CS130 - Detector VELLEMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CS130 VELLEMAN en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Detector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS130 - VELLEMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS130 de la marca VELLEMAN.
MANUAL DE USUARIO CS130 VELLEMAN
A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. Gracias por haber comprado el CS130! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
¡Ojo!: Utilizar auriculares en un lugar público puede ser peligroso. Asegúrese de que pueda oír el tráfico y todas las señales de aviso.
NUNCA TOQUE NI MUNICIÓN NI OTROS OBJETOS PELIGROSOS. Marque el lugar claramente y contacte con la policía lo más rápido posible.
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman
al final de este manual del usuario.
- No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
- No exponga este aparato a polvo, humedad y temperaturas extremas.
- Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
- Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
- Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
- Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
- Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
- La garantía no se aplica en caso de daños causados por un uso en un ambiente salado.
- Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
- Saque las pilas del detector de metales si no lo utiliza. El ácido de las pilas puede el circuito interior.
- el vúmetro indica el tipo de metal
- cabezal de detección estanco (Ø 180mm)
- sensibilidad ajustable (>12cm para una pieza de € 0.5)
- indicador de batería bajaCS130 10/10/2014 © Velleman nv
Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario. metal detector
mango con botón TRACE
tuerca del cabezal de detección
cabezal de detección
Caja de control + indicador
LOW BAT indicación de pila baja: se ilumina si la tensión de pilas es inferior a 8,8V
VOLUME ajuste del volumen: ajustar el volumen del altavoz o de los auriculares
TUNE balance del suelo: excluir los efectos de mineralización
entrada para auriculares (no incl.)
DISC ajuste de discriminación: filtrar entre diferentes tipos de metal nota: este ajuste influye la sensibilidad
medidor de panel analógico La aguja indica el tipo de metal
- Un detector de metales (baja frecuencia) incluye principalmente un emisor, un receptor y un microprocesador que transforma las señales captadas en una señal sonora. El emisor
- El emisor es una bobina en el interior del cabezal de detección. Al enviar una corriente alterna por la bobina, genera un campo magnético con una polaridad de o al suelo. Este campo magnético induce una corriente en el interior de un objeto metálico. El objeto en cuestión creerá un campo magnético con una polaridad opuesta. El receptor
- El receptor es una segunda bobina en el interior del cabezal de detección y está construido de tal manera que el campo magnético del emisor no induce ninguna corriente. Sin embargo, el campo magnético de un objeto metálico causará una corriente eléctrica en el receptor. Desplazamiento de fase
- La señal recibida por el receptor tiene normalmente un retraso con respecto a la señal transmitida porque se produce un cambio del flujo de corriente en los conductores, fenómeno que se llama la inductancia propia. Este retraso está indicado por el término desplazamiento de fase. Los objetos metálicos con una inductancia primaria, como los objetos que constan de buenos conductores (oro, plata, cobre, etc.), visualizarán un desplazamiento de fase importante. Los objetos metálicos con una resistencia primaria, como los pequeños objetos que constan de materiales menos conductores, visualizarán un desplazamiento de fase menos importante. Véase la lista a continuación para un resumen de la conductividad de los diferentes materiales. Material Conductividad eléctrica (S/m) Material Conductividad eléctrica (S/m) plato 63,01 × 10
- La detección de un objeto metálico depende del tamaño, la forma y la profundidad. Ferromagnetismo
- Malas conductores que se encuentran en un campo magnético, pueden emitir señales magnéticas que pueden ser captadas por el detector de metales. Estas señales sólo visualizarán un débil desplazamiento de fase. Los suelos ferruginosos poseen características ferromagnéticas.CS130 10/10/2014 © Velleman nv
- Cada tipo de metal posee sus propias características de desplazamiento de fase. Gracias a estas diferencias es posible hacer una distinción entre los diferentes tipos de metal. Este procedimiento se llama discriminación. Balance de los efectos del suelo
- Como está descrito anteriormente, los suelos ferruginosos visualizan una señal más fuerte que la señal de un objeto metálico. Este fenómeno se produce también en suelos con mucha agua salada.
- Afortunadamente, estos suelos tienen un desplazamiento de fase muy constante al no mover el cabezal de detección.
- Al ajustar el balance del suelo, es posible localizar el objeto con precisión.
- Está premontado el CS130. Desembálelo cuidadosamente.
- Desatornille la tuerca de bloqueo [F] y haga deslizar la barra inferior [G] fuera de la barra superior [E] hasta la longitud deseada.
BLOQUEAR Observación: El cableado hacia el cabezal de detección está en el interior de la barra. Manipule las barras cuidadosamente.
- Determine la longitud ideal al mantener el detector por el mango [B] y al poner el brazo en el apoyabrazos [A]. Mantenga el brazo relajado al lado del cuerpo y asegúrese de que el cabezal de detección [I] se encuentre aproximadamente unos 5cm del suelo.
- Bloquee [F] la barra inferior.
- Desatornille la tuerca del cabezal de detección [H], y ajuste el cabezal de detección [I] de manera a que esté paralelo con el suelo. Atornille la tuerca.
- Introduzca las pilas (véase §14).
- Someta el detector a prueba antes de usarlo por primera vez. Utilice monedas, anillos, cubierto plateado, etc. o Primero, pruebe el detector de metales en el interior. Coloque el detector en una mesa de madera o de plástico. Coloque el cabezal [I] de manera que la parte plana del cabezal esté a ras del techo. Quítese cualquier objeto como relojes, anillos etc. Mueva el objeto (como un anillo de oro o una moneda) lentamente encima del cabezal. Manténgalo bajo diferentes ángulos para oír las diferentes señales de detección. Emite la señal más fuerte si el objeto se encuentra en el centro del cabezal. Nota: Nunca pruebe el detector sobre el suelo dentro de un edificio ya que se usa algún tipo de metal en la mayoría de los edificios. Esto puede causar interferencias con los objetos a prueba o puede cubrir la señal completamente. Sin movimiento, el cabezal no encontrará nada. Ya que el detector está quieto, mueva el objeto. Controle las baterías y asegúrese de que el cabezal esté conectado de manera correcta si no emite una señal. o Pruebe el detector de metales también al aire libre para aprender cómo reacciona a los diferentes tipos de suelo. Ponga un objeto metálico en el suelo y mueva el cabezal [I] lentamente de un lado a otro sobre el objeto.
- Active el detector de metales al girar el botón VOLUME [2] hacia la derecha; desactívelo al girar el botón hacia la izquierda hasta que oiga un clic.
- Si fuera necesario, utilice auriculares (no incluidos) con un conector de 3,5mm [4].
- Ajuste el volumen del detector de metales con el ajuste del volumen [2].
- Reemplace las baterías en cuanto se ilumine el indicador de baterías bajas [1].
- Ponga el botón DISC [5] en el medio.CS130 10/10/2014 © Velleman nv
- Mantenga el cabezal de detección [I] a una altura de aproximadamente 30 cm encima del suelo y mantenga pulsado el botón TRACE [B]. Gire el botón TUNE [3] hasta que la aguja del medidor [6] apunte 0 (cero). Suelte el botón TRACE. Nota: Pulse el botón TRACE en cuanto se cambien las condiciones del suelo, por ejemplo, al ir de un suelo seco a un suelo húmedo. Esto reinicializará el medidor.
- Mueve el cabezal de detección lentamente encima de la zona predeterminado. Véase §10.
- Gire el botón DISC [5] lentamente hacia la derecha. Cuanto más aumenta la discriminación, más filtra el detector de metales los tipos de metal. Véase §6 Funcionamiento - Desplazamiento de fase para más información.
8.1 Interpretar señales
- El detector emite una señal sonora en cuanto lo active.
- La señal sonora varía según el objeto detectado.
- Los metales férreos emiten una señal acústica grave y hacen mover la aguja del medidor hacia la izquierda.
- Los metales no férreos emiten una señal acústica aguda hacen mover la aguja del medidor hacia la derecha. Señal oscilante
- Normalmente, la fluctuación se causa por fuentes externas p.ej. tubos fluorescentes, taxis, radios, cables y la proximidad de otros detectores de metales. Es imposible evitar este tipo de problemas. Altavoz emite un sonido intermitente Hay varias causas posibles:
- Puede ser que las pilas no hayan sido conectadas correctamente. Asegúrese de que las pilas estén fijadas de manera correcta y segura.
- Una transmisión radio de un taxi que pasa o de un otro coche con una radio emisora puede causar interferencias.
- Se ha suelto el altavoz. Pregunte a su distribuidor de fijarlo. Señales falsas
- El detector emite una señal sonora detectando objetos metálicos. Si se trata de un objeto sin valor se atenúa la señal, incluso después de haber movido el cabezal varias veces encima del objeto.
- Un suelo contaminado, interferencias eléctricas o grandes piezas de metal pueden causar señales falsas.
- Reconocerá las señales falsas porque están rotas o no se repiten.
9. La importancia de un uso correcto
- La caza de tesoros puede resultar un pasatiempos realmente rentable y gratificante, si lo haces con paciencia y persistencia. El tiempo dedicado a la localización de un sitio que vale la pena puede ser sinónimo de tiempo perdido si la búsqueda se hace rápidamente y de manera irregular. Para obtener un máximo de resultados, es importante determinar el lugar de antemano antes de empezar la búsqueda.
- Las tácticas usadas dependen del tipo de lugar – es más rentable explorar sólo pequeñas superficies en vez de hacer una búsqueda fortuita en un lugar extenso. No obstante, si el lugar se encuentra demasiado lejos para efectuar muchas idas y vueltas, haga un plan que le permita detectar la mayor parte del lugar indicando al mismo tiempo las zonas más interesantes para una búsqueda minuciosa.
- Muchas veces, los objetos están agrupados. Por lo tanto, es deseable detectar cuidadosamente el terreno donde Ud. ha encontrado un objeto interesante.
- ¿Cómo obtener un máximo de resultados? Delimite bandas de una anchura igual al rango de sus movimientos con el detector. Avance el cabezal después de cada movimiento aproximadamente dos tercios del diámetro de éste. De esa manera continua buscando lo que permite a cada vez un solapamiento, asegurando que no se olvida nada. Unos piquetes y una cuerda pueden ser útiles para delimitar la zona de búsqueda, pero muchas veces también pueden ser útiles puntos de referencia naturales como árboles, piedras y plantas.
- También es importante mantener el cabezal lo más cerca posible del suelo. Sería ideal que "planchara" el suelo con el cabezal para no perder nada del rango de detección. El rango delCS130 10/10/2014 © Velleman nv
detector se limita, y manteniendo el cabezal demasiado alto, Ud. disminuye el rango de detección efectivo de la búsqueda.
- Intente trabajar de la manera más limpia posible al desenterrar objetos. A nadie le gusta una acera o un terreno con hoyos por un desenterramiento negligente – incluso los pequeños hoyos pueden ser peligrosos porque la gente puede tropezar y lesionarse.
- Use una paleta desafilada o un desplantador para quitar una parte de césped. Quite la parte de césped con la mayor cantidad de tierra posible. Primero, verifique si el objeto detectado se encuentra en la parte de césped antes de romperla. No use herramientas afiladas (un cuchillo, etc.) porque una raya en una moneda puede disminuir su valor considerablemente.
- Después del desenterramiento, vuelva a colocar la parte de césped lo mejor posible.
- Último consejo: ‘coleccione’ todos los papeles de aluminio y chatarra que encuentre ; ¡si los vuelve a tirar, es posible que vuelva a detectarlos!
10. Información útil
- Ningún detector de metales es 100% preciso. Su reacción depende de muchos factores: o El ángulo en el que el objeto se encuentra en el suelo. o La profundidad del objeto. o La parte de hierro en el objeto. o El tamaño del objeto. Buscar eficazmente
- Nunca use el detector como si fuera un péndulo. Levantar el detector durante el vaivén lateral podría causar interpretaciones falsas.
- Mueva el cabezal lentamente de un lado a otro – ¡No lo haga de prisa! Esto podría hacerle perder objetos.
- El movimiento ideal del cabezal de detección es lateral y en línea recta, manteniéndolo paralelo al suelo. Localizar el objeto
- Una localización exacta del objeto facilita el desenterramiento.
- Una localización precisa exige alguna práctica. Aconsejamos practicar, buscando y desenterrando pequeños objetos en su propiedad antes de empezar a detectar otros lugares.
- A veces, es difícil localizar el objeto a causa de la dirección del movimiento oscilatorio. Para una localización más precisa, puede intentar cambiar la dirección del movimiento oscilante.
- Siga los siguientes pasos para localizar el objeto.
- Al detectar un objeto, continúe moviendo el cabezal encima del objeto disminuyendo poco a poco los movimientos oscilatorios y laterales.
- Marque el lugar exacto donde el detector produzca una señal sonora.
- Pare el cabezal inmediatamente encima del lugar. Mueva el cabezal en un movimiento hacia adelante ida y vuelta. Repita este movimiento algunas veces. Vuelva a marcar el lugar exacto donde se oye la señal sonora.
- Repita los pasos 1 a 3 en un ángulo de 90° con respecto a la dirección de la búsqueda original. Haga una figura en forma de X. El objeto se encuentra directamente debajo de la X donde la señal sonora es lo más intensiva. Observaciones:
- Si hay muchas señales falsas a causa de la basura, reduzca la velocidad y corte la distancia de los movimientos oscilatorios.
- Monedas recientemente enterradas pueden reaccionar de manera diferente en comparación con monedas enterradas hace mucho tiempo a causa de la oxidación.
- Algunos clavos, tornillos, tuercas y otros objetos de hierro (como tapas de botellas) se oxidan y crean un efecto de “nimbo”. Una mezcla de elementos naturales en el suelo y la oxidación de diferentes metales causan el efecto de “nimbo”. Por ello, es posible que las señales sonoras no se encuentren en una posición “fija”. Este efecto hace muy difícil la localización de este tipo de objetos con precisión. Rango de detecciónCS130 10/10/2014 © Velleman nv
- El rango de detección depende del tamaño del objeto, del período durante el que el objeto ha sido enterrado y del tipo de suelo en el que el objeto se encuentra. Los suelos compactos producen los mejores resultados. Puede encontrar monedas a gran profundidad si han sido enterradas hace mucho tiempo. Además, parecen más grandes para el detector a causa de la oxidación. Las peores condiciones de detección son suelos mullidos o removidos. Objetos recientemente enterrados también son difíciles de detectar. En estas condiciones, se reduce el rango de detección. El 90% de todos los artefactos se encuentran a una profundidad de 15 cm. Malas condiciones del terreno pueden disminuir sensiblemente la profundidad de detección de más de 50%. Determinar la profundidad y el tamaño del objeto
- Un usuario familiarizado con su detector ya sabe determinar el tamaño, la forma y la profundidad del objeto antes de desenterrarlo. Se puede aprender la técnica analizando cuidadosamente las señales del indicador y las señales audio emitidas por el detector : cada vez que suena una señal, escuche si dispone de características particulares. Determine la zona en la que recibe una señal e intente imaginarse la forma del objeto antes de desenterrarlo Marque la zona en la que el detector emite una señal y empieza a desenterrar. Un sonido agudo indica una moneda, una señal para un tornillo es vaga. Pilas
- Asegúrese de que tenga siempre un juego de pilas de recambio.
- Alargue la autonomía de la pila usando auriculares.
11. Limpieza y almacenamiento
- Manipule el detector de metales con mucho cuidado si no la duración de vida del detector se acorta. Limpie la caja con un paño húmedo y luego, séquela con un paño seco cada vez que ha usado el detector en un ambiente hostil (agua salada, arena, etc.).
- Está prohibido el uso de disolventes o detergentes.
- Entregado con cabezal estanco es sumergible en agua dulce y agua salada. No obstante, asegúrese de que no entre agua en la caja del detector. Limpie el cabezal con agua dulce después de haberlo usado en agua salada para evitar la corrosión de las partes metálicas. Los riesgos del aire salado
- El aire salado puede entrar en el panel de control si se usa el aparato regularmente en un ambiente salado. Esto puede dañar los componentes electrónicos de su detector. Por esta razón, aconsejamos cubrir el panel de control con polietileno. Los daños causados por contacto con el aire salado invalidarán la garantía. Almacenamiento
- Guarde el detector de metales en un lugar seco y caliente.
- Quite las pilas si no usa el detector durante cierto tiempo. Los productos de las mismas pueden dañar los componentes electrónicos de su detector.
12. Solución de problemas
- Antes de devolver el aparato para dejarlo reparar, lea el siguiente texto.
- En caso de problemas, controle primero el estado de las pilas y reemplácelas si fuera necesario. Desarreglo del detector
- variaciones de temperatura ambiente pueden influenciar el detector de metales p.ej. la diferencia entre la temperatura exterior y la temperatura del lugar de almacenamiento. Espere hasta que el aparato se haya climatizado. Cuanto mayor sea el cambio de la temperatura, mayor será el desarreglo del aparato. El tiempo de aclimatación del circuito electrónico puede durar hasta 30 minutos.
- Pilas agotadas pueden perturbar la señal. Cambie las pilas si necesario.
- No opere en sitios arqueológicos o monumentos antiguos. Si le interesa la historia, acuda a una asociación arqueológica local.
- No revuelva todo. Use una paleta llana afilada o un cuchillo para cortar un círculo o triángulo ordenado; saque el objeto; vuelva a colocar la tierra y la hierba cuidadosamente.
- Mantenga limpio el campo. No tire en ningún caso tapas de botellas, papel de aluminio ni latas de bebidas. Llévese toda la basura que encuentre y tírela en la primera papelera que encuentre. Recoge cuidadosamente hierro oxidado y devuélvalo a la unidad de reciclaje local.
- Siempre pida antes de acceder a cualquier terreno privado.CS130 10/10/2014 © Velleman nv
- Comunique cualquier hallazgo histórico a un museo local o las autoridades locales y pida la ayuda de un experto si descubre un sitio de interés arqueológico.
- Sea extremamente cuidadoso al descubrir bombas o minas no explotadas. ¡No toque el objeto! Marque el sitio cuidadosamente y acuda inmediatamente a la policía.
- No deje abiertas puertas al atravesar campos. No destruya cultivos ni asuste los animales.
- Si se encuentra con otro usuario de detector, preséntese. Podrían aprender mucho el uno del otro sobre su pasatiempo.
- Respete la legislación local. Contacte las autoridades locales para más información. Nota: Está prohibido el uso de detectores de metales en yacimientos arqueológicos ni en monumentos históricos. Contacte las autoridades locales para más información.
- Reemplace las pilas en cuanto se ilumine el indicador de batería baja [1] (la tensión de las pilas es inferior a < 8,8 V).
- Desactive el detector de metales al girar el botón VOLUME [2] completamente hacia la izquierda.
- Abra el compartimento de pilas [D] e introduzca una nueva pila de 9V (6LR61C, no incl.).
- Vuelva a cerrar los compartimientos. ¡OJO!: No perfore pilas y nunca échelas al fuego. Nunca recargue pilas alcalinas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
16. Especificaciones
indicador de batería baja LED rojo si < 8.8V salida de señal altavoz o jack para auriculares de 3.5mm alimentación 1 pila de 9V (6LR61C, no incl.) dimensiones
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.CS130 10/10/2014 © Velleman nv
13. Código de Conduta
Declaración de conformidad R&TTE
Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
- Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
- Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
- Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
- Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
- Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
ManualFácil