ABSLS 60 - Cargador de batería Absaar - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ABSLS 60 Absaar en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ABSLS 60 - Absaar y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ABSLS 60 de la marca Absaar.
MANUAL DE USUARIO ABSLS 60 Absaar
Instrucciones de uso | Cargador de Baterías Profesional con Ayuda Arranque
Importante: Antes de utilizar este cargardorlea atentamente las instrucciones.
Aclaración sobre las indicaciones de seguridad:
Lea las instrucciones de uso antes de poner el aparato en funcionamiento.
ADVERTENCIA: Durante la carga se forman gases inflamables; no utilice el cargador cerca de fuego abierto o chispas!
Garantice siempre una ventilación adecuada durante la carga.
You can significantly extend the battery life by following these tips: Check the electrolyte level monthly and, if necessary, add distilled water. The charging status can be controlled with a densitometer. Do not allow the battery poles to become sulphatised. Clean the poles regularly and apply a little grease. If you only drive short distances or in town, your battery becomes extremely loaded. If you use your vehicle rarely, the battery is subject to self-discharge. You should therefore regularly check the optimum charging status of your battery to assure a long battery life. Regular maintenance translates into cost-effectiveness. ManuakGL_V03.indd 15 22.12.2010 11:35:51 Uhr16 ManUal Del UsUario AdVErtEnciAS dE SEgUridAd y PrEPArAción: Atención: las baterías contienen ácidos corrosivos y pueden liberar gases explosivos. ¡No fumar! No coloque llamas abiertas ni fuentes que puedan producir chispas cerca del equipo. Si cualquier parte de su cuerpo entra en contacto con el electrolito de la batería, lávela inmediatamente con abundante agua fría. Si el ácido entra en contacto con los ojos, aplique abundante agua y acuda inmediatamente a un médico. Mantenga a los niños y animales apartados del proceso de carga. Si el cargador o la batería se calientan mucho durante el proceso de carga, deténgalo y deje verificar la batería por un profesional. Se recomienda que desinstale la batería del vehículo antes de iniciar el proceso de carga. Si esto no fuera posible, antes de cargarla, desconecte la pinza negativa que une la batería con la carrocería del vehículo. Antes de desconectar la batería, asegúrese de tener los códigos PIN de la radio etc. del automóvil necesarios para encender cualquier equipo que requiera un código de seguridad. Consulte el Manual del usuario de su vehículo para comprobar si hay más sistemas del automóvil que se resetean o se borran al desconectar la batería. En caso de duda, póngase en contacto con el concesionario de su vehículo. Atención: Las baterías que no hayan sido empleadas durante mucho tiempo pueden ser defectuosas debido a la autodescarga o la formación de sulfato de plomo. No es posible cargar estas baterías correctamente. No emplee este cargador para dicho tipo de baterías. No emplee el cargador como fuente de alimentación. No instale el cargador en un vehículo. No arranque el motor del vehículo durante el proceso de carga. AdVErtEnciA dE SEgUridAd: Para permitir una rápida disipación de los gases generados durante la carga, abra las tapas de las celdas de la batería y evite cualquier tipo de llama o chispa. Los gases disipados son explosivos. Algunos cargadores contienen componentes como interruptores o relés que pueden producir chispas. Por lo tanto, utilice el cargador en un entorno adecuado. Devuelva las baterías defectuosas en los puntos de recogida de residuos o en los talleres. Al desechar el cargador, tenga en cuenta lo siguiente: No vierta las piezas metálicas o de plástico a la basura doméstica. Devuelva todas las piezas en los centros públicos de recogida de residuos. Desecho de productos usados – el icono de un cubo de basura tachado en el producto significa que está sujeto a la Directiva Europea 2002/96/EC. Si se ha estropeado el cable de alimentación del dispositivo, deberá ser sustituido por el fabricante, un centro de mantenimiento u otra persona autorizados. Para evitar accidentes y daños materiales, no modifique el cable de alimentación. Toda persona (incluyendo a los niños) que no posean conocimientos o experiencia suficientes en el manejo del dispo- sitivo o que presenten deficiencias físicas, sensoriales o mentales, sólo podrán usar el dispositivo bajo supervisión de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados y no deben jugar con el dispositivo. ManuakGL_V03.indd 16 22.12.2010 11:35:51 Uhr17
1) La garantía se aplica a todos los defectos materiales o de fabricación. El fabricante garantiza una sustitución
gratuita de componentes o del producto entero durante los dos años consecutivos a la fecha de compra. Solamente los gastos de envío correrán a cargo del cliente.
2) Las reparaciones o sustituciones bajo garantía solamente se aceptarán presentando el justificante de compra
(factura o tique de caja) correspondiente.
3) La garantía no cubre los trabajos de reparación necesarios a causa de accidente, desmontaje, daños debidos a
caídas o golpes, un manejo inadecuado o la conexión a una tensión de red superior a la indicada.
4) Bajo ninguna circunstancia la garantía da derecho a reembolso o compensación.
En cASo dE dAñoS: Póngase en contacto con su revendedor.
1. cArÁctEríSticAS gEnErAlES dE loS diSPoSitiVoS
Modelo SL 30 Corriente máxima de carga 30 Amp. Arranque del vehículo 330 Amp. Modelo SL 40 Corriente máxima de carga 40 Amp. Arranque del vehículo 500 Amp. Modelo SLS 60 Corriente máxima de carga 60 Amp. Arranque del vehículo 540 Amp. Modelo SLS 80 Corriente máxima de carga 80 Amp. Arranque del vehículo 600 Amp. cArActEríSticAS dE lAS SEriES Sl y SlS
- Cargadebateríasde6,12y24Vseleccionable.
- Funcióndearranquedelvehículohasta600A.
- Indicacióndigitaldetensiónycorrientedecarga.
- Mandoadistanciaporcableparaelarranquedelmotor.
- LoscargadoresdelaserieSLSposeenuntemporizadorparaterminarelprocesodecarga,esoes, no es necesario desconectarlo de la batería cuando la carga haya terminado.
- Carcasametálicarobustarecubiertaenpolvo.
- AptasparabateríasdeácidoplomoyAGM.
2. SElEctor dE tEnSión dE cArgA: 6V / 12V / 24V
El selector de 6 / 12 / 24 Voltios le permite cargar baterías de 6 Voltios, 12 Voltios o 24 Voltios. La tensión de la batería que desee cargar debe coincidir con la tensión del cargador. De lo contrario no debe conectar el cargador a la batería. Si conecta la batería al cargador cuando las tensiones no coincidan, la batería se dañará. Compruebe la tensión de la batería antes de iniciar el proceso de carga. Las baterías de 3 celdas normalmente poseen una tensión nominal de 6 V; las de 6 celdas normalmente poseen una tensión nominal de 12 V y las de 12 celdas normalmente poseen una tensión nominal de 24 V.
3. SElEctor dE corriEntE dE cArgA:
Ajuste el selector de corriente de carga de forma que la corriente de carga resulte compatible con la batería que vaya a cargar. No se deberían exceder las siguientes capacidades máximas recomendadas (valores orientativos recomendados).
- Tiempodecargailimitado
- Tiempodecargalimitado
- Arranquedelvehículo Serie SL
- Dispositivoapagado(0)
- Selectordecorrientedecargaenposición1a4
- Arranquedelvehículo Atención: Antes de iniciar cualquier proceso de carga, seleccione la tensión de carga apropiada para su batería. Coloque el selector de modo operativo en la posición deseada antes de iniciar la carga. Para los modelos de la serie SL, el selector de modo operativo corresponde al selector de corriente de carga. jUMP sTarT aMP VolT jUMP sTarT ManuakGL_V03.indd 18 22.12.2010 11:35:54 Uhr19
Los modelos de las series SL y SLS llevan un instrumento digital para medir la tensión / corriente de carga. El medidor de tensión/corriente incorporado sirve para monitorizar el estado de carga de su batería. Puede alternar entre las indicaciones de tensión y corriente para comprobar si la batería ha alcanzado la tensión o corriente de carga deseadas. Al alcanzar una tensión de 7,2 V (batería de 6 Voltios), 14,4 V (batería de 12 Voltios) o 28,8 V (batería de 24 Voltios) o siempre que la corriente de carga sea inferior a < 500 mA, decimos que la batería está totalmente cargada. La corriente de carga suministrada depende de la batería y el tiempo de carga dependen del estado de la batería. Por lo tanto, la corriente de carga nunca será constante a lo largo del proceso de carga y disminuirá gradu- almente a medida que el nivel de carga suba. Si conecta el cargador a una batería descargada, la corriente de carga será elevada. A medida que el nivel de carga sube, la corriente de carga disminuye.
6. timEr (SlS-lAdErS)6. tEmPoriZAdor (Sólo En lA SEriE SlS)
El temporizador incorporado permite apagar el cargador automáticamente tras el tiempo programado. Esto significa que no es necesario terminar el proceso de carga manualmente. Una batería con una capacidad compatible con el cargador y descargada al 50% se podrá recargar completamente en unas 8 a 10 horas. Gire el dial para establecer el tiempo de carga deseado (en horas). Transcurrido dicho tiempo de espera, el cargador se apagará.
- Antesdeencenderelequipo,averigüelacorrientedecarganecesaria.
- Conectelapinzapositiva(cablerojo)albornepositivo(+)delabatería.
- Seleccionelatensióndecarga(6/12/24V)deseada.
- Ajustelacorrientedecargaalvalordeseadoyenciendaelcargador. Una batería descargada requiere entre 5 y 10 horas para recargarse. El tiempo de carga depende del estado de la batería. ATENCIÓN: los cargadores de las series SL y SLS no poseen un control automático de carga, es decir, los carga- dores no se apagan solos al finalizar la carga. Por lo tanto, será necesario vigilar el proceso de carga para apagar y desconectar el cargador de la batería una vez cargada la batería por completo. Si el cargador sigue conectado demasiado tiempo a la batería, ésta puede resultar dañada. Los cargadores SLS llevan un temporizador incorporado para apagar el cargador automáticamente tras el tiempo programado (en horas). Se recomienda que emplee esta función. aMP VolT ManuakGL_V03.indd 19 22.12.2010 11:35:54 Uhr20 ManUal Del UsUario Una vez finalizado el proceso de carga:
- Desconecteelcabledealimentacióndelatomaeléctrica.
- Desconectelapinzanegativa(cablenegro)delbornenegativo(-)delabatería.
- Desconectelapinzapositiva(cablerojo)delbornepositivo(+)delabatería.
8. ArrAncAr El VEhícUlo
Los cargadores de las series SL y SLS llevan una función de arranque del motor. En caso de que el motor de su vehí- culo no arranque, podrá utilizar esta función para salir a la carretera en unos momentos. Para arrancar el motor:
- Conectelaspinzasdelcargadoralosbornesdelabateríainstaladaenelvehículo,prestandoatencióna la polaridad. Asegúrese de que hagan buen contacto eléctrico.
- Coloqueelselectordetensióndecargasegúnelvalornominaldelabatería.
- Conecteeldispositivoalatomaeléctricayajusteelselectordemodooperativoenlaposición “JumpStart”.
- Ajusteelselectordecorrientealnivel6(sóloparamodelosdelaserieSLS).
- Paraarrancarelmotor,pulseelbotóndelmandoadistanciaporcableygirelallavedecontactoal mismo tiempo.
- Unavezarrancadoelmotor,suelteelbotóndelmandoadistancia.
- Sinoconsiguieraarrancarelmotor,eldisyuntortérmicoincorporadosaltaráalcabodeunos30segundos.
- Despuésderefrigerarduranteunos3a5minutos,podrárearmareldisyuntoryrepetirelprocedimiento anterior. Si fuera necesario, compruebe el sistema de ignición y los sistemas eléctricos del vehículo.
- Consultetambiénelmanualdelusuariodesuvehículo.
- Serecomiendaqueprimerodejeprecargarlabateríaduranteunos5a10minutes. inStAlAr El mAngo, lA PAtA y lAS rUEdAS Con el cargador se suministran un mando, una pata de soporte y dos ruedas. Es preciso instalarlos correctamente a la hora de montar dichos accesorios.
1. T1. Tire el mango hacia arriba
hasta el agujero de fijación.
2. Fije el mango en los laterales
izquierdo y derecho con 2 tornillos para chapa.
Instalar las ruedas: Pase el tornillo desde fuera por la rueda. Coloque la arandela de 10 mm sobre el tornillo. Inserte el tornillo con la rueda en la carcasa y apriételo con la arandela de tipo estrella y la tuerca.
Si el disyuntor se dispara con una sobrecarga, vuelva a pulsarlo para rearmarlo. Nota: espere por lo menos 2 minutos antes de volver a armar el disyuntor (tiempo necesario para refrigerar). Todos los cargadores llevan un circuito adicional de protección térmica. Este circuito protege el cargador de sob- recargas extremas y sobrecalentamiento causados por un manejo inadecuado. En tal caso, el cargador se apagará automáticamente y se volverá a encender tras refrigerar durante unos 10 a 15 minutos. Al invertir la polaridad, el fusible se romperá y deberá ser reemplazado. Lo encontrará detrás del portafusibles negro en el panel posterior del dispositivo. Con la unidad se suministran fusibles de repuesto. También es posible que el cargador se apague cuando la batería esté demasiado descargada y requiera una corriente de carga excesiva. Si su dispositivo lleva un selector de corriente de carga, primero inicie el proceso de carga en el nivel 1 ó 2. Después de aprox. media hora podrá incrementar la corriente de carga.
ManualFacil