HV 11 Bp Cs - Aspiradora Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HV 11 Bp Cs Kärcher en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspiradora de seco inalámbrica |
| Marca | Kärcher |
| Modelo | HV 11 Bp Cs |
| Dimensiones (L x An x Al) | 306 x 116 x 290 mm |
| Peso en funcionamiento | 1,8 kg |
| Alimentación | Batería de iones de litio 18 V, 2 500 mAh |
| Cargador | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Autonomía en modo normal | 21 min |
| Autonomía en modo Eco | 35 min |
| Capacidad del depósito | 0,9 l |
| Caudal de aire máximo | 33 l/s |
| Depresión máxima | 4,7 kPa (47 mbar) |
| Nivel sonoro | 70 dB(A) |
| Vibraciones mano-brazo | < 2,5 m/s² |
| Potencia absorbida | 115 W |
| Filtros | Prefiltro y filtro de cartucho (lavables) |
| Funciones principales | Modo Eco, parada automática por batería descargada, indicador de nivel de carga |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, sobrecarga y cortocircuito de la batería |
| Uso | Interior, aspiración en seco, uso industrial |
| Clase de protección | III |
| Temperatura de uso | 0 a 40 °C |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Accesorios originales Kärcher disponibles (boquillas, cepillos, filtros, etc.) |
| Garantía | Según condiciones del país, cubre defectos de materiales y fabricación |
Preguntas frecuentes - HV 11 Bp Cs Kärcher
Preguntas de los usuarios sobre HV 11 Bp Cs Kärcher
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HV 11 Bp Cs - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HV 11 Bp Cs de la marca Kärcher.
MANUAL DE USUARIO HV 11 Bp Cs Kärcher
Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original,
actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior.
- ¡Antes de la primera puesta en marcha lea sin falta las instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad n.° 5.956-249.0!
- El incumplimiento de las instrucciones de uso y de las indicaciones de seguridad puede provocar daños en el aparato y poner en peligro al usuario y a otras personas.
- En caso de daños de transporte informe inmediatamente al fabricante.
- Cuando desembale el contenido del paquete, compruebe si faltan accesorios o si el aparato presenta daños.
Índice de contenidos
Protección del medio ambiente ES 1
Niveles de peligro ..... ES 2
Uso previsto ES 2
Instrucciones de seguridad ... ES 2
Elementos del aparato ..... ES 3
Accesorios ES 3
Puesta en marcha..... ES 3
Manejo ES 3
Transporte. ES 6
Almacenamiento ..... ES 6
Cuidados y mantenimiento ... ES 6
Ayuda en caso de avería .... ES 6
Garantía ES 7
Accesorios y piezas de repuestoES 7
Declaración UE de conformidadES 7
Datos técnicos ...... ES 8
Protección del medio ambiente

Los materiales empleados para el embalaje son reciclables y recuperables. Rogamos elimine los envases de forma que no se dañe el medio ambiente.

Los equipos eléctricos y electrónicos contienen a menudo componentes que pueden representar un peligro potencial para la salud de las personas y para el medio ambiente en caso de que se manipulen o se eliminen de forma errónea. Estos componentes son necesarios para el correcto funcionamiento del equipo. Los equipos marcados con este símbolo no pueden eliminarse con la basura doméstica. Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deberán ser entregados para su aprovechamiento posterior. Las baterías y los acumuladores contienen sustancias que no deben entrar en contacto con el medio ambiente. Eliminar los aparatos usados, batería o acumuladores ecológicamente.
Indicaciones sobre ingredientes (REACH)
Encontrará información actual sobre los ingredientes en:
Aviso sobre un riesgo de peligro inmediato que puede provocar lesiones corporales graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Aviso sobre una situación propablemente peligrosa que puede provocar lesiones corporales graves o la muerte.
△PRECAUCIÓN
Indicación sobre una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones leves.
CUIDADO
Aviso sobre una situación probablemente peligrosa que puede provocar daños materiales.
Uso previsto
ADVERTENCIA
El aparato no es apto para aspirar polvos nocivos para la salud.
CUIDADO
¡Peligro de daños!
El aparato no es apto para aspirar líquidos.
CUIDADO
Este aparato sólo es apto para el uso en interiores.
- La aspiradora está diseñada para la limpieza en seco de pisos y superficies murales.
- Este aparato es apto para el uso industrial, p.ej. en obras, talleres, hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y negocios alquilados.
Baterías que se pueden emplear
Con este equipo solo pueden utilizarse baterías de 18 V del tipo Kärcher BP.
cargador
Proteger el cargador de la humedad y guardar en un sitio seco El aparato sólo es apto para el uso en interiores, no exponerlo a la lluvia.
Batería
Use la batería suministrada solo con este equipo. No se permite el uso en otros equipos.
Instrucciones de seguridad
Indicaciones generales de seguridad
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o psíquicas con poca experiencia y conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido informadas de cómo operar el aparato de forma segura y conocen los riesgos que implica. Los niños no pueden jugar con el aparato. Los niños no pueden realizar la limpieza ni el mantenimiento sin supervisión.
- Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
- Retire la batería del equipo antes de las tareas de mantenimiento y conservación.
Instrucciones de seguridad del cargador
Antes de utilizar por primera vez su cargador, lea y proceda conforme al manual de instrucciones 5.968-456.0 (incluidas con el cargador).
Instrucciones de seguridad de la batería
Antes de poner en marcha por primera vez su batería, lea y proceda conforme a las instrucciones de seguridad 5.968-453.0 (incluidas con la batería).
Circuito de protección
El circuito de protección integrado protege la batería
■ Sobrecalentamiento
■ Sobrecarga
■ Cortocircuito
Indicaciones de seguridad sobre el transporte
Las baterías de iones de litio están sujetas a los requerimientos relativos al transporte de mercancías peligrosas y el usuario puede transportarlas en el área de circulación público sin otras restricciones.
En caso de envío por terceros (empresa de transporte), deben respetarse los requerimientos relativos al embalaje y el marcado.
Solo envíe la batería si la carcasa está da- ñada. Selle los contactos abiertos y embale la batería de forma segura. No debe mo- verse dentro del embalaje.
No deben enviarse baterías defectuosas.
En caso de que la batería esté defectuosa, póngase en contacto con el servicio de posventa.
Asimismo, debe respetar la normativa nacional.
Elementos del aparato
Ilustración vése la contraportada
1 Tecla Eco (modo de ahorro de energía)
2 Interruptor del aparato
3 Desbloqueo, recipiente para suciedad
4 Recipiente acumulador de suciedad
5 Batería
6 Tubuladura de aspiración
7 Desbloqueo, tubuladura de aspiración
8 Desbloqueo, batería
9 Indicador de estado de carga/tecla de comprobación, batería
Elementos de control de la batería

text_image
Lithium-Ion Power 1 21 Indicador de estado de carga
2 Tecla de comprobación (Power)
Accesorios
El accesorio representado o descrito no siempre está incluido en el alcance del suministro estándar y depender de las variantes de equipamiento.
| Variantes de equipamiento | Fs As Cs | |
| Cargador X X X | ||
| B a t e r | í | a |
| Tubo de aspiración 2x | ||
| Boquilla barredora de suelos | X | |
| Tobera para superficies tapizadas | X | |
| Pincel de aspiración X X | ||
| Tobera de aspiración para automóviles | X | |
| Manguera de aspiración flexible | X | |
| Boquilla para juntas X X X | ||
| Cinturón de transporte X |
Puesta en marcha
→ Seleccione el accesorio deseado y colóquelo en los tubos de aspiración o directamente en el equipo.
CUIDADO
Peligro de vuelvo No desconecte el equipo al utilizar la manguera de aspiración flexible. Durante la limpieza, sujete el dispositivo con la mano.
→ Introduzca la batería en el alojamiento del equipo hasta que se encaje.
Manejo
Conexión/desconexión del equipo
→ Al presionar el interruptor del equipo hasta la mitad, el equipo se enciende.
→ Soltar el interruptor del equipo, el equipo se para.
→ Al presionar el interruptor del equipo hasta encajarlo: funcionamiento conti-
nuo.
→ Al presionar de nuevo el interruptor del equipo, se desencaja y el equipo para.
Tecla Eco (modo de ahorro de energía)
Modo Eco (modo de ahorro de energía): el aparato trabaja con potencia de aspiración reducida. La capacidad de carga de las acumuladores se prolonga.
→ Conectar el modo Eco: accionar la tecla Eco.
→ Desconectar el modo Eco: volver a accionar la tecla Eco.
El último modo seleccionado se guarda al desconectar el equipo y se activa al conectarlo de nuevo.
Indicador de estado de carga de la batería
Aviso
Lea y proceda conforme al manual de instrucciones de la batería.
La batería está dotada de un indicador de estado de carga.
Si la batería está colocada en la aspiradora o el cargador, se muestra el estado de carga actual.
■ Durante el uso, se muestra la carga restante.
Ver Estado de carga
| Totalmente cargada | |
| 87% - 58% | |
| 57% - 28% | |
| Batería descargada (menos del 27 % de capacidad restante) |
■ Durante la carga, se muestra el avance.
Ver Estado de carga
| 0% - 29% | |
| 30% - 59% | |
| 60% - 89% | |
| Totalmente cargada |
Para comprobar el estado de carga actual, puede pulsarse en cualquier momento la tecla de comprobación (Power) ubicada en la batería.
Vaciar el depósito acumulador de suciedad
Aviso
Los accesorios grandes, como los tubos de aspiración, deben retirarse de la tubuladura de aspiración antes de retirar el recipiente de suciedad.
→ Presione los desbloqueos del recipiente de suciedad en ambos lados.
→ Incline el recipiente de suciedad hacia arriba.
→ Extraiga el recipiente de suciedad del equipo para vaciarlo.
→ Quite el filtro del recipiente de suciedad.
→ Vacíe el depósito acumulador de suciedad.
→ Vuelva a colocar los elementos filtrantes.
→ Colocara e insertar de nuevo el depósito.
CUIDADO
Peligro de daños No utilice el equipo sin los elementos filtrantes.
Giro de la tubuladura de aspiración
→ Presione el desbloqueo de la tubuladura de aspiración.
→ Gire la tubuladura de aspiración hasta encajarla en la dirección deseada.
Boquilla de suelos
La boquilla para suelos puede reequiparse para ser utilizada en diferentes suelos.
■ Aplicación con cepillos adecuada para suelos resistentes
■ Aplicación sin cepillos adecuada para alfombras

→ Soltar el bloqueo.
→ Extraiga la aplicación para alfombras.
→ Coloque la aplicación para suelos resistentes.
→ Cierre el bloqueo.
Y a la inversa.
Después de cada puesta en marcha
→ Vaciar el recipiente de suciedad.
→ Cargar la batería.
Desconexión automática con batería descargada
Cuando la batería se descarga, el equipo se desconecta de forma automática para evitar una descarga total de la batería. En este caso, vuelva a cargar la batería con la mayor rapidez posible.
CUIDADO
Riesgo de daños por descarga total Asegúrese de que el dispositivo esté desconectado (interruptor del equipo desencajado) si decide almacenar el equipo sin cargar antes la batería.
Proceso de carga
Aviso
Lea y proceda conforme al manual de instrucciones del cargador.
→ Accione el desbloqueo de la batería.
→ Saque la batería del equipo.
Observación
Las baterías nuevas solo vienen precargas y se tienen que cargar totalmente antes del primer uso.
→ Enchufe la clavija de red.
→ Coloque la batería en el alojamiento del cargador.
→ El cargador lleva a cabo una autocomprobación y el proceso de carga comienza de manera automática.
→ El avance de la carga se muestra en el indicador del estado de carga.
→ La batería se carga por completo cuando todos los ledes del indicador del estado de carga se iluminan de forma permanente.
→ Tras la carga, sacar la batería del cargador.
→ Extraer el enchufe de la red.
Aviso
Antes de utilizarlas, vuelva a cargar las baterías que no se hayan utilizado durante un tiempo prolongado.
Con temperaturas bajas, se reduce el rendimiento de la batería.
Un almacenamiento prolongado a temperaturas superiores a 40 °C reduce la capacidad de una batería.
Observación
La batería ya cargada puede estar en el cargador hasta que se vaya a utilizar. No se corre peligro de sobrecargarla.
Para evitar un consumo de energía innecesario, se debe desenchufar el cargador tan pronto como la batería esté totalmente cargada.
Transporte
△PRECAUCIÓN
¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato para el transporte.
→ Al transportar en vehículos, asegurar el aparato para evitar que resbale y vuel- que conforme a las directrices vigentes.
Almacenamiento
△PRECAUCIÓN
¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato en el almacenamiento.
Este aparato sólo se puede almacenar en interiores.
CUIDADO
¡Peligro de daños! Almacenar las baterías solo en lugares con una humedad del aire baja y a una temperatura inferior a 20°C.
Cuidados y mantenimiento
⚠️ PELIGRO
Antes de realizar cualquier trabajo en el equipo, desconecte el equipo y retire la batería.
Limpieza/sustitución de los elementos filtrantes

1 Recipiente acumulador de suciedad
2 filtro previo
3 Filtro de cartuchos
→ Desbloquee y retire el recipiente de suciedad.
→ Quite el filtro de cartucho del recipiente de suciedad.
→ Retire el filtro previo del filtro de cartucho.
→ Limpie los elementos filtrantes y, en caso necesario, sustitúyalos.
CUIDADO
Peligro de daños Limpie los elementos filtrantes con cuidado. No someta las superficies de filtrado a cargas mecánicas.
No utilice el equipo sin elementos filtrantes.
Ayuda en caso de avería
⚠️ PELIGRO
Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectarlo y sacar las baterías.
El aparato se apaga durante el funcionamiento
- Descargar la batería.
→ Cargar la batería. - La protección contra sobrecalentamiento de la batería se ha accionado.
→ Dejar enfriar la batería.
La capacidad de aspiración disminuye
→ Vaciar el recipiente de suciedad.
→ Limpie los elementos filtrantes.
potencia de aspiración no existente o insuficiente
→ Función ECO conectada. Desconecte la función ECO para alcanzar la potencia de aspiración total.
→ Elimine las posibles obstrucciones de la boquilla aspiradora o el tubo de aspiración.
→ Limpie los elementos filtrantes.
La turbina de aspiración no funciona
- Descargar la batería.
→ Cargar la batería. - La batería no está bien colocada en el cargador.
→ Presione la batería en el equipo hasta que encaje.
– Batería al final de su vida útil.
→ Cambiar la batería.
Servicio de atención al cliente
Si la avería no se puede solucionar el aparato debe ser revisado por el servicio técnico.
Garantía
En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio.
Accesorios y piezas de repuesto
Utilice solamente accesorios y recambios originales, ya que garantizan un funcionamiento correcto y seguro del equipo. Puede encontrar información acerca de los accesorios y recambios en www.kaercher.com.
Declaración UE de conformidad
Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, tanto en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento explícito.
Producto: Aspirador en seco
Modelo: 1.394-xxx
Directivas comunitarias aplicables
Normas armonizadas aplicadas
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
EN 60312-1: 2017
Normas nacionales aplicadas
Normativas aplicadas
666/2013
5.957-678
Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autorización de la junta directiva.

H. Jenner
Responsable de documentación:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
| HV 1/1 Bp | ||
| Cargador | ||
| Tensión de red V~ 220-240 | ||
| Frecuencia Hz 1~ 50-60 | ||
| Batería | ||
| Tensión de acumuladores V = 18 | ||
| Capacidad nominal (según IEC/EN 61690) mAh 2500 | ||
| Capacidad de carga de las acumuladores (servicio normal) | Minutos 21 | |
| Capacidad de carga de las acumuladores (modo ECO/modo de ahorro de energía) | Minutos 35 | |
| Aparato | ||
| Capacidad del depósito I 0,9 | ||
| Cantidad de aire (máx.) l/s 33 | ||
| Depresión (máx.) kPa (mbar) 4,7 (47) | ||
| Clase de protección III | ||
| Toma de tubo flexible de aspiración (C-DN/C-ID) mm | 35 | |
| Longitud x anchura x altura | mm | 306x116x290 |
| Peso de funcionamiento típico | kg | 1,8 |
| Temperatura ambiente | °C | 0...40 |
| Valores calculados conforme a la norma EN 60335-2-69 | ||
| Nivel de presión acústica L_pA | dB(A) | 70 |
| Inseguridad K_pA | dB(A) | 1 |
| Valor de vibración mano-brazo | m/s^2 | < 2,5 |
| Inseguridad K | m/s^2 | 1 |
| Potencia nominal de entrada | W | 115 |

Leia o manual de manual original antes de utilizar o seu apare-
1 Indicador do estado de carga
Indicador do estado de carga do conjunto da bateria
Aviso
3 Filtro de cartucho
Normas harmonizadas aplicadas
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
EN 60312-1: 2017
Accesorii ..... RO 3
Registre su producto y aproveche de muchas ventajas.
Reseñe su producto y díganos su opinión.
