Calmi - Cama de bebe Joie - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Calmi Joie en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Calmi Joie
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cama de bebe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Calmi - Joie y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Calmi de la marca Joie.
MANUAL DE USUARIO Calmi Joie
Manual de instrucciones
Ha adquirido un dispositivo de sujeción para niños de alta calidad, seguro y totalmente certificado. Este producto es adecuado para usarse con niños con una altura de 40cm a 75cm/peso ≤ 13 kg.Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas.Este producto cumple con norma europea, el reglamento n.º 129 de la ONU. Este es el sistema de sujeción para niños mejorado ISOFIX para vehículos específicos integrales. En caso de duda, consulte al fabricante o al distribuidor del dispositivo de sujeción para niños mejorado. Base Estas instrucciones describen el uso del portabebés y de la base. Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de instalar y utilizar el producto.IMPORTANTE: GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.LEA DETENIDAMENTE.Guarde el manual de instrucciones en el bolsillo lateral.Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su proveedor local. No se necesita ninguna herramienta para el montaje. 1 Asa 2 Saco cubrepiés 3 Correa de ajuste del arnés 4 Botón de ajuste del arnés 5 Botón de ajuste del manillar 6 Botón de desbloqueo del accesorio del cochecito 7 Bolsillo de accesorios (carga máxima = 1kg) Lista de piezas 8 Accesorio para niños pequeños9 Hebilla10 Protector del arnés de los hombros11 Protector para la entrepierna12 Acolchado del colchón13 Compartimento de almacenamiento (carga máxima = 0,45kg)14 Capota impermeable
*La base se vende por separado.
Emergencia En caso de emergencia o accidente, es muy importante que su hijo reciba primeros auxilios y tratamiento médico de inmediato. Información del producto
1. Este es un sistema de sujeción para niños ISOFIX para vehículos
específicos integrales.
2. En caso de duda, consulte al fabricante o al distribuidor del
dispositivo de sujeción para niños mejorado.
3. La cuna de viaje calmi reclinable debe instalarse en los productos
i-Base lx 2 o i-Base Encore cuando se usa en el vehículo. Materiales Plásticos, metal, telas N.º de patente Pendiente de patentes Requisitos de los niños para su uso Este producto es apto para su uso con niños que cumplan los siguientes requisitos: Modos de instalación Apto para Altura del niño: 40cm-75cm/ Peso del niño: ≤13 kg (Edad de referencia: ≤ 12 meses) calmi + i-Base Encorecalmi + i-Base lx 2
Para la instalación con i-Base lx 2, consulte el manual de i-Base lx 2.25 26 Montaje del producto consulte las imágenes
Este sistema de sujeción para niños mejorado solamente es adecuado para asientos de vehículos con puntos de anclaje ISOFIX.
NO instale este dispositivo de sujeción para niños mejorado en asientos de vehículo cuya posición esté orientada hacia un lado o hacia atrás con respecto a la dirección de conducción del vehículo.
Consulte el manual del propietario del vehículo para conocer las posiciones de instalación recomendadas o sugeridas.
Este asiento de sujeción para niños se debe instalar en el asiento trasero del vehículo.
NO instale este dispositivo de sujeción para niños mejorado en asientos de vehículo móviles durante la instalación. Uso del producto Instalación de la base consulte las imágenes
1. Acople las guías ISOFIX en los puntos de anclaje ISOFIX del
vehículo (consulte el manual del propietario del vehículo).
Las guías ISOFIX pueden proteger la superficie del asiento del vehículo contra roturas. También sirven para guiar los conectores ISOFIX.
2. Extienda la pata de carga desde el compartimento de
Lea ATENTAMENTE las advertencias que se proporcionan en el Manual de seguridad que se proporciona por separado para garantizar un uso seguro del producto.
3. Pulse el botón de ajuste ISOFIX para guardar los conectores ISOFIX.
Alinee los conectores ISOFIX con las guías ISOFIX y, a continuación, introduzca ambos conectores ISOFIX en los puntos de anclaje ISOFIX hasta que escuche un clic.
! Asegúrese de que ambos conectores ISOFIX queden firmemente sujetos a sus puntos de anclaje ISOFIX. Deberá escuchar dos clics y los colores de los indicadores de ambos conectores ISOFIX deberán aparecer completamente en verde.
Para asegurarse de que la base está instalada de forma segura, tire de ambos conectores ISOFIX.
4. Una vez colocada la base en el asiento del vehículo, extienda la
pata de carga hasta el suelo
. Cuando la pata de carga esté instalada correctamente, el indicador de la pata de carga se mostrará en color verde. Se mostrará en color rojo cuando se instale incorrectamente.
La pata de carga tiene varias posiciones. Cuando el indicador de la pata de carga aparece en rojo significa que la posición de la pata de carga no es correcta.
Asegúrese de que la pata de carga esté totalmente en contacto con el suelo del vehículo.
Apriete el botón de ajuste de la pata de carga y, a continuación, acorte la pata de carga tirando de ella hacia arriba.
5. La base montada completamente aparece en la figura
Los conectores ISOFIX se deben fijar y bloquear en los puntos de anclaje ISOFIX.
6. Para retirar la base del asiento del vehículo, empuje primero los
botones de bloqueo secundarios
-1 y, a continuación, los botones de liberación ISOFIX
-2 que se encuentran en los conectores ISOFIX antes de quitar la base del asiento del vehículo.
7. Para el transporte, pulse el botón de ajuste de ISOFIX y mueva los
conectores ISOFIX hacia atrás en la posición de almacenamiento.
1. Tire de la capota tal y como se muestra mientras presiona los
botones situados en ambos lados.
2. Asegúrese de que el asa está segura antes de colocar al niño en la
Asegúrese de que el manillar esté en la posición correcta de uso antes de transportar o levantar el capazo.
. El color de los indicadores del sistema de sujeción para niños debe cambiar a verde cuando dicha cuna y la base estén perfectamente conectadas.
Compruebe que la malla de la parte inferior de la cuna de viaje reclinable esté bien fijada antes de instalar esta.
Compruebe que la cuna de viaje reclinable esté bloqueada en la base levantando el manillar.
4. Presione nuevamente el ajuste ISOFIX y empuje la base hacia atrás
hasta que entre en contacto con el respaldo del asiento del vehículo.
5. Para liberar la cuna de viaje reclinable, apriete el botón de liberación
del portabebés en la base
y, a continuación, levante dicha cuna.
6. Cuando la cuna de viaje reclinable está instalada en la base, la
instalación incorrecta se muestra en
. La instalación correcta se muestra en
Acoplar el capazo a la base consulte las imágenes
1. Retire el saco cubrepiés de la cuna de viaje completamente
reclinable de los velcros laterales.
2. Presione el botón de ajuste del arnés mientras tira de ambos
arneses para los hombros del sistema de sujeción para niños mejorado hasta la longitud deseada.
3. Desabroche la hebilla pulsando el botón rojo.
Le recomendamos que utilice el accesorio para niños pequeños cuando el bebé tenga menos de 60cm de altura y hasta que dicho accesorio se le quede pequeño.
4. Coloque al niño en el dispositivo de sujeción para niños mejorado y
5. Apriete las correas de los arneses de los hombros tirando de la
Asegúrese de que el espacio entre el niño y las correas de los arneses de los hombros sea el del grosor de una mano más o menos.
6. Vuelva a colocar el saco cubrepiés en la cuna de viaje reclinable.
7. La ventana de la capota se puede abrir para que haya ventilación.
Asegurar al niño consulte las imágenes
Desmontaje y montaje del acolchado consulte las imágenes
para desmontar los materiales mullidos. Para volver a montar el acolchado, repita los pasos anteriores en orden inverso. Limpieza y mantenimiento
Limpie la estructura, las piezas de plástico y el tejido con un paño húmedo, pero no utilice productos abrasivos ni lejía. No utilice lubricantes con silicona ya que atraerán la suciedad. No guarde la cuna de viaje reclinable en un lugar húmedo.
Para garantizar un uso duradero, limpie este producto con un paño suave y absorbente después de usarlo en un día lluvioso y antes de guardarlo.
Consulte las etiquetas de cuidados cosidas al acolchado para conocer las instrucciones de lavado y secado.
Es normal que la tela se decolore debido a la luz del sol, y se desgaste y se rompa después de un largo periodo de uso, incluso si se utiliza de una forma normal.
Por razones de seguridad, utilice únicamente piezas originales de Joie.
Compruebe periódicamente que todo funciona correctamente. Si falta alguna pieza o si alguna de ellas está rota o desgastada, deje de utilizar este producto.31 32
ManualFácil