HISENSE APH12 - Aire acondicionado

APH12 - Aire acondicionado HISENSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato APH12 HISENSE en formato PDF.

📄 216 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HISENSE APH12 - page 55
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aire acondicionado móvil monobloque
Marca Hisense
Modelo APH12
Refrigerante R32 (inflamable)
Alimentación eléctrica 220-240 V ~ 50 Hz
Protección eléctrica recomendada Fusible o disyuntor 20 A
Toma requerida Toma de tierra de 3 clavijas
Modos de funcionamiento Enfriamiento, Deshumidificación, Ventilación, Calefacción (modelos reversibles)
Funciones especiales Smart, Sleep, Super, I Feel, Dimmer, Temporizador, Swing
Rango de temperatura (enfriamiento) 16 °C a 30 °C
Rango de temperatura (calefacción) 16 °C a 30 °C
Velocidades de ventilación Auto, Alta, Media, Baja
Generador de plasma (ION) Opcional según modelo
Control remoto Con pilas AAA (LR03), alcance máximo 7 m
Kit de instalación incluido Kit deslizante para ventana, manguera de evacuación, adaptadores, espuma selladora, cubierta antilluvia
Dimensiones del kit deslizante Longitud ajustable de 60 cm a 163 cm
Volumen mínimo de la habitación 10 m²
Mantenimiento regular Limpieza del filtro de aire cada 2 semanas, vaciado del depósito de agua si es necesario
Seguridad Dispositivo de seguridad para refrigerante inflamable, parada automática en caso de depósito lleno (código E5)
Peso Aproximadamente 30 kg (estimación)
Dimensiones (aproximadamente) Altura: 70 cm, Ancho: 45 cm, Profundidad: 35 cm

Preguntas frecuentes - APH12 HISENSE

¿Cómo instalar el aire acondicionado Hisense APH12 en una ventana?
Utilice el kit deslizante incluido. Abra la ventana, mida la abertura, ajuste la sección deslizante interior si es necesario, luego fije el kit. Conecte la manguera de evacuación flexible en la parte posterior del aparato y en el adaptador, luego inserte el adaptador en el kit deslizante. Cierre la ventana para asegurar el conjunto. Consulte el manual para más detalles.
¿Qué hacer si la pantalla muestra 'E5'?
El código E5 significa que el depósito de recuperación de agua está lleno. Apague el aparato, desconéctelo, luego vacíe el agua retirando el tapón de drenaje principal. Después del vaciado, vuelva a conectar y reinicie.
¿Puedo usar el modo calefacción en este modelo?
El modo calefacción (Heating) está disponible solo en modelos reversibles. Verifique las especificaciones de su aparato. Si el símbolo HEAT está presente, la calefacción es posible.
¿Cómo limpiar el filtro de aire?
Apague el aparato y desconéctelo. Abra la cubierta del filtro en la parte posterior, retire el filtro. Aspire o lave con agua tibia y jabón (no lavavajillas). Seque completamente antes de volver a colocar.
¿Cuál es la distancia máxima entre el control remoto y el aparato?
El control remoto funciona hasta 7 metros (23 pies) del receptor de señal del aparato, con visibilidad directa.
El aire acondicionado no enfría lo suficiente, ¿qué verificar?
Verifique que el filtro de aire esté limpio, que la temperatura configurada sea suficientemente baja, que ninguna puerta o ventana esté abierta y que la salida de aire no esté obstruida. Si el problema persiste, contacte a un profesional.
¿Puedo usar una extensión eléctrica?
No, está estrictamente desaconsejado usar una extensión. Conecte directamente a una toma de tierra de 3 clavijas con un fusible de 20 A.
¿Cómo usar la función Smart?
Presione el botón SMART del control remoto. El aire acondicionado ajusta automáticamente la temperatura y la velocidad del ventilador según la temperatura ambiente. Para salir, presione MODE.
¿Qué hacer si el aire acondicionado se detiene y no reinicia inmediatamente?
Hay un retraso de protección de 3 a 5 minutos después de la parada del compresor. Espere este tiempo antes de reiniciar. Si el problema persiste, verifique la alimentación eléctrica.
¿Dónde puedo encontrar las piezas de repuesto?
Contacte al servicio postventa de Hisense o a un distribuidor autorizado. Las piezas recomendadas por el fabricante (filtros, control remoto, etc.) están disponibles.

Preguntas de los usuarios sobre APH12 HISENSE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones APH12 - HISENSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. APH12 de la marca HISENSE.

MANUAL DE USUARIO APH12 HISENSE

LOCAL AIR CONDITIONER CARE 23

LOCAL AIR CONDITIONER USE

LOCAL AIR CONDITIONER CARE

INSTRUCCIONES DE USO E INSTALACIÓN

Muchísimas gracias por comprar este Acondicionador de Aire. Por favor lea estas instrucciones de uso e instalación cuidadosamente antes de instalar y utilizar este aparato y preserve este manual para la referencia futura.

ÍNDICE DE CONTENIDOS

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD......2

IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES....10

MEDIDAS DE SEGURIDAD DEL AIRE ACONDICIONADO....11

REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN....11

Herramientas y piezas....11

Requisitos de ubicación....12

Requisitos eléctricos 12

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN....12

Desembalar el aire acondionado....12

Instalación del aire acondicionado local (en la ventana)....14

Completar la instalación....15

Instalación del aire acondicionado local (a través de la ventana)....16

USO DEL AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL....17

Para comenzar con el aire acondicionado ....17

Utilización del control remoto 18

Sonidos normales 22

CUIDADOS DEL AIRE ACONDICIONADO LOCAL 23

Para vaciar del aire acondicionado 23

Limpiar el filtro de aire 23

Para guardar después del uso....23

Limpieza exterior 23

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 24

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Este electrodoméstico puede ser utilizado por menores de 8 años en adelante y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimiento sólo si han sido supervisadas o instruidas sobre el uso del electrodoméstico en una forma segura y hayan entendido los peligros que incluye. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento no deben realizarse por los niños sin supervisión.

Los niños pequeños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.

Para evitar peligros, si el cable de suministro está dañado, lo debe reemplazar el fabricante, el agente de servicio o una persona similar calificada.

El rango de presión estática externa es de -0.2Pa a 0.2Pa.

Mantener la unidad a 5m o más alejada de superficies inflamables.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Este electrodoméstico está hecho de materiales reciclables o reutilizables. El desarme debe llevarse a cabo de acuerdo a las normas locales de desecho. Antes de realizarlo, hay que cortar el cable principal para evitar la reutilización del electrodoméstico.

Para una información más detallada sobre el manejo y reciclaje del producto, contactar a las autoridades locales que se encargan de la separación de basura o a la tienda donde compró el electrodoméstico.

DESARME DEL ELECTRODOMÉSTICO

El electrodoméstico está marcado según la Directiva Europea 2002/96/EC, Desperdicios eléctricos y equipos electrónicos (WEEE, por sus siglas en ingles).

Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos en la U. E. Para prevenir daños potenciales al ambiente o la salud humana debido a la eliminación de residuos incontrolada, recíclelo responsablemente para promover la reutilización sustentable de recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, por favor use los sistemas de devolución y recogida o contacte con el minorista donde compró el producto. Ellos podrán aceptar este producto para su reciclaje ecológico.

HISENSE APH12 - DESARME DEL ELECTRODOMÉSTICO - 1

HISENSE APH12 - DESARME DEL ELECTRODOMÉSTICO - 2

Precauciones de seguridad

Precauciones para utilizar el refrigerante R32

Los procedimientos de instalaciones básicas son los mismos a los del refrigerante convencional (R22 o R410A). Sin embargo, preste atención a los siguientes puntos:

HISENSE APH12 - Precauciones para utilizar el refrigerante R32 - 1

PRECAUCIÓN:

  1. Transportación de equipos que contienen refrigerantes inflamables
    Conforme a las normativas de transportación
  2. Marcado de los equipos que utilizan señales
    Conforme a las normativas locales
  3. Eliminación de equipos que contienen refrigerantes inflamables
    Conforme a las normativas nacionales
  4. Almacenamiento de equipos/electrodomésticos
    El almacenamiento de equipos debería ser de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
  5. Almacenamiento del equipo embalado (sin vender)

- La protección para el almacenamiento del paquete debería ser construida para que los daños mecánicos al equipo dentro del paquete no causen fugas de la carga del refrigerante.

- El número máximo de piezas del equipo permitido para almacenar será determinado por las normativas locales.

  1. Información del servicio

6-1 Verificaciones de la zona

Antes de comenzar a trabajar en los sistemas que contienen refrigerantes inflamables, son necesarios los controles de seguridad para minimizar los riesgos de ignición. Para reparar el sistema refrigerante, se deben cumplir las siguientes precauciones antes de realizar el trabajo en el sistema.

6-2 Procedimiento de trabajo

El trabajo se debe llevar a cabo bajo procedimientos controlados para minimizar el riesgo de presencia de gas inflamable o vapor durante la realización del trabajo.

6-3 Área general de trabajo

  • Todo personal de mantenimiento y los que trabajan en el área deben ser capacitados sobre la naturaleza del trabajo que realizan. Se debe evitar el trabajo en espacios cerrados.
  • El área cerca del lugar de trabajo debe estar seccionada. Asegúrese que las condiciones dentro del área sean seguras mediante el control de materiales inflamables.

6-4 Verificación de la presencia de refrigerante

  • El área debe controlarse con un detector de refrigerante adecuado antes y durante el trabajo para garantizar que el técnico sea consciente de la potencial atmósfera inflamable.
  • Asegúrese que el equipo de detección de fugas que se utiliza sea adecuado para el uso de refrigerantes inflamable, es decir, sin chispas, bien sellado o intrínsecamente seguro.

6-5 Presencia de un matafuegos

- Si se realiza un trabajo en caliente sobre el equipo de refrigeración u otras

HISENSE APH12 - PRECAUCIÓN: - 1

PRECAUCIÓN:

partes asociadas, se debe tener al alcance un matafuegos correcto.

Se debe contar con un extinguidor de polvo seco o CO2 adyacente al área de carga.

6-6 Fuentes de no ignición

  • Ninguna persona que realice el trabajo en relación al sistema refrigerante, que involucra la exposición de la tubería que contiene o tuvo refrigerante inflamable, debe usar ninguna fuente de ignición que pueda producir un riesgo de incendio o explosión.
  • Todas las posibles fuentes de ignición, incluidos los cigarrillos, se deben mantener lejos del lugar de instalación, reparación o eliminación, durante el cual, el refrigerante inflamable pueda ser liberada en el espacio.
  • Antes de realizar el trabajo, se debe controlar el área alrededor del equipo para garantizar que no haya peligros o riesgos de incendio. Se debe colocar un cartel de "No fumar".

6-7 Área ventilada

  • Asegúrese de que el área esté en un sector abierto o que esté en un sector bien ventilado antes de utilizar el sistema o realizar cualquier trabajo en caliente.
  • Debe haber un grado de ventilación continua durante el período en el que se realice el trabajo.
  • La ventilación debería dispersar de manera segura cualquier refrigerante liberado y expulsarlo hacia la atmósfera.

6-8 Verificaciones del equipo refrigerante

  • Si se cambian los componentes eléctricos, estos deberían ser para su propósito y especificación correcta.
  • Siempre se deben seguir las pautas de mantenimiento y servicio del fabricante. Si tiene alguna duda, contacte al departamento técnico del fabricante para una asistencia.

- Deben aplicarse los siguientes controles en las instalaciones que usan refrigerantes inflamables:

  • El tamaño de la carga de acuerdo con el tamaño de la habitación dentro del cual están instalados las partes que contienen refrigerante;
  • La maquinaria de ventilación y los toma corrientes funcionan de manera correcta cuando no están obstruidos;
  • Si se utiliza un circuito refrigerante indirecto, el circuito secundario debe verificarse por la presencia de refrigerante;
  • Las marcas en el equipo continúan visibles y legibles. Las marcas y señales que son ilegibles deben corregirse;
  • La tubería de refrigeración o los componentes se instalan en una posición donde no están expuestos a ninguna sustancia que pueda corroer los componentes que contienen el refrigerante, al menos que los componentes estén hechos de materiales que son resistentes a la corrosión o adecuados para protegerlos contra la corrosión.

6-9 Verificaciones de dispositivos eléctricos

PRECAUCIÓN

  • La reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos deben incluir los controles iniciales de seguridad y los procedimientos de inspección de componentes.
  • Si ocurre una falla que puede comprometer la seguridad, no se debe conectar el suministro eléctrico al circuito hasta que se haya tratado.
  • Si la falla no se puede corregir inmediatamente pero es necesario continuar con la operación, se debe utilizar una solución temporaria correcta.
  • Se debe informar al propietario del equipo para que todos sepan de la situación.
  • Los controles iniciales de seguridad incluyen:
  • Que los condensadores están descargados: esto se debe realizar de manera segura para evitar posibles chispas;
  • Que no haya componentes eléctricos y cables expuestos durante la carga, recuperación o purga del sistema;
  • Que haya una conexión a tierra continua.

7. Reparación de los componentes sellados

  • Durante la reparación de los componentes sellados, todos los suministros eléctricos deben desconectarse del equipo en el que se trabaja antes de guitar los cobertores sellados, etc.
  • Si es absolutamente necesario tener un suministro eléctrico en el equipo durante el mantenimiento, se debe colocar un detector de fugas que funcione permanentemente en el punto más crítico para advertir sobre potenciales situaciones de peligro.
  • Se debe poner atención a lo siguiente para garantizar que, mediante el trabajo sobre los componentes eléctricos, no se altere la caja para que no afecte el nivel de protección.
  • Esto debe incluir el daño a los cables, el excesivo número de conexiones, terminales que no cumplen con la especificación original, daño a los sellos, montaje incorrecto de las prensaestopas, etc.
  • Asegúrese de que el aparato esté montado de manera firme.
  • Asegúrese de que los sellos o los materiales de sellado no estén degradados ya que no sirven para su propósito que es el de evitar el ingreso de atmósferas inflamables.
  • El reemplazo de las partes debe ser de acuerdo a las especificaciones del fabricante.

NOTA:

El uso de un sellador de silicona puede inhabilitar la efectividad de algunos tipos de equipos de detección de fugas.

Los componentes intrínsecamente seguros no tienen que ser aislados antes de trabajar en ellos.

8. Reparación de los componentes intrínsecamente seguros

- No aplique ningún inductivo permanente o cargas de capacidad al circuito sin garantizar que no exceda el voltaje y la corriente permitidos para el equipo en uso.

Precauciones de seguridad

HISENSE APH12 - Precauciones de seguridad - 1

PRECAUCIÓN

  • Los componentes intrínsecamente seguros son el único tipo que puede emplear en la presencia de una atmósfera inflamable.
  • El aparato de prueba debe estar en el rango correcto. Reemplace los componentes sólo con las piezas especificadas por el fabricante.
  • Otras piezas pueden producir una ignición del refrigerante en la atmósfera debido a una fuga.

9. Cableado

  • Verifique que el cableado no esté sujeto al desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes filosos u otros efectos adversos del ambiente.
  • El control debe tener en cuenta los efectos del tiempo o las vibraciones continuas de fuentes como compresores o ventiladores.

10. Detección de refrigerantes inflamables

  • Bajo ninguna circunstancia se pueden utilizar fuentes potenciales de incendio en la búsqueda o detección de fugas de refrigerante.
  • No se debe utilizar una lámpara de haluros (o ningún otro detector que use llamas).

11. Métodos de detección de fugas

  • Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para los sistemas que contienen refrigerantes inflamables:
  • Los detectores de fugas electrónicos se deben utilizar para detectar refrigerantes inflamables pero puede que la precisión no sea correcta o puede que necesite una recalibración. (El equipo de detección se debe calibrar en un área libre de refrigerante.)
  • Asegúrese de que el detector no sea una fuente potencial de incendio y sea adecuado para el uso del refrigerante.
  • El equipo de detección de fugas debe fijarse a un porcentaje del LFL del refrigerante y debe calibrarse al refrigerante empleado y así se confirmará el porcentaje adecuado de gas (25% máximo).
  • Los fluidos de detección de fugas son ideales para usar con la mayoría de los refrigerantes; pero debe evitarse el uso de detergentes que contienen cloruro ya que el cloro puede reaccionar con el refrigerante y corroer la tubería de cobre.
  • Si se presume una fuga, se deben eliminar/extinguir todas las llamas.
  • Si se encuentra una fuga del refrigerante que requiere de soldadura, se debe recuperar todo el refrigerante del sistema o aislarlo (mediante el cierre de las válvulas) en una parte del sistema lejos de la fuga.
  • El nitrógeno libre de oxígeno (NLO) debe ser purgado a través del sistema antes y durante el proceso de soldadura.

12. Eliminación y evacuación

  • Cuando se irrumpe en el circuito refrigerante para hacer reparaciones, o para otros propósitos, se debe utilizar el procedimiento convencional.
  • Sin embargo, es importante que se sigan las buenas prácticas ya que se tiene en cuenta la inflamabilidad.
  • El siguiente procedimiento se debe adherir a:
  • Eliminar el refrigerante;

HISENSE APH12 - Eliminación y evacuación - 1

PRECAUCIÓN

  • Purgar el circuito con gas inerte;
  • Evacuar;
  • Purgar nuevamente con gas inerte;
  • Abrir el circuito mediante el corte o soldadura.

  • La carga del refrigerante se recuperará en los cilindros de recuperación correctos.

  • El sistema debe "descargarse" con NLO para entregar la unidad segura.
  • Puede que se necesite repetir este proceso varias veces.
  • Para esta tarea no se debe utilizar un compresor de aire u oxígeno.
  • La descarga debe adquirirse mediante la irrupción del vacío en el sistema con NLO y continuar llenando la unidad hasta que se alcance la presión de trabajo; luego, ventilar la atmósfera y, finalmente, cerrar al vacío.
  • Este proceso debe repetirse hasta que no haya refrigerante dentro del sistema. Cuando se utilice la carga final de NLO, el sistema debe ventilarse a presión atmosférica para poder realizar el trabajo.
  • Si se realizan las funciones de soldadura en la tubería, esta operación es absolutamente vital.
  • Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no esté cerca de ninguna fuente de ignición y que haya una ventilación disponible.

13. Procedimientos de carga

- Además de los procedimientos de carga convencionales, se deben seguir los siguiente requerimientos:

  • Que no se produzca una contaminación de diferentes refrigerantes cuando carga el equipo.
  • Las mangueras o las conexiones deben ser tan cortas como sean posible para minimizar la cantidad de refrigerante contenido en ellas.
  • Los cilindros se deben mantener de forma vertical.
  • Que el sistema refrigerante esté en conexión a tierra antes de cargar el sistema con refrigerante. Etiquetar el sistema cuando la carga se complete (si ya no está hecho).
  • Se debe tener mucho cuidado para no sobrellenar el sistema refrigerante.

  • Antes de recargar el sistema, se debe probar la presión con NLO.

  • El sistema debe ser a prueba de fugas al finalizar la carga y antes de la puesta en marcha.
  • Se debe realizar un seguimiento de prueba de fugas antes de dejar el sitio.

14. Desmantelamiento

  • Antes de realizar este procedimiento, es esencial que un técnico se familiarice con el equipo y todos sus detalles.
  • Se recomienda buenas prácticas para que los refrigerantes se recuperen con seguridad.
  • Antes de realizar la tarea, se debe tomar una muestra de aceite y refrigerante en caso de que se requiera un análisis antes de la reutilización del refrigerante recuperado. Es esencial que la corriente eléctrica esté disponible antes de comenzar la tarea.

a) Familiarícese con el equipo y su función.

HISENSE APH12 - Desmantelamiento - 1

PRECAUCIÓN

b) Aísle el sistema eléctrico.
c) Antes de realizar el procedimiento asegúrese de que:

  • Esté disponible el equipo de manejo mecánico, si se requiere, para manejar los cilindros refrigerantes;
  • Esté disponible todo el equipo de protección personal y se use correctamente;
  • El proceso de recuperación se supervise todo el tiempo por una persona competente;
  • El equipo de recuperación y los cilindros cumplan con los estándares adecuados.

d) Si es posible, bombee el sistema refrigerante.

e) Si no es posible el vacío, haga un distribuidor para poder quitar el refrigerante en varias partes del sistema.
f ) Asegúrese de que los cilindros estén situados en las básculas antes de realizar la recuperación.
g) Inicie la máquina de recuperación y opere según las instrucciones del fabricante.
h) No sobrellene los cilindros. (No más que 80% del volumen líquido de la carga).

I ) No exceda el máximo de la presión de trabajo en el cilindro, aunque sea temporalmente.

j ) Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y se haya completado el proceso, asegúrese de que los cilindros y el equipo se retiren del lugar y que se cierren todas las válvulas de aislamiento en el equipo.
k) No se debe cargar el refrigerante recuperado en otro sistema refrigerante al menos que se haya limpiado y verificado.

15. Etiquetado

  • El equipo debe estar etiquetado para indicar que ha sido desmantelado y se ha vaciado el refrigerante.
  • La etiqueta debe estar con fecha y firma.
  • Asegúrese de que haya etiquetas en el equipo que mencionen que el equipo contiene refrigerante inflamable.

16.Recuperación

  • Cuando quite el refrigerante del sistema, ya sea para un mantenimiento o desmantelamiento, se recomienda buenas prácticas para que el refrigerante se elimine de manera segura.
  • Cuando transfiera el refrigerante en los cilindros, asegúrese que sólo el refrigerante adecuado se emplee en los cilindros de recuperación.
  • Garantice un número correcto de cilindros para mantener disponible la carga total del sistema.
  • Todos los cilindros que se utilizan están designados para la recuperación del refrigerante y etiquetados para el refrigerante (es decir, cilindros especiales para la recuperación del refrigerante).
  • Los cilindros deben contar con la válvula liberadora de presión y deben estar asociados al corte de válvulas y en buen estado.
  • Los cilindros de recuperación vacíos se evacuan y, si es posible, se enfrían antes

Precauciones de seguridad

HISENSE APH12 - Precauciones de seguridad - 1

PRECAUCIÓN

de realizar la recuperación.

- El equipo de recuperación debe estar en buen estado con un set de instrucciones relacionado al equipo que se maneja y debe ser adecuado para la recuperación de refrigerante inflamable.

- Además, debe estar disponible un juego de básculas calibradas y en buen estado.

- Las mangueras deben contar con acoplamientos de desconexión sin fugas y deben estar en buenas condiciones.

- Antes de utilizar la máquina de recuperación, verifique que esté en buen estado, tenga un buen mantenimiento y que cualquier componente eléctrico esté sellado para evitar incendios en caso de liberación del refrigerante.

- Si tiene dudas, consulte con el fabricante.

- El refrigerante recuperado debe devolverse al proveedor del refrigerante en el cilindro correcto y con la nota de Transferencia de Residuos.

- No mezcle refrigerantes en las unidades de recuperación y especialmente en los cilindros.

- Si los compresores o los compresores de aceite se quitan, asegúrese de que sean evacuados a un nivel aceptable para que el refrigerante inflamable no permanezca con el lubricante.

- El proceso de evacuación se debe realizar antes de devolver el compresor al proveedor.

- Sólo se debe emplear calor eléctrico al compresor para acelerar el proceso.

- Cuando se drene el aceite del sistema, se debe realizar de manera segura.

- Cuando se mueve o se reubica el aire acondicionado, consulte a técnicos profesionales para la desconexión y reinstalación de la unidad.

- No coloque ningún otro producto eléctrico o electrodoméstico bajo la unidad interna o la unidad externa. Las gotas de condensación de la unidad pueden humedecer y causar daños o un mal funcionamiento en la propiedad.

- No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar que no sean los recomendados por el fabricante.

- El electrodoméstico debe almacenarse en una habitación sin fuentes de ignición en funcionamiento (por ejemplo: llamas, electrodomésticos a gas o calentadores eléctricos)

• No perforarlo ni quemarlo.

- Tenga en cuenta que los refrigerantes pueden no contener olor.

- Mantenga las aberturas de la ventilación sin obstrucciones.

- El electrodoméstico se debe almacenar en un área bien ventilada donde el tamaño de la habitación corresponda con al área específica para su funcionamiento.

- El electrodoméstico debe almacenarse en una habitación sin llamas (por ejemplo electrodomésticos a gas) ni fuentes de ignición (por ejemplo: calentadores eléctricos).

- Cualquier persona que se involucra en el trabajo o irrumpe en el circuito de refrigeración debe tener un certificado válido y actualizado, de una autoridad

Precauciones de seguridad

HISENSE APH12 - Precauciones de seguridad - 1

PRECAUCIÓN

de prueba acreditada por la industria, que autorice que es competente para manejar el refrigerante de manera segura de acuerdo con las especificaciones de prueba reconocidas de la industria.

  • El mantenimiento sólo se debe realizar siguiendo las recomendaciones del fabricante del equipo.
  • El mantenimiento y la reparación requieren de la asistencia de personal experto para realizar la tarea bajo la supervisión de una persona competente en el uso de refrigerantes inflamables.
  • No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar que no sean los recomendados por el fabricante.
  • El electrodoméstico se debe instalar, operar y depositar en una habitación con un piso de área de más de 10 m. ^2
  • La instalación de la tubería se debe mantener en una habitación con un piso de área de más d10 m. ^2
  • La tubería debe cumplir con las normativas nacionales de gas.
  • La cantidad máxima de carga de refrigerante es 2,5 Kg.
  • Los conectores mecánicos utilizados en las unidades internas deben cumplir con ISO 14903. Cuando los conectores mecánicos son reutilizados, se debe renovar el sellado. Cuando las juntas abocardadas son reutilizadas, se debe volver a fabricar el abocardado.
  • La instalación de las tuberías deberá reducirse al mínimo.
  • Las conexiones mecánicas deberán estar accesibles para las tareas de mantenimiento.

Explicación de los símbolos que se muestran en la unidad interna y externa.

HISENSE APH12 - PRECAUCIÓN - 1ADVERTE NCIAEste símbolo muestra que el electrodoméstico utiliza refrigerante inflamable.Si el refrigerante se escapa o se expone a una fuente de ignición externa, hay riesgo de incendio
HISENSE APH12 - PRECAUCIÓN - 2PRECAUCIÓNEste símbolo muestra que se debe leer cuidadosamente el manual de instrucciones.
HISENSE APH12 - PRECAUCIÓN - 3PRECAUCIÓNEste símbolo muestra que personal de servicio debería manejar el equipo siguiendo el manual de instalación.
HISENSE APH12 - PRECAUCIÓN - 4PRECAUCIÓNEste símbolo muestra que la información está disponible, tanto el manual de instrucciones como el manual de instalación.

IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES

  • Parte frontal
    HISENSE APH12 - IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES - 1

Las imágenes de este manual están basadas en la vista externa de un modelo estándar. Quizas difieran un poco del aire acondicionado que usted eligió.

1 Salida del aire frío
2 Receptor de señal
3 Control remoto
4 Manija para transportar
5 Panel de control
6 Manguera de salida del aire
7 Admisión de aire del evaporador
8 Puerto de drenaje secundario
9 Fuente de alimentación
10 Puerto de drenaje primario
11 Admisión de aire del condensador

MEDIDAS DE SEGURIDAD DEL AIRE ACONDICIONADO

Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante.

Le hemos proporcionado muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad.

HISENSE APH12 - Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. - 1

Este es un símbolo de advertencia de seguridad.

Este símbolo le advierte que un posible peligro puede matarlo o lastimarlo a usted y a otros.

Todos los mensajes de seguridad estarán seguidos del símbolo de alerta de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".

Estas palabras significan que:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Le causará la muerte o será gravemente herido si no sigue estas indicaciones de inmediato.

Le causará la muerte o será gravemente herido si no sigue estas indicaciones.

Todos los mensajes de seguridad le dirán cual es el posible peligro, como evitar salir lastimado y que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones cuando utilice el aire acondicionado, siga estas medidas básicas:

■ Conectar a un toma de 3 terminales con conexión a tierra.
■ No quitar la terminal con conexión a tierra.
No utilizar un adaptador.

■ No utilizar un cable de extensión.
■ Desenchufar el aire acondicionado antes de realizar el mantenimiento del mismo.
■ Se necesitan dos o más personas para mover e instalar el aire acondicionado.

&216(59(67\$6,16758&&,21(6)

PARA LA ELIMINACIÓN DE LA UNIDAD

\$QIHVGHNUDUIHIDSDUDRIHVQHFHVDURIVDFDUHDDIEDWHLDN GHVKDFHUVHGHHODIGHP DQHUDVHJXUDISRUD]RQHVIGHUHFLFDIH
■ Cuando usted necesite deshacerse de la unidad, consulte a nuestro distribuidor. Si se quitan los caños de manera incorrecta, el refrigerante puede volarse y entrar en contacto con la piel y causar lesiones. La liberación del refrigerante en la atmósfera tambien puede causar daños en el ambiente. Por favor, recicle o deshagase del material de embalaje de una manera ecológicamente responsable.
Para evitar daños en el compresor, nunca guarde o translade el aire acondicionado boca abajo o de lado.
■ No debe permitirse que este aparato sea utilizado por niños opersonas enfermas sin supervisión. Deberá asegurarse que los niños no jueguen con el aparato.

REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN

Herramientas y piezas

Antes de comenzar la instalación, reúna las herramientas y piezas necesarias. Lea y siga las siguientes instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas mencionadas aquí.

Herramientas necesarias

■ Destornillad or Phillips
Sierra
■ Lápiz

■ Tijeras
■ Taladro inalámbrico y broca 1/8"

PLAN 2: (opcional)

HISENSE APH12 - Herramientas necesarias - 1

Piezas suministradas

La empresa sólo ofrece un plan para instalar el aire acondicionado local: Ver "Instalación del aire acondicionado local" (P4-P8)

PLAN 1:

HISENSE APH12 - Piezas suministradas - 1

A.Sello de espuma
B.Acople artificial
C.Manguera de escape flexible
D. Adaptador de ventana de escape
E.Tornillos 1½" (2)
F.Tornillos de madera (4)
G. Soporte para bloqueo de ventana(2)
H.protector para la lluvia.

I. Sección deslizante exterior
J. Sección deslizante interior
K. Pernos (4)
L. Tuercas (4)
M. Arandela elástica (4)
N. Arandela plana (4)
O. Cobertor de la pared
P. Adaptador de escape
Q. Tornillo largo de madera (3)
R. Enchufes de plástico (3)

Requerimientos de ubicación

NOTAS:

La manguera de escape flexible le permite colocar el aire acondicionado entre 23 ^5/8 " y 64 ^1/8 " (60 cm y 163 cm) desde la ventana o la puerta.
■ Los aires acondicionados locales están diseñados como refrigeración suplementaria para áreas locales dentro de una habitación.

Ventana deslizante vertical
HISENSE APH12 - NOTAS: - 1

text_image eslizante vertical 23%" - 64%" (60 cm - 163 cm)

Ventana deslizante horizontal
HISENSE APH12 - NOTAS: - 2

text_image 23½" - 64½" (60 cm - 163 cm)

NOTAS:

Para garantizar una buena ventilación, mantener una distancia requerida entre la salida del aire y la pared o de otros obstáculos al menos a 235/8"(60cm).
■ No tapar la salida del aire.
■ Proporcionar un fácil acceso al toma de 3 terminales de la conexión a tierra.

Requerimientos eléctricos

ADVERTENCIA

HISENSE APH12 - ADVERTENCIA - 1

Peligro de descarga eléctrica

Conectar a un toma de 3 terminales con conexión a tierra.

No quitar el terminal con conexión a tierra.

No utilizar un adaptador.

No utilizar un cable de extensión.

El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, incendios o descargas eléctricas.

■ Se debe conectar el aire acondicionado local a 220-240V, 50 Hz, 20- amperios a un toma de 3 terminales con conexión a tierra.
■ Se recomienda el uso de un fusible de acción retardada o un interruptor de retardo.
- Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos locales y nacionales y deben ser instalados por un electricista calificado. Si tiene alguna pregunta, contacte a un electricista calificado.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Desembalar el aire acondionado

ADVERTENCIA

Peligro: muy pesado

Se necesitan dos o más personas para mover e instalar el aire acondicionado.

El incumplimiento en realizar esto puede resultar en lesiones de espalda u otras.

  • No utilizar instrumentos filosos, alcohol, líquidos inflamables o limpiadores abrasivos para quitar la cinta o el pegamiento. Estos productos pueden dañar la superficie de su aire acondicionado.
    ■ Manejar el aire acondicionado con cuidado.

Quiatar todo los materiales del empaque

■ Quitar y deshacerse de los materiales para reciclar. Eliminar
- los residuos de cinta o pegamento de la superficie antes de encender el aire acondicionado. Frotar un poco de detergente líquido sobre el adhesivo con los dedos. Limpiar con agua tibia y secar.

Cobertor para lluvia-- Instalación horizontal

HISENSE APH12 - Cobertor para lluvia-- Instalación horizontal - 1

A. Adaptador de ventana de escape
B. Cobertor para lluvia
C. Rejilla de salida
D. Pernos insertados en los agujeros libres del equipo de la ventana

  1. Abrir la ventana.

  2. Mida la apertura de la ventana.

■Si la apertura de la ventana es demasiado estrecha para el equipo, quitar la sección de corredera interna del equipo.

HISENSE APH12 - Cobertor para lluvia-- Instalación horizontal - 2

text_image A

A. Sección corredera interna
B. Sección corredera externa

■ Utilizando una sierra, corte la sección interna del deslizador para ajustar a la abertura de la ventana

■ Deslizar la corredera interna dentro de la sección de corredera externa del equipo de la ventana deslizante.

  1. Ubique el dispositivo deslizante de la ventana dentro de la ventana, extendiéndola para su ajuste al ancho de ella. La cubierta a la lluvia debe estar en el exterior de la ventana.

HISENSE APH12 - Cobertor para lluvia-- Instalación horizontal - 3

NOTA: Para instalar la puerta de la ventana, el equipo de la misma debe estar instalado de manera vertical con el equipo de la ventana deslizante abierta en la parte inferior.

HISENSE APH12 - Cobertor para lluvia-- Instalación horizontal - 4

  1. Insertar el torillo 1/2" (provisto 2) en el agujero de la sección corredera interna que está cerca del final de la sección corredera externa

HISENSE APH12 - Cobertor para lluvia-- Instalación horizontal - 5

text_image A B C

A. 12 " tornillo (provistos 2)
B. Sección corredera interna
C. Sección corredera externa

  1. Pegue la ventana al dispositivo deslizante de la ventana.

HISENSE APH12 - Cobertor para lluvia-- Instalación horizontal - 6

text_image A B C F E D

A. Aire acondicionado portátil B. D. Equipo de la ventana deslizadora

Exteriores

E. Adaptador de ventana de escape

C. Cobertor para lluvia

F. Manguera de escape flexible

Instalar la manguera de escape y el adaptador

  1. Mover el aire acondicionado para seleccionar la ubicación. Ver "Requisitos de ubicación".
  2. Adjuntar el acople artificial a la manguera de escape flexible. Girar en sentido antihorario hasta asegurar el bloqueo en el lugar.

HISENSE APH12 - Instalar la manguera de escape y el adaptador - 1

  1. Adjuntar el adaptador de la ventana de escape a la manguera de escape flexible. Girar en sentido antihorario hasta asegurar el bloqueo en el lugar.

HISENSE APH12 - Instalar la manguera de escape y el adaptador - 2

B. Adaptador de ventana de escape

A. Manguera de escape flexible B. Adaptador de ventana de escape

  1. Insertar el acople artificial en la ranura de atrás del aire acondicionado.

  2. Deslizar hacia abajo para sujetar la manguera en su lugar.

HISENSE APH12 - Instalar la manguera de escape y el adaptador - 3

text_image A B D C

A. Admisión de aire del evaporad

D. Admisión de aire del condensador

A. Admisión de aire del evaporad B. Acople artificial C. Manguera de escape flexible D. Admisión de aire del condensador

Instalación de la ventana

El equipo de la ventana deslizadora se diseñó para adaptarse a la mayoría de las ventanas verticales y horizontales estándar. Mover el aire acondicionado para seleccionar la ubicación. Ver "Requisitos de ubicación".

  1. Insertar el adaptador de la ventana de escape en la ranura del equipo de la ventana deslizadora.

HISENSE APH12 - Instalación de la ventana - 1

text_image A B

A. Equipo de la ventana deslizadora

B. Adaptador de ventana de escape

A. Equipo de la ventana deslizadora B. Adaptador de ventana de escape

  1. Utilizar 2 pernos, tuercas y arandelas (provistas), sujetar el protector para la lluvia al equipo de la ventana, ya sea horizontal o vertical.

NOTAS:

■ Los agujeros del equipo de la ventana están posicionados para sujetar el protector para la lluvia de manera vertical u horizontal.

- Insertar los otros 2 pernos, tuercas y arandelas (provistas) en los agujeros del equipo de la ventana que están libre para evitar la humedad del goteo en el equipo de la ventana.

- Los agujeros del equipo de la ventana están posicionados para sujetar el protector para la lluvia de manera vertical u horizontal. - Insertar los otros 2 pernos, tuercas y arandelas (provistas) en los agujeros del equipo de la ventana que están libre para evitar la humedad del goteo en el equipo de la ventana.

Cobertor para lluvia- Instalación vertical

HISENSE APH12 - Cobertor para lluvia- Instalación vertical - 1

text_image A 1 2 3 4 B C D

A. Adaptador de ventana de escape

B. Cobertor para lluvia

C. Rejilla de salida

B. Cobertor para lluvia C. Rejilla de salida

D. Pernos insertados en los agujeros libres del equipo de la ventana

NOTAS: cuatro agujeros en el cobertor para lluvia para una instalación vertical. Insertar los 2 pernos con "1" "3" o "2" "4".

Completar la instalación

  1. Colocar el soporte del bloqueo de la ventana en la parte superior de la venta inferior y contra el marco de la ventana superior.
  2. Utilizar la broca de 1/8" para perforar un agujero a través del agujero en el soporte.
  3. Sujetar el soporte del bloqueo de la ventana en el marco con un tornillo para madera (provisto 4) para asegurar la ventana en su lugar.

HISENSE APH12 - Completar la instalación - 1

text_image A B

A. Marco de la ventana superior
B. Soporte del bloqueo de la ventana

ADVERTENCIA

HISENSE APH12 - ADVERTENCIA - 1

Peligro de descarga eléctrica

Conectar a un toma de 3 terminales con conexión a tierra.

No quitar la terminal con conexión a tierra.

No utilizar un adaptador.

No utilizar un cable de extensión.

El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, incendios o choques eléctricos.

  1. Colocar la espuma aislante detras de la parte superior del marco de la ventana inferior y contra el vidrio de la ventana superior.

HISENSE APH12 - ADVERTENCIA - 2

text_image A B

A. Parte superior del marco de la ventana inferior
B. Espuma aislante

  1. Conectar a un toma de 3 tres terminales con conexión a tierra.

Instalación del aire acondicionado local (a través de la ventana)

Instalar la manguera de escape y el adaptador

  1. Mover el aire acondicionado para seleccionar la ubicación. Ver "Requisitos de ubicación".
  2. Adjuntar el acople artificial a la manguera de escape flexible. Girar en sentido antihorario hasta asegurar el bloqueo en el lugar.

HISENSE APH12 - Instalar la manguera de escape y el adaptador - 1

  1. Adjuntar el adaptador de la ventana de escape a la manguera de escape flexible. Girar en sentido antihorario hasta asegurar el bloqueo en el lugar.

HISENSE APH12 - Instalar la manguera de escape y el adaptador - 2

text_image A B

A. Manguera de escape flexible
B. Adaptador de ventana de escape

  1. Insertar el acople artificial en la ranura de atrás del aire acondicionado.

  2. Deslizar hacia abajo para sujetar la manguera en su lugar.

HISENSE APH12 - Instalar la manguera de escape y el adaptador - 3

text_image A B D C

A. Admisión de aire del evaporad
B. Acople artificial
C. Manguera de escape flexible
D. Admisión de aire del condensador

Perforar un orificio para el cobertor de la pared

  1. Decidir la posición del orificio para el cobertor de la pared según la ubicación de la placa de montaje.
  2. Perforar un orificio en la pared. El orificio debería ser un poco más grande que el cobertor de la pared.
    3.Instalar el cobertor de la pared fijada con cuatro tornillos a través del orificio de la pared para mantener la pared ordenada y limpia.

HISENSE APH12 - Perforar un orificio para el cobertor de la pared - 1

text_image Interior Exterior Orificio de la pared (prepara por el usuario)

Insertar el adaptador de escape de la pared al cobertor de la pared

  1. Insertar el acople artificial en el cobertor en la pared

HISENSE APH12 - Insertar el adaptador de escape de la pared al cobertor de la pared - 1

Insertar el adaptador de escape de la pared al cobertor de la pared

  1. Quitar el adaptador de escape de la pared del cobertor de la pared
  2. Cubrir el cobertor de la pared.

HISENSE APH12 - Insertar el adaptador de escape de la pared al cobertor de la pared - 1

Al manejar el aire acondicionado local de manera correcta lo ayuda a obtener buenos resultados.

Esta sección explica el funcionamiento correcto del aire acondicionado.

IMPORTANTE:

■ La pantalla del aire acondicionado muestra la temperatura actual de la habitación.
■ Cuando se cambian los modos mientras el aire acondicionado está funcionando, el compresor se parará de 3 a 5 minutos antes de reiniciarse.

■ Si se presiona un botón durante este periodo, el compresor no se reiniciará hasta dentro de otros 3 a 5 minutos.

En el modo Frío o Seco, el ventilador y el compresor y condensador se pararán cuando la temperatura de la habitación alcance la temperatura establecida.

NOTA: En caso de fallo de alimentación, el aire acondicionado funcionará según las parametrizaciones anteriores cuando el suministro se restablezca.

Para comenzar con el aire acondicionado
HISENSE APH12 - IMPORTANTE: - 1

text_image POWER MODE COOL DRY FAN HEAT 26°C - HIGH MED LOW FAN TIMER ION SLEEP

NOTA: Los símbolos pueden ser diferentes al de estos modelos pero las funciones son similares.

  1. Seleccionar el modo. Ver "MODE".
  2. Seleccionar la velocidad del ventilador. Ver "FAN".
  3. Establecer la temperatura. Ver "TEMPERATURE".
  4. Presionar el botón POWER para encender el aire acondicionado.

HISENSE APH12 - IMPORTANTE: - 2
POWER

NOTA:

Cuando se enciende el aire, este funcionará según los parámetros previos.

Sólo si la unidad está funcionando en UNLIKELY VERY HUMID, el aire, agua será recolectado en el contenedor dentro de la unidad. Si el contenedor está lleno, el aire acondicionado se detendrá. La pantalla mostrará "E5" para informarle que vacie el contenedor interno.

Modo

Modos de funcionamiento:

  1. Presionar y soltar el botón MODE hasta ver el símbolo del parámetro deseado.

HISENSE APH12 - Modos de funcionamiento: - 1
MODE

  1. Elegir Frío, Seco, Sólo ventilador o Calor.

Frío: enfría la habitación. Presionar FAN para seleccionar Alto, Medio o Bajo. Presionar el botón de MÁS o MENOS para ajustar la temperatura.

HISENSE APH12 - Modos de funcionamiento: - 2
COOL

SECO: mantiene la habitación seca. El aire acondicionado selecciona automáticamente la temperatura. El ventilador sólo funciona a baja velocidad.

NOTA: El Modo Seco no debería ser utilizado para enfria la habitación.

HISENSE APH12 - Modos de funcionamiento: - 3
DRY

Sólo ventilador: sólo funciona el ventilador. Presionar FAN para seleccionar Alto, Medio o Bajo.

HISENSE APH12 - Modos de funcionamiento: - 4
FAN

Calor: calienta la habitación. Presionar FAN para seleccionar alto, medio o bajo. Presionar el botón de MÁS o MENOS para ajustar la temperatura.

NOTA: El Modo Calor NO está disponible para los aires acondicionados de sólo frío.

HISENSE APH12 - Modos de funcionamiento: - 5
HEAT

Velocidad del ventilador

  1. Presionar y soltar el botón FAN para elegir la velocidad deseada del ventilador.

HISENSE APH12 - Velocidad del ventilador - 1
FAN

  1. Elegir Alto, Medio o Bajo.

El Automático controla la velocidad del ventilador según la temperatura actual de la habitación y los ajustes del control de la temperatura.

Alto: para la velocidad máxima del ventilador

HIGH

HISENSE APH12 - Velocidad del ventilador - 2

Medio: para una velocidad normal del ventilador

MED

HISENSE APH12 - Velocidad del ventilador - 3

Bajo: para la velocidad mínima del ventilador

LOW

HISENSE APH12 - Velocidad del ventilador - 4

Temperatura

Presionar el botón MÁS para aumentar la temperatura. Presionar el botón MÁS una vez para aumentar la temperatura establecida de 1°C

HISENSE APH12 - Temperatura - 1

Presionar el botón MENOS para bajar la temperatura. Presionar el botón MENOS una vez para bajar la temperatura establecida de 1°C

HISENSE APH12 - Temperatura - 2

NOTA:

En el Modo Frío la temperatura puede ajustarse entre 16°C y 30°C. En el Modo Sólo ventilador no se puede ajustar la temperatura.

ION (Opcional)

Presionar el botón ION para iniciar o detener el generador de plasma.

HISENSE APH12 - ION (Opcional) - 1

Cuando la luz del indicador ION parpadea, el generador de plasma se encenderá.

Utilización del control remoto

Insertar las pilas

  1. Quitar la tapa de las pilas siguiendo la dirección de la flecha.

HISENSE APH12 - Insertar las pilas - 1

  1. Insertar las nuevas pilas; asegurarse que el (+) y (-) de las pilas coincidan de manera correcta.

  2. Volver a colocar la tapa deslizandola nuevamente a su posición.

HISENSE APH12 - Insertar las pilas - 2

- Utilizar 2 pilas LR03 AAA (1,5 voltios). No utilizar pilas recargables. Reemplazar las pilas por unas nuevas del mismo tipo cuando la panatalla se oscurezca o después de 6 meses. - Si vuelve a cargar las pilas después de quitar las viejas, perderá el ajuste previo y el temporizador volverá a cero.

Almacenamiento

Se puede utilizar el sujetador de la parte trasera de la unidad para guardar el control remoto.

HISENSE APH12 - Almacenamiento - 1

text_image Soporte

¿Cómo utilizarlo?

Para manejar el aire acondicionado de la habitación, apuntar el control remoto hacia el receptor de señal. El control remoto funcionará a una distancia de 23' (7m) cuando se apunte al receptor de señal del aire acondicionado.

HISENSE APH12 - ¿Cómo utilizarlo? - 1

text_image Receptor de señal

Control remoto

NOTA: El control remoto puede diferir en apariencia.
HISENSE APH12 - Control remoto - 1

text_image 88°C DOWN 88:88 ON/OFF MODE FAN SWING SLEEP SUPER SMART IFEEL DIMMER TIMER ON TIMER OFF CLOCK

Botón y función

1ENCENDIDO /APAGADO8SUEÑO
2MODO9IFEEL
3VENTILADOR10RELOJ
4UP11TEMPORIZADOR APAGADO
5ABAJO12TEMPORIZADOR ENCENDIDO
6INTELIGENTE13SÚPER
7COLUMPIO14ATENUADOR

Símbolos de indicación

Símbolos de indicación en la pantalla LCD:

Velocidad automática de ventilador
Velocidad alta de ventilador
Velocidad mediana del ventilador
Velocidad baja del ventilador
▲ Indicador inteligenteTransmisión de señal
◎ Indicador de sueñoON 88:88 Mostrar el temporizador ajustadoOFF Mostrar el tiempo actual
(1) Indicador ifeel
(2) Indicador de súper88 °C Mostrar la temperatura ajustada

Encendido o Apagado

Presionar el botón ON/OFF para encender o apagar la unidad

HISENSE APH12 - Encendido o Apagado - 1

NOTA: ■ Cambios de modo durante el funcionamiento: a veces la unidad no responde al mismo tiempo. Esperar 3 minutos.
■ Esperar 3 minutos antes de reiniciar el electrodoméstico.

Modo

  1. Presionar el botón MODE varias veces hasta ver que el símbolo del parámetro deseado parpadee.

HISENSE APH12 - Modo - 1

  1. Elegir Frío, Seco, Sólo ventilador y Calor.

- Frío: enfría la habitación. Presionar FAN para seleccionar, AUTO, ALTO, MEDIO o BAJO. Presionar el botón UP o DOWN para ajustar la temperatura.

HISENSE APH12 - Modo - 2

- Seco: mantiene la habitación seca. El aire acondicionado selecciona automáticamente la temperatura. El ventilador sólo funciona a baja velocidad. NOTA: El Modo Seco no debería ser utilizado para enfria la habitación. Una dismunición o aumento de 2°C (3°F o 4°F) puede ajustarse con el control remoto si usted todavía no se siente cómodo.

HISENSE APH12 - Modo - 3

- Sólo ventilador: sólo funciona el ventilador. Presionar el botón FAN para ajustar la velocidad del ventilador.

HISENSE APH12 - Modo - 4

NOTA: La velocidad automática del ventilador no se puede seleccionar en el Modo Sólo ventilador.

- Calor: calienta la habitación. Presionar el botón FAN para seleccionar la velocidad del ventilador. Presionar el botón TEMP arriba o abajo para ajustar la temperatura.

HISENSE APH12 - Modo - 5

Modo Smart

Presionar el Botón SMART, Modo Smart (operación lógica Fuzzy) es directa, independientemente si la unidad este encendida o apagada. En este modo, la temperatura y la velocidad del ventilador están automáticamente establecidas según la temperatura actual de la habitación. Para cancelar el modo inteligente, pulse el botón MODO.

HISENSE APH12 - Modo Smart - 1

SMART

El modo de funcionamiento y la temperatura se determinan por la temperatura del interior. Con modelos de calor

Temperatura internaModo de funcionamientoTemperatura meta
21°C o menorCALOR22°C
21-23°CSÓLO VENTILADOR
23-26°CSECOLa temperatura de la habitación disminuye 2°C después de funcionar por 3 minutos
Por encima de 26°CFRÍO26°C

Modelos Sólo frío

Temperatura internaModo de funcionamientoTemperatura meta
23°C o menorSÓLO VENTILADOR
23-26°CSECOLa temperatura de la habitación disminuye 2°C después de funcionar por 3 minutos
Por encima de 26°CFRÍO26°C

NOTA: La temperatura, el flujo de aire y la dirección se controlan automáticamente en el modo Smart. Sin embargo, se puede establecer una dismunición o aumento de 2°C en el control remoto si usted todavía no se siente cómodo.

¿Qué puede hacer en ▲ modo?
Ud. se sienteBotónAjustes
Incómodo porque el volumen del flujo de aire es inadecuado.HISENSE APH12 - SMART - 1FANLa velocidad del ventilador interno se alterna entre Alto, Medio y Bajo cada vez que se presiona el botón.
Incómodo porque la dirección del flujo es inadecuada.HISENSE APH12 - SMART - 2SWINGPresionar una vez, la rejilla oscila para cambiar la dirección del flujo. Presionar otra vez, la oscilación para.

SUPER

El botón SUPER se utiliza para iniciar o parar el enfriamiento o calentamiento.

- Presionar el botón UP para aumentar la temperatura. Presionar el botón UP una vez para aumentar la temperatura establecida de 1°C.

HISENSE APH12 - SUPER - 1

- Presionar el botón DOWN para disminuir la temperatura. Presionar el botón DOWN una vez para disminuir la temperatura establecida de 1°C.

HISENSE APH12 - SUPER - 2

NOTAS:

  • La temperatura se puede ajustar entre los 16°C y 30°C en el Modo Frío o Calor.
  • La temperatura no se puede establecer En el Modo Sólo ventilador.

Modo Sleep

En el modo frío, calor o seco se puede establecer el Modo Sleep. Esta función le brinda un espacio más confortable a la hora de dormir.

HISENSE APH12 - Modo Sleep - 1

NOTA:

  • El electrodoméstico dejará de funcionar automáticamente luego de haber funcionado por 8 horas.
  • La velocidad del ventilador se ajusta automáticamente a una velocidad baja.
  • En el modo frío, si la temperatura actual de la habitación es menor a 26°C, la temperatura aumentará automáticamente 1°C durante la primer hora después de que el control de espera esté activado, luego se mantiene igual. Si la temperatura de la habitación es de 26°C o más, la temperatura no cambiará.
  • En el modo calor, la temperatura disminuirá por 3°C como máximo por 3 horas, luego se mantiene estable.

  • Presionar MODE para seleccionar Frío, Calor o Seco. NOTA: El control Sleep no se puede seleccionar cuando los Modos Sólo ventilador o SMART están seleccionados.

  • Presionar el botón UP o DOWN para ajustar la temperatura.

  • Presionar SLEEP. Luego de 5 segundos, las luces en la pantalla del panel de control se atenuarán.

NOTA: La temperatura y la dirección del flujo de aire se pueden ajustar durante el control Sleep. La velocidad del ventilador se ajusta automáticamente a una velocidad baja. Luego de 5 segundos, las luces en la pantalla del panel de control se atenuarán nuevamente.

  1. Para apagar el control de Sleep, presionar SLEEP, MODE, ON/OFF, FAN, SUPER o esperar 8 horas para que el control se apague automáticamente.

NOTA: El aire acondicionado volverá a la configuración previa después que control Sleep se apague.

I FEEL

El sensor de la temperatura en el control remoto está activado. Éste puede sentir la temperatura del medio y transmitir la señal a la unidad. La unidad puede ajustar la temperatura para brindarle un máximo confort.

HISENSE APH12 - I FEEL - 1

NOTA:

Se utiliza para establecer el modo de operación de IFEEL. Pulsar el botón una vez para iniciar la función de IFEEL. Pulsar el botón otra vez para apagar la función de IFEEL. Mantenga pulsado el botón de manera continua durante unos cinco segundos si la función de IFEEL no puede ser cerrada. Hay que poner el control remoto en el lugar donde la unidad de interior pueda recibir la se? al fácilmente. Una vez suspendido el aire acondicionado, hay que cancelar el modo de IFEEL para ahorrar energía.

HISENSE APH12 - NOTA: - 1

DIMMER

Presionar el botón DIMMER para apagar la luz y la pantalla de la unidad.

HISENSE APH12 - DIMMER - 1

NOTA:

- Cuando la luz está apagada, la señal encenderá la luz nuevamente.

Función de reloj

  1. Usted puede ajustar la hora presionando el botón CLOCK

HISENSE APH12 - Función de reloj - 1

  1. Utilizar los botones UP y DOWN para seleccionar el tiempo correcto.

HISENSE APH12 - Función de reloj - 2

  1. Presionar el botón CLOCK nuevamente para establecer la hora.

TEMPORIZADOR ON/OFF

Es conveniente establecer la hora con los botones TIMER, ON/OFF antes de irse para que cuando vuelva encuentre una temperatura confortable en la habitación.

NOTA: Es un control de tiempo real. Usted debería establecer CLOCK primero.

Para TIMER ON

El botón TIMER ON puede ser utilizado para encender la unidad automáticamente a la hora que usted elija.

  1. Presionar TIMER ON, luego "ON 12:00" aparecerá en la pantalla de LCD.

HISENSE APH12 - Para TIMER ON - 1

  1. Presionar el botón UP o DOWN para obtener la hora deseada en que debe iniciarse el equipo.

HISENSE APH12 - Para TIMER ON - 2

Aumento

HISENSE APH12 - Para TIMER ON - 3

Disminución

HISENSE APH12 - Para TIMER ON - 4

■ Presionar el botón UP o DOWN una vez para aumentar o disminuir el tiempo de a 1 minuto.
■ Presionar y maneter el botón UP o DOWN por 2 segundos para aumentar o disminuir el tiempo de a 10 minutos.
■ Presionar y maneter el botón UP o DOWN por más tiempo para aumentar o disminuir el tiempo de a 1 hora.

  1. Cuando la hora deseada se muestre en el LCD, presionar el botón TIMER ON para confirmarla.

Escuchará un "bip", el "ON" dejará de parpadear. El indicador TIMER aparecerá en el electrodoméstico.

  1. Luego que el tiempo deseado se muestra por 5 segundos, el reloj se mostrará en la pantalla de LCD del control remoto en lugar del tiempo deseado.

Para cancelar el TIMER ON

Presionar el botón TIMER ON nuevamente, escuchará un "bip" y el indicador desaparecerá, el modo TIMER ON se canceló

NOTA: Es similar al ajuste de TIMER OFF, usted puede hacer que el electrodoméstico cambie automáticamente a la hora que usted estableció.

HISENSE APH12 - Para cancelar el TIMER ON - 1

SWING

Presionar SWING una vez para cambiar la dirección vertical del flujo de aire. Presionar nuevamente para parar la oscilación del flujo de aire en la dirección deseada.

HISENSE APH12 - SWING - 1

NOTA:

  • El flujo de aire se ajusta automáticamente al ángulo según el modo de funcionamiento después de encender la unidad.
  • La dirección del flujo de aire también puede ajustarse a sus necesidades si presiona el botón SWING.
  • No encienda el ajuste de rejillas verticales de manera manual, de lo contrario puede ocurrir un mal funcionamiento. Si esto sucede, apague el equipo y corte la energía, luego reinicie la energía otra vez.

Sonidos normales

Cuando el aire acondicionado está funcionando de manera normal, usted puede escuchar sonidos como:

■ El movimiento del aire desde el ventilador.
■ Los clicks del ciclo del termostato.
■ Vibraciones o sonidos debido a una pobre construcción en la pared o ventana.
- Un zumbido agudo o un ruido pulsante causado por el compresor moderno de alta eficiencia cuando el ciclo inicia o termina.

CUIDADOS DEL AIRE ACONDICIONADO LOCAL

Para vaciar del aire acondicionado
HISENSE APH12 - CUIDADOS DEL AIRE ACONDICIONADO LOCAL - 1

A. Tapón de drenaje secundario
D. Tapa drenaje principal
B. Tapa de drenaje secundaria
C. Tapón de drenaje primario

ADVERTENCIA

Peligro: muy pesado

Se necesita dos o más personas para mover e instalar el aire acondicionado.

El incumplimiento en realizar esto puede resultar en lesiones de espalda u otras.

  1. Desenchufar el aire acondionado o desconectar la energía.

  2. Mover el aire acondicionado para drenarlo en el lugar de drenaje o afuera

NOTA: Para evitar que se derrame el agua del balde, mover el aire acondicionado lentamente y mantenerlo derecho.

  1. Quitar el tapón y la tapa de drenaje principal.

  2. Drenar completamente el agua a través del agujero de drenaje.

NOTA: Si se guarda el aire acondicionado luego del uso, ver "Para guardar después del uso".

  1. Volver a colocar el tapón de drenaje primario en el agujero dedrenaje.

  2. Volver a colocar la tapa de drenaje primaria en el agujero de drenaje.

  3. Recolocar el aire acondionado.

  4. Enchufar el aire acondionado o reconectar la energía.

Limpieza exterior

  1. Presionar ON/OFF para apagar el aire acondicionado.

  2. Desenchufar el aire acondionado o desconectar la energía.

  3. Quitar el filtro de aire y limpiarlo por partes separadas. Ver "Limpieza del filtro de aire".

  4. Limpiar la parte externa del aire acondicionado con un paño suave y húmedo.

  5. Enchufar el aire acondionado o reconectar la energía.

  6. Presionar ON/OFF para encender el aire acondicionado.

Limpiar el filtro de aire
HISENSE APH12 - Limpieza exterior - 1

A. Puerta del panel del filtro de la admisión de aire del evaporador

  1. Presionar ON/OFF para apagar el aire acondicionado.

  2. Abrir la puerta del panel del filtro en la parte trasera del aire acondicionado y quitarla.

  3. Quitar el filtro de aire de la puerta del panel del filtro.

  4. Utilizar una aspiradora para limpiar el filtro. Si el filtro está muy sucio, lavar el filtro con agua tibia y detergente. NOTA: No lavar el filtro en el lavavajillas y no usar ningún químico de limpieza.

  5. Secar el filtro por completo antes de colocarlo para asegurar una máxima eficiencia.

  6. Volver a conectar el filtro de aire a la puerta del panel del filtro.

  7. Reinstalar la puerta del panel del filtro.

  8. Presionar ON/OFF para encender el aire acondicionado.

Para guardar después del uso

  1. Drenar toda el agua. Ver "Drenaje del aire acondionado".

  2. Encender el aire acondicionado y seleccionar Sólo ventilador por apróximadamente 12 horas para secar el aire acondicionado.

  3. Desenchufar el aire acondionado.

  4. Quitar la manguera de escape flexible y guardarla con el aire acondicionado en un área limpia y seca. Ver "Instrucciones para la instalación".

  5. Quitar el equipo de la ventana y guardarlo con el aire acondicionado en un área limpia y seca. Ver "Instrucciones para la instalación".

  6. Quitar el filtro de aire y limpiarlo. Ver "Limpieza del filtro de aire".

  7. Limpiar la parte externa del aire acondicionado. Ver "Limpieza de la parte exterior".

  8. Volver a colocar el filtro.

  9. Quitar las pilas y guardar el control remoto con el aire acondicionado en un área limpia y seca.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Antes de llamar al servicio técnico, pruebe las sugerencias que se mencionan a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda externa.

El aire acondicionado no funciona

HISENSE APH12 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 1

ADVERTENCIA

HISENSE APH12 - ADVERTENCIA - 1

Peligro de descarga eléctrica

Conectar a un toma de 3 terminales con conexión a tierra.

No quitar el terminal con conexión a tierra.

No utilizar un adaptador.

No utilizar un cable de extensión.

El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, incendios o descargas eléctricas.

■ El cable de alimentación está desenchufado.

Conectar a un toma de 3 terminales con conexión a tierra. Ver "Requerimientos eléctricos".

Se está utilizando un fusible de acción retardada o un disyuntor con la capacidad errónea.

Reemplazar el fusible o disyuntor por uno con la capacidad correcta. Ver "Requerimientos eléctricos".

■ El fusible de la casa se fundió o el disyuntor saltó.

Reemplazar el fusible o restablecer el disyuntor. Ver "Requerimientos eléctricos"

■ No se presionó el botón ON/OFF.

Presionar ON/OFF.

■ La energía local falló.

Esperar a que la energía vuelva a restablecerse.

Explotaron los fusibles o saltaron los disyuntores del aire acondicionado

■ Demasiados electrodomésticos se están utilizando en el mismo circuito. Desenchufar o reubicar los electrodomésticos que comparten el mismo circuito

- Usted está reiniciando el aire acondicionado muy pronto luego de que apago el equipo.

Espere al menos 3 minutos después de apagar el aire acondicionado y antes de reiniciarlo.

■ Usted cambió de modo.

Espere al menos 3 minutos después de apagar el aire acondicionado y antes de reiniciarlo.

El aire acondicionado parece funcionar demasiado

¿Hay alguna puerta o ventana abierta?

Mantenga las puertas y ventanas cerradas.

- El aire acondicionado actual remplazó a un modelo viejo.

El uso de componentes más eficientes puede provocar que el aire acondicionado funcione mucho más que un modelo anterior pero el consumo de energía total es menor. Los aires acondicionados más nuevos no emiten la "ráfaga" de aire frio a la que usted está acostumbrado por otros modelos antiguos pero esto no indica una capacidad o eficiencia de enfriamiento menor. Consulte el índice de eficiencia (EER, por sus siglas en inglés) y el índice de capacidad (en Btu/h) indicado en el aire acondicionado.

- El aire acondicionado se encuentra en una habitación muy poblada o hay electrodomésticos en uso que emiten calor.

Utilizar los ventiladores de la ventilación de escape mientras uno cocina o se baña y tratar de no utilizar electrodomésticos que emitan calor durante la parte más calurosa del día. Los aires acondicionados locales están diseñados como refrigeración suplementaria para áreas locales dentro de una habitación. Se necesita una capacidad de aire superior del aire acondicionado según el tamaño de la habitación.

El aire acondicionado sólo funciona por un período corto de tiempo pero la habitación no se encuentra fresca

- Establecer la temperatura que sea similar a la de la habitación. Bajar el ajuste de temperatura. Ver "Uso del aire acondicionado local".

Visualización del código de error

Si la unidad muestra el código de error E5, la unidad está llena de agua. Debería drenar el agua, ver "Drenaje del aire acondicionado". Después del drenaje, puede poner el equipo en funcionamiento nuevamente.

Si la unidad muestra el código de error E1/E2/E3/E4/EA/E6/E7, pro favor contactar al servicio al cliente.

El aire acondicionado funciona pero no enfrí

  • El filtro está sucio u obstruido por residuos. Limpiar el filtro.
    ■ La salida del aire está bloqueada. Despejar la salida del aire.
  • El ajuste de temperatura es demasiado alto. Bajar el ajuste de temperatura.

El ciclo de encendido y apagado del aire acondicionado es demasiado.

- El aire acondicionado no está dimensionado adecuadamente para la habitación.

Verificar las capacidades de enfriamiento del aire acondicionado local.

Los aires acondicionados locales están diseñados como refrigeración suplementaria para áreas locales dentro de una habitación.

  • El filtro está sucio u obstruido por residuos. Limpiar el filtro.
  • Hay un calentamiento o humedad excesivo (debido a la cocina, duchas, etc.) en la habitación.
    Utilizar un ventilador para que el calor y la humedad de la habitación escapen. De ser posible, no utilizar electrodomésticos que emitan calor durante la parte más calurosa del día.
    ■ La rejilla está bloqueada.
    Instalar el aire acondicionado en un lugar donde las rejillas estén libres de cortinas, persianas, muebles, etc.

Hisense

Desembale o Ar Condicionado.... 12

13. Procedimentos de carregamento

Janela de deslizador horizontal
HISENSE APH12 - Procedimentos de carregamento - 1

text_image or 23%" - 64%" (60 cm - 163 cm)

NOTAS:

Desembale o Ar Condicionado

!AVISO

Perigo de Peso Excessivo

■ Mantenha com cuidado o ar condicionado.

TEMPORIZADOR LIGADO/DESLIGADO

Para liagar TEMPORIZADOR

TIMER OFF (TEMPORIZADOR DESLIGADO)

BALANÇO

Limpeza do ar condicionado
HISENSE APH12 - BALANÇO - 1

text_image A melt 8 no 9

A. Porta do painel de filtro da entrada de ar do evaporador

O ar condicionador parece funcionar demasiado

Baixe a temperatura definida. Consulte "Uso do Ar Condicionado local".

Limpe a saída de ar.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HISENSE

Modelo : APH12

Categoría : Aire acondicionado