SCD 5753 DAB - Radio del coche Trevi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SCD 5753 DAB Trevi en formato PDF.
| Tipo de producto | Autorradio |
| Marca | Trevi |
| Modelo | SCD 5753 DAB |
| Dimensiones (L x A) | 182 mm x 53 mm |
| Alimentación | 12 V DC |
| Potencia de salida | 40 W x 4 canales |
| Impedancia de los altavoces | 4 ohmios por canal |
| Bandas de frecuencia | FM: 87,5-108 MHz; AM: 522-1620 kHz; DAB: 174-240 MHz |
| Pantalla | Pantalla LCD retroiluminada |
| Mando a distancia | Incluido, pila CR2025 |
| Antena DAB | Antena de parabrisas incluida |
| Funciones Bluetooth | Manos libres, streaming de audio A2DP |
| Entradas de audio | USB (lectura), ranura MicroSD, entrada AUX frontal |
| Soporte para smartphone | Soporte articulado integrado (pantalla hasta 7 pulgadas) |
| Aplicación dedicada | SMART BT IPLUG (iOS/Android) |
| Carga rápida USB | Puerto USB dedicado (solo carga) |
| Ecualización | Preajustes: Jazz, Clásico, Rock, Pop, Plano, Usuario |
| Función RDS | AF, TA, PTY, REG, EON |
| Mantenimiento y limpieza | Paño suave ligeramente húmedo, sin disolventes |
| Instalación | Por personal cualificado, fijación mediante palancas de desbloqueo |
| Seguridad | No obstruir la vista, no interferir con los airbags |
Preguntas frecuentes - SCD 5753 DAB Trevi
Preguntas de los usuarios sobre SCD 5753 DAB Trevi
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCD 5753 DAB - Trevi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCD 5753 DAB de la marca Trevi.
MANUAL DE USUARIO SCD 5753 DAB Trevi
Manual de uso y conexiones

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- No acerque la oreja al altavoz durante la configuración y los ajustes de volumen.
- Si los líquidos penetran dentro del aparato, desconéctelo inmediatamente y llévelo al centro de servicio TREVI autorizado más cercano.
- El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras de agua y no se deben colocar objetos llenos de líquido sobre el aparato.
- Mantenga el nivel de volumen adecuado para estar al tanto de las condiciones de la carretera y del tráfico.
- Estacionarse bajo la luz solar directa puede producir temperaturas muy altas dentro del vehículo. Actualice y ventile el interior del automóvil antes de usarlo.
- La instalación debe ser realizada por personal calificado.
- Guarde este manual para referencia futura.
Para la limpieza, recomendamos el uso de un paño suave y ligeramente humedecido. Evitar solventes o sustancias abrasivas.
IMPORTANTE
Este dispositivo está diseñado para uso doméstico no profesional. La buena construcción de este aparato garantiza un funcionamiento perfecto durante mucho tiempo. Sin embargo, en caso de que surjan inconvenientes, es aconsejable consultar con el Centro de servicio autorizado TREVI más cercano.
FIEMPLO DE INSTALACIÓN

text_image
182 mm 53 mm
Inserte las palancas provistas en las ranuras a ambos lados del dispositivo hasta que escuche un "clic". Al tirar de las palancas, puede quitar el dispositivo del tablero.
CONEXIONES CABLEADAS

text_image
ANTENNA DAB FM ANTENNA SALIDAS DE AUDIO RCAFL: preamplificador de audio frontal izquierdo FR: preamplificador de audio frontal derecho RL: preamplificador de audio trasero izquierdo RR: preamplificador de audio trasero derecho

I. Gratis
2. Gratis
3. Gratis
4. Memoria (poder permanente)
5. SALIDA automática de antena
6. Gratis
7. Alimentación principal (positiva)
8. Tierra (negativo)
BALTAVOCES
I. + Espalda derecha
2. - Trasero derecho
3. + Delantero derecho
4.- Delantero derecho
5. + Delantero izquierdo
6. - Delantero izquierdo
7. + trasero izquierdo
8. - Trasero izquierdo
INSTALACIÓN DE ANTENA DAB
Para esta operación, póngase en contacto con un instalador profesional.
I. La antena DAB suministrada requiere instalación en el parabrisas delantero en posición vertical (ver figura).
2. Limpie el vidrio donde desea colocar la antena.
3. Retire con cuidado la película protectora del adhesivo de la antena y colóquela en el lugar elegido. La antena debe colocarse de modo que el contacto con el suelo se extienda sobre la carrocería metálica del automóvil (no es necesario quitar la pintura).
4. Coloque el cable (longitud 3 m) dentro del tablero del automóvil hasta llegar a la posición de la radio. Conecte el cable con conector dorado a la entrada de antena DAB en la parte trasera de la autorradio y asegúrelo atornillando el con- nector. Si hay un segundo cable negro más delgado, debe conectarse a la fuente de alimentación principal + 12V (clave).

text_image
Antenna DAB —Precaución:
- No instale la antena en una posición que obstruya la vista del conductor.
- No coloque el cable y la antena donde puedan interferir con el correcto funcionamiento del AirBag u otros dispositivos de seguridad o donde puedan dificultar la conducción del vehículo.
- El uso sobre vidrio blindado reduce el rendimiento de la antena.
CONTROLS
PALANCA DE MOVIMIENTOPA

text_image
1 2 3 4 R MOD MUTE EQ BDIAS res MIC treui DAB RADIO/BLUETOOTH/MP3 AUX USB TF 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 23 22 21 20DESCRIPCIÓN DE LOS COMANDOS DE LA UNIDAD
I. Tecla ENCENDIDO/MOD, encendido/apagado.
2. Receptor de control remoto
3. Control de volumen/tecla SEL, control de volumen y tono/acceso a opciones de usuario.
4 Micrófono
5. Botón BD/AS, cambio de banda/búsqueda automática
6. Tecla EQ, variación de ecualización de audio
7. Botón MUTE, silenciando la radio del coche.
8. Botón RES, restaura la radio
9. Tecla I<<, afinación, pista anterior.
10. >>Tecla I, afinación, siguiente pista.
II Tecla CLK, muestra/configura el reloj
12. Tecla I/▶/II, iniciar/pausar/reanudar la reproducción.
13. Tecla 2/INT, reproducción de los primeros 10 segundos de una pista.
14. Pantallas
15. Tecla 3/RPT, función de repetición de pista.
16 Tecla 4/RDM, reproducción aleatoria
17 Tecla 5/-10
18 Tecla 6/+10
19. Enchufe de carga rápida USB (solo enchufe para carga rápida de dispositivos)
20. Entrada de tarjeta MicroSD
21. Entrada USB.
22 Entrada auxiliar
23. Soporte para teléfono inteligente
REMOTE

flowchart
graph TD
1["Input Port 1"] --> 动力器["Power Symbol"]
4["Input Port 4"] --> 1/▶II["1/▶II"]
7["Input Port 7"] --> 4RDM["4/RDM"]
10["Input Port 10"] --> LOUD["LOUD 7"]
13["Input Port 13"] --> MODE["MODE 0"]
14["Input Port 14"] --> I◀◀[I◀◀]
16["Input Port 16"] --> MUTE["#MUTE"]
18["Input Port 18"] --> VOL#
19["Input Port 19"] --> VOL#
2/INT["2/INT"] --> 5-10_DIR["-5-10 DIR-"]
3/RPT["3/RPT"] --> 5-10_DIR["-5-10 DIR-"]
5-10_DIR["-5-10 DIR-"] --> AMS8["AMS 8"]
5-10_DIR["-5-10 DIR-"] --> EQ9["EQ 9"]
5-10_DIR["-5-10 DIR-"] --> BANB["BANB"]
SEL["SEL"] --> VOL#
CLK["CLK"] --> VOL#
VOL+[VOL+] --> VOL#
VOL-["VOL-"] --> VOL#
SEL --> I["I-I"]
SEL --> I["I-I"]
SEL --> I["I-I"]
SEL --> I["I-I"]
SEL --> I["I-I"]
SEL --> I["I-I"]
SEL --> I["I-I"]
SEL --> I["I-I"]
SEL --> I["I-I"]
SEL --> I["I-I"]
SEL --> I["I-I"]
SEL --> I["I-I"]
SEL --> I["I-I"]
SEL --> I["I-I"]
SEL --> I["I-I"]
DEL --> 3["RPT"]
DEL --> 6["RPT"]
DEL --> 9["RPT"]
DEL --> 12["RPT"]
DEL --> 15["RPT"]
DEL --> 20["RPT"]
DEL --> 21["RPT"]
El control remoto funciona con una batería CR2025.
Para reemplazar la batería, siga las instrucciones en la parte posterior del control remoto.
I. Tecla de ENCENDIDO, apagado/encendido
2. Tecla de aceptación de llamadas
3. Tecla Finalizar llamada
4. Tecla I/▶ / II, iniciar/pausar/reanudar la reproducción.
5. Tecla 2/INT, reproducción de los primeros 10 segundos de una pista
6. Tecla 3/RPT, función de repetición de pista.
7. Tecla 4/RDM, reproducción aleatoria
8. Tecla 5/-10
9. Tecla 6/+10
10. Tecla 7/LOUD, activación de la función Loudness
II Tecla 8/AMS, búsqueda automática
12 Tecla EQ, variación de ecualización de audio
13. Tecla MODE, selección de la función de reproducción
14. Tecla VOL+, aumenta el volumen
15. Tecla BAND, selección de banda FMI, 2, 3, AMI, 2
16. Tecla I<<, afinación, pista anterior.
17. >>Tecla I, afinación, pista siguiente.
18 Botón MUTE, silenciamiento de la radio del coche
19. Tecla VOL-, disminuye el volumen
20. Tecla SEL
21. Tecla CLK, muestra/configura el reloj
A menos que se indique lo contrario, los controles remotos tienen las mismas funciones que los controles de la unidad
TITULAR DE TELÉFONO INTELIGENTE
TREVI no se responsabiliza de los daños en el smartphone causados por maniobras incorrectas por parte del usuario.
Para insertar el teléfono inteligente en el soporte dedicado (23), empuje suavemente el teléfono inteligente sobre la palanca móvil, una vez que haya llegado al final del recorrido, permita que se enganche con la palanca fija.
En este punto, el teléfono inteligente está alojado correctamente, es posible usarlo en conexión BT con la radio del automóvil o mediante la aplicación dedicada.
ATENCIÓN: nunca empuje la palanca del móvil con los dedos, utilice siempre el smartphone de forma muy delicada.

text_image
YES NONota:
Se pueden alojar smartphones con pantallas de hasta 7".
No se garantiza la compatibilidad con todos los smartphones, incluso con pantallas de menos de 7".
No se garantiza la compatibilidad con smartphones que utilicen fundas protectoras
Tenga en cuenta que el uso del teléfono inteligente mientras se conduce está prohibido y sancionado severamente.
A menos que se indique lo contrario, los controles remotos tienen las mismas funciones que los controles de la unidad
ENCENDIDO APAGADO
I. Presione el botón POWER (I) para encender el dispositivo.
2. Mantenga presionado el botón de ENCENDIDO (I) para apagar el dispositivo.
NOTA: en caso de averías generales, para volver al funcionamiento correcto, presione el botón RESET(8) y encienda la autorradio con el botón POWER(1).
AJUSTE DEL RELOJ
I. Presione el botón POWER (I) para encender el dispositivo.
2. Mantenga presionado el botón CLK (II) hasta que la pantalla muestre la hora parpadeante.
3. Gire el control de volumen (3) en sentido horario/antihorario para ajustar la hora actual. Pulse la tecla CLK(11) para confirmar.
4. Gire el control de volumen (3) en sentido horario/antihorario para ajustar el minuto actual. Pulse la tecla CLK(11) para confirmar.
5. Espere unos segundos, la radio del automóvil saldrá automáticamente del menú de configuración del reloj.
6. Para ver el reloj, presione la tecla CLK(II).
SELECCIÓN DE FUENTE
Presione la tecla MODE (I) en secuencia para seleccionar las fuentes RADIO, DAB, SD, USB, AUX, BT.
NOTA: algunas fuentes solo están disponibles si se inserta un dispositivo de memoria.
CONTROLES DE AUDIO
AJUSTE DE VOLUMEN, FUNCIÓN MUTE Y FUNCIÓN EQ
I. Gire el control de volumen (3) en sentido horario/antihorario para aumentar/disminuir el volumen.
2. Presione el botón MUTE (7) para silenciar inmediatamente la radio del automóvil; púlselo de nuevo para reanudar la escucha normal.
3. Presione el botón EQ(6) para seleccionar su ecualización preestablecida favorita. Es posible elegir entre JAZZ, CLASS, ROCK, POP, FLAT, USER (sin ecualización).
AJUSTE DE TONO GRAVES/AGUDOS
I. Presione el botón SEL (3) una vez para seleccionar el ajuste de graves.
2. La indicación de nivel de graves "BASS" aparece en la pantalla.
3. Gire el control de volumen (3) en sentido horario/antihorario para aumentar/disminuir el nivel de graves.
4. Presione el botón SEL (3) dos veces para seleccionar el ajuste de agudos.
5. La indicación de nivel de agudos "TREBLE" aparece en la pantalla.
6. Gire el control de volumen (3) en sentido horario/antihorario para aumentar/disminuir el nivel de agudos.
CONTROL DE BALANCE/FADER
I. Pulse la tecla SEL (3) tres veces para seleccionar el balance de canales.
2. Aparece "BALANCE" en la pantalla.
3. Gire el control de volumen (3) en sentido horario/antihorario para equilibrar el audio en el canal derecho/izquierdo
4. Presione la tecla SEL (3) cuatro veces para seleccionar la configuración del fader.
5. Aparece "FADER" en la pantalla.
6. Gire el control de volumen (3) en sentido horario/antihorario para ajustar el sonido de los altavoces traseros/delanteros.
AJUSTES ADICIONALES
LOUDNESS
- Pulse cinco veces la tecla SEL (3) para activar/desactivar la función LOUD (realce de graves).
ECUALIZADOR
- Presione la tecla SEL (3) seis veces para seleccionar su ecualización preestablecida preferida. Es posible elegir entre JAZZ, CLASS, ROCK, POP, FLAT, OFF (sin ecualización).
Nota: seleccionando una ecualización preestablecida no es posible ajustar los valores de agudos/graves.
ESTÉREO/MONO (Presione la tecla SEL (3) siete veces, disponible en modo radio)
- ESTÉREO: configurado para escuchar la radio en estéreo.
- MONO: configura la escucha de la radio en mono.
LOCAL (Presione la tecla SEL (3) ocho veces, disponible en modo Radio)
- APAGADO: durante la transmisión automática de emisoras de radio, se recibirán todas las emisoras, incluso las perturbadas. Esta opción viene configurada de fábrica.
- ENCENDIDO: Solo se recibirán las estaciones con la señal más fuerte durante la búsqueda automática de estaciones de radio.
RADIO
SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA
I. Presione el botón BAND(5) para seleccionar la banda de frecuencia (FMI/FM2/FM3/AMI/AM2) que desea escuchar.
2. Pulse el botón >>1 (10) para sintonizar automáticamente la siguiente emisora.
3. Presione el botón I<< (9) para sintonizar automáticamente la estación anterior.
SINTONIZACIÓN MANUAL
I. Presione el botón BAND(5) para seleccionar la banda de frecuencia (FMI/FM2/FM3/AMI/AM2) que desea escuchar.
2. Mantenga presionada la tecla >>I (10) o I<< (9) hasta que la pantalla muestre MANUAL, presione la tecla >>I (10) o I<< (9) para avanzar o retroceder la afinación en 0.05 MHz en FM. Espere unos segundos para volver a la sintonización automática (aparece AUTO en la pantalla).
ESTACIONES DE ALMACENAMIENTO
I. Sintonice la estación deseada como se describe arriba.
2. Mantenga presionada la tecla de memoria deseada del 1 al 6 (16).
3. Repita el paso 2 para almacenar todas las demás estaciones en todas las bandas.
MEMORIZACIÓN AUTOMÁTICA DE ESTACIONES
Esta unidad está equipada con un sistema de memorización automática que busca y almacena las estaciones más potentes.
I. Mantenga pulsada la tecla BAND(5). La unidad buscará y almacenará automáticamente las estaciones con la señal más fuerte.
RDS (RADIO DATA SYSTEM)
El sistema RDS prevé la transmisión, por parte de los organismos de radiodifusión europeos que lo han adoptado, de una serie de información que incluye:
El nombre de la emisora, las frecuencias alternativas en las que se puede recibir, el inicio de un boletín de tráfico, el tipo de programa que se emite (clásica, jazz, rock, cultura), etc.
Este aparato está dotado de una serie de opciones que pueden ser activadas o desactivadas a voluntad del usuario mediante el siguiente procedimiento:
I. Mantenga pulsada la tecla de selección (3).
2. Pulse la tecla de selección (3) repetidamente para seleccionar las opciones disponibles.
3. Gire el control de Volumen (3) para elegir la opción deseada.
AF
Activa/desactiva la función AF (Alternative Frequencies), frecuencias alternativas. El indicador AF aparecerá en la pantalla. El aparato recibe la lista de frecuencias alternativas de la emisora y sintoniza automáticamente la que tiene mejor señal.
Cuando la señal de la estación que se está escuchando se deteriora, el indicador AF comenzará a parpadear, la unidad verifica la lista de frecuencias alternativas que transmite la estación y vuelve a sintonizar la que tiene la mejor señal.
ejército de reserva
TA
Activa/desactiva la función TA (Traffic Announcement), anuncios de tráfico. El indicador TA aparecerá en la pantalla.
Si la estación que está recibiendo no transmite boletines, la unidad buscará automáticamente una estación que los transmita (SEEK TA).
PTY
Esta función le permite seleccionar el tipo de programa que desea, por ejemplo, música rock, música pop, noticias, etc.
La radio solo sintonizará estaciones que transmitan el tipo de programa seleccionado.
REG
Al buscar una emisora utilizando AF (frecuencia alternativa), la función REG (Regional) limita la selección a emisoras que emiten programas regionales.
EÓN
Si la estación que se está reproduciendo no transmite información sobre el tráfico, o la señal es débil cuando TA está activado, el sistema buscará automáticamente otra estación que transmita información sobre el tráfico. Cuando esta función está funcionando, se muestra "EON" en la pantalla. Una vez finalizada la emisión de la información de tráfico actual, el sistema volverá a la emisora anterior.
TA SEEK
Le permite buscar estaciones que transmiten información de tráfico
PI MUTE
Cuando se encuentre en un área de cobertura donde dos emisoras con diferentes códigos de identificación de programa (PI) utilicen la misma AF (frecuencia alternativa):
SONIDO PI: La radio sintoniza durante unos segundos la nueva emisora y luego vuelve a la emisora anterior.
PI MUTE: La nueva estación está silenciada.
MASK ALL
MÁSCARA DPI: No se consideran frecuencias alternativas con un código de identificación de programa (PI) diferente.
ENMASCARAR TODO: Se ignoran las frecuencias alternativas con un código de identificación de programa (PI) diferente y las frecuencias alternativas con mayor intensidad de señal pero sin información RDS.
RETUNE
Si pierde su identificador de tráfico:
RETUNE S: Si no se recibe ningún código de información de tráfico, la búsqueda se inicia automáticamente después de 30 segundos.
RETUNE L: Si no se recibe ningún código de información de tráfico, la búsqueda comienza automáticamente después de 90 segundos.
AUTO COLOR
Permite elegir el color de la pantalla (Auto: cambio de color automático)
FREQ
Le permite seleccionar el área geográfica de operación (por defecto: EURO)
TALK
Esta función le permite seleccionar el volumen del altavoz al recibir una llamada.
VER
Esta función muestra la versión del software instalado.
RADIO DAB
I. Pulse el botón MODE(I) para seleccionar la fuente DAB.
2. Mantenga presionada la tecla BAND(5) para buscar automáticamente las estaciones de radio presentes, presione brevemente para mostrar información sobre la estación de radio que se está escuchando.
3. Después de buscar estaciones de radio, 6 estaciones se almacenan automáticamente en los botones numéricos. Presione los botones numéricos para seleccionar y reproducir las estaciones almacenadas correspondientes. Mantenga pulsada una de las teclas para memorizar la emisora que se está escuchando en la memoria deseada.
4. Presione la tecla >>1 (10) o I<< (9) para cambiar a la estación de radio anterior o siguiente.
MICROSD/USB INPUT
A menos que se indique lo contrario, los controles remotos tienen las mismas funciones que los controles de la unidad
I. Inserte una tarjeta de memoria microSD en la ranura (20) con los contactos eléctricos hacia arriba o una memoria USB en la toma de entrada (21).
2. La reproducción comenzará automáticamente y el número de la pista que se está reproduciendo se mostrará en la pantalla.
3. Presione la tecla I/PAU(12) para detener momentáneamente la reproducción. Púlselo de nuevo para reanudar la reproducción.
NOTA: Es posible que el estéreo de su automóvil no admita algunos dispositivos externos con toma USB, esto se debe a la incompatibilidad del procesador.
PISTA DE SALTO
I. Presione el botón >>1 (10) mientras escucha para pasar a la siguiente pista.
2. Pulse el botón I<< (9) durante la reproducción para volver al principio de la pista actual. Púlselo repetidamente para saltar a las pistas anteriores.
3. Pulse las teclas +10 / -10 para saltar a la décima pista anterior o posterior a la que se está reproduciendo actualmente.
BÚSQUEDA RÁPIDA
I. Mantenga presionado el botón >>1 (10) mientras escucha la pista para avanzar rápidamente.
2. Mantenga presionado el botón I<< (9) mientras escucha la pista para retroceder rápidamente.
3. Presione la tecla I/PAU(12) para reanudar la reproducción.
CARACTERÍSTICAS AVANZADAS
I. Presione el botón INT (13) para escuchar en secuencia los primeros 10 segundos de cada pista del disco (INTRO). Púlselo de nuevo para volver a escuchar normalmente (OFF).
2. Pulse la tecla RPT (15) para activar la repetición automática del tema que se está escuchando (REPEAT ONE), de la carpeta (REPEAT FOD) o de todos los temas (REPEAT ALL).
3. Pulse el botón RDM (16) para activar la escucha en secuencia aleatoria de las pistas del disco (RANDOM ON). Púlselo de nuevo para volver a la reproducción secuencial de pistas.
BÚSQUEDA POR PISTA
I. Presione el botón BANDA (5). La pantalla mostrará TRK con el número de pista.
2. Gire el botón de control SEL/volumen (3) para establecer la pista deseada y presione el botón de control SEL/volumen (3) para confirmar.
3. La pista seleccionada se reproducirá automáticamente.
ENTRADA AUX-IN
I. Presione la tecla MODE (I) en secuencia para ir a la fuente AUX IN.
2. Conecte cualquier unidad equipada con una salida de audio a la entrada AUX (22) en la parte frontal de la radio del automóvil.
3. Controle la unidad exterior con sus comandos.
CONEXIÓN POR BLUETOOTH (MODO MANOS LIBRES)
Es posible realizar llamadas desde su teléfono móvil en modo MANOS LIBRES (en modo libre) gracias a la compatibilidad con el sistema inalámbrico internacional Bluetooth.
- Al realizar una llamada, hable alto y claro.
- Para tener un estado óptimo antes de realizar o recibir una llamada, cierre las ventanillas del coche.
- La voz puede reproducirse distorsionada en caso de problemas de campo telefónico.
- El uso de la función MANOS LIBRES depende de la compatibilidad parcial/total del teléfono móvil.
- Asegúrese de que la conexión Bluetooth esté disponible en su teléfono móvil.
CONEXIÓN
I. Pulse la tecla MODE (I) en secuencia para ir a la fuente BT (NO EMPAREJADA) y activar la función Bluetooth del teléfono móvil. Busque accesorios/dispositivos de audio.
2. Desde el teléfono móvil, seleccione el dispositivo CAR BT que corresponda al estéreo del automóvil.
3. Si se le solicita, ingrese el código de 4 dígitos "0000".
4. Ahora que la conexión está establecida, las palabras LINKED / BLUETOOTH aparecerán en la pantalla de la radio del automóvil.
RECIBIR/RECHAZAR/TERMINAR UNA LLAMADA
I. Cuando reciba una llamada, la fuente de reproducción se detendrá y escuchará el sonido del timbre.
2. Presione la tecla (5) para iniciar la conversación o presione la tecla (1) para rechazarla.
- El audio de la conversación será audible desde el sistema de audio del coche.
- Durante la conversación se interrumpirán las funciones de radio.
3. Pulse la tecla (I) para finalizar la conversación.
- Una vez que finaliza la conversación, la reproducción de la fuente se reanudará automáticamente desde donde se detuvo.
ÚLTIMO NÚMERO MARCADO
I. En el modo Bluetooth, presione la tecla (5) para volver a marcar el último número llamado en el registro.
DESVINCULACIÓN DE BLUETOOTH
I. En el modo Bluetooth, mantenga presionada la tecla (5) para desconectar el BT del dispositivo emparejado.
REINICIO AUTOMÁTICO
I. Con la autorradio apagada en modo stand-by, si se recibe una llamada del dispositivo Bluetooth emparejado, la autorradio se encenderá automáticamente para utilizar la función MANOS LIBRES.
2. Al final de la llamada, la radio del automóvil volverá automáticamente al modo de espera.
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE AUDIO
A través de la conexión Bluetooth es posible reproducir los archivos de audio presentes en el teléfono móvil.
Nota: El estéreo del automóvil solo reproduce archivos de audio con teléfonos móviles compatibles con el protocolo A2DP.
Consulta el manual de tu teléfono móvil.
Mientras escucha música desde su teléfono inteligente, las siguientes operaciones son posibles:
I. Presione la tecla I/PAU(12) para detener momentáneamente la reproducción. Púlselo de nuevo para reanudar la reproducción.
2. Presione el botón >>1 (10) mientras escucha para pasar a la siguiente pista.
3. Pulse el botón I<< (7) durante la reproducción para volver al principio de la pista actual. Púlselo repetidamente para saltar a las pistas anteriores.
ENCHUFE DE CARGA RÁPIDA
Se puede recargar un dispositivo desde la toma USB Fast Charge (19).
I. Inserte el cable de alimentación en el dispositivo y el otro extremo del cable en el enchufe de carga rápida USB (19). La carga comenzará automáticamente.
En el caso de recargar un smartphone, es posible colocarlo en el soporte (23) durante la fase de recarga.
Nota: este enchufe no tiene funciones de lectura de dispositivos de memoria, use el enchufe de entrada USB (21) para este propósito.
APP SMART BT IPLUG
Descarga e instala la aplicación desde los siguientes códigos QR:

Alternativamente, busque la aplicación SMART BT IPLUG en las principales tiendas de aplicaciones.
Después de instalar la aplicación, conecte su teléfono inteligente a través de BT al estéreo de su automóvil; después de hacer la conexión BT, inicie la aplicación.
En la primera pantalla se le preguntará qué fuente seleccionar para la reproducción:

text_image
13:16 Smart iPlug via Bluetooth Radio ON/OFF Selección de fuentePantalla de gestión de Radio FM:

text_image
Radio Sección de fuente Menú de configura- ción de audio' 87.50 106.00 108.00 87.70MHz 90.00 108.00 98.00 87.50 106.00 108.00 Volume Stereo/Mono Búsqueda automá- tica Búsqueda y almace- namiento automá- ico Local ON/OFF BandPantalla de gestión de radio DAB:

text_image
Signal level DAB OldiesMusic #RTL 102.5 best Now playing: 腾援桴紧社懂感敲ru趾流萌鸦 Información de radio DAB Anterior / Siguiente esta- ción de radio FM Búsqueda y almacena- miento automáticoAccediendo al menú de configuración es posible configurar:
Theme: es posible seleccionar diferentes temas gráficos para la aplicación
Date and time: puede configurar la fecha y la hora
RGB: es posible configurar el color de la pantalla de la radio del coche
Language: es posible configurar el idioma de la aplicación
Manual: puedes descargar el manual de la app
Touch: es posible activar la vibración del teléfono con los comandos de la app
About: es posible ver información sobre la aplicación
Para más información, es posible consultar el manual proporcionado por el desarrollador o la página dedicada a la aplicación en las distintas tiendas.
Para consultas de soporte relacionadas con la aplicación, comuníquese con el desarrollador.
Trevi no es responsable de ningún problema o daño causado por el uso de la aplicación.
Tenga en cuenta que el uso del teléfono mientras se conduce está prohibido y sancionado severamente.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Fuente de alimentación: 12V
Absorción máxima .....10A
Potencia máxima de salida: 40W x 4 canales
Impedancia del altavoz: 4 ohmios por canal
Banda de frecuencia: FM 87.5MHz - 108MHz AM 522 KHz - 1620 KHz DAB 174 - 240 MHz
Potencia máxima de transmisión de Bluetooth: 0,8 mW
Frecuencia de transmisión Bluetooth: 2,4 GHz
Batería del control remoto: CR 2025
NOTA
TREVI sigue una política de mejora continua de los productos. Por este motivo, las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.

ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos.
El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida selectiva” creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del residuo.
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas.