Yato YT82805 - Destornillador

YT82805 - Destornillador Yato - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato YT82805 Yato en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Yato YT82805 - page 57
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoTaladro atornillador de impacto inalámbrico
MarcaYato
ModeloYT82805
Tensión nominal18 V CC
Velocidad en vacío0 – 2200 min⁻¹
Par máximo350 Nm
Frecuencia de impacto0 – 2700 min⁻¹
Dimensión del portabrocas (toc)1/2" (12,5 mm)
Clase de seguridadIII
Peso (sin batería)1,9 kg
Nivel de presión acústica84 dB(A)
Nivel de potencia acústica95 dB(A)
Vibración (impacto)9,09 m/s²
Tipo de batería compatibleIones de litio (Li-ion)
Capacidad de batería recomendada2 Ah
Tensión de carga21 V CC
Corriente de carga2,4 A
Tiempo de carga (batería 2 Ah)1 hora
Alimentación del cargador220-240 V ~ 50/60 Hz
Funciones principalesAtornillar/desatornillar por impacto, inversor de sentido, variador de velocidad electrónico
MantenimientoLimpiar con aire comprimido y paño seco
SeguridadUsar gafas, guantes y protección auditiva
Accesorios no incluidosBatería y cargador (vendidos por separado)
Marcado RAEENo desechar con la basura doméstica

Preguntas frecuentes - YT82805 Yato

¿Cómo cargar la batería del atornillador Yato YT82805?
Inserte la batería en el cargador, luego enchúfelo a una toma de 220-240 V. El diodo rojo indica la carga. Cuando el diodo verde se encienda, la batería está completamente cargada. Desenchufe el cargador y retire la batería. No deje la batería conectada después de la carga para evitar cualquier riesgo de incendio.
¿Qué batería usar con el modelo YT82805?
El modelo YT82805 es compatible con las baterías de iones de litio 18 V de la marca Yato, con una capacidad recomendada de 2 Ah. La batería y el cargador no están incluidos y deben comprarse por separado.
¿Cómo instalar y retirar la batería?
Para instalar, deslice la batería en el compartimento hasta que haga clic. Para retirar, presione los dos botones laterales situados en la parte posterior de la batería y tire hacia atrás. Realice estas operaciones sin tensión.
¿Cómo invertir el sentido de giro?
Utilice el conmutador de direcciones situado sobre el gatillo. Empújelo hacia la izquierda para la rotación en sentido horario (atornillar) y hacia la derecha para el sentido antihorario (desatornillar). La flecha en el conmutador indica la dirección seleccionada.
¿Cómo ajustar la velocidad de giro?
La velocidad se controla electrónicamente mediante la presión sobre el gatillo. Cuanto más presione, más aumenta la velocidad. Una presión ligera permite un arranque progresivo.
¿Qué equipos de protección son obligatorios?
Use siempre gafas de protección, protección auditiva y guantes de protección. El manual también recomienda ropa de protección adecuada.
¿Cómo mantener el atornillador YT82805?
Después de usar, limpie la carcasa, las rejillas de ventilación y los mangos con aire comprimido (presión ≤ 0,3 MPa) o un paño seco. No use productos químicos. Inspeccione regularmente el estado del cable y del interruptor.
¿Qué hacer en caso de fuga de electrolito de la batería?
En caso de fuga, neutralice el líquido con un agente neutralizante adecuado. Evite todo contacto con la piel y los ojos. En caso de contacto ocular, enjuague abundantemente con agua y consulte a un médico.
¿Cómo transportar la batería de forma segura?
Para el transporte terrestre, las baterías Li-ion se consideran peligrosas. Retire la batería del aparato, proteja los contactos con cinta aislante y cumpla con las normativas locales. No transporte baterías defectuosas.
¿Qué hacer si la batería no se carga?
Verifique primero que el cargador esté correctamente enchufado y que el diodo se encienda. Si el diodo verde se enciende inmediatamente, la batería ya está cargada. Si no se enciende ningún diodo, la batería puede estar descargada en profundidad o defectuosa. Pruebe con otra batería compatible o contacte al servicio técnico.

Preguntas de los usuarios sobre YT82805 Yato

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YT82805 - Yato y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YT82805 de la marca Yato.

MANUAL DE USUARIO YT82805 Yato

  1. carcasa
  2. asa
  3. interruptor
  4. conmutador inversor
  5. perro de arrastre
  6. batería
  7. cierre de la batería
  8. cargador de batería
  9. diodos (LED) de cargadora
  10. cable de alimentación con enchufe
  11. indicador de carga de la batería
  12. llave de tubo

F

Velocidad de la rotación nominal

Vitesse de rotation nominale

Dimensión del conductor

Dimension de toc

Presión de trabajo máxima

Couple maximal

Interruptor de la dirección de la rotación

Velocidad de la rotación ajustada electrónicamente

Use protectores del oído

Use guantes de protección

Este símbolo indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (incluidas las pilas y acumuladores) no pueden eliminarse junto con otros residuos. Los aparatos usados deben recogerse por separado y entregarse a un punto de recogida para garantizar su reciclado y recuperación a fin de reducir la cantidad de residuos y el uso de los recursos naturales. La liberación incontrolada de componentes peligrosos contenidos en los aparatos eléctricos y electrónicos puede suponer un riesgo para la salud humana y causar efectos adversos en el medio ambiente. El hogar desempeña un papel importante en la contribución a la reutilización y recuperación, incluido el reciclado de los residuos de aparatos. Para obtener más información sobre los métodos de reciclaje adecuados, póngase en contacto con su autoridad local o distribuidor.

Llave inalámbrica de impacto es una herramienta ordinaria que se utiliza para aflojar y apretar tuercas y tornillos. Gracias a la alimentación mediante la batería, se puede trabajar con la llave sin acceso a una fuente de alimentación fija. El funcionamiento correcto, fi able y seguro de la herramienta eléctrica depende de su uso adecuado, por eso:

Antes de comenzar el uso del dispositivo, lea cuidadosamente todo el manual y guárdelo.

El proveedor no se responsabiliza por daños causados por incumplimiento de las normas de seguridad y las recomendaciones de este manual.

EQUIPAMIENTO

El producto se entrega completo y no requiere instalación. Junto con el producto se suministran: la batería y estación de carga (cargador).

¡Precaución! El producto con número de catálogo: YT-82805 no está equipado con la batería y estación de carga.

ESPECIFICACIONES

Parámetro Unidad de medida Valor
Número de catálogo YT-82804, YT-82805
Tensión nominal [V] 18 DC
Rotación nominal [min ^- ] 0 - 2200
Par máximo [Nm] 350
Frecuencia de impacto [min ^- ] 0 - 2700
Tamaño del perro de arrastre [“ / mm] 1/2 / 12,5
Clase de protecciónIII
Peso (sin batería)[kg]1,9
Nivel de ruido
- L_pA (presión)[dB(A)]84,0 ± 3,0
- L_tWA (potencia)[dB(A)]95,0 ± 3,0
Vibraciones (apretando con impacto en capacidad máxima)[m/s ^2 ]9,09 ± 1,5
Tipo de bateríaLi-Ion
Capacidad de la batería *[Ah]2
Cargador *
Voltaje de entrada[V~]220 - 240
Frecuencia de la red[Hz]50 / 60
Potencia nominal[W]60
Tensión de salida[V] 21 DC
Corriente de salida[A]2,4
Tiempo de carga **[h]1

* sólo en los modelos equipados con batería y cargador
** el tiempo de carga es aplicable sólo a la batería con la la capacidad indicada en la tabla

ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

¡Atención! Lea todas las advertencias de seguridad, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica / máquina. Debido al incumplimiento pueden producirse electrocuciones, incendios o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para referencia futura.

El concepto „herramienta eléctrica / máquina” utilizado en advertencias se aplica a todas las herramientas / máquinas impulsadas eléctricamente, tanto por cable como inalámbrico.

Seguridad en el lugar de trabajo

Mantenga el lugar de trabajo bien iluminado y limpio. El desorden y la mala iluminación pueden ser causas de accidentes. No trabaje con herramientas eléctricas / máquinas en un ambiente con un mayor riesgo de explosión, que contenga líquidos, gases o vapores inflamables. Las herramientas eléctricas / máquinas generan chispas que pueden encender el polvo o los humos. Los niños y terceros no deberían estar autorizados a ingresar al lugar de trabajo. La pérdida de concentración puede provocar la pérdida de control.

E

Seguridad eléctrica

El enchufe del cable eléctrico debe coincidir con el tomacorriente. No debe modifi car el enchufe de ninguna manera. No use adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas / máquinas conectadas a tierra. Un enchufe sin modificar que se ajuste al tomacorriente reduce el riesgo de electrocución.

Evite el contacto con superficies puestas a tierra tales como tuberías, radiadores y refrigeradores. Poner a tierra el cuerpo aumenta el riesgo de electrocución..

No exponga las herramientas eléctricas / máquinas a la lluvia o la humedad. Agua y humedad que se meten en la herramienta eléctrica / máquinas aumenta el riesgo de electrocución.

No sobrecargue el cable de alimentación. No use el cable de alimentación para transportar, tirar o desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. Evite el contacto del cable de alimentación con calor, aceites, bordes afilados y piezas móviles. Daños o enredos en el cable de alimentación aumentan el riesgo de electrocución.

En el caso de trabajar fuera de las habitaciones cerradas, use cables de extensión destinados a trabajar fuera de las habitaciones cerradas. El uso de un cable de extensión adaptado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Cuando el uso de una herramienta eléctrica / máquina en un ambiente húmedo es inevitable, se debe usar un dispositivo de corriente residual (RCD) como protección contra el voltaje de suministro. El uso de RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Seguridad personal

Esté atento a lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica / máquina. No use una herramienta eléctrica / máquina si está cansado o bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos. Incluso un momento de falta de atención mientras se trabaja puede ocasionar lesiones personales graves.

Use equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El uso de equipo de protección personal como máscaras contra el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos y protectores auditivos reduce el riesgo de lesiones personales graves.

Evite la activación accidental del dispositivo. Asegúrese de que el interruptor eléctrico esté en la posición „apagado” antes de conectarlo a una fuente de alimentación y / o la batería, al levantar o mover la herramienta eléctrica/ máquina. Mover la herramienta eléctrica / máquina con el dedo en el interruptor de encendido o encender las herramientas eléctricas / máquinas, cuando el interruptor está en la posición „encendido” puede ocasionar lesiones graves.

Antes de encender la herramienta eléctrica / máquina elimine las llaves y otros instrumentos que se han usado para ajustarlo. Una llave que queda en los elementos giratorios de la herramienta / máquina puede provocar lesiones graves.

No alcances y no te apoyes demasiado. Mantenga la actitud correcta y el equilibrio todo el tiempo. Esto permitirá un control más fácil sobre la herramienta eléctrica / máquina en caso de situaciones de trabajo inesperadas.

Vístete apropiadamente. No use ropa suelta o joyas. Mantenga su cabello y ropa lejos de las partes móviles de la herramienta eléctrica / máquina. La ropa suelta, joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

Si los dispositivos están diseñados para conectar la extracción de polvo o la recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y utilizados correctamente. El uso de extracción de polvo reduce el riesgo de peligros de polvo.

No dejes que la experiencia adquirida por el uso frecuente de la herramienta / máquina causen descuido e ignorancia de las reglas de seguridad. Una acción despreocupada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.

Uso y cuidado de la herramienta eléctrica / máquina

No sobrecargue la herramienta eléctrica / máquina. Use una herramienta eléctrica / máquina adecuada para su aplicación. Una herramienta eléctrica / máquina adecuada proporcionará un trabajo mejor y más seguro si se utiliza para la carga diseñada.

No use la herramienta eléctrica / máquina, si el interruptor eléctrico no habilita ni deshabilita. Una herramienta / máquina, que no se puede controlar con el interruptor de encendido es peligroso y debe repararse.

Desconecte el enchufe del tomacorriente y / o retire la batería si se puede desconectar de la herramienta eléctrica / máquina antes de ajustar, cambiar accesorios o guardar la herramienta. / máquina. Dichas medidas preventivas le permitirán evitar encender accidentalmente la herramienta eléctrica / máquina.

Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños, no permita que las personas que no saben cómo manejar la herramienta eléctrica / máquina o no conocen estas instrucciones utilicen una herramienta eléctrica / máquina. Las herramientas eléctricas / máquinas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados.

Mantener herramientas eléctricas / máquinas y accesorios. Compruebe herramienta / máquina para verifi car desajustes o atascos de partes móviles, daños en las piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica/ máquina. El daño debe ser reparado antes de usar la herramienta eléctrica / máquina. Muchos accidentes son causados por herramientas mal mantenidas / máquina.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes afi lados son menos propensas a atascarse y son más fáciles de controlar durante el trabajo.

Use herramientas eléctricas / máquinas, accesorios y herramientas de inserción y similares de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta el tipo y las condiciones de trabajo. El uso de herramientas para trabajos distintos a los diseñados probablemente pueda crear una situación peligrosa.

Los mangos y las superficies de agarre deben estar secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las superficies de agarre resbaladizas no permiten un funcionamiento y monitoreo seguros de la herramienta / máquina en situaciones de peligro.

E

Reparos

Repare la herramienta eléctrica / máquina solo en sitios autorizados que solo utilicen piezas de repuesto originales. Esto garantizará una seguridad de funcionamiento adecuada de la herramienta eléctrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES

En el uso de la herramienta, siga siempre las instrucciones proporcionadas en el servicio de seguridad, así como otras instrucciones de seguridad y salud laboral.

Las herramientas no deben ser expuestos a la influencia de la precipitación.

Antes de usar, asegúrese de que las casquillos aplicables no están dañados. Si observa daños, reemplace el casquillo dañado por un nuevo y sin daños.

Llaves de tubo usados y otras herramientas insertadas deben adaptarse a trabajar con herramientas de impacto. Herramientas insertadas adjuntos deben ser lisas, limpias y en buen estado, y su tamaño adaptado al tamaño del perro de arrastre.

Está prohibido modifi car las ranuras de llaves o perro de arrastre.

Se recomienda cuando se trabaja, usar gafas de seguridad el uso de guantes y ropa de protección individual.

Durante el funcionamiento, mantenga siempre la llave con ambas manos.

PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO

¡Atención! Todas las acciones mencionadas en el presente capítulo deben realizarse con la tensión de alimentación desconectada; ¡el acumulador debe ser desconectado de la herramienta!

Instrucciones de seguridad para la carga de la batería

¡Atención! Antes de comenzar la carga, asegúrese que el armazón del cargador, el cable y la clavija no estén rotos y estropeados. ¡Se prohíbe usar la base de carga o cargadores defectuosos o estropeados! Para la carga la batería se deben usar únicamente la base de carga y el cargador suministrados. Uso de otro cargador puede ser causa de incendio o estropear la herramienta. La batería puede ser cargada únicamente en interiores cerrados, secos y protegidos ante acceso de personas no autorizadas, especialmente niños. ¡No se debe usar la base de carga y el cargador sin una supervisión constante de un adulto! Si es necesario salir del cuarto donde se está realizando la carga, es menester desconectar el cargador de la red eléctrica, sacando el cargador del enchufe de la red eléctrica. ¡En el caso de que del cargador sale humo o el cargador emite un olor sospechoso, etc. es menester inmediatamente sacar la clavija del cargador del enchufe de la red eléctrica!

El destornillador/taladro se suministra con la batería descargada, y por lo tanto antes de comenzar el trabajo es menester cargarla de acuerdo con el procedimiento que se indica a continuación, usando el cargador y la base de carga suministrados. Las baterías de iones de litio Li-ION no muestran el “efecto de memoria”, lo cual permite cargarlas en cualquier momento de la fuerza. Se recomienda sin embargo descargar la batería durante trabajo normal, y después cargarla completamente. Si debido al carácter del trabajo no es posible hacerlo cada vez, entonces es menester hacerlo al menos cada determinado número de ciclos de trabajo. ¡Bajo ninguna circunstancia no se debe descargar la batería uniendo los electrodos, ya que esto causará daños irreparables! No se debe tampoco revisar el nivel de carga de la batería uniendo los electrodos para ver el chisporroteo.

Almacenamiento de la batería

Para prolongar la vida de la batería, es menester almacenarla en condiciones adecuadas. La batería aguanta unos 500 ciclos de „ carga - descarga". La batería debe almacenarse dentro del rango de temperaturas entre 0 y 30°C, y en la humedad relativa del aire de 50%. Para almacenar la batería por un tiempo prolongado, es menester cargarla hasta un 70% de su capacidad. En el caso de almacenamiento largo, es menester cargar la batería una vez al año. No se debe permitir que la batería se descargue excesivamente, pues esto reducirá su vida y puede ser causa de daños irreversibles.

Durante almacenamiento, la batería se estará descargando gradualmente debido a la conductancia de dispersión. El proceso de descarga automática depende de la temperatura de almacenamiento. Mientras más alta la temperatura, más rápida la descarga.

En el caso de almacenamiento incorrecto de la batería, existe la posibilidad de fuga de electrolito. En el caso de fuga, es menester asegurarlo con una sustancia neutralizadora. En el caso de contacto de electrolito con los ojos, es menester enjuagarlos abundantemente con agua, y después inmediatamente buscar ayuda médica. Se prohíbe usar la herramienta con la batería dañada.

En el caso de que la batería se desgaste completamente, es menester enviarla a un punto especializado en tratamiento de desechos de este tipo.

Transporte de las baterías

Las baterías de iones de litio son tratados, según regulaciones legales, como materiales peligrosos. El usuario de la herramienta puede transportar la herramienta con la batería o sólo las baterías por tierra y entonces no deben cumplirse ningunas condiciones adicionales. En el caso de encargar el transporte a terceros (por ejemplo, envió a través de mensajería), es menester actuar de acuerdo con reglamentos que regulen el transporte de materiales peligrosos. Antes del envío, es menester comunicarse con una persona adecuadamente califi cada.

Se prohíbe transportar baterías estropeadas. Para el transporte la batería debe sacarse de la herramienta, y los contactos

E

expuestos deben protegerse, por ejemplo con cinta de aislamiento eléctrico. La batería debe ser asegurada en el empaque de tal manera que no se desplace dentro del empaque durante el transporte. También es menester seguir reglamentos nacionales para materiales peligrosos.

Cargar la batería

¡Precaución! Antes de la carga, desconecte la fuente de alimentación de la estación de carga tirando del enchufe de la toma eléctrica. Asimismo limpiar la batería y sus terminales de suciedades y polvo con un paño suave y seco.

La batería tiene un indicador de carga incorporado. Al pulsar el botón se iluminará el LED (II), el, la batería más más cargada. Si tras pulsar el botón, el LED no se ilumina, la está batería descargada.

Desconectar la batería de la herramienta.

Insertar la batería en la toma de cargador (II).

Enchufar el cargador en una toma eléctrica.

Se iluminará la luz roja signifi cando el inicio del proceso de carga.

Después de la carga, el LED rojo se apagará y se encenderá el LED verde, indicando que la batería está completamente cargada.

Desconectar el adaptador de CA de la toma eléctrica.

Extender la batería de la estación de carga, presionando el pestillo de la batería.

¡Precaución! Si el cargador está conectado a la red eléctrica el LED verde indica una batería completamente cargada. En este caso, el cargador no inicia la carga.

USO DE LA HARRAMIENTA

¡CUIDADO! La instalación del equipo se puede hacer sólo con la fuente de alimentación desconectada. ¡Desconecte la batería de la herramienta!

Operación con llaves de tubo de impacto

Antes de comenzar a atornillar tornillos o tuercas con la llave de tubo, enrosque manualmente el tornillo o la tuerca en la rosca (por lo menos dos vueltas).

Asegúrese de que la llave de tubo escogida tenga el tamaño bien escogido para el elemento atornillado o desatornillado. Una mala selección de tamaños puede provocar daños tanto en la llave como en la tuerca o el tornillo.

Atornillando y desatornillando

Instale una llave de tubo adecuada en el perro de arrastre (III).

Seleccione el sentido de giro correcto presionando el conmutator (IV). La flecha en el conmutator indica el sentido del movimiento lineal de tuercas o pernos durante la operación.

Conecte la batería a la herramienta.

Agarre la herramienta con ambos las manos (V).

Empuje la llave de tubo en la cabeza tuerca o tornillo.

Pulse el interruptor y manténgalo. Presionando el interruptor le permite ajustar la velocidad de la llave. Cuanto más lo presiona, tanto mayor será la velocidad de rotación de la llave. En el caso de atornillar, después de alcanzar el par máximo, la se desacopla el embrague de sobrecarga desconectando la propulsión del perro de arrastre. A continuación, debe soltar el interruptor y esperar a que los giros de motor paren.

En el caso de desatornillar, asegurarse de que el momento en el cual la tuerca ha sido desatornillada no exceda el par máximo de la llave. En este caso también se actúa embrague de sobrecarga lo que puede hacer imposible desatornillar la tuerca.

Después de haber desatornillado, debe soltar el interruptor y esperar a que los giros de motor paren.

Terminados los trabajos, desconecte la herramienta de la alimentación y proceda al mantenimiento.

Notas adicionales

Trabaje con descansos regulares.

No sobrecargue la herramienta, la temperatura de la superfi cie exterior no podrá exceder 60°C.

Terminada la operación desconecte la batería y proceda al mantenimiento y a la revisión.

El valor total de la vibración declarado se midió utilizando un métodos de ensayos estándar y puede ser utilizado para comparar una herramienta con otra. El valor total declarado de la vibración se puede utilizar en una evaluación preliminar de la exposición.

¡Cuidado! La emisión de vibraciones generadas durante la operación de la herramienta puede ser diferente del valor declarado, en función de cómo se utiliza la herramienta.

¡Cuidado! Debe especificar las medidas de seguridad para proteger al operador las cuales se basan en una evaluación de la exposición en condiciones reales de uso (incluyendo toda la parte del ciclo, por ejemplo, el momento en que la herramienta esté apagada o al ralentí y el tiempo de activación).

E

MANTENIMIENTO E INSPECCIONES

¡ATENCIÓN! Antes de empezar el ajuste, servicio técnico o mantenimiento, saque el enchufe de la herramienta del contacto de la red eléctrica. Habiendo terminado el trabajo, es menester revisar el estado técnico de la herramienta eléctrica por medio de un control externo y la evaluación de: el armazón y el mango, el cable eléctrico con el enchufe, el funcionamiento del interruptor eléctrico, los intersticios de ventilación, el chispear de los cepillos, el nivel de ruido de los cojinetes y las transmisiones, el arranque y la uniformidad del funcionamiento. Dentro del periodo de garantía, el usuario no puede desmantelar las herramientas eléctricas o cambiar sus partes ya que pierde de esta manera los derechos de garantía. Todas las irregularidades que se detecten durante una inspección o el trabajo implican la necesidad de reparar la herramienta en un taller especializado. Habiendo terminado el trabajo, es menester limpiar el armazón, los intersticios de ventilación, interruptores, el mango adicional y los protectores con aire comprimido (cuya presión de debe exceder 0,3 MPa) con una brocha o con un trapo seco sin usar sustancias químicas y líquidos limpiadores. Limpie las herramientas y los mangos con un trapo seco y limpio.

CARACTERISTIQUE DE PRODUIT

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Yato

Modelo : YT82805

Categoría : Destornillador