ACS 48 - Modelismo ANSMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ACS 48 ANSMANN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ACS 48 ANSMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Modelismo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ACS 48 - ANSMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ACS 48 de la marca ANSMANN.
MANUAL DE USUARIO ACS 48 ANSMANN
CIONES ACS48 PREFACIO Estimadocliente, Gracias por haber adquirido el ACS48 de ANS- MANN. Esperamos que esté muy satisfecho con su nuevo cargador. Su equipo ANSMANN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
> ¡Por favor, lea detenidamente estas inst- rucciones antes de utilizar el cargador! > No utilice el dispositivo si hay algún signo de daños en la carcasa, el enchufe o el cable. ¡Si detecta cualquier daño en la unidad, por favor póngase en contacto con un distribuidor autorizado! > Utilicesolamentebaterías de NiMH o NiCd de 4-8 celdas con unatensión nominal de 4,8- 9,6 V. ¡Utilizar un tipo de batería diferente a los indicados puede provocar una explosión! > ¡Por favor, asegúrese de que las baterías estén conectadas en la polaridad correcta (+/-)! > ¡Utilice solamente el cargador en interiores y en un lugar seco! > ¡Para evitar el riesgo de incendio y/o descargaeléctrica, el cargadordebeestar- protegido contra el agua y las humedade saltas! > ¡Antes de limpiar la unidad con un paño seco, debe desconectarla de la fuente de alimentación! > ¡Nunca intente abrir el cargador! > ¡Mantenga el cargador fuera del alcance de los niños! ¡Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el cargador! > El dispositivo no debe ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. ¡Además, los usuarios sin experienciaque no hayan leído completamente estas ins- trucciones deben ser supervisadoso recibir instrucciones antes de usar el cargador! > ¡Si no se siguen las instrucciones de seguridad, pueden provocarse daños en el dispositivo o en las baterías y dichos daños podrían causar lesiones al usuario!RESUMEN DE FUNCIONES > Cargador para baterías de NiMH o NiCd de 4-8 celdas (4,8 V-9,6 V) > Incluye un cable adaptador con toma Tamiya para paquetes de carreras > Incluye 8 conectores de salida de polaridad invertible > Indicador LED > Protección contra cortocircuitos y polari- dad inversa > Apto para utilizar en todo el mundo (100- 240 V CA/50-60 Hz)
En la entrega se incluyen un cable ad- aptador con toma Tamiya y 8 conectores estándar para realizar la conexión con la polaridad correcta. Seleccione el enchufe adecuado o el cable adaptador Tamiya para su aplicación. El cable adaptador y los conectores deben ajustarse adecuadamente aplicando un poco de presión. ¡Por favor, no utilice demasiada fuerza para realizar la conexión! Al conectar un conector de salida, por favor, asegúrese de que la polaridad necesaria de- labatería sea la correcta (consulte la Imagen 1). ¡Una polaridad inversa puede destruir la batería! FUNCIONAMIENTO Conecte la batería al cargador y enchufe el cargador a una toma de corriente (100-240 V CA 50-60 Hz). Si la polaridad es correcta, el indicador de cargapermanecerá encendido en rojo y la batería se cargará. Si el indicador de carga parpadea en rojo, por favor, compruebe si la batería está conectada inversamente o si presenta algún defecto (cortocircuito). El cargador continuará cargando la batería mientras esté conectado. Por lo tanto, determine el tiempo de carga segúnla tabla (consulte la Imagen 2). Desconecte la batería una vez transcurrido el tiempo calculado con el fin de evitar una sobrecarga.Ejemplo de cálculo del tiempo de carga de una batería de 6 celdas (7,2 V) con capaci- dad de 1500 mAh: > tiempo de carga por 100 mAh según la tabla = 31 min > capacidad de la batería 1500 mAh/100 mAh = 15 > 15 x 31 min = 465 min (7 h 45 min) MEDIO AMBIENTE No deseche el dispositivo junto con los resi- duos domésticos. Por favor, devuélvalo a su distribuidor, al centro de reciclaje o al punto de recogida más cercano. Por favor, recicle también todos los materiales de embalaje.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para asegurarse de que el cargador funcione correctamente, mantenga los contactos en las ranuras de carga libres de polvo y suciedad. Para limpiar la unidad, desconecte el cargador de la red eléctrica y use un paño seco.
Entrada: 100-240 V CA/50-60 Hz Salida: 5,8 V-11,6 V (para baterías de 4,8 V-9,6 V) Corriente de carga: 350 mA-150 mA RENUNCIA La información contenida en estas instruc- ciones de funcionamiento puede ser modi- ficada sin previo aviso. ANSMANN no puede aceptar responsabilidad por reclamaciones directas, indirectas, accidentales o de otro tipo causadas por no utilizar este dispositivo como se indica en este manual de inst- rucciones. No se aceptará en ningún caso responsabilidades por daños indirectos.
NOTIFICACIÓN DE GARANTÍA
Por medio del presente documento, le ofrecemos una garantía de 3 años para este cargador. La garantía no cubrirá los daños causados por: uso de baterías de baja cali- dad, incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento o daños materiales debido a la falta de atención. Los datos técnicos podrán ser modificados sin previo aviso. No se acepta ninguna responsabilidad por errores tipográficos u omisiones. Enero de 2015P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ACS48 INTRODUÇÃO Estimado cliente, Agradecemos a aquisição do carregador ACS48 da ANSMANN. Esperamos que o seu novo carregador seja totalmente satis- fatório. A sua equipa ANSMANN
ManualFácil