Enz - Equipo de audio Palmer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Enz Palmer en formato PDF.
| Tipo de producto | Aislador de línea pasivo de dos canales |
| Marca | Palmer |
| Modelo | Enz |
| Categoría | Equipo de audio profesional |
| Número de canales | 2 (estéreo) |
| Tipo de entrada/salida | Asimétrica (RCA Cinch) |
| Conectores de entrada | 2 x Cinch (LEFT/RIGHT) |
| Conectores de salida | 2 x Cinch (LEFT/RIGHT) |
| Interruptor Ground/Lift | Sí, para cortar la conexión a tierra |
| Relación de transmisión | 1:1 |
| Respuesta en frecuencia | 5 Hz - 20 kHz (±1 dB) |
| Impedancia de entrada | 16 kΩ (1 kHz) |
| Impedancia de salida | 1,3 kΩ (1 kHz) |
| Nivel de entrada máx. (20 Hz) | +14 dBu (< 1% THD) |
| Nivel de entrada máx. (1 kHz) | +32 dBu (< 1% THD) |
| Distorsión (THD) a 1 kHz | < 0,003% |
| Distorsión (IMD) | < 0,003% (SMPTE) |
| Carcasa | Aluminio colado continuo |
| Dimensiones (Al × An × Pr) | 140 × 50 × 68 mm |
| Peso | 0,42 kg |
| Temperatura de funcionamiento | -20 °C a 70 °C |
| Humedad relativa | < 80% (sin condensación) |
| Accesorios incluidos | Patas de goma, etiqueta de marcado |
| Uso | Eventos, estudio, radiodifusión, profesional |
| Alimentación | Ninguna (pasivo, no requiere alimentación) |
Preguntas frecuentes - Enz Palmer
Preguntas de los usuarios sobre Enz Palmer
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipo de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Enz - Palmer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Enz de la marca Palmer.
MANUAL DE USUARIO Enz Palmer
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSLUGI


years
guarantee
jLograr que tus senales fluyan natural y poderosamente como un río! La série River satisface esta exigencia hasta el más bajo: con circuitos de alta precision, disenados por nuestros galardonados ingenieros para que tu sonido llegue limpiamente a su destino: el corazón de tus oyentes.
Porque esta es exactamente la promesa de Palmer. Aside 1980 fabricamos herramientos de audio para uso profesional en radiodifusión, escenarios y estudios. Los@músicos e ingenieros de sonido de todo el mundo aplecian{nuezas soluciones desarrolladas en Alemania por su flujo de senales sin obstáculos y su sonido puro: cristalino y vivo como el agua! Que sera.pues mas apropiado que designar los modelos de la series River con nombres de ríos alemanes?
En el mapa de Alemania puede ver por sobre discernre el río Enz: 112 kilómetros a工程技术 del estado federado de Baden-Wurtemberg.
jGracias por comprar el modelo enz! Deseamos que disfrutes de esta obr de la ingenieria alemana. Be True To Your Sound!
El equipo de Palmer
enz
Este produit es un equipo para的技术ia de eventos, asi como para radiodifusion, estudios y television. Ha sido desarrllado para el uso profesional en这些东西 sectores. No es apto para el uso domestico.
Además, este producto estáaxydado para serutilidoexclusivamente poruserscuilificadosconconocimientospecializados sobrecultodigia para eventos,radiodifusión,studios y television.
La realizacion del producto para aplicaciones mas alla de las especialicas en los datos技术和 y en las condi. ciones de functiomento se considera fuera del uso previsto.
Queda excluida toda responsabilitad por daños y perjuicios a personas y bienes materiales si se utilizes el producto当之无愧 del uso previsto.
El producto no esADECUCADO para:
personas (incluidos niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas sin la experiencia y los conocimientos necessarios.
- niños (se debe advertir a los niños que no juguen con el equipo).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Leer detenidamente estas instrucciones.
- Conservar toda la informacion y las instrucciones en un lugar seguro.
- Seguir lasindicaciones.
- Utilizar el equipo únicamente de la forma prevista.
- NoAbrir el interior del equipo ni modificarlo.
PELIGRO DE ASFIXIA! MANTENER EL PRODUCTO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS. EL PRODUCTO CONTIENE PIEZAS PEQUENAS
Y MATERIAL DE EMBALAJE QUE PODRIAN INGERIRSE POR ACCIDENTE. LAS BOLSAS DE PLASTICO DEBERÁN CONSERVARSE FUERA DEL ALCANCE
DE LOS NINOS.
INTRODUCCION
Transformador de aislamento de dos canales (aislador de linea). Equipada con entradas y salidas Cinch, la caja de aislamento de linea enz está especialmente disnada para connectar portafiles y tarjetas de sonido a mesas de mezcla y equipos similares. Utilice el interruptor Ground-Lift para disconnectar la connexion a mesa de la entrada y la salida y eliminar los bucles de mas y other snales de interferencia que pueda ser causadas por ordenadores, entreortonos equipos.
enz
CONEXIONES Y ELEMENTOS DE MANEJO
1. INPUT LEFT / RIGHT
Entrada de linea estereo no balanceada con dos connectores Cinch. Utilice un cable de audio estereo apantallado para conectar, por exemple, un porttil a la caja de aislamento de linea.
2. OUTPUT LEFT / RIGHT
Salida de linea estereo no balanceada con dos connectores Cinch. Utilice un cable de audio estereo apantallado para conectar la caja de aislamento de linea a una entrada estereo no balanceada de una mesa de mezcla o a interfaces de audio.
3. LIFT / GND
Interruptor para desconectar la connexion a mesa de la entrada y la salida (Ground-Lift). En la posicion no pulsada se suprime la connexion a mesa. En la posicion pulsada se establiece la connexion. La capacité de impeder un bucle de mesa mediante el interruptor Ground-Lift depende de la puesta a tierra de los equipos conectados. Por lo tanto, existe la posibididad de que tanto una posicion del interruptor como la othera能把 reducir zumbidos eficazmente o evaporarlos.

ATENCLON: La connexion de los cables de senal possible dar lugar a ruidos de interferencia considerables. Aseguese de que los canales de entrada de las mesas de mezcla y las interfaces de audio, entre otheros equipments, esten silenciados durante los procesos de connexion. De lo contrario, los
NOTA: Los Campos magnéticos intensos能把 provocar zumbidos. Por ello, no colque la caja de aislamento de linea cerca de Campos magnéticos intensos (un transformador de red, por exemple).
EJEMPLOS DE CABLEADO



DATOS TECNICOS
GENERALIDADES
| N.° de articulo PENZ | |
| Clase de producto Aislador de ligne | |
| Número de canales 2 | |
| Tipo Pasivo | |
| Transformador aislado Sí | |
| Número de entradas 2 | |
| Tipo de entrada No balanceada | |
| Conectores de entrada Cinch | |
| Número de salidas 2 | |
| Tipo de salida No balanceada | |
| Puertos de salida Cinch | |
| Interruptor Ground-Lift Sí | |
| Carcasa Aluminio de fundisión | |
| Dimensiones (Al./An./Pr.) 140 x 50 x 68 mm | |
| Peso | 0,42 kg |
| Temperatura ambiente en funcionavento | -20 °C...70 °C |
| Humedad relativa | <80 %, sin condensación |
| Accesorios incluidos | Ajoyos de goma, placar para etiquetas (para giras) |
| AUDIO | |
| Máx. nivel de entrada (<1 % distorsión armónica total, 20 Hz) | +14 dBu |
| Máx. nivel de entrada (<1 % distorsión armónica total, 1 kHz) | +32 dBu |
| Respuesta en Frequencia (±1 dB, relativa 1 kHz) | 5 Hz a 20 Hz |
| Impedancia de entrada (1 kHz) | 16 kΩ |
| Impedancia de salute (1 kHz) | 1,3 kΩ |
| Distorsión armónica total (30 Hz, +4 dBu, ganan-cia de unidad, sin ponderar) | <0,15 % |
| Distorsión armónica total (1 kHz, +4 dBu, ganan-cia de unidad, sin ponderar) | <0,003 % |
| Distorsión de intermodulación (SMPTE) (60 Hz / 7 kHz, 4:1, +4 dBu) | <0,003 % |
| Relación del transformador | 1:1 |
Todas las medicaciones se realizaron utilizing un generator con una impedancia de calidad de 600 y una energia balanceada de 20k



ELIMINACION

EMBALAJE:
- Los embalajes se pueda落户 a reciclar a工程技术 de las vidas de eliminacion habituales.
- Separe los materiales de embalaje de acuerdo con las leyes de eliminacion de residuos y las normativas sobre reciclaje de su País.

EQUIPO:
- Este equipo está sujo a la Directiva europea sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos, en su version actual. Directiva RAEE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos. Los equipos usados no deben eliminarse jusqu'à la basura domestica. El equipo uso debe eliminarse a征求意见 de una Empresa de eliminación de residuos autorizada o de un sistema municipal de eliminación de residuos. Tenga enIELDa la normativa vigente en su País.
- Respete todas las leyes vigentes de su País relativas a la eliminacion de residuos.
- Los pacientes particulares recibirán información sobre las posibilidades de eliminación respetuosa con el medio ambiente a工程技术 del distribuidor que les haya vendido el producto o bien a工程技术 de las correspondidas autoridades regionales.

PILAS Y BATORIAS:
- Las pilas y las baterias no deben desecharse con la basura domestica. Las pilas y las bat erías se deben eliminar a工程技术 de una empersa de gestión de residuos autorizada o de un sistema municipal de eliminación de residuos.
- Respete todas las leyes vigentes de su País relativas a la eliminacion de residuos.
- Los clienteles particulares recibirán información sobre las posibilidades de eliminación respetuosa con el medio ambiente a性和 del disribuidor que les haya vendido el producto o bien a性和 de las correspondientes autoridades regionales.
- Los equipos con pilas o baterías que noSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEQ
DECLARACIONES DEL FABRICANTE
Garantía del fabricante y exposión de responsabilidad Adam Hall GmbH
Adam-Hall-Str. 1
D-61267 Neu-Anspach (Alemania)
Correo electrónico: info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Encontrará las conditiones actuales de la garantía y el texto sobre la exencion de responsabilidad en la asigne网页: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers-Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf
Para reparaciones,pongase en contacto con su distribuidor.
Conformidad CE
Por la presente, Adam Hall GmbH declara que este producto es conforme con las siguientes directivas (en la medida en que Sean pertinentes):
Directiva sobre baja tensión (LVD) (2014/35/UE)
Directiva sobre compatibilidad electromagnética (EMC) (2014/30/UE)
Directiva sobre restricciones a la realizacion de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electronicos (RoHS) (2011/65/UE)
Directiva sobre equipos radioeléctricos (RED) (2014/53/UE)
Declaración de conformidad CE
Las declaraciones de conformidad para los productos sujetos a las directivas LVD, EMC y RoHS peuvent Solicitarse a info@adamhall.com Las declaraciones de conformidad para los productos sujetos a la directiva RED pueda descargarse en www.adamhall.com/compliance/
DECLARación FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC.
Su funciona está sujejo a las dos conditiones siguientes:
(1) Este dispositivo no pode causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo debe aceptarylvania interferencia recibida, incluidas las interferencias que poderan causar un functiomento no deseado.
ESTE DOCUMENTO PUEDE ESTAR SUJETO A FALLOS DE IMPRESION O ERROS, ASI COMO A MODIFICACIONES TECNICAS O DE OTRO TIPO.
