KCAWL100 - Antena wifi KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KCAWL100 KENWOOD en formato PDF.
| Marca | Kenwood |
| Modelo | KCAWL100 |
| Tipo de producto | Antena WiFi (adaptador de pantalla inalámbrica) |
| Dimensiones (L × A × P) | 99 mm × 32 mm × 11 mm |
| Alimentación | 14,4 V CC (10,5 a 16 V admisibles), corriente máx. 250 mA |
| Conectores | HDMI tipo A (versión 1.3a), USB I/F (5 V, 500 mA) |
| Estándares WiFi | IEEE 802.11 a/b/g/n, banda doble 2,4 GHz y 5 GHz |
| Velocidad de transferencia máxima | 11a: 54 Mbps, 11b: 11 Mbps, 11g: 54 Mbps, 11n: 65 Mbps |
| Funciones principales | Duplicación de pantalla inalámbrica (Miracast), modo Wireless Link (UPnP), conexión a Internet mediante punto de acceso |
| Compatibilidad | Dispositivos Android 4.2+ compatibles con Miracast o Wireless Link |
| Resolución máxima | 1920 × 1080p |
| Rango de temperaturas de funcionamiento | -10 °C a +60 °C |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco; no usar disolventes, diluyentes ni insecticidas |
| Seguridad | No instalar cerca del volante o de los airbags; detener el vehículo antes de cualquier operación compleja; no manipular el smartphone mientras se conduce |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Fusible 5A (reemplazo por un profesional); ningún otro detalle proporcionado |
| Información general | Fabricante: JVC KENWOOD Corporation; declaración de conformidad R&TTE 1999/5/CE y RoHS 2011/65/UE |
Preguntas frecuentes - KCAWL100 KENWOOD
Preguntas de los usuarios sobre KCAWL100 KENWOOD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Antena wifi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KCAWL100 - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KCAWL100 de la marca KENWOOD.
MANUAL DE USUARIO KCAWL100 KENWOOD
Adaptador inalámbrico de pantalla
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Adaptador de Wireless Display
Marcas comerciales y licencias ....3
Conexión del adaptador ....4
Operación de un dispositivo mediante conexión inalámbrica ....5
Comprobación de los dispositivos compatibles ....5
Mirroring de la pantalla del dispositivo Android en el receptor AV—Modo Miracast ....5
Reproducción del contenido del dispositivo Android en el receptor AV—Modo Wireless Link....6
Para cambiar el modo de conexión en el adaptador ....8
Reinicialización del adaptador ....8
Referencias....8 Localización y solución de problemas....8
Especificaciones....9
Encontrará la información actualizada (el Manual de instrucciones más reciente, las actualizaciones del sistema, las nuevas funciones, etc.) en http://www.kenwood.com/cs/ce/.
Antes del uso
IMPORTANTE
Antes de utilizar el producto y para garantizar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y acate las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES incluidas en este manual. Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ADVERTENCIAS
Para evitar daños y accidentes
- NO instale ningún adaptador ni tienda ningún cable en una ubicación donde;
– puede obstaculizar las maniobras del volante de dirección y de la palanca de cambios. - puede obstaculizar la operación de los dispositivos de seguridad, como por ejemplo, bolsas de aire.
- donde pueda obstruir la visibilidad.
- NO utilice el smartphone mientras maneja.
Para la conexión y la instalación
- Si conecta el cable de encendido (rojo) de la caja de alimentación al chasis del automóvil (tierra), podría producir un cortocircuito y esto a su vez, un incendio. Conecte siempre tales cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles.
- No corte el fusible del cable de encendido (rojo) de la caja de alimentación. La fuente de alimentación debe estar conectada a los cables a través del fusible.
- No instale el adaptador en un lugar rodeado de materiales metálicos. En caso contrario, la recepción a través de una conexión Wi-Fi podrá ser deficiente.
- Este adaptador ha sido diseñado para utilizarse exclusivamente con los receptores AV de Kenwood. No utilice este adaptador con ningún otro receptor AV.
PRECAUCIONES
Para la conexión y la instalación
- La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Para mayor seguridad, deje el trabajo de instalación y cableado en manos de profesionales.
- Asegúrese de conectar la caja de alimentación a una fuente de alimentación de 12 V CC con tierra negativa.
- No instale el adaptador en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Además deberá evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella.
- Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los cables no hayan causado un cortocircuito, y luego reemplace el fusible usado por otro del mismo régimen.
Para fines de seguridad
Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier operación complicada.
Temperatura dentro del automóvil...
- Si ha dejado el automóvil estacionado durante largo tiempo en un sitio cálido o frío, no utilice el adaptador hasta que se normalice la temperatura del habitáculo.
Mantenimiento
- No utilice disolventes (por ejemplo, diluyente, bencina, etc.), detergentes, ni insecticidas de ningún tipo. De hacerlo, se podría dañar el adaptador.
- Los cambios o modificaciones no aprobados por nosotros pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Marcas comerciales y licencias
- Android y Google Play son marcas comerciales de Google Inc.
- El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
- Las siglas HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interfaz de Multimedia de Alta Definición) y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
Conexión del adaptador
Cuando conecte el adaptador al receptor AV, consulte también el manual de instrucciones suministrado con el receptor AV.
1 Conecte la caja de alimentación al adaptador.

text_image
Adaptador Caja de alimentación (suministrada)2 Conecte el adaptador al terminal de entrada HDMI en el receptor AV.

text_image
Terminal de entrada HDMI en el receptor AV Adaptador3 Fije el adaptador y el conector a la caja de alimentación con una cinta suave para proteger el adaptador y su conexión.

text_image
Adaptador Cinta suave (suministrada) Caja de alimentación (suministrada)4 Conecte la caja de alimentación al vehículo.

flowchart
graph LR
A["Input"] --> B["Caja de alimentación (suministrada)"]
B --> C["Rojo (cable de encendido)"]
C --> D["Al interruptor de la llave de encendido (ACC)"]
C --> E["Fusible de 5A"]
E --> F["Negro (cable a tierra)"]
F --> G["Al chasis del vehículo (tierra)"]
Operación de un dispositivo mediante conexión inalámbrica
Comprobación de los dispositivos compatibles
El adaptador se puede utilizar junto con los siguientes dispositivos.
- Para el modo Wireless Mirroring (véase abajo): Dispositivos Android compatibles con la función Wireless Mirroring (Android 4.2 o posterior).
- En el receptor AV se puede visualizar la misma pantalla que la visualizada en el dispositivo Android.
- Para el modo Wireless Link (consulte las páginas 6 y 7):
Dispositivos Android compatibles con Wireless Link.
- En el receptor AV se puede reproducir el mismo contenido que el almacenado en el dispositivo Android.
- Con el modo Wireless Link, también se podrá mostrar el contenido de Internet utilizando otro dispositivo como punto de acceso.
Mirroring de la pantalla del dispositivo Android en el receptor AV—Modo Wireless Mirroring
1 Encienda el receptor AV y seleccione la entrada HDMI para la fuente del receptor AV.
2 Cambie el modo de conexión a "Wireless Mirroring".
- Si no es posible seleccionar el modo de conexión en el receptor AV, realice la operación en el adaptador. (Página 8)
- Si el modo de conexión es "Wireless Mirroring", vaya al paso 3.
En el receptor AV:
Modo de conexión

3 Opere el dispositivo Android para activar Wireless
Mirroring y, a continuación, seleccione "KCA-WL100_XXXXX (número de identificación)" como el adaptador a utilizar.
- Diferentes fabricantes tienen diferentes nombres para Wireless Mirroring por ejemplo, Wireless Display, Screen Mirroring, AllShare Cast, etc.
- Los ajustes del dispositivo Android difieren según el tipo de dispositivo. Para mayor información, consulte el manual de instrucciones suministrado con su dispositivo Android.
Una vez establecida la conexión, aparecerá "Ready to display" en el receptor AV.
Aparece la misma pantalla en el dispositivo Android y en el receptor AV.
ESPAÑOL 5
Operación de un dispositivo mediante conexión inalámbrica
Reproducción del contenido del dispositivo Android en el receptor AV—Modo Wireless Link
Para reproducir en el receptor AV el contenido guardado en el dispositivo Android
1 Encienda el receptor AV y seleccione la entrada HDMI para la fuente del receptor AV conectado con el adaptador.
2 Cambie el modo de conexión a "Wireless Link".
- Si no es posible seleccionar el modo de conexión en el receptor AV, realice la operación en el adaptador. (Página 8)
- Una vez establecida la conexión entre el dispositivo Android y el adaptador, también se puede cambiar el modo de conexión desde el dispositivo Android. (Página 7)
- Si el modo de conexión es "Wireless Link", vaya al paso 3.
En el receptor AV:

3 Opere el dispositivo Android para conectar el dispositivo con "KCA-WL100_XXXXX (número de identificación)" a través de Wi-Fi.
- Introduzca la contraseña, si es necesario (inicial: "12345678").
4 Opere el dispositivo Android para iniciar una aplicación compatible con UPnP (Universal Plug and Play) y, a continuación, reproduzca el contenido.
- Para aplicaciones compatibles con UPnP, realice la búsqueda en Google Play.
La pantalla de reproducción aparece en el receptor AV.
Operación de un dispositivo mediante conexión inalámbrica
Para mostrar contenido desde Internet
Conectando el adaptador al punto de acceso, se podrá ver el contenido de Internet en un dispositivo Android.
- Para utilizar Internet, se requiere un punto de acceso (como un dispositivo distinto del dispositivo Android conectado a través de Wi-Fi con tethering activado).
1 Para conectar el dispositivo al receptor AV a través de Wi-Fi, realice los pasos 1 a 3 de "Para reproducir en el receptor AV el contenido guardado en el dispositivo Android" (Página 6).
2 Abra el navegador en el dispositivo conectado y acceda a http://192.168.49.1. Aparece la pantalla de ajuste.
3 Toque el icono . Aparece la pantalla de búsqueda del punto de acceso.
4 Seleccione "Scan" para visualizar la lista de AP SSID (punto de acceso) disponible y, a continuación seleccione el AP SSID que desee utilizar.
- Introduzca la contraseña, si es necesario.
- Cuando se establezca la conexión...
- En el receptor AV: Aparece "Connected to AP" en el receptor AV.
- En el dispositivo Android: El AP SSID seleccionado se añade a la lista "Saved Access Points" y aparece "Connected".
Para cambiar la contraseña
Puede conectar la contraseña para conectar el dispositivo Android con el adaptador.
1 Para conectar el dispositivo al receptor AV a través de Wi-Fi, realice los pasos 1 a 3 de "Para reproducir en el receptor AV el contenido guardado en el dispositivo Android" (Página 6).
2 Abra el navegador en el dispositivo conectado y acceda a http://192.168.49.1.
Aparece la pantalla de ajuste.
3 Ingrese la contraseña en el área de entrada junto al icono y, a continuación, seleccione "Submit".
Para cambiar el modo de conexión en el dispositivo Android
Desde el dispositivo Android, puede cambiar el modo de conexión entre "Wireless Link" y "Wireless Mirroring".
1 Para conectar el dispositivo al receptor AV a través de Wi-Fi, realice los pasos 1 a 3 de "Para reproducir en el receptor AV el contenido guardado en el dispositivo Android" (Página 6).
2 Abra el navegador en el dispositivo Android conectado y acceda a http://192.168.49.1.
Aparece la pantalla de ajuste.
3 Toque el icono .El modo de conexión cambia cada vez que toca el icono.
Operación de un dispositivo mediante conexión inalámbrica
Para cambiar el modo de conexión en el adaptador
Con algunos receptores AV, el modo de conexión no se puede seleccionar en el receptor AV. Utilice el botón del interruptor de modo/reinicialización del adaptador para cambiar el modo de conexión entre "Wireless Mirroring" y "Wireless Link".

Botón del interruptor de modo/reinicialización
- El modo de conexión cambia cada vez que pulsa el botón.
Reinicialización del adaptador
Si el adaptador no funciona correctamente, pulse y mantenga pulsado el botón del interruptor de modo/reinicialización.

Botón del interruptor de modo/reinicialización
Los ajustes se inicializan. (La contraseña se reinicializa a "12345678".)
Referencias
Localización y solución de problemas
Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente.
Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio.
- En cuanto a las operaciones con los dispositivos Android conectados a través de Wi-Fi, consulte también los manuales de instrucciones suministrados con los dispositivos.
La pantalla de reproducción es inestable.
- Compruebe que no haya obstáculos entre el adaptador y el dispositivo Android.
- Reduzca la distancia entre el adaptador y el dispositivo Android.
Aparece "No Signal" en el receptor AV.
- Conecte firmemente el adaptador al receptor AV.
- Conecte firmemente la caja de alimentación al adaptador.
La conexión entre el dispositivo Android y el adaptador se desconecta durante la reproducción.
- La función de ahorro de energía está funcionando en el dispositivo Android conectado. Desactive la función de ahorro de energía.
El adaptador no se encuentra en la lista Wi-Fi o AP SSID.
- Reduzca la distancia entre el adaptador y el dispositivo.
No se ha podido conectar a Internet.
- Con algunos dispositivos Android, la conexión a Internet a través de la red Wi-Fi o 3G no se puede establecer mientras está conectado al adaptador.
Se olvidó la contraseña requerida para la conexión.
- Intente con la contraseña inicial "12345678".
- Reinicialice el adaptador. (Véase la columna izquierda.)
Referencias
Especificaciones
| Sección de Wi-Fi |
| Norma IEEE 802.11 a/b/g/n |
| Gama de frecuencias Banda dual (2,4 GHz/5 GHz) |
| Canales2,4 GHz Automático (1–13 canales)5 GHz Automático (149, 153, 157,161 canales) |
| Velocidades de transferencia (MÁX)11a: 54 Mbps/11b: 11 Mbps/11g: 54 Mbps/11n: 65 Mbps |
| Potencia de salida 11a: 13 dBm ± 1,5 dB/11b: 16 dBm ± 1,5 dB/11g: 15 dBm ± 1,5 dB/11n: 14 dBm ± 1,5 dB |
HDMI
| Tipo de conector Tipo A | |
| Versión | 1.3a |
| Resolución máxima 1920 x 1080p | |
Sección USB I/F
| Corriente máxima de alimentación |
| 5 V CC = 500 mA |
General
| Voltaje de funcionamiento 14,4 V (10,5 V a 16 V admisibles) |
| Consumo máximo de corriente 250 mA |
| Dimensiones (An × Al × Pr) 99 mm x 32 mm x 11 mm |
| Intervalo de temperatura de funcionamiento -10^ a +60^ |
Peso
| Unidad principal | 54 g |
El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.
Índice
Antes de utiliz
Antes de utilizar ....2
AVISOS....2
PRECAUÇÕES ....3
Manutenção....3
2,4 GHz Automático (canais 1–13)
5 GHz Automático (canais 149, 153, 157, 161)
Taxas de transferência (MÁX.) 11a: 54 Mbps/11b: 11 Mbps/11g: 54 Mbps/11n: 65 Mbps
Tipo de conector Tipo A
Versão 1.3a
Corrente máxima de fornecimento de energia
CC 5 V = 500 mA
Geral
Declaración de conformidad con respecto a la
Directiva RoHS 2011/65/EU
Fabricante:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, Japan
Representante en la UE:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN,
The Netherlands
Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el "KCA-WL100" cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/EC.
Português
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de su vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)
Los productos y las pilas con el símbolo (cubo de basura tachado) no podrán ser desechados como residuos domésticos.
Las pilas y los equipos eléctricos y electrónicos usados se deben reciclar en instalaciones que gestionen tales elementos y residuos.
Póngase en contacto con la autoridad local para obtener detalles acerca de una planta de reciclaje cercana.
Un reciclaje y tratamiento de residuos correcto ayudará a conservar los recursos a la vez que evitará efectos perjudiciales para nuestra salud y el medio ambiente.
Nota: El símbolo "Pb", debajo del símbolo de las pilas, indica que esta pila contiene plomo.