HQ Power VDPC145 - Controlador

VDPC145 - Controlador HQ Power - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VDPC145 HQ Power en formato PDF.

📄 47 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HQ Power VDPC145 - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Controlador DMX
Número de canales DMX 192
Número de dispositivos controlables 12 (hasta 16 canales cada uno)
Bancos de memoria 30 bancos de 8 escenas
Chases programables 6 chases, hasta 240 escenas por chase
Pantalla Pantalla LED de 4 dígitos
Alimentación Adaptador 9-12V CC, 300 mA mínimo
Dimensiones 482 x 132 x 73 mm
Peso 2.5 kg
Entrada MIDI Sí (MIDI IN)
Salida DMX XLR de 3 polos (DMX OUT)
Selector de polaridad DMX
Entrada de micrófono Integrada para activación por sonido
Velocidad de chase ajustable 0.1 seg a 10 min
Tiempo de fundido ajustable 0 a 30 segundos
Visualización de niveles 0-255 o 0-100%
Función Blackout Sí, reduce todos los canales al 0%
Modos de funcionamiento Manual, Auto, Music, MIDI, Chase
Temperatura de funcionamiento 5°C a 35°C
Limpieza Paño húmedo, evitar alcohol y disolventes
Mantenimiento Verificar tornillos y tuercas, evitar corrosión
Seguridad Proteger de la humedad, desconectar antes de abrir
Garantía 24 meses para uso particular (condiciones Velleman)

Preguntas frecuentes - VDPC145 HQ Power

¿Cómo programar una escena en el VDPC145?
Mantenga presionado PROGRAM durante 2 segundos hasta que el LED parpadee. Seleccione el scanner deseado, ajuste los faders, presione MIDI/ADD, elija un banco con ▲/▼, luego presione un botón SCENE (1-8) para memorizar.
¿Cómo copiar una escena de un banco a otro?
Presione el botón SCENE de la escena a copiar, luego MIDI/ADD. Seleccione el banco de destino con ▲/▼, luego presione el botón SCENE de destino.
¿Cómo borrar una escena?
Primero seleccione la escena presionando su botón. Mantenga presionado AUTO/DEL y presione el botón de la escena a borrar.
¿Cómo programar un chase (secuencia)?
En modo programación (LED PROGRAM parpadea), seleccione un chase (1-6) con su botón. Con ▲/▼, elija un banco, luego presione un botón SCENE para agregar una escena. Presione MIDI/ADD para confirmar cada paso.
¿Cómo ajustar la velocidad de un chase en modo Auto Run?
Use el botón TAP SYNC/DISPLAY: presione dos veces en el intervalo deseado. El aparato toma en cuenta los dos últimos taps. También puede usar el deslizador Speed para un ajuste continuo.
¿Cómo usar la activación por música?
En modo RUN, presione MUSIC/BANK COPY. El LED MUSIC TRIGGER se enciende. El micrófono integrado capta el sonido para pasar de una escena a otra. Presione nuevamente para desactivar.
¿Cómo configurar el canal MIDI?
En modo RUN, presione MIDI/ADD durante 2 segundos. Los dígitos 3 y 4 parpadean. Use ▲/▼ para elegir el canal (1-16). Presione cualquier otro botón para confirmar.
¿Qué hacer si la pantalla muestra 'BLACKOUT' y las luces están apagadas?
Es normal: el modo BLACKOUT está activado. Presione el botón BLACKOUT para volver al modo MANUAL RUN. Si el LED BLACKOUT está encendido, una presión lo desactiva.
¿Cómo copiar un banco entero?
En modo programación, seleccione el banco fuente con ▲/▼. Presione MIDI/ADD, luego elija el banco de destino con ▲/▼. Presione MUSIC/BANK COPY para copiar.
¿Cómo reiniciar todas las escenas y todos los chases?
Para borrar todas las escenas: apague el aparato, mantenga presionados PROGRAM y ▼, luego encienda. Para borrar todos los chases: apague, mantenga presionados ▼ y AUTO/DEL, luego encienda.

Preguntas de los usuarios sobre VDPC145 HQ Power

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Controlador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VDPC145 - HQ Power y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VDPC145 de la marca HQ Power.

MANUAL DE USUARIO VDPC145 HQ Power

1. Introducción & características

A los ciudadanos de la Unión Europea

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto

HQ Power VDPC145 - A los ciudadanos de la Unión Europea - 1

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.

No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.

Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.

Si tiene dudas, contacte las autoridades locales para eliminación.

¡Gracias por haber comprado el VDPC145! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. El VDPC145 es un controlador DMX de 192 canales, apto para controlar 12 aparatos de 16 canales cada uno. El aparato está provisto de 30 BANKS (bancos de memoria) de 8 escenas cada uno, 6 chase para la programación de escenas y una pantalla LED de 4 dígitos. Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha. Si es el caso, no conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor.

2. Indicaciones de seguridad

HQ Power VDPC145 - Indicaciones de seguridad - 1

Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un voltaje peligroso.

HQ Power VDPC145 - Indicaciones de seguridad - 2

No exponga este equipo a lluvia ni humedad.

HQ Power VDPC145 - Indicaciones de seguridad - 3

Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja.

  • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
  • Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
  • No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente.
  • Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.

  • No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.

  • Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. Desconecte siempre el aparato de la red antes de limpiarlo.
  • Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía. Mantenga el VDPC145 lejos del alcance de personas no capcitadas y niños.

3. Normas generales

  • Este aparato es un controlador DMX para controlar los efectos de luz DMX. Ha sido diseñado para uso profesional en discotecas, teatros, etc. El VDPC145 sólo está permitido para una conexión con una fuente de corriente CA de máx. 230VAC / 50Hz y para el uso en interiores.
  • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
  • Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y calor extremo.
  • Transporte v use el aparato con una temperatura entre 5°C y 35°C.
  • Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.

- Transporte el aparato en su embalaje original.

- Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.

- No quite el código de barras de serie del aparato. En caso de que esto ocurra la garantía ya no es válida. Utilice sólo el VDPC145 para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.

4. Descripción

a) Panel frontal
Fig. 1
HQ Power VDPC145 - Descripción - 1

Pulse el botón para activar el escáner seleccionado (el LED se ilumina). Los canales deseados están listos para usar y pueden ser ajustados.

2. Botones escena (1 - 8)

Pulse uno de estos botones para guardar o reproducir una escena. El segundo dígito de la pantalla LED visualiza el número de la escena (1 - 8).

3. Fader (1 - 8)

Use los fader para ajustar el nivel de salida de un canal DMX entre 0 y 255. El valor seleccionado aparece en la pantalla LCD.

4. Page Select (selección de la página)

Pulse este botón para cambiar entre la página A (los primeros 8 canales) y la página B (los siguientes 8 canales) de un aparato.

5. Conmutador deslizante Speed

Ajuste la velocidad del chase con este conmutador deslizante (0.1 seg. - 10 min.)

Este conmutador deslizante permite ajustar el tiempo fade (fade time) entre 0 y 30 segundos.

7. Pantalla LED

Todas las informaciones importantes se visualizan en la pantalla LCD

8. Botones bank (banco de memoria)

Pulse ▲ o ▼ para seleccionar un banco de memoria. El número del banco de memoria (01 – 30) consiste en el tercer y cuarto dígito de la pantalla LED.

9. Chase (1 - 6)

Pulse uno de estos botones para guardar o reproducir un chase. El primer dígito en la pantalla es el número del chase (1 – 6).

10. Programa

Al activar el aparato, siempre estará en el modo MANUAL RUN. Mantenga pulsado el botón PROGRAM durante 2 segundos hasta que el LED parpadee. Ahora, es posible programar la SCENE y el CHASE. Mantenga pulsado PROGRAM durante 2 segundos para activar el modo BLACKOUT. El LED PROGRAM se apagará y la indicación BLACKOUT se iluminará. Pulse el botón BLACKOUT para volver al modo MANUAL RUN. El LED BLACKOUT se apagará.

11. MIDI / ADD

MIDI : Mantenga pulsado el botón MIDI durante 2 segundos en el modo RUN. El tercer y el cuarto dígito de la pantalla empiezan a parpadear. Seleccione un canal MIDI con▲ o ▼ . Pulse cualquier otro botón para terminar la selección del canal MIDI.

ADD : En el modo de programación puede usar este botón para añadir líneas a un programa.

12. AUTO / DEL

AUTO : Pulse el botón mientras que el aparato se encuentra en el modo RUN. El LED AUTO TRIGGER se iluminará para indicar que el modo AUTO RUN ha sido activado. Pulse el botón AUTO varias veces para desactivar el modo auto run.

DEL : Pulse este botón en el modo de programación para borrar una escena o un chase.

13. MUSIC / BANK COPY

MUSIC : Pulse este botón mientras que el modo RUN está activado. El modo MUSIC se activa y el LED MUSIC TRIGGER se ilumina. Vuelva a pulsar este botón para desactivar el modo MUSIC.

BANK COPY : Pulse este botón para copiar un banco si el aparato se encuentra en el modo de programación.

14. TAP SYNC / DISPLAY

TAP SYNC : En el modo AUTO RUN, la velocidad de avance depende del tiempo que ha pasado entre las dos últimas veces que ha pulsado el botón TAP SYNC/DISPLAY.

DISPLAY : Pulse este botón para seleccionar entre la visualización de 00-255 y 0%-100% para los faders.

15. BLACK-OUT

Pulse este botón para reducir la salida de todos los canales (a 0%). Esto no influye en las otras funciones del aparato. Vuelva a pulsar este botón para desactivar el modo black-out.

b) Panel trasero

  1. MIDI IN

  2. DMX POLARITY SELECT

  3. DMX OUT (XLR de 3 polos)

  4. Entrada CC (9-12V, 300mA)

c) Conexiones

Fig. 2
HQ Power VDPC145 - BLACK-OUT - 1

text_image MIDI IN DMX POLARITY SELECT 1. Ground 2. Data - 3. Data + 1. Ground 2. Data + 3. Data - DMX OUT DC INPUT 9V - 12V, 300mA min. 16 17 18 19

El distribuidor no será responsable de daños causados por conexiones incorrectas.

Conecte el adaptador incluido al jack CC y conecte la otra parte a un enchufe.

El aparato está provisto de un micrófono incorporado para ajustar el sonido. Use la entrada MIDI si quiere controlar el sonido por una fuente externa.

5. Instrucciones de operación

Programar escenas

Mantenga pulsado el botón PROGRAM durante 2 segundos para activar el modo PROGRAM (modo de programación). El LED de programación parpadea.

a) Programar escenas

  1. Pulse un botón para seleccionar el ESCÁNER deseado
  2. Es posible seleccionar varios aparatos y controlarlos al mismo tiempo.
  3. Ajuste los fader en cuestión al nivel de salida deseado.
  4. Pulse el botón MIDI/ADD
  5. Seleccione el banco deseado con ▲ o ▼.
  6. Pulse uno de los botones SCENE para almacenar esta escena en el banco deseado.

b) Modificar escenas

  1. Pulse un botón SCENE para seleccionar una escena de un banco.
  2. Ajuste los fader
  3. Pulse el botón MIDI/ADD
  4. Pulse SCENE otra vez para guardar los nuevos ajustes

c) Copiar un escáner

  1. Mantenga pulsado el botón del escáner actualmente seleccionado
  2. Pulse el botón del escáner hacia el cual quiere copiar los ajustes del primer escáner.
  3. Suelte ambos botones.

d) Copiar una escena

  1. Pulse el botón SCENE de la escena que quiere copiar
  2. Pulse el botón MIDI/ADD.
  3. Seleccione un banco con ▲ o ▼ y pulse el botón de la escena hacia la cual quiere copiar los ajustes de la primera escena.

e) Borrar una escena

  1. Seleccione la escena en cuestión al pulsar el botón correspondiente.
  2. Mantenga pulsado el botón AUTO/DEL mientras que pulsa el botón de la escena que quiere borrar.

f) Borrar todas las escenas

  1. Pulse PROGRAM y ▼ durante la desactivación del aparato.
  2. Vuelva a activar el aparato.

g) Copiar un banco

  1. Seleccione el banco en cuestión.
  2. Pulse el botón MIDI/ADD.
  3. Seleccione el banco que quiere copiar con el botón ▲ o ▼ .
  4. Pulse el botón MUSIC/BANKCOPY.

h) Borrar un banco

  1. Seleccione el banco que quiere borrar.
  2. Pulse AUTO/DEL y MUSIC/BANKCOPY simultáneamente.

Programar un chase

Mantenga pulsado PROGRAM durante 2 segundos para activar el modo de programación. El LED de programación parpadea. Un chase contiene máx. 240 escenas y las escenas se reproducen en el orden de programación. Esto quiere decir que las primeras escenas programadas están las primeras que se reproducirán.

a) Programar un chase

  1. Seleccione un chase con escenas programadas con el botón CHASE correspondiente.
  2. Seleccione una escena de un banco con ▲ o ▼ y pulse el botón SCENE correspondiente.
  3. Pulse el botón MIDI/ADD.

b) Copiar todas las escenas de un banco hacia un chase

  1. Seleccione el banco con ▲ o ▼.
  2. Pulse el botón MUSIC/BANKCOPY.
  3. Pulse el botón MIDI/ADD.

c) Añadir un "step" (un paso) a un chase

Ejemplo : Añadir una nueva escena como paso 10 en un chase que consta de 15 pasos

  1. Pulse TAPSYNC/DISPLAY para visualizar el CHASE y el STEP en la pantalla LCD.
  2. Seleccione STEP 9 con ▲ o ▼ .
  3. Pulse MIDI/ADD para conmutar al paso 10.
  4. Seleccione una escena de un banco usando ▲ o ▼ y pulse el botón SCENE correcto.
  5. Pulse MIDI/REC para introducir la nueva escena en el paso que acaba de crear. El antiguo paso 10 se vuelve el nuevo paso 11, etc.

d) Borrar un paso de un chase

Ejemplo: borrar el paso 10.

  1. Pulse TAPSYNC/DISPLAY para visualizar el CHASE y el STEP en la pantalla LCD.
  2. Seleccione el paso 10 con ▲ o ▼.
  3. Pulse AUTO/DEL: el paso 11 se vuelve el paso10, 12 se vuelve 11, etc.

e) Borrar un chase

  1. Seleccione el chase en cuestión con el botón CHASE.
  2. Mantenga pulsado este botón CHASE y pulse AUTO/DEL

f) Borrar todos los chase

  1. Pulse ▼ y AUTO/DEL simultáneamente al desactivar el aparato.
  2. Vuelva a activar el aparato.

Reproducir escenas

El modo RUN siempre se selecciona durante la activación del aparato. Pulse el botón PROGRAM durante 2 segundos para activar el modo de programación. Luego, el aparato conmutará automáticamente al modo BLACK-OUT. Pulse el botón BLACK-OUT para activar el modo RUN. Se pueden sólo reproducir las escenas programadas en un banco.

a) Reproducir una escena manualmente (Manual Run)

  1. Verifique si AUTO TRIGGER y MUSIC TRIGGER están en la posición OFF.
  2. Seleccione un banco con ▲ o ▼ o con una señal MIDI.
  3. Pulse el botón SCENE en cuestión.

b) Reproducir una escena automáticamente (Auto Run)

  1. Pulse AUTO/DEL. EI LED AUTO TRIGGER parpadea.
  2. Pulse TAPSYNC/DISPLAY. Vuelva a pulsarlo después de un intervalo que Ud. ha elegido. Este intervalo fija la velocidad de la función AUTO RUN (máx. 10 min.). El aparato sólo cuenta con las dos últimas veces que ha pulsado el botón TAPSYNC/DISPLAY.
  3. Seleccione un banco con ▲ o ▼ o con una señal MIDI.
  4. Vuelva a pulsar AUTO/DEL para salirse del modo AUTO RUN.

c) Modo Music Run

  1. Pulse MUSIC/BANKCOPY. EI LED MUSIC TRIGGER se ilumina.
  2. Seleccione un banco con ▲ o ▼ o con una señal MIDI.
  3. Vuelva a pulsar MUSIC/BANKCOPY para salirse del modo MUSIC RUN.

d) Modo Midi Run

Las escenas de un banco se seleccionan con la entrada MIDI cuando el aparato se encuentra en el modo MANUAL RUN, AUTO RUN o MUSIC RUN.

e) Modo Chase Run

Para usar un chase run, primero, debe crear programas. Puede activar un chase run por los modos MANUAL RUN, AUTO RUN, MUSIC RUN y MIDI RUN.

Seleccione el chase deseado con el botón CHASE. El chase seleccionado se visualiza en la pantalla LCD.

f) Ajustar el Fade Time

Ajuste el tiempo fade con el conmutador deslizante FADE TIME.

Ajustes del canal MIDI

Seleccione el banco correcto con la señal NOTE ON del aparato MIDI p.ej. un teclado.

BANCO NÚMERO NOTE ON FUNCIÓN
BANCO 100 Activa/desactiva SCENE 1
01 Activa/desactiva SCENE 2
02 Activa/desactiva SCENE 3
03 Activa/desactiva SCENE 4
04 Activa/desactiva SCENE 5
05 Activa/desactiva SCENE 6
06 Activa/desactiva SCENE 7
07 Activa/desactiva SCENE 8
BANCO 208 Activa/desactiva SCENE 1
09 Activa/desactiva SCENE 2
10 Activa/desactiva SCENE 3
BANCO 15112 Activa/desactiva SCENE 1
113 Activa/desactiva SCENE 2
114 Activa/desactiva SCENE 3
115 Activa/desactiva SCENE 4
116 Activa/desactiva SCENE 5
117 Activa/desactiva SCENE 6
118 Activa/desactiva SCENE 7
119 Activa/desactiva SCENE 8
CHASE120 Activa/desactiva SCENE 1
121 Activa/desactiva SCENE 2
122 Activa/desactiva SCENE 3
123 Activa/desactiva SCENE 4
124 Activa/desactiva SCENE 5
125 Activa/desactiva SCENE 6
126BLACKOUT

6. Limpieza y mantenimiento

  1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
  2. No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc.
  3. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
  4. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
  5. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
  6. El mantenimiento debe llevarse a cabo por personal especializado. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.

7. Especificaciones

Alimentación adaptador CC/CA 9Vcc/300mA (incluido)

Número de canales DMX 192

Longitud máx. del cable 100m

Dimensiones 482 x 132 x 73mm

Peso

2.5kg

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

VDPC145 - 192-KANAL DMX-CONTROLLER

Garantía de servicio y calidad Velleman®

Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.

Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):

- Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;

- Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.

- Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:

- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;

- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada);

- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;

- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);

- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;

- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.

- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman ^® ;

- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.

- Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto;

- Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;

- Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.

- Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)

DE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HQ Power

Modelo : VDPC145

Categoría : Controlador