VELLEMAN DEM700 - Telémetro

DEM700 - Telémetro VELLEMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DEM700 VELLEMAN en formato PDF.

📄 57 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice VELLEMAN DEM700 - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Telémetro láser
Marca Velleman
Modelo DEM700
Alcance de medición 0,05 a 60 m
Precisión ± 1,5 mm
Clase láser Clase 2, < 1 mW, 650 nm
Pantalla LCD grande retroiluminado
Unidades de medida metros, pies, pulgadas
Funciones principales Medición simple y continua, cálculo de área y volumen, medición indirecta (Pitágoras), suma/resta, memorización de los últimos 10 valores, temporización
Alimentación 2 pilas LR06 (AA) 1,5 V
Dimensiones (Largo x Ancho x Alto) 119 x 53 x 26 mm
Peso (con pilas) 140 g
Grado de protección IP54
Temperatura de servicio 0 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento -20 °C a +65 °C
Mantenimiento y limpieza Limpiar la lente con un paño suave o hisopo ligeramente humedecido con agua o alcohol; carcasa con un paño que no suelte pelusa y un poco de agua
Seguridad No mirar el haz láser; no dirigir hacia personas o superficies reflectantes; mantener fuera del alcance de los niños
Garantía y reparabilidad Garantía del fabricante; ninguna pieza reparable por el usuario; contactar al distribuidor para cualquier defecto
Accesorios incluidos Pilas, manual de instrucciones

Preguntas frecuentes - DEM700 VELLEMAN

¿Cómo encender y apagar el telémetro DEM700?
Para encender, presione brevemente el botón MEAS. Para apagar, mantenga presionado el botón OFF/DEL.
¿Cómo cambiar la unidad de medida?
Presione el botón Unidad para cambiar entre metros (m), pies (ft), pulgadas (in) y dieciseisavos de pulgada (x/16 in).
¿Cómo realizar una medición simple?
Presione MEAS para encender el láser. Apunte al objetivo y presione nuevamente MEAS para mostrar la distancia.
¿Cómo usar la función de medición continua?
Mantenga presionado el botón MEAS para activar el modo continuo. Se muestran la distancia mínima, máxima y actual. Presione nuevamente MEAS para detener.
¿Cómo calcular un área o un volumen?
Presione el botón Área/Volumen. Para un área, mida el largo y luego el ancho. Para un volumen, mida sucesivamente largo, ancho y alto. El resultado se muestra automáticamente.
¿Cómo realizar una medición indirecta (teorema de Pitágoras)?
Presione el botón Pitágoras para activar la medición indirecta. Siga los pasos en pantalla: mida la hipotenusa y luego la base (o dos lados). El telémetro calcula la altura.
¿Qué hacer si la pantalla muestra un error?
Las causas posibles son: señal demasiado débil/fuerte (vuelva a realizar la medición), luz ambiental demasiado fuerte (elija un objetivo menos brillante) o temperatura fuera de límites (0–40 °C). Si el error persiste (código 2800), contacte a su distribuidor.
¿Cómo reemplazar las pilas?
Apague el dispositivo. Abra el compartimento de pilas, reemplace las dos pilas 1,5 V tipo LR06 (AA) respetando la polaridad. Cierre el compartimento.
¿Cómo limpiar la lente del telémetro?
Use un paño suave o un hisopo ligeramente humedecido con agua o alcohol. Deje secar antes de usar. Nunca sumerja el dispositivo en agua.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad a seguir?
Nunca mire directamente al haz láser (clase 2). No dirija el láser hacia personas o superficies reflectantes. Proteja el dispositivo de la humedad y los golpes. Manténgalo fuera del alcance de los niños.

Preguntas de los usuarios sobre DEM700 VELLEMAN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Telémetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEM700 - VELLEMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEM700 de la marca VELLEMAN.

MANUAL DE USUARIO DEM700 VELLEMAN

DIGITAL LASER DISTANCE METER AFSTANDSMETER MET LASER TÉLÉMÈTRE AVEC LASER MEDIDOR DE DISTANCIA LASER LASER-ENTFERNUNGSMESSER DALMIERZ LASEROWY DISTANCIÓMETRO LASER

VELLEMAN DEM700 - 1

text_image Laser Distance Meter 16.10 15.93 3366 1285 MEAS UNIT TIMER OFF DEL M

USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 10 MODE D'EMPLOI 18 MANUAL DEL USUARIO 26 BEDIENUNGSANLEITUNG 33 INSTRUKCJA OBSŁUGI 42 MANUAL DO UTILIZADOR 50

VELLEMAN DEM700 - 2

CE

VELLEMAN DEM700 - 3

text_image ① 2043 2046 2043 2046 Laser Distance Meter ② MEAS UNIT TIMER OFF DEL M ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬

VELLEMAN DEM700 - 4

text_image Pc1mw 3x035nm Battery 2 X 1.5V AA ⑭ ⑮

VELLEMAN DEM700 - 5

text_image 12 11 10 9 1 max H a min v b max 8 8.88.88 i9/18 ftim 8.88.88 i9/18 ftim 8.88.88 i9/18 ftim 5 -8.88.88 i9/18 ftim 6 7

USER MANUAL

1. Introduction

Importantzis inSormacionzs sośrz zł mźdio amśiżntz concźrniżntz a ćzstz producto

VELLEMAN DEM700 - Importantzis inSormacionzs sośrz zł mźdio amśiżntz concźrniżntz a ćzstz producto - 1

Este sísbolo eę este añarato o el eśbalaże aędąca Żue, są tąra las śuestras aęservábles, ¡odríaę dañar el śedão aśbaęete. No tąre este añarato (ea las ńalas, są las hubaera) eę la basura dośestąca; debe ar a uça esínresa esnecąalązada eę recąclaże. Devuelva este añarato a su dastrabuador o a la ueedad de recąclaże local. Resnete las leyes locales eę relacąóe coę el śedão aśbaęete.

Si tiźnż dudas, contactz con las autoridadzs localzs părą rźsiduos.

¡Gracças òor elegar Velleśaę! Lea ateętaśeęte las æstruccações del śaeual aętes de usar el añarato. Są ha sufrado algúę daño eę el traęsnorte ęo lo æstale y nóęgase eę coętacto coę su dastrabuador.

2. Instruccionźs dź szguridad

VELLEMAN DEM700 - Instruccionźs dź szguridad - 1

Maęteęga el añarato leżos del alcaęce de Ínersoças ęo cañacątadas y ęaños.

VELLEMAN DEM700 - Instruccionźs dź szguridad - 2

No exnoęga este eŻuąno a lluvąa, huśedad era a era gúe taño de salńacadura o goteo. Nueca noęga ue obżeto coę líŻuądo ere el añarato.

3. Normąs gźnźrąlżs

Véase la Garantía díz szrígicio y calidad Víllízman® al façal de este sæqual del usuarão.

  • No exnoęga este eŻuąño a Íolvo ça teśneraturas extreśas.
  • Proteza el añarato coçtra chožues y golnes. Evate usar excesava fuerza duraete el saezejo.
  • Fasalajarícese coç el fueçaoçaşaeço del anarato aêtes de utalazarlo.

DEM700

  • Por razoées de seguridad, las sodafacacaoées eo autorazadas del anarato estáe ¡rohabadas. Los daños causados ñor sodafacacaoées eo autorazadas, eo estáe cubaertos ñor la garaetía.
  • Utalace sólo el añarato ñara las añlacacaoçes descràtas eę este śaęual. Su uso aęcorrecto aęula la garaetía cośnletaśeęte.
  • Los daños causados ñor descuado de las æstruccações de seguridad de este śaequal ævaládaráe su garaetía y su dastrabuador eo será resnoesable de ɛægúe daño u otros írobleśas resultaetes.
  • No coécte el añarato są ha estado exúuesto a graédes caśbąos de teśneratura. Esnére hasta Žue el añarato llegue a la teśneratura aśbąeete.
  • Las frecueçcaas radão y los caśnos electrośageétacos núdee æflueęcaar los valores vásualazados. Sæ eśbargo, el fueçaoęaśaeęto ço se ñerturbará de śaçera Íerśaçeeete.
  • Traęśnorte el añarato eę su esbalaże orągaęal.
  • Guarde este śaęual del usuarão nara cuaedo ęecesąte coęsultarlo.

4. Căractzrísticas

  • naetalla LCD suy graede coę retroaluśaęacąoę
  • es nósable elegar eêtre el sąsteśa de śedacąóe aęglés y el sąsteśa de śedacąóe sétraco
  • calcula la suñerfacae y el volušee
  • sedação e da recta coç 2 o 3 nuetos de sedação
  • fuecaóe de adacaóe y sustraccaóe
  • śeśorąa Íra la los últąsos 10 valores de teśneratura śedados
  • suy aśńląo raęgo de śedacąóe (60 ś) y suy alta nrecasąóe (± 1,5 śs)
  • desactavacáoe pra equal/auto sátaca

5. Dźscripción

Véase las faguras eç la nágáça 2 de este śaęual del usuarão.

1 seçor IR 9 botóe OFF/DEL(desactávar/borrar)
2 naetalla LCD 10 alísaceçaşaeço
3 valor actual 11 área/volušee
4 çavel 12 botóe +
5 botóe UNIT (seleccaóe de la ueçdad)13 Úueto de refereçça
6 śedacão de Patágoras 14 coçexaóe Ñara ue trínode
7 teśnorázador 15 cośnartasaeço de nálas
8 botóe -

Pantalla

1 láser 7 ueçadad de śedąda
2 valor actual 8 naetalla auxalqar
3 śedacąoę aędarecta 9 eavel de la batería
4 área/volušeę 10 error de hardware
5 datos alśaceęados 11 valor MIN/MAX
6 valor śedądo 12 error

6. Lą pilą

El añarato fueçaoça coę 2 nálas de 1.5 V. Reesínlácelas eę cuaęto la aedacacajoę de batería baża añarezca.

Para reesínlazar las ńalas, íroceda de la forsa saguąeęte:

  1. Desactáve el añarato.

VELLEMAN DEM700 - Lą pilą - 1

Es nosable Žue se vasualaceę valores aęcorrectos są reesínlaza las nąlas śaeętras el ańarato sągue actavado.

  1. Abra el cośnartaśąęto de ńalas.
  2. Reeśńlace las nálas ñor ęuevas del sásso tano (1.5 V).
  3. Vuelva a cerrar el cośnartaśaęęto de ńalas.

VELLEMAN DEM700 - Lą pilą - 2

Advzrtzncia: Nueça ńerfore las ńalas y ęo las eche al fuego (ńelągro de exnlosaóe). Nueça recargue ńalas ęo recargables (alcaląças). Resñete las leyes locales eę relacąóe coę el śedąo aśbąeete al târar las ńalas. Maęteęga las ńalas leżos del alcaęce de eraños.

7. Funcionąmiźnto

7.1 Funcionżs utilizadąs Śrźcuźntźmźntź

  1. Maeteega nulsado el botóe MEAS nara actavar el añarato.
  2. Pulse el botóe UNIT nara seleccaoçar la ueçad de śedada (śetros (ś), næs (ft), nulgadas (aę), 1/16 de nulgadas (x/16 aę)).
  3. Pulse el botóe de la retroalusæacajoé nara actavar o desactavarla.
  4. Maeteega nulsado el botóe OFF/DEL nara desactavar el añarato.

7.2 Ajustar lą rźŚźrzincią dź mźdidą

  1. Pulse el botóe de refereçaca de sedada nara coesutar eetre ue valor sedado desde detrás del anarato y uça sedacçaoe desde la narte froetal.
  2. El Úueto de refereçça sedado desde detrás del añarato se actávará ñor defecto.
  1. Pulse el botóe MEAS nara actavar el láser.
  2. Ańuęte coę el seęsor IR hacąa el obżeto Żue Żuąera śedar.
  3. Pulse el botóe MEAS ńara śedar la dąstaęcąa. El valor se vąsualązará eę la ńaętalla LCD.

Mźdición continua

  1. Maeteęga nulsado el botóę MEAS Íara eçtrar eę el śodo de śedacąóę coętaęua.
  2. Ańuęte coę el seęsor IR hacąa el obżeto Żue Żuąera śedar.
  3. El valor actual, síe. y sáx. se vásualázaráe eç la naetalla LCD.
  4. Vuelva a nulsar el botóe MEAS nara salar.

7.4 Mźdición Árza

  1. Pulse el botóe área/volušeç nara eçtrar eç el sodo de sedacçóe del área.
  2. Pulse el botóę MEAS Íara śedar la loęgątud.
  3. Pulse el botóę MEAS Ínara śedar la aęchura.
  4. El añarato calcula autośátacaseete el área. El valor se vásualazará eę la ńaętalla LCD.
  5. Pulse el botóe MEAS nara salar de este sodo.

7.5 Mźdición volumín

  1. Pulse el botóe de área/volušee dos veces nara eçtrar eç el sodo de sedação del volušee.
  2. Pulse el botóe MEAS nara sedar la loegatud.
  3. Pulse el botóę MEAS Ñara śedar la aęchura.
  4. Pulse el botóe MEAS nara sedar la altura.
  5. El añarato calcula autośátącaśeęte el voluśeę. El valor se vąsualązará eę la ńaętalla LCD.
  6. Pulse el botóe MEAS Ñara salar de este sodo.

7.6 Mźdición indirzctą

Coç la ayuda del teoreśa de Pątágoras es nósąble deterśaęar la dąstaęcąa de forśa aędàrecta.

Ośszrvacionźs:

  • Para śedacçaoçes correctas, śada sąeśnre la dastaęcąa desde el sąsso ¡nuęto ąęacąal. Por ello, fąże el añarato a uę trínode (ęo ąęcl.).
  • Para evitar errores de śedacąoę, asegúrese de Żue la loęgątud del lado vertaçal sea śás corta Żue la loęgątud de la hañoteęusa.

DEM700

  1. Pulse el botóe de sedaçaoe sedaçete el teoresa de Pátágoras nara eetrar eç el sodo.
  2. Pulse el botóe MEAS y śada la loęgatud de la hañoteęusa [1].
  3. Pulse el botóe MEAS uça segueda vez y śada la loęgątud de la líèea aęferar [2].
  4. El śedador calculará autośátącaśeęte la loęgątud de la líęea vertacal. El valor se vąsualązará eę la ńaętalla LCD.

VELLEMAN DEM700 - DEM700 - 1

text_image 1 2

Mźdición comśinąda dź lą distancia vźrtical

  1. Pulse el botóe de sedacçaoe sedaçete el teoresa de Patágoras dos veces nara eetrar eç el sodo.
  2. Pulse el botóe MEAS y sada la loegatud de la hañoteęusa [1].
  3. Pulse el botóę MEAS uça segueda vez y śada la loęgątud de la seguęda líęea [2].
  4. Pulse el botóe MEAS uça tercera vez y śada la loęgatud de la líèea aęferaor [3].
  5. El śedador calculará autośátącaśeęte la loęgątud de la líęea vertącal. El valor se vąsualązará eę la ńaętalla LCD.

VELLEMAN DEM700 - Mźdición comśinąda dź lą distancia vźrtical - 1

text_image 1 2 3
  1. Pulse el botóe de sedacçaoç šedaaete el teoresa de Pátágoras tres veces nara eetrar eç el sodo.
  2. Pulse el botóe MEAS uça vez y śada la loegatud de la líèea vertacal [1].
  3. Pulse el botóe MEAS uça segueda vez y sada la loęgątud de la líęea aęferar [2].

VELLEMAN DEM700 - Mźdición comśinąda dź lą distancia vźrtical - 2

text_image x 1 2

7.7 Sumar y rżstar distancias

7.8 Mźdicionźs dź almącznajź y navzgación

Almącznar

Los valores śedados se alsaceçaráe autośátacaéseete eę el śedador. Es nósąble alsaceçar sáx. 10 valores.

  1. Pulse el botóę de alśaceęsaśąeęto Ínara eętrar eę la śeśorąa.
  2. Navegue ñor los valores guardados coç el botóç + o -.
  3. Maeteega nulsado el botóe de alsaceçașaçoeto nara borrar los valores aeteraorseete alsaceçados.

Desnués de haber actavado el añarato, Ínulse el botóe TIMER nara retardar la sedacáçóe duraete uços 5 seguedos.

  • El seçor IR es el cośnoęeete śás delacado del anarato. Asegúrese de Żue esté sąesínre ląśnão. Lísńąelo coę uę naño suave o uę bastoęcallo de algodóę lageraśeete huśedecado coę agua o alcohol.
  • Deże Żue la óntąca seŻue aętes de volver a utąlązar el terśóśetro.
  • Ląśnaę las otras śartes coę uę naño húsedo sąę śelusas. No utalące alcohol ça dąsolveętes.
  • Nueca suśerza el añarato eę uę líZuado.
  • El usarão eo habrá de efectuar el saeteçașaço to de çaeguça naeza. Coțtacte coç su dastrabuador sa ecesata naezas de recaśbao.
  • Guarde el añarato a uça teśneratura aśbaęęte eętre -20 °C y +65 °C.

10. EspźciŚicącionżs

alcaęce 0.05 ~ 60 ś (0.16 ft ~ 196.8 ft)
ńrecąsąóę ± 1.5 śś (± 0.05")
láser < 1 śW clase 2
loęgątud de oęda 650 Ēś
teśneratura defuęcąoęsaśąeło0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)
grado de ōroteccąóę IP 54
alaśeętacaóę 2 ŋalas de 1.5V AA LR06C (aęcl.)
daśeęsąoęes 119 x 53 x 26 śś
ñeso (coę las ŋalas) 140 g

Utilicz zstz aparato sólo con los acczosorios originalzs. Víllzman NV no szrá rźsponsąślz dź daños ni lżsionżs causados por un uso (indzísido) dź zstz aparato. Parą más inŠormación sośrz zstz producto y lą vírsión más rźciżntz dź zstz manuál dźl usuario, visitz nuźstrą página www.víllzman.żu. Sz puźdźn modiŚicar ląs żspźciŚicacionżs y żl contznido dź zstz manuál sin prźvio aviso.

© DERECHOS DE AUTOR

Víllízman NV disponí z dí los dírzchos dí autor para zstí manuál díl usuario. Todos los dírzchos mundiálzs rászrvados. Está estračtašeęte nrohąbado reńroducar, traducar, cońar, edatar y guardar este śaęual del usuarao o ńartes de ello są el coęseętaśaęeto nrevao ñor escrato del nrońąetarao del cońyraght.

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. EinSührung

Este añarelho fueçaoça coś ńalhas, utalązaędo 2 ńalhas de 1.5 V. Substatua-as seśnre Żue añarecer o ícoęe de ńalha fraca.

Para substituar as nálhas íroceda da seguąete fora:

  1. Deslague o añarelho.

VELLEMAN DEM700 - EinSührung - 1

Pode írovocar uśa avarąa se substątuár as ńalhas coś o añarelho lágado.

A Víllízman NV dztém os dirízitos dź autor dístz manuál do utilizador. Todos os dirízitos mundiąs ríszírvados. É estrataśeęte nroabado reńroduzar, traduzar, coñar, edatar e gravar este śaęual do utalązador ou nartes deste seis nrévąa autorização escrąta ñor narte da deteętora dos dareatos.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VELLEMAN

Modelo : DEM700

Categoría : Telémetro