VLS 064A RF AC - Réfrigérateur VESTFROST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VLS 064A RF AC VESTFROST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur VESTFROST VLS 064A RF AC |
|---|---|
| Type d'appareil | Réfrigérateur |
| Capacité totale | Non spécifié |
| Dimensions (L x P x H) | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Classe énergétique | Non spécifié |
| Type de froid | Non spécifié |
| Niveau sonore | Non spécifié |
| Utilisation | Réfrigération des aliments et boissons |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures |
| Réparation | Consulter un technicien agréé pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas obstruer les grilles de ventilation |
| Informations générales | Vérifier les dimensions avant l'achat pour s'assurer de l'adéquation avec l'espace disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - VLS 064A RF AC VESTFROST
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VLS 064A RF AC - VESTFROST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VLS 064A RF AC de la marque VESTFROST.
MODE D'EMPLOI VLS 064A RF AC VESTFROST
GBAVERTISSEMENT: Ne pas endommager le système de réfrigération.
Ne pas utiliser d´appareils élec- triques à l’intérieur du comparti- ment de stockage sauf s’ils sont reconnandés par le fabricant.
L’appareil ne doit pas être expo- sé à la pluie.
Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par de jeunes enfants ou des per- sonnes handicapées sauf si elles sont sous la surveillance d’un adulte responsable. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ef- fectué par l’utilisateur ne doi- vent pas être accomplis par des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans et plus et qu’un adulte les surveille. Puisque l’appareil contient un réfrigérant Inammable, il est essentiel de s’assurer que les conduits du uide réfrigérant ne sont pas endommagés. La quantité et le type de réfri- gérant utilisée dans votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique. La norme EN378 précise que la pièce dans laquelle vous instal- lez votre appareil doit posséder un volume de 1 m³ par 8 g de réfrigérant avec des hydrocar- bures utilisés dans l’appareil an d’éviter la formation de mé- langes gaz/air inammable dans la pièce où l’appareil est installé dans le cas où il y aurait une fuite dans le circuit réfrigérant.
Gardez les orices de ventila- tion, situés sur la carrosserie de l’appareil ou autour de l’appareil, libres de toute obstruction
Ne pas utiliser d’appareils méca- niques ou autres moyens pour accélérer la décongélation sauf ce qui est recommandé par le fabricant. Avertissement
FRAVERTISSEMENT: Danger – risque d’incendie ou d’explosion si réfrigérant inam- mable utilisé. L’appareil doit seulement être réparé par un personnel qualié.
Ne pas entreposer des explo- sifs, tels que les aérosols avec propulseurs inammables dans l’appareil.
Lors de la mise en place de láppareil assurez-vous que son cordon dálimentation nést pas coincé ni endommagé
- Ne placez pas plusieurs pries de courant portables ou des sources dálimentation portables á lárriére de láppareil. Avertissement Sommaire Avertissement p. 3
- Information générale p. 4
- Caractéristiques techniques p. 4
- Déballage Faire connaissance avec son p. 4
L’isolation de l’appareil contient un gaz propulseur inammable. Pour plus d’informations sur la mise au rebut sûre, veuillez contacter votre service municipal d’enlèvement de déchets. Voir le chapitre «Mise au rebut».
FRLe VLS 064A RF AC est un réfrigérateur à vaccins glace bordée (entre +2 et +8 ° C) équipé panier. Il a un compartiment pour le stockage du vaccin et un compartiment pour la congélation et le stockage des packs d’eau. Caractéristiques techniques Voir la plaque signalétique placée à l’arrière de l’appareil. Déballage
1. Déballer l’appareil et s’assurer qu’il n’a
subi aucun dommage. Si un dommage est observé, contacter votre responsable technique.
2. Vérier sur la plaque signalétique quelle
tension et quelle fréquence conviennent
3. Ouvrir et sortir tout le matériel emballé à
l’intérieur. Attention: Pour votre propre sécurité, per- sonne ne doit tenter de soulever l’appareil sans aide. Branchez le cordon d’alimentation ici: g. 1 Information générale Code PQS Modèle Spécicationsdeperfor- mance PQS Référence de spécication : Registre d’essai de type indépendant PQS Registre de vérication du produit : E003/070 VLS 064 RF AC E003/RF03.4 E003/RF03-VP.3
FRFaire connaissance avec son VLS064ARFAC Poignée Couvercle Bande d’étanchéité couvercle interne Le stockage de vaccins Compartiment congélation Compartiment du compresseur avec la grille de ventilation Achage de la température Panier Grille de fond g. 2 Contrôleurr Interrupteur ON/OFF Prise d’air de l’apparei Disjoncteur
FRCaracteristiques techniques Stabilisateurs de tension Cet appareil est conforme aux directives européennes applicables, notamment la directive basse tension 2014/35/UE, ainsi que la directive compatibilité électromagné- tique 2014/30/UE. La prise murale doit rester accessible. Veuillez raccorder l’appareil à une tension de secteur de 220-240V 50/60Hz unique- ment à l’aide d’une prise murale reliée à la terre dans les règles de l’art. La prise doit être protégée par un disjonc- teur 10-13 A. Si l’appareil est destiné à être utilisé hors de l’Union européenne, consultez la plaque signalétique an de vérier si la tension et l’intensité indiquées sont compatibles avec les valeurs du secteur. Les informations relatives à la tension, à l’intensité ou à la puissance sont dispo- nibles sur la plaque signalétique Assurez-vous que la che mâle du câble d’alimentation est compatible avec la prise murale. Dans le cas contraire, veuillez faire appel à un électricien qualié pour eectuer la conversion. Cet appareil doit impérative- ment être relié à la terre. Évitez de brancher plusieurs appareils en plus du réfrigérateur sur une même multi- prise. Il est recommandé de toujours brancher le réfrigérateur sur une prise murale dédiée dont la tension correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’ap- pareil. Assurez-vous de la compatibilité de la che mâle et de la prise femelle, ainsi que de la mise à la terre de l’appareil. An de protéger les composants élec- triques, l’appareil est équipé d’un régulateur de tension interne supportant une plage étendue de tensions d’entrée à même de protéger le matériel contre les variations de tension secteur et les surcharges, confor- mément au protocole WHO/PQS E007/ VS01-VP.5. Le régulateur interne surveille la tension secteur en permanence. En cas de hausse ou de chute de la tension, le régulateur stabilise la tension de sortie an qu’elle reste en permanence dans la plage de service de l’appareil, à 230V +/- 2 %. Si la tension d’entrée tombe sous les 110V ou dépasse les 285V, le régulateur déconnecte la sortie pour protéger la charge. Quand la tension secteur revient dans les limites ac- ceptables, le régulateur reconnecte la sortie avec une temporisation de démarrage. Temporisation pour rétablir l’alimentation : En cas de coupure due à une sous ou surt- ension suivie d’un retour de la tension dans la plage de fonctionnement, la tension de sortie est automatiquement rétablie avec la temporisation dénie en usine (xée aléa- toirement entre 3 min et 3 min 30) une fois que la tension secteur est à nouveau stable et dans la plage recommandée.
FRC -15 C -15 g. 3 g. 4 Méthode standard de branchement de votre appareil :
1. Branchez le câble de l’appareil sur la
2. Assurez-vous que l’interrupteur de l’ap-
pareil est en position OFF.
3. Branchez l’appareil sur la prise secteur
4. Mettez la prise secteur sous tension
5. Mettez l’interrupteur de l’appareil est en
6. Le régulateur dispose d’un commutateur
de tension intégré. Cela permet de ne pas raccorder la charge immédiatement. La temporisation permet de s’assurer que la tension secteur soit correcte avant de raccorder la charge, et protège l’ap- pareil contre les coupures/mises sous tension trop rapides.
7. Une fois la période d’attente passée
(3-4 min), le régulateur met l’appareil sous tension, et le groupe de réfrigéra- tion se met en route. Contrôleur Interrupteur ON/OFF Prise d’air de l’appareil Disjoncteur
FRAVERTISSEMENT! TRÈSIMPORTANT! ● Assurez-vous de ne JAMAIS placer de produits contre le couvercle de sound. Par exemple briquettes d’eau g. 5 g. 6 g. 7
FRPlacement de l’enregistreur de température (Fridge-Tag®) g. 8 Le Fridge-tag activé doit être immédia- tement mis en place à l’endroit prédéni. Il est recommandé et impor- tant de placer l’appareil au centre du réfrigérateur pour une observation opti- male de la température. Capteur externe Le capteur externe doit être positionné à son emplacement prédéterminé deux heures avant l’activation de l’appareil. Il est recommandé et important de placer l’appareil au centre du réfrigérateur pour une observation optimale de la température et pour éviter les mesures incorrectes lors du démarrage de l’ap- pareil. Fridge-tag Support
FRIl doit y avoir au moins 30 mm d’espace entre la base de l’appareil et le sol. Les ouvertures de ventilation sur l’appareil ou sur la structure incorporée doivent être maintenues libres de toute obstruction. REMARQUE:L’accèsàlagrilledeventi- lation doit être libre. (g. 10). Emplacement L’appareil doit être placé dans une pièce bien ventilée, à l’abri du soleil et loin des autres sources de chaleur. Lors de la mise en place de l’appareil, s’assurer que le sol est bien plan. Pour plus d’informations, voir la gure 9. Installation g. 10 100 mm 100 mm 50 mm800 mm g. 9 Pieds Mettez l’appareil à niveau en vissant ou en dévissant led pieds réglables.Voir g 9. Si l’appareil est placé sur une surface douce par ex. parquets ou tapis, vous devez revérier si l’appareil est toujours à niveau après un certain temps, car la surface peut s’enfoncer sous le poids de l’appareil. g. 11
FRMise en service et fonctions g. 122. Solaire thermomètre1. Voyant vert Thermostat électronique L’appareil est muni d’un thermostat électronique pour le contrôle de la température dans le compartiment à vaccins. Le thermostat est réglé au départ d’usine. 1. La diode verte est allumée lorsque l’appareil est connecté à l’alimentation électrique, et le système de réfrigération fonctionne.2. Solaire thermomètre. Procédure de mise en route Connecter le l de sortie à la prise de courant. La diode verte doit s’allumer pour indiquer que l’appareil est en fonction. Le thermostat électronique procède à son propre test, 20 secondes avant la mise en route du compresseur. Contrôle de la température Il est recommandé de vérier la température intérieure deux fois par jour à l’aide d’un thermomètre précis. Selon les standards et les spécications de l’OMS, la température intérieure doit être contrôlée régulièrement. Refroidissement de l’appareil Avant que les vaccins soient chargés dans l’appareil, la contre-paroi réfrigérante doit être gelée. Pour s’assurer que la contre-paroi réfrigérante est bien gelée, procéder comme suit :1. Placer un thermomètre dans le panier supérieur.2. Laisser le réfrigérateur fonctionner pendant 48 heures au moins avant de charger les vaccins.3. Contrôler la température dans le compartiment de vaccins (celle-ci doit se situer entre +2 et +8 °C).La température dans le compartiment à vaccins doit être constamment contrôlée sur le thermomètre et doit se situer dans une fourchette de +2 à +8 °C. La précision du thermostat permet un contrôle constant de la température pendant le refroidissement.
FRChargement de l’appareil Chargement des vaccins Une fois la température du compartiment à vaccins stabilisée, que celle-ci se trouve entre +2 et +8 °C et que le compresseur s’arrête et repart, les vaccins peuvent être introduits. Les vaccins doivent être dispo- sés dans les paniers. Pour assurer la circulation d’air et éviter des températures trop basses dans le vaccin, un contact direct avec les parois intérieures doit être évité. La charge du vaccin dans les paniers ne doit pas être au-dessus dessus des pani- ers. g. 15 g. 14 Le VLS 064A RF AC a une capacité de gel de packs d’eau 3 x 0,6 litre / 24 La capacité de stockage est 6x 0,6 packs d’eau d’un litre. - Placez les packs d’eau 3 dans la fente le côté le plus proche de l’unité - Placez le couvercle sur le dessus du com- partiment de congélation - Les packs d’eau seront gelés après 24h - Déplacez les packs d’eau gelés à 2. fente de stockage L’appareil est prêt à geler le prochain lot de packs d’eau Le gel des packs d’eau Surface froide Eviter le contact direct g. 13
FREntretien journalier : La température du compartiment pour vaccins doit toujours être relevée sur le thermomètre chaque matin et chaque soir. Veuillez noter que les vaccins dans l’appareil ne doivent pas geler. Entretien hebdomadaire : A l’usage normal, l’eau peut s’accumuler au fond de l’appareil: l’enlever avec un chion ou par le trou d’écoulement. Essuyer des gouttelettes d’eau sur la paroi intérieure en même temps. Dans certaines conditions ambiantes, du givre peut se former sur la paroi intérieure du compartiment congélateur. Enlever le givre sans utiliser des outils à arêtes vives. Vérier si le joint d’étanchéité du couvercle joint bien sur le cadre supérieur lorsque le couvercle est fermé. Un couvercle à ferme- ture étanche réduit l’accumulation d’eau et la formation de givre considérablement. Entretien mensuel : Nettoyez la grille du côté droit du réfrigéra- teur une fois par mois. Entretien annuel : Les raccords électriques et les composants doivent être vériés et nettoyés une fois par année ou plus souvent si nécessaire.
Entretien et nettoyage Nettoyage Débranchez l’alimentation avant le nettoy- age. La meilleure façon de nettoyer l’appareil est d’utiliser de l’eau chaude avec une petite quantité de détergent non parfumé. N’utilisez jamais des produits de nettoyage décapants. Utiliser un chion doux. Rincez à l’eau claire et séchez minutieusement. Il est important d’éviter que l’eau s’écoule dans le panneau de contrôle. Le joint d’étanchéité autour du couvercle doit être nettoyé régulièrement an d’éviter la décoloration et pour prolonger la durée d’utilisation. Utilisez de l’eau propre. Après le nettoyage du joint d’étanchéité, vériez qu’il continue de fournir une bonne étan- chéité. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période de temps, ouvrez l’interrupteur d’alimentation, débranchez l’appareil, videz l’appareil, nettoyez l’intérieur et laissez le couvercle ouvert pour permettre à l’air de circuler an de prévenir les odeurs.
FRIdenticationdespannes En cas d’anomalie Causes possibles Marche à suivre Le compresseur ne fonctionne pas et les poches de glace ne sont pas froides Patienter. Le compresseur va certainement se mettre en mar- che dans quelques minutes. Si ce n’est pas le cas, procéder aux vérications suivantes : - Vériez que l’alimentation est branchée et que le câble du pan- neau solaire à l’appareil n’est pas endommagé. - Vérier disjoncteur - Si tous les éléments ci-dessus sont en ordre, appeler un respon- sable technique. Le compresseur tourne, et la tem- pérature est trop haute. La grille de ventilation est blo- quée. Le couvercle n’est pas fermé cor- rectement. Le ventilateur dans l’appareil est bloqué ou défectueux. Le ventilateur dans le comparti- ment du compresseur est bloqué ou défectueux. L’appareil est placé dans une température ambiante trop élevée. Assurer la libre circulation de l’air. S’assurer que le couvercle soit bien fermé. Vériez que le ventilateur fon- ctionne, sinon, le remplacer. Voir la section : Service Vériez que le ventilateur fon- ctionne, sinon, le remplacer. Voir la section : Service Protéger l’appareil contre la lu- mière directe du soleil et assurer une meilleure ventilation de la pièce. La température n’est pas achée Le thermomètre solaire ne fon- ctionne pas. Il n’y a pas assez de lumière pour le capteur solaire. Remplacez le thermomètre solaire. Allumez la lumière.
FRNuméro de produit Pièces de rechange Lors de la commande de pièces de rechange, indiquer le type, numéro de produit et de production de l´appareil. Ces renseignements se trouvent sur la plaque signalétique au dos de l’appareil. La plaque signalétique renferme plusieurs informati- ons techniques, dont les numéros de type et de série. TOUJOURS faire appel à des services agréés en cas de réparation ou de remplacement ! Les pannes ou les dommages dûs directe- ment ou indirectement à une utilisation in- correcte ou fautive, un entretien insusant, un encastrement, une mise en place ou un raccordement incorrect, un incendie, un ac- cident, un impact de foudre, des variations de tension et tout autre dysfonctionnement électrique dû par exemple à des fusibles ou disjoncteurs défectueux, ou à des défauts du réseau d’alimentation électrique ne sont pas couverts par la garantie. Dans le cas de réparations eectuées par des person- nes autres que les réparateurs agréés par le fournisseur, et en termes généraux l’ensemble des pannes et dommages dont le fournisseur peut prouver qu’ils sont dûs à d’autres causes que des erreurs ou défauts de fabrication et de matériaux et qui, par conséquent, ne sont pas couverts par la garantie. Veuillez noter que lorsqu´ une intervention dans la construction ou d’une modication des composants de l’appareil a été faite, la garantie et la responsabilité du fournisseur cesse, et l’appareil ne peut pas être utilisé légitimement. Garantie, pièces de rechange et service après-vente g. 16
FRMise au rebut Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou gurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.An de permet- tre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation natio- nale en vigueur ainsi qu’aux direc- tives 2012/19/EU et 2006/66/EC. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglemen- tation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les eets potentiellement no- cifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des pi- les et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professi- onnels au sein de l’Union euro- péenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseig- ner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. Information relative à l’élimination des déchets dans les pays ex- térieurs à l’Union européenne Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre reven- deur an de connaître la procédure d’élimination à suivre. Note relative au pictogramme à apposersurlespiles: Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit égale- ment les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Notice Facile