VLS 064A RF AC - Refrigerador VESTFROST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VLS 064A RF AC VESTFROST en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VLS 064A RF AC VESTFROST
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VLS 064A RF AC - VESTFROST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VLS 064A RF AC de la marca VESTFROST.
MANUAL DE USUARIO VLS 064A RF AC VESTFROST
ES Instrucciones para el uso
Puesto que el aparato contiene un refrigerante inflamable, es esencial asegurarse de que no esté dañada la tubería de refrigeración.
La cantidad y el tipo de refrigerante usado en su aparato se indica en la placa de datos.
La Norma EN378 establece que el local en el que Ud. instale su aparato deberá tener un volumen de 1m³ por 8 g de refrigerante de hidrocarburos usado en los aparatos. El objetivo es evitar la formación de mezclas de aire/gas inflamable en el local donde esté situado el aparato, en caso de un escape en el circuito del refrigerante.
ADVERTENCIA:
Mantenga las aberturas de ventilación de la caja del aparato o de la estructura integrada libres de obstrucciones
ADVERTENCIA:
No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación que no sean los recomendados por el fabricante
ADVERTENCIA:
No dañe el sistema del refrigerante
ADVERTENCIA:
No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimento de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante
ADVERTENCIA:
No se debe exponer el aparato a la lluvia
ADVERTENCIA:
Consejos y advertencias de seguridad. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar.
ADVERTENCIA:
No dejar que los niños jueguen con el aparato
ADVERTENCIA:
La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendar-se a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
ADVERTENCIA:
Mantenga siempre las llaves en lugar separado y fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA:
No guarde sustancias explosivas, tales como latas de aerosol con un propelente inflamable en este electrodoméstico.

Peligro de incendio o explosión si refrigerante inflamable usado. Solo Debe ser reparado por personal capacitado
ADVERTENCIA:
al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de energía no esté atascado o dañado.
ADVERTENCIA:
no ubique las tomas de corriente portátiles o suministros de energía portátiles en la parte trasera del aparato.
ADVERTENCIA:
El aparato utiliza gas soplado de aislamiento inflamable. Para obtener información sobre la eliminación segura, póngase en contacto con su servicio de eliminación local. Ver sección sobre eliminación.
Indice
Advertencia....2
INFORMACIÓN GENERAL......4
Estabilizador de voltaje....6
MUY IMPORTANTE! 8
Colocación del Fridge-Tag....9
Instalación ....10
Operación y funcionamiento....11
Carga del aparato....12
Congelación packs de agua ....12
Mantenimiento y limpieza....13
Corrección de fallos....14
Garantía, repuestos y servicio....15
Eliminación de electrodomésticos .....16
INFORMACIÓN GENERAL
El VLS 064A RF AC es un refrigerador de vacunas forrada con hielo (2 y + 8 °C) equipado con la cesta. Cuenta con un compartimento para el almacenamiento de vacunas y un compartimento para la congelación y el almacenamiento de los paquetes de agua.
Datos técnicos
Consulte la placa de especificaciones técnicas colocada en la parte posterior del aparato.
Desembalaje
- Retire el embalaje del aparato, y verifique que no tenga daños. Si observa algún daño, infórmelo a su supervisor.
- Verifique que el voltaje y la frecuencia de la alimentación eléctrica coincidan con lo especificado. (fig. 11 página 12)
- Abra el aparato y retire todo el material de embalaje.
Advertencia: Para su propia seguridad, ninguna persona debe intentar levantar el aparato sin ayuda.
Enchufe el cable de alimentación aquí:

| Codigo PQS | Modelo Especificaciones de rendimiento de PQSReferencia de especificación: | Protocolo independiente de prueba de PQSProtocolo de verificación de producto: |
| E003/070 VLS | 064 RF AC E003/RF03.4 E003/RF03-VP.3 |
Conozca su VLS 064A RF AC

text_image
cesta de alambre Manija Tapa Caja de lastre de agua Tapa interior Almacenamiento vacuna Compartment congélation Cuadrícula de fondo Interruptor de sobrecorriente Controlador Interruptor de encendido/apagado Toma para dispositivos Indicación de temperatura fig. 2Conexión eléctrica Estabilizador de voltaje
Este aparato cumple con las Directivas de la UE relevantes, incluidas la Directiva de baja Tensión 2014/35/UE y la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE
La toma de corriente deberá ser libremente accesible.
Conecte el aparato únicamente a una alimentación de tensión de 220-240V 50/60Hz a través de una toma de corriente con puesta a tierra correctamente instalada.
La toma deberá estar protegida con un fusible de 10-12A.
Si el aparato se va a usar en un país no europeo, compruebe en la placa de características si la tensión y la corriente indicadas se corresponden con los valores de su red de alimentación.
La información relativa a la tensión, la corriente o la alimentación figura en la placa de característica
Compruebe que el conector se corresponda con el tipo de su toma de corriente. Si no se corresponde, encargue a un electricista que adapte el conector a la toma. Este aparato debe estar puesto a tierra.
No conecte en una misma toma múltiple la nevera y otros aparatos.
La nevera siempre deberá conectarse a su propia toma de corriente individual, cuyo rango de tensión coincide con la tensión que figura en la placa de características de la nevera. Asegúrese de que el conector y la toma se corresponden y que el aparato está puesto a tierra.
A fin de proteger los componentes eléctricos, el aparato está equipado con un estabilizador de tensión interno para un rango de entrada ampliado, que salvaguardará el equipo contra la tensión de red alta/baja, los picos de tensión altos/bajos y la protección contra sobretensiones de conformidad con WHO/PQS E007/VS01-VP.5
El estabilizador ampliado interno monitoriza continuamente la tensión de la red. Si la tensión sube o baja, el estabilizador estabilizará la salida para asegurar que la tensión que llega al aparato se mantiene constante a 230V (+/-2%), dentro del rango de funcionamiento de la unidad. Si la tensión de entrada desciende por debajo de 110V o se eleva por encima de 285V, el estabilizador desconectará la salida, con lo que se protege la carga. Una vez que la tensión de red vuelva a estar dentro de los límites aceptables, el estabilizador volverá a conectar la salida tras un retardo en el arranque.
Retardo en la restauración del suministro:
Cuando se ha producido una desconexión por bajada o subida de tensión y la tensión de entrada ha vuelto al rango de funcionamiento, la salida se restaura automáticamente tras el tiempo de retardo establecido en fábrica (3-3:30 minutos aleatorios) cuando la tensión de red vuelve a estar dentro del rango recomendado y es estable.
Instrucciones de funcionamiento estándar de cómo conectar su aparato:
- Conecte el cable del aparato a la caja de empalme
- Asegúrese de que el interruptor del aparato esté apagado
- Enchufe el conector del aparato en la toma de corriente de pared
- Encienda la alimentación en la toma de corriente de pared
- Enciende el interruptor del aparato
- El estabilizador interno incorpora un conmutador de tensión automático (AVS, Automatic Voltage Switcher). Este garantiza que la carga no se conecta de inmediato. El retardo permite garantizar que la tensión de red es correcta antes de conectar la carga, con lo que protege el equipo de un encendido o apagado rápidos.
- Una vez transcurrido el periodo de espera (3-4 min.), el estabilizador permitirá la alimentación al aparato, y el sistema de refrigeración se conectará.

text_image
Interruptor de sobrecorriente Controlador Interruptor de encendido/apagado Toma para dispositivos fig. 4ADVERTENCIA!
MUY IMPORTANTE!
- Asegúrese de NUNCA colocar ningún material contra la cubierta del sensor.
Ej. Paquetes de agua

Colocación del Fridge-Tag
El Fridge-tag activado se debe colocar inmediatamente en su ubicación predeterminada. Se recomienda y es importante colocar el dispositivo en el centro del frigorífico para una observa- ción de temperatura óptima
Sensor externo
Dos horas antes de activar el dispositivo, el sensor externo debe estar colocado en su ubicación predeterminada. Se recomienda y es importante colocar el sensor externo en el centro del frigorífico para una observación de temperatura óptima y para evitar cualquier medición incorrecta al poner en marcha el dispositivo

Se debe colocar el aparato en una habitación bien ventilada, no debe recibir luz solar directa y debe quedar lejos de otras fuentes de calor.
Al instalar el electrodoméstico asegúrese de que el piso esté nivelado. Consulte la figura 9 para obtener instrucciones adicionales.

text_image
800 mm 50 mm 100 mmfig. 9
Debe haber una separación libre mínima de 30 mm entre la base del aparato y el suelo.
Deben mantenerse libres de obstáculos las aberturas de ventilación del aparato o de las estructuras integradas.
AVISO: No debe obstaculizarse el acceso a la rejilla de ventilación. (figura 10).

Nivele el aparato atornillando los pies ajustables hacia arriba o hacia abajo.
Si el aparato se va a colocar sobre una superficie blanda, como por ejemplo suelo de madera o una alfombra, lo mejor es volver a comprobar si el aparato sigue nivelado después de un período de tiempo, ya que la superficie subyacente puede darse, bajo el peso del aparato.

Operación y funcionamiento

text_image
1. La lámpara verde °C + 4 2. Solar termómetrofig. 12
Termostato electrónico
El aparato tiene un termostato electrónico que controla la temperatura en el compartimiento de vacunas. El termostato se calibra en la fábrica
-
La luz indicadora verde está encendida cuando el aparato está conectado a la fuente de energía eléctrica, y el sistema de refrigeración está funcionando.
-
Solar termómetro.
Procedimiento de funcionamiento inicial
Conecte los conductores principales a la fuente de alimentación. Es necesario que encienda la luz indicadora verde luz (Fig. 12) para indicar que el aparato está funcionando. El termostato electrónico realiza una prueba automática, 20 segundos antes del arranque del compresor.
Control de temperatura
Se recomienda verificar dos veces al día, con un termómetro de precisión, la temperatura interior. Es necesario verificar periódicamente la temperatura interior de acuerdo con las normativas y especificaciones de WHO.
Enfriamiento del aparato
Es necesario del revestimiento de hielo estén congelados antes de cargar el aparato con las vacunas. Para verificar que los cuatro lados del revestimiento de hielo estén congelados haga lo siguiente:
- Coloque un termómetro en la canasta superior.
- Deje que el refrigerador funcione durante al menos 48 horas antes de cargar la vacuna.
- Verifique la temperatura en el compartimiento de la vacuna (debe estar entre los límites de +2° y +8 °C).
Siempre se debe observar en el termómetro la temperatura en el compartimiento de vacunas, y ésta debe encontrarse dentro de los límites de +2° a +8 °C. Debido a la tolerancia mecánica de los termostatos siempre se debe controlar la temperatura durante el enfriamiento.
Carga del aparato
Carga de vacunas
Cuando la temperatura en el compartimiento de vacunas se haya estabilizado, es decir, la temperatura se encuentre entre +2° y +8 °C y el compresor se apague y se encienda, se podrán cargar las vacunas. Se recomienda colocar las vacunas ordenadamente en las canastas.
Para garantizar la circulación de aire y evitar demasiado baja temperatura de la vacuna, el contacto directo con las paredes interiores debe ser evitado.
La vacuna no debe ser cargada por encima de la parte superior de las cestas.

text_image
Superficie fría Evite el contacto directofig. 13

Congelación packs de agua
EI VLS 064A RF AC tiene una capacidad de congelación de paquetes de agua de 3 x 0,6 litros / 24h La capacidad de almacenamiento es 6x 0,6 paquetes de litro de agua.
- Coloque los 3 packs de agua en la ranura lado más cercano a la unidad
- Coloque la tapa en la parte superior del compartimento de congelación
- Los envases de agua se congelan después de 24h
- Mueva los paquetes de agua congelada a la ranura 2 para el almacenamiento
La unidad está lista para congelar el siguiente lote de paquetes de agua

Mantenimiento y limpieza
Mantenimiento diario:
La temperatura en el compartimento de vacunas siempre debe controlarse en el termómetro cada mañana y cada noche.
Por favor, recuerde que la vacuna dentro del aparato no debe congelarse.
Mantenimiento semanal:
Durante el uso normal, el agua puede acumularse en la parte inferior del aparato, retirar con un paño o a través del orificio de drenaje
Limpie las gotitas de agua en la pared interior, al mismo tiempo.
Bajo ciertas condiciones ambientales, puede formar escarcha en la pared interior. Retire la escarcha sin utilizar herramientas afiladas.
Inspecciona si la junta de la tapa se cierre hermético a la parte superior del marco, cuando la tapa está cerrada. Una tapa de cierre hermético reduce la acumulación de agua y la formación de escarcha significativamente.
Mantenimiento mensual:
Limpie la rejilla en el lado derecho del refrigerador una vez al mes.
Mantenimiento anual:
Deben controlarse y limpiarse las conexiones y componentes eléctricos una vez al año, o con mayor frecuencia si es necesario.
Limpieza
Desconecte la alimentación eléctrica antes de proceder a limpiar.
El mejor modo de limpiar el aparato es usando agua caliente, con una pequeña cantidad de detergente sin perfume. Nunca use agentes de limpieza abrasivos. Utilice un paño blando. Enjuague con agua limpia, y séquelo completamente. Es importante evitar que el agua penetre en el panel de mandos.
Es necesario limpiar regularmente el burlete alrededor de la tapa para prevenir la decoloración, y para prolongar la vida útil de servicio. Use agua limpia. Después de limpiar el burlete, verifique que éste continúe proporcionando un sello hermético.
Si no se va a usar el aparato durante un tiempo, desenchúfelo, desconecte la alimentación eléctrica, vacíe el aparato, limpie el interior, y deje la tapa abierta para permitir la circulación de aire e impedir que se formen malos olores.
Corrección de fallos
| Fallo Causa posible | Solución | |
| El compresor no está en funcionamiento, y los paquetes de hielo no están fríos | Espere, lo más probable es que el compresor vuelva a funcionar a los pocos minutos. | Si esto no sucediera, compruebe lo siguiente:- Compruebe que esté conectada la alimentación eléctrica, y que el cable que va del panel solar al aparato esté intacto.- Controle Interruptor de sobre-corriente- Si todo lo arriba indicado está bien, llame a su supervisor técnico. |
| El compresor está en funcionamiento, y la temperatura es demasiado alta | La rejilla de ventilación está bloqueada.La tapa no está cerrada debida-mente.El ventilador dentro del aparato está bloqueado o defectuoso.El ventilador dentro del compre-sor está bloqueado o defectuoso.La temperatura del local donde se ha instalado el aparato es demasiado alta. | Verifique que no haya obstrucciones para la circulación del aire.Verifique que la tapa esté debidamente cerrada.Controle que el ventilador esté en funcionamiento, de lo contra-rio debería cambiarse. Véase la sección: ServicioControle que el ventilador esté en funcionamiento, de lo contra-rio debería cambiarse. Véase la sección: ServicioProteja el aparato de la luz solar directa, y asegúrese de que el local esté más ventilado. |
| No se indica ninguna temperatura en la pantalla | El termómetro solar no funcionaNo hay suficiente luz para el sensor solar. | Cambie el termómetro solar.Enciende la luz. |
Garantía, repuestos y servicio
Exclusions de la Garantía
Fallos y daños causados directa o indirectamente por uso erróneo o indebido, mantenimiento insuficiente, integración o instalación erróneos o conexiones eléctricas defectuosas. Incendio, accidente, rayos, variaciones de voltaje u otras interferencias eléctricas, incluidos fusibles defectuosos o fallos en las instalaciones de suministro eléctrico.
La Garantía no cubre reparaciones realizadas por centros de servicio distintos de los autorizados, ni aquellos fallos y daños que el fabricante demuestre que se deben a causas distintas a defectos de fabricación o de materiales.
Por favor, tenga en cuenta que los cambios en la construcción del aparato o en sus componentes cancelarán esta Garantía y la responsabilidad de producto, y no podrá utilizarse el aparato legalmente.
Repuestos
Al hacer pedidos de repuestos, le sugerimos indicar el tipo y los números de serie y de producto del electrodoméstico. Esta información aparece en la placa de identificación del fabricante colocada en la parte trasera del electrodoméstico. La placa del fabricante contiene diversa información técnica, incluido el tipo de aparato y el número de serie.

text_image
VESTFROST SOLUTIONS Serial No.:XXXXXXXXXX Número de producto Type : XXXX → X-XXXXXXXXXXXXXXXXX Prod nr.: XXXXXXfig. 16
Eliminación de electrodomésticos
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas.

Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2012/19/EU y 2006/66/EC.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.

Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.
Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que leinformen sobre el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria:

Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados