VDPC145 - Controlador HQ Power - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VDPC145 HQ Power en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VDPC145 HQ Power
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Controlador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VDPC145 - HQ Power y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VDPC145 de la marca HQ Power.
MANUAL DE USUARIO VDPC145 HQ Power
1. Introducción & características
A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte las autoridades locales para eliminación. ¡Gracias por haber comprado el VDPC145! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. El VDPC145 es un controlador DMX de 192 canales, apto para controlar 12 aparatos de 16 canales cada uno. El aparato está provisto de 30 BANKS (bancos de memoria) de 8 escenas cada uno, 6 chase para la programación de escenas y una pantalla LED de 4 dígitos. Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha. Si es el caso, no conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Indicaciones de seguridad
- La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
- Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
- No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente.
- Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un volta
roso. No exponga este equipo a lluvia ni humedad. Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja.VDPC145_v2 VELLEMAN 24
- No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
- Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. Desconecte siempre el aparato de la red antes de limpiarlo.
- Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía. Mantenga el VDPC145 lejos del alcance de personas no capcitadas y niños.
- Este aparato es un controlador DMX para controlar los efectos de luz DMX. Ha sido diseñado para uso profesional en discotecas, teatros, etc. El VDPC145 sólo está permitido para una conexión con una fuente de corriente CA de máx. 230VAC / 50Hz y para el uso en interiores.
- No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
- Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y calor extremo.
- Transporte y use el aparato con una temperatura entre 5°C y 35°C.
- Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
- Transporte el aparato en su embalaje original.
- Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
- No quite el código de barras de serie del aparato. En caso de que esto ocurra la garantía ya no es válida. Utilice sólo el VDPC145 para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
1 1-16 2 17-32 3 33-48 4 49-64 5 65-80 6 81-96 7 97-112 8 113-128 9 129-144 10 145-160 11 161-176 12 177-192 Fig. 1VDPC145_v2 VELLEMAN 25 Pulse el botón para activar el escáner seleccionado (el LED se ilumina). Los canales deseados están listos para usar y pueden ser ajustados.
2. Botones escena (1 – 8)
Pulse uno de estos botones para guardar o reproducir una escena. El segundo dígito de la pantalla LED visualiza el número de la escena (1 – 8).
Use los fader para ajustar el nivel de salida de un canal DMX entre 0 y 255. El valor seleccionado aparece en la pantalla LCD.
4. Page Select (selección de la página)
Pulse este botón para cambiar entre la página A (los primeros 8 canales) y la página B (los siguientes 8 canales) de un aparato.
5. Conmutador deslizante Speed
Ajuste la velocidad del chase con este conmutador deslizante (0.1 seg. – 10 min.)
6. Conmutador deslizante "Fade Time"
Este conmutador deslizante permite ajustar el tiempo fade (fade time) entre 0 y 30 segundos.
Todas las informaciones importantes se visualizan en la pantalla LCD
8. Botones bank (banco de memoria)
Pulse ▲ o ▼ para seleccionar un banco de memoria. El número del banco de memoria (01 – 30) consiste en el tercer y cuarto dígito de la pantalla LED.
Pulse uno de estos botones para guardar o reproducir un chase. El primer dígito en la pantalla es el número del chase (1 – 6).
Al activar el aparato, siempre estará en el modo MANUAL RUN. Mantenga pulsado el botón PROGRAM durante 2 segundos hasta que el LED parpadee. Ahora, es posible programar la SCENE y el CHASE. Mantenga pulsado PROGRAM durante 2 segundos para activar el modo BLACKOUT. El LED PROGRAM se apagará y la indicación BLACKOUT se iluminará. Pulse el botón BLACKOUT para volver al modo MANUAL RUN. El LED BLACKOUT se apagará.
MIDI : Mantenga pulsado el botón MIDI durante 2 segundos en el modo RUN. El tercer y el cuarto dígito de la pantalla empiezan a parpadear. Seleccione un canal MIDI con▲ o ▼. Pulse cualquier otro botón para terminar la selección del canal MIDI. ADD : En el modo de programación puede usar este botón para añadir líneas a un programa.
AUTO : Pulse el botón mientras que el aparato se encuentra en el modo RUN. El LED AUTO TRIGGER se iluminará para indicar que el modo AUTO RUN ha sido activado. Pulse el botón AUTO varias veces para desactivar el modo auto run. DEL : Pulse este botón en el modo de programación para borrar una escena o un chase.VDPC145_v2 VELLEMAN 26
13. MUSIC / BANK COPY
MUSIC : Pulse este botón mientras que el modo RUN está activado. El modo MUSIC se activa y el LED MUSIC TRIGGER se ilumina. Vuelva a pulsar este botón para desactivar el modo MUSIC. BANK COPY : Pulse este botón para copiar un banco si el aparato se encuentra en el modo de programación.
14. TAP SYNC / DISPLAY
TAP SYNC : En el modo AUTO RUN, la velocidad de avance depende del tiempo que ha pasado entre las dos últimas veces que ha pulsado el botón TAP SYNC/DISPLAY. DISPLAY : Pulse este botón para seleccionar entre la visualización de 00-255 y 0%-100% para los faders.
Pulse este botón para reducir la salida de todos los canales (a 0%). Esto no influye en las otras funciones del aparato. Vuelva a pulsar este botón para desactivar el modo black-out. b) Panel trasero
c) Conexiones El distribuidor no será responsable de daños causados por conexiones incorrectas. Conecte el adaptador incluido al jack CC y conecte la otra parte a un enchufe. El aparato está provisto de un micrófono incorporado para ajustar el sonido. Use la entrada MIDI si quiere controlar el sonido por una fuente externa.
5. Instrucciones de operación
Programar escenas Mantenga pulsado el botón PROGRAM durante 2 segundos para activar el modo PROGRAM (modo de programación). El LED de programación parpadea. a) Programar escenas
1. Pulse un botón para seleccionar el ESCÁNER deseado
2. Es posible seleccionar varios aparatos y controlarlos al mismo tiempo.
3. Ajuste los fader en cuestión al nivel de salida deseado.
4. Pulse el botón MIDI/ADD
5. Seleccione el banco deseado con ▲ o ▼.
6. Pulse uno de los botones SCENE para almacenar esta escena en el banco deseado.
b) Modificar escenas
1. Pulse un botón SCENE para seleccionar una escena de un banco.
3. Pulse el botón MIDI/ADD
4. Pulse SCENE otra vez para guardar los nuevos ajustes
Fig. 2VDPC145_v2 VELLEMAN 27 c) Copiar un escáner
1. Mantenga pulsado el botón del escáner actualmente seleccionado
2. Pulse el botón del escáner hacia el cual quiere copiar los ajustes del primer escáner.
3. Suelte ambos botones.
d) Copiar una escena
1. Pulse el botón SCENE de la escena que quiere copiar
2. Pulse el botón MIDI/ADD.
3. Seleccione un banco con ▲ o ▼ y pulse el botón de la escena hacia la cual quiere copiar los ajustes de la
primera escena. e) Borrar una escena
1. Seleccione la escena en cuestión al pulsar el botón correspondiente.
2. Mantenga pulsado el botón AUTO/DEL mientras que pulsa el botón de la escena que quiere borrar.
f) Borrar todas las escenas
1. Pulse PROGRAM y ▼ durante la desactivación del aparato.
2. Vuelva a activar el aparato.
1. Seleccione el banco en cuestión.
2. Pulse el botón MIDI/ADD.
3. Seleccione el banco que quiere copiar con el botón ▲ o ▼.
4. Pulse el botón MUSIC/BANKCOPY.
1. Seleccione el banco que quiere borrar.
2. Pulse AUTO/DEL y MUSIC/BANKCOPY simultáneamente.
Programar un chase Mantenga pulsado PROGRAM durante 2 segundos para activar el modo de programación. El LED de programación parpadea. Un chase contiene máx. 240 escenas y las escenas se reproducen en el orden de programación. Esto quiere decir que las primeras escenas programadas están las primeras que se reproducirán. a) Programar un chase
1. Seleccione un chase con escenas programadas con el botón CHASE correspondiente.
2. Seleccione una escena de un banco con ▲ o ▼ y pulse el botón SCENE correspondiente.
3. Pulse el botón MIDI/ADD.
b) Copiar todas las escenas de un banco hacia un chase
1. Seleccione el banco con ▲ o ▼.
2. Pulse el botón MUSIC/BANKCOPY.
3. Pulse el botón MIDI/ADD.VDPC145_v2 VELLEMAN 28
c) Añadir un “step” (un paso) a un chase Ejemplo : Añadir una nueva escena como paso 10 en un chase que consta de 15 pasos
1. Pulse TAPSYNC/DISPLAY para visualizar el CHASE y el STEP en la pantalla LCD.
2. Seleccione STEP 9 con ▲ o ▼.
3. Pulse MIDI/ADD para conmutar al paso 10.
4. Seleccione una escena de un banco usando ▲ o ▼ y pulse el botón SCENE correcto.
5. Pulse MIDI/REC para introducir la nueva escena en el paso que acaba de crear. El antiguo paso 10 se vuelve el
nuevo paso 11, etc. d) Borrar un paso de un chase Ejemplo: borrar el paso 10.
1. Pulse TAPSYNC/DISPLAY para visualizar el CHASE y el STEP en la pantalla LCD.
2. Seleccione el paso 10 con ▲ o ▼.
3. Pulse AUTO/DEL: el paso 11 se vuelve el paso10, 12 se vuelve 11, etc.
1. Seleccione el chase en cuestión con el botón CHASE.
2. Mantenga pulsado este botón CHASE y pulse AUTO/DEL
f) Borrar todos los chase
1. Pulse ▼ y AUTO/DEL simultáneamente al desactivar el aparato.
2. Vuelva a activar el aparato.
Reproducir escenas El modo RUN siempre se selecciona durante la activación del aparato. Pulse el botón PROGRAM durante 2 segundos para activar el modo de programación. Luego, el aparato conmutará automáticamente al modo BLACK- OUT. Pulse el botón BLACK-OUT para activar el modo RUN. Se pueden sólo reproducir las escenas programadas en un banco. a) Reproducir una escena manualmente (Manual Run)
1. Verifique si AUTO TRIGGER y MUSIC TRIGGER están en la posición OFF.
2. Seleccione un banco con ▲ o ▼ o con una señal MIDI.
3. Pulse el botón SCENE en cuestión.
b) Reproducir una escena automáticamente (Auto Run)
1. Pulse AUTO/DEL. El LED AUTO TRIGGER parpadea.
2. Pulse TAPSYNC/DISPLAY. Vuelva a pulsarlo después de un intervalo que Ud. ha elegido. Este intervalo fija la
velocidad de la función AUTO RUN (máx. 10 min.). El aparato sólo cuenta con las dos últimas veces que ha pulsado el botón TAPSYNC/DISPLAY.
3. Seleccione un banco con ▲ o ▼ o con una señal MIDI.
2. Seleccione un banco con ▲ o ▼ o con una señal MIDI.
3. Vuelva a pulsar MUSIC/BANKCOPY para salirse del modo MUSIC RUN.
d) Modo Midi Run Las escenas de un banco se seleccionan con la entrada MIDI cuando el aparato se encuentra en el modo MANUAL RUN, AUTO RUN o MUSIC RUN. e) Modo Chase Run Para usar un chase run, primero, debe crear programas. Puede activar un chase run por los modos MANUAL RUN, AUTO RUN, MUSIC RUN y MIDI RUN. Seleccione el chase deseado con el botón CHASE. El chase seleccionado se visualiza en la pantalla LCD. f) Ajustar el Fade Time Ajuste el tiempo fade con el conmutador deslizante FADE TIME. Ajustes del canal MIDI Seleccione el banco correcto con la señal NOTE ON del aparato MIDI p.ej. un teclado. BANCO NÚMERO NOTE ON FUNCIÓN
6. Limpieza y mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
2. No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no
modifique las conexiones, etc.
3. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
4. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
5. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
6. El mantenimiento debe llevarse a cabo por personal especializado. Contacte con su distribuidor si necesita
Alimentación adaptador CC/CA 9Vcc/300mA (incluido) Número de canales DMX 192 Longitud máx. del cable 100m Dimensiones 482 x 132 x 73mm Peso 2.5kg Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):VDPC145_v2 VELLEMAN 47
- Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
- Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
- Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman
si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
- Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto;
- Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
- Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
- Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión) Velleman
ManualFácil