MD / PD IR 4360-24 COM1 potinkinis montavimas

3.13
STEINEL MD IR 4360 - Prietaiso apžvalga MD / PD IR 4360-24 COM1 potinkinis montavimas - 1

Prietaiso apžvalga MD / PD IR 4360-24 COM1 virštinkinis montavimas

3.14
A B C D

A Virštinkinis suderintuvas
B Sensoriaus modulis
C Gnybtai
D Dengiamasis žiedas

LT

Jautrumo zona MD IR 4360-24 COM1

3.15
2,5 m 24,5 m

Jautrumo zona PD IR 4360-24 COM1

3.16
2,5 m 7,5 m 24,5 m

4. Elektros jungtis

Prie elektros srovės tinklo prietaisas jungiamas daugiagysliu kabeliu (maks. laidų ∅ 2,5 mm):

L = fazė (dažniausiai juodas arba rudas)

N = nulinis laidas (dažniausiai mėlynas)

PE = apsauginis laidas (žalias / geltonas)

↓ = jjungta fazė (dažniausiai juodas, rudas arba pilkas)

S = Mygtukas

Svarbu: Neteisingai sujungti laidai sukelia trumpajj jungimą prietaise arba paskirstymo spintoje. Tokiu atveju reikia identifikuoti atitinkamus kabelius ir sujungti juos iš naujo.

4.1

STEINEL MD IR 4360 - Elektros jungtis - 1

I O

Sujungimo schema COM1 potinkinis montavimas

4.2

STEINEL MD IR 4360 - Elektros jungtis - 3

Sujungimo schema COM1 virštinkinis montavimas

4.5
L L ↓ SNN < 50m L N PE ⊥ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Sujungimo schema COM1 virštinkinis montavimas – Lygiagretus jungimas

4.6
STEINEL MD IR 4360 - Sujungimo schema COM1 virštinkinis montavimas – Lygiagretus jungimas - 1

Maitinimo kabelio prijungimas COM1 virštinkinis montavimas

4.7

STEINEL MD IR 4360 - Maitinimo kabelio prijungimas COM1 virštinkinis montavimas - 1

Elektros srovė kelia pavojų!

Prisilietus prie dalių, kuriomis teka srovė, galima patirti smūgį, nudegimus arba žūti.

  • Išjunkite srove ir nutraukite elektros energijos tiekimą.
  • Įtampos indikatoriumi patikrinkite, ar nėra Įtampos.
  • Isitikinkite, kad elektros energijos tiekimas nutrauktas.

Turtinių nuostolių pavojus!

Jungiamuju laidu sukeitimas gali sukelti trumpaji jungima.

  • Identifikuokite jungiamuosius laidus.
    • Tinkamai prijunkite jungiamuosius laidus.

Pasiruošimas montavimui

- Patikrinkite visas dalis, ar nėra pažeidimų. Esant pažeidimams gaminio nenaudokite.

• Pasirinkite montavimo vieta.
–Atsižvelkite i jautrumo zonos ilgj.
–Atsižvelkite j judėjimo aptikimą.
-Be vibracijos.
-Be kliūčių jautrumo zonoje.
-Ne potencialiai sprogioje zonoje.
-Ne ant lengvai užsidegančių paviršių.

Montavimo veiksmai / potinkinis montavimas

5.1
STEINEL MD IR 4360 - Montavimo veiksmai / potinkinis montavimas - 1

STEINEL MD IR 4360 - Montavimo veiksmai / potinkinis montavimas - 2

I O

STEINEL MD IR 4360 - Montavimo veiksmai / potinkinis montavimas - 4

  • Patikrinkite, ar atjungtas įtampos tiekimas.
  • Prijunkite prie tinklo.

→„4. Elektros jungtis“

5.2
STEINEL MD IR 4360 - Montavimo veiksmai / potinkinis montavimas - 5

STEINEL MD IR 4360 - Montavimo veiksmai / potinkinis montavimas - 6

- Apkrovos modulj prisukite prie jmontuojamosios déžutės.

5.3
STEINEL MD IR 4360 - Montavimo veiksmai / potinkinis montavimas - 7

STEINEL MD IR 4360 - Montavimo veiksmai / potinkinis montavimas - 8

  • Uždėkite magnetinio sensoriaus modulį ant apkrovos modulio.
  • Ijunkite elektros energijos tiekimą.

LT

Montavimo veiksmai / virštinkinis montavimas

5.4
STEINEL MD IR 4360 - Montavimo veiksmai / virštinkinis montavimas - 1

STEINEL MD IR 4360 - Montavimo veiksmai / virštinkinis montavimas - 2

I O

STEINEL MD IR 4360 - Montavimo veiksmai / virštinkinis montavimas - 4

  • Patikrinkite, ar atjungtas įtampos tiekimas.
  • Pasižymėkite gręžtinių skylių vietas.

5.5
STEINEL MD IR 4360 - Montavimo veiksmai / virštinkinis montavimas - 5

STEINEL MD IR 4360 - Montavimo veiksmai / virštinkinis montavimas - 6

STEINEL MD IR 4360 - Montavimo veiksmai / virštinkinis montavimas - 7

Ø 6 mm

- Išgręžkite skyles (∅ 6 mm) ir jkiškite kaiščius.

5.6

  • Prakiškite kabelj.
  • Prisukite apkrovos modulj.

5.7 LL + SNN PE

  • Prijunkite prie tinklo.
    →„4. Elektros jungtis“

LT

5.8

  • Išlaužkite montavimo antdėklą.
  • Uždėkite virštinkinį adapterį.

5.9 I O

  • Uždėkite magnetinio sensoriaus modulį.
  • ljunkite maitinimo įtampa

Jautrumo zonos ilgio pritaikymas

Jautrumo zoną galima individualiai reguliuoti naudojant dengiamąsias užsklandas (komplekte).

5.10
STEINEL MD IR 4360 - Jautrumo zonos ilgio pritaikymas - 1

  • Patikrinkite, ar atjungtas įtampos tiekimas.
  • Nuimkite jutiklio modulj nuo apkrovos modulio.
  • Nuimkite apsauginj žiedą ir lęšį.
  • Sukarpykite dengiamaja užsklandą: Uždengti lešio segmentai sutrumpina jautrumo zonos ilgj.
  • Idėkite dengiamają užsklandą i lęši.
  • Pritvirtinkite lešj varžtais.
    • Uždėkite apsauginį žiedą.
  • Uždėkite sensoriaus modulį ant apkrovos modulio.

LT

5.11

STEINEL MD IR 4360 - Jautrumo zonos ilgio pritaikymas - 2

• Užmaukite dengiamaji žiedą.
- Ijunkite elektros energijos tiekimą.
- Atlikite nustatymus.
→„6. Veikimas“

6. Veikimas

Gamyklos nustatymas

Pirmą kartą pradėjus naudoti sensorių bei atlikus atstatą naudojantis programėle „Smart Remote APP“ suaktyvinami gamykliniai nustatymai.

Prieblandos lygio nustatymas: 500 liuksų

Laiko nustatymas COM1: 5 min.

Visiška / dalinė automatika: Visiška automatika

Prieblandos lygio nustatymas

Pageidaujamą suveikimo slenkstį galima nustatyti tolygiai nuo maždaug 2 – 1.000 liuksų.

Dienos režimas

Jeigu fiksuojamas judėjimas, sensorius jjungia apkrovą nepriklausomai nuo aplinkos apšvietimo.

„Teach-IN“

Esant pageidaujamoms apšvietimo sąlygoms, kuriomis sensorius ateityje turės įsijungti, pasirinkite funkcija TEACH IN. Po 10 s išmatuota aplinkos apšvietimo reikšmė bus išsaugota. Tuo pat metu atjungiama apkrova.

Švietimo trukmės nustatymas

Pageidaujamą inercinio veikimo laiką galima nustatyti nuo maždaug 5 sekundžių iki maks. 60 minučių. Neužfiksavus judėjimo sensorius išsijungia pasibaigus inercinio veikimo laikui.

Režimas

Pusiau automatika

Apšvietimas išsijungia tik automatiniu būdu. Jlungiama ran- kiniu būdu, šviesos funkcija jlungiama klavišu ir lieka jjungta nustatytajj inercinio veikimo laika.

Visiška automatika

Šviesa įsijungia ir išsijungia automatiškai priklausomai nuo apšvietimo užfiksavus judėjimą ir buvimą. Apšvietimą bet kada galima jjungti / išjungti rankiniu būdu. Tuo metu laikinai nutraukiamas automatinis perjungimas.

Prezentacinis režimas

Jei šviesa išjungiama mygtuku, sensorius jjungia buvimo režimą. Apkrova lieka išjungta. kol fiksuojamas judėjimas. Kai tik judėjimas nebefiksuojamas ir inercinio veikimo laikas pasibaigia, sensorius vėl persijungia į įprastą sensorinį režimą.

Mygtuko jvestis

Prijungtas mygtukas atlieka jjungimo / išjungimo funkciją ir gali jjungti ir išjungti šviesą.

Mygtukas taip pat yra būtina sąlyga, kad sensorius veiktų pusiau automatiniu režimu.

Prijungtu mygtuku galima jjungti nuolatinį apšvietimą. Paspaudus mygtuką du kartus, jjungiama 4 val. Paspaudus mygtuką dar kartą prieš pasibaigiant 4 valandų jjungimo laikotarpiui, sensorius vėl persijungia į įprastą visiško arba pusiau automatinio režimo režimą.

Tik PD: nuo ryškumo priklausantis išjungimas

Jei šviesa nukrenta žemiau nustatytos prieblandos lygio, apšvietimas išsijungia, net jei užfiksuojamas judesys ar buvimas.

Išmanus lygiagretus kelių sensorių jungimas

L' aptikimo funkcija leidžia lygiagrečiai prijungti iki 10 sensorių. Suveikus vienam sensoriui, šviestuvas įsijungia, o visi tinkle esantys sensoriai persijungia į dienos režimą. Privalumas toks, kad judesiai aptinkami nepriklausomai nuo šviesumo ir nustatyto inercinio veikimo laiko.

Šviesos diodu funkcija

Iprastas režimas: šviesos diodas išjungtas

ljungimas: šviesos diodas lėtai mirksi mėlynai 10 sekundžių

Iniciavimas: šviesos diodas pastoviai šviečia mėlynai

Identifikavimas: šviesos diodas lėtai mirksi mėlynai

Klaida: šviesos diodas greitai mirksi raudonai

Testavimo režimas nėra judesio: šviesos diodas šviečia žaliai

Testavimo režimas judėjimas: šviesos diodas greitai mirksi žaliai

İsisavinimas sėkmingai baigtas: šviesos diodas šviečia žaliai vieną sekundę

Nuolatinis apšvietimas 4 h IJ. / IŠJ. suaktyvintas:

šviesos diodas pastoviai šviečia žaliai mėlyna spalva

Gauta nuotolinio valdymo komanda: šviesos diodas greitai mirksi žaliai mėlyna spalva

Nustatytas pusiau automatinis režimas: šviesos diodas lėtai mirksi 5x žaliai mėlyna spalva

Nuotolinio valdymo pultas RC 5 (EAN 4007841 592806)

Papildomos RC5 funkcijos:

– Nuolatinis apšvietimas 4 h IJ. / IŠJ.
– Naudotojo atliekama atstata

Nuotolinio valdymo pultas RC 8 (EAN 4007841 559410)

Papildomos RC8 funkcijos:

– Švietimo trukmės nustatymas CH1
– Bandomasis / įprastas režimas
– Prieblandos lygio nustatymas
– Nakties režimas
– Dienos šviesos režimas
- „Teach-IN“
- Atstata

LT

„Smart Remote“

– Valdymas išmaniuoju telefonu arba planšetiniu kompi-uteriu.
– Pakeičia nuotolinio valdymo pultus RC5 ir RC8.
– Atsisiųskite tinkamą programėlę ir susiekite per „Bluetooth“.

Išmanusis nuotolinis pultas, papildomos funkcijos:

– Laiko nustatymas: 5 s – 60 min.
– Prieblandos lygio nustatymas: 2 – 1.000 liuksų, jsisavinimas
– Nuotolinio valdymo pulto suaktyvinimas / išaktyvinimas
– Bandomasis režimas
– Visiška / dalinė automatika
– Nuolatinis apšvietimas 4 h IJ. / IŠJ.
- Atstata

Išmanioji nuotolinio valdymo programėlė „Smart Remote App“

Norint naudotis programèle „Smart Remote“, reikia išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio, j kurj galite atsisiųsti programėlę iš „App Store“ / „Play Store“. Atkreip-kite dėmesį, kad jūsų įrenginys turi palaikyti „Bluetooth“ ryšį.

Android iOS
STEINEL MD IR 4360 - Išmanioji nuotolinio valdymo programėlė „Smart Remote App“ - 1

7. Priežiūra ir techninė priežiūra

Prietaisui techninė priežiūra nereikalinga.

STEINEL MD IR 4360 - Priežiūra ir techninė priežiūra - 1

Elektros srovė kelia pavojų!

Ant dalių, kuriomis teka srovė, patekus vandens galima patirti elektros smūgį, nudegimus arba žūti.

- Prietaisą valykite tik sausos būklės.

Turtinių nuostolių pavojus!

Naudodami netinkamą valymo priemonę galite sugadinti prietaisą.

- Prietaisą valykite šiek tiek sudrėkintu skudurėliu be valymo priemonių.

8. Šalinimas

Elektros prietaisai, priedai ir pakuotės turi būti perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.

STEINEL MD IR 4360 - Šalinimas - 1

Neišmeskite elektros prietaisų kartu su buitinėmis atliekomis!

Tik ES šalims:

Remiantis galiojančia Europos Sajungos Direktyva dėl elektros ir elektronikos įrangos atlieku ir jos perkėlimo į nacionalinę teisę, nebetinkami naudoti elektros prietaisai turi būti renkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.

9. Gamintojo garantija

Kaip pirkėjas, prireikus, turite jums įstatymų suteiktas teises, reiškiamas pardavėjui. Jeigu šios teisės egzistuoja jūsų šalyje, mūsų garantija jų negali sumažinti arba apriboti. Suteikiame jums 5 metų garantiją užtikrindami puikias savybes ir sklandų „STEINEL-Professional“ sensorinio gaminio veikimą. Garantuojame, kad šiame gaminyje nėra medžiagos, gamybos ir konstrukcinių defektų. Garantuojame sklandų visų elektroninių dalių ir kabelių veikimą ir užtikriname, kad visos naudotos medžiagos ir jų paviršiai yra be trūkumu.

Galiojimas:

jeigu norite pareikšti pretenziją dėl gaminio, atsiųskite jį visą, apmokėję gabenimo išlaidas, su originaliu pirkimo dokumentu, kuriame turi būti nurodyta pirkimo data ir pavadinimas, pardavėjui iš kurio pirkote arba STEINEL atstovui Lietuvoje UAB KVARCAS (Neries krantinė 32, Kaunas) arba tiesiai gamintojui šiuo adresu: Neries krantinė 32, LT-48463 Kaunas. Todėl rekomenduojame pirkimo dokumentą saugoti iki garantinio laiko pabaigos. STEINEL nedengia gabenimo išlaidų ir neatsako už riziką gražinant. Informacijos kaip pasinaudoti garantine teise rasite mūsų svetainėje info@kvarcas.lt.

Garantinio įvykio atveju arba jeigu turite klausimų, susijusių su šiuo gaminiu, bet kada galite skambinti STEINEL atstovui Lietuvoje UAB KVARCAS (8-37-408030) arba tiesiogiai gamintojui jo aptarnavimo skyriaus budinčiaja linija 8-37-408030.

10. Techniniai duomenys

- Matmenys (∅ x G):

MD / PD IR 4360-8 COM1: UP: 109 × 70 mm

AP: 129 × 65 mm

DE: 109 × 109 mm

MD / PD IR 4360-24 COM1: UP: 109 × 75 mm

AP: 129 × 70 mm

DE: 109 × 114 mm

- lvado jtampa: 220 - 240 V, 50/60 Hz

– Vartojama galia, budėjimo režimas ( P_sb ): < 0,1 W

– Laiko nustatymas: COM1 relé 5 s – 60 min.

- Prieblandos lygio nustatymas: 2–1.000 liuksy

– Jautrumo zonos ilgis (2,5 m aukštyje):

MD IR 4360-8 COM1:

tangentinis ∅ 8,5 m

radialinis ∅ 4,5 m

PD IR 4360-8 COM1:

tangentinis ∅ 8,5 m

radialinis ∅ 4,5 m

buvimas ∅ 6,0 m

MD IR 4360-24 COM1:

tangentinis ∅ 24,5 m

radialinis ∅ 5,5 m

PD IR 4360-24 COM1:

tangentinis ∅ 24,5 m

radialinis ∅ 5,5 m

buvimas ∅ 7,5 m

- Aptikimo kampas:

360°

– Montavimo aukštis:

2,5-4 m

– Optimalus montavimo aukštis:

2,8 m

– Apsaugos tipas: IP 54 (tik virštinkinis variantas)

- Temperatūros diapazonas: nuo -20 iki +50 °C

– Lygiagretus jungimas per L': maks. 10 jutiklių

Galia, 1-as perjungimo išvadas (COM1)

- Kaitrinès / halogeninès lemputès apkrova: 2.000 W

– LED / elektroninių paleidimo įrenginių apkrova

(maks. 50 vnt, c < 176 μF):

500 W

– Žemos įtampos halogeninės lempos: 2.000 VA

11. Trikčių šalinimas

Šviesa nejsijungia.

– Néra įtampos.

- Patikrinkite prijungimo įtampa.

– Nustatyta per žema liuksų reikšmė.

- Liuksų reikšmę pamažu didinkite, kol įsijungs šviesa.

– Nefiksuojamas judesys.

- Pašalinkite kliūtis iš sensoriaus lauko.

• Patikrinkite jautrumo zona.

Šviesaneišsijungia.

– Per didelė liuksų reikšmė.

- Nustatykite mažesnę liuksų reikšmę.

– Nesibaigé inercinio veikimo laikas.

- Palaukite, kol pasibaigs inercinio veikimo laikas arba ji sumažinkite.

– Trukdantys šilumos šaltiniai, pvz.: šildymo ventiliatoriai, atviros durys ir langai, naminiai gyvūnai, kaitrinės lempu- tės / halogeniniai prožektoriai, judantys daiktai.

• Patikrinkite jautrumo zona.

Esant buvimui sensorius išsijungia.

- Per trumpas inercinio veikimo laikas.

- Padidinkite inercinio veikimo laika.

– Per žemas šviesos barjeras.

- Pakeiskite prieblandos lygio nustatymus.

Sensorius išsijungia per vėlai.

– Per ilgas inercinio veikimo laikas.

- Sutrumpinkite inercinio veikimo laika.

– Sumažintas jautrumo zonos einant link sensoriaus ilgis.

- Sumontuokite kitus sensorius.

- Sumažinkite atstumą tarp dviejų sensorių.

Nepaisant tamsaus paros laiko esant buvimui senso- rius nejsijungia.

– Pasirinkta per žema liuksų reikšmė.

- Padidinkite apšvietimo slenkstj.

– Dalinė automatika aktyvi.

- Suaktyvinkite dalinę automatiką arba jungikliu jjunkite šviesą.

- Aktyvus „4 val. IŠJ.“

- Išaktyvinkite „4 val. IŠJ.“

Sensorius neprisijungia prie programèlès.

– Programėlės arba išmaniojo telefono sistemos gedimas.

- Iš naujo paleiskite mobiluji jrenginj.

Saturs

Turinys Paspauskite ant pavadinimo, kad prieitumėte prie jo
Instrukcijos asistentas
Varomas Anthropic
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : STEINEL

Modelis : MD IR 4360

Kategorija : Judesio detektorius