SlimPAR Pro H USB - Máquina de efectos Chauvet - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SlimPAR Pro H USB Chauvet en formato PDF.
| Tipo de producto | Proyector LED de efecto |
| Marca | Chauvet |
| Modelo | SlimPAR Pro H USB |
| Alimentación | 100-240 VCA, 50/60 Hz (universal) |
| Fuentes de luz | 7 LED: rojo, verde, azul, ámbar, blanco, ultravioleta |
| Canales DMX | 6, 7 o 12 canales |
| Modos de control | DMX, maestro/esclavo, autónomo, infrarrojo (IRC-6), D-Fi USB |
| Programas automáticos | 4 programas: 6 colores (fijo/pulso), 32 colores (fijo/difuminado) |
| Modo activado por sonido | Sí, con sensibilidad ajustable |
| Temperatura ambiente máx. | 40 °C |
| Índice de protección | IP20 (uso interior únicamente) |
| Montaje | Suspensión con cable de seguridad obligatorio |
| Fusible | Reemplazable, usar un fusible del mismo tipo y amperaje |
| Accesorios incluidos | Cable de alimentación, portagelatina, soporte de gelatina, manual de referencia |
| Mantenimiento y limpieza | Desconectar antes de limpiar; no abrir (ninguna pieza reparable por el usuario) |
| Instrucciones de seguridad | No exponer los ojos a la fuente de luz; no obstruir las ranuras de ventilación; usar exclusivamente el soporte de fijación para levantar el aparato |
| Garantía | Limitada, según las condiciones consultables en el sitio web de Chauvet |
Preguntas frecuentes - SlimPAR Pro H USB Chauvet
Preguntas de los usuarios sobre SlimPAR Pro H USB Chauvet
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de efectos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SlimPAR Pro H USB - Chauvet y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SlimPAR Pro H USB de la marca Chauvet.
MANUAL DE USUARIO SlimPAR Pro H USB Chauvet
La Guía de referencia<rápida (GRR) del SlimPAR PRO H USB contiene información báscica sobre el producto, como montaje,.optiones de menu y价值观 DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com para una información más detallada.
Exencion de responsabilidad
La informacion y specifications containidas en esta GRR estan susjetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTIA Y LOS TERMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clients en los Estados Unidos y Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clients en Reino Unido, Republica de Irlanda, Bulgica, Paises Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiza que este produit estara libre de defectos de material y mano de obra en condidiones de uso normales, durante el periodo especificado, sujejo siempre a las excluiones y limitaciones existentes en la garantia limitada completa de是我国o situ web. esta garantia se concede unicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantia, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizzato,onde figure el nombre del producto y la Fecha de compra.NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS EXPRESAS NI IMPLICITAS.Esta garantia le otorgaarethros legales especificos. Es posible que austed le asistan os Rights,que variaran dependiendo del estado o del Pais. esta garantia solamente es valida en los Estados Unidos, Reino Unido, Republica de Irlanda, Blgica, Paises Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y Mexico. Para concer Los tnermos de garantia en otros paises, consulte a su distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de segudad incluyen informacion importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
- Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegado.
- Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
- NO mire a la fuente de luz cuando el producto está encendido.
- Asegürese de que el cable de alimentación no está retorcido niestropeado.
- Nunca desconecte este producto de la alimentacion tirando del cable.
- Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables circa de la unidad cuando este en funciona. - NO toque este producto cuando esté en funcióncimiento, puis podrá estar caliente.
La tension del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto. - Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evaporar riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte sempre este producto en una ubicacion con ventilacion adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes. - Asegürese de que ninguna ranura de ventilación en la carcaja de la unidad quedaBloqueada.
- Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
- Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoria.
- Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o el listón para mover este producto.
- La temperatura ambiente maxima es de 104^ ( 40^ ). No haga funcionalo este producto a temperatas mas altas.
- En caso de un problema grave de funciona,[2] dejanque uso inmediamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario. - Para evitar un desgaste innecasar y alargar su vida uyil, desconecte completeness el producto mediente el interruptor o desenchufandolo durante periodos en que no se use.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o Mexicopongase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para informacion de contacto.
Que va incluido
- SlimPAR PRO H USB
Cable de alimentacion
Gel Marco
Guia de referencia rápida
- Gel soporte del bastidor
Para empezar
Desembale su SlimPAR PRO H USB y asegürese de que ha recibo todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifiesquelino inmediamente al transportista, no a Chauvet.
Corriente alterna
Este producto tiene una fuente de alimentacion con detectacion automatica que pueda functionar con un rango de tension de entrada de 100-240 VCA, 50/60 Hz.

Para evaporar un desgaste innecasar y alargar su vida uy, desconecte complemente el producto mediate el interruptor o desenchufandolo durante periodos en que no se use.
Alimentación en capena
Para ver el máximo número de SlimPAR PRO H USB que se pueda alimentar en capena a 120 V o a 240 V, consulte el Manual de usuario o la etiqueta del producto.
Sustitución del fusible
- Desconecte el producto de la alimentacion.
- Con7a de un destornllador de cabeza plana, desatornille el portafusibles y extragalo directamente.
- Quite el fusible fundido del portafusibles y sustituya el fusible con除外 del mesmo tipo y categoria.
- Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentacion.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama de montaje

Descripción del panel de control
| Botón Función | |
| <MONTH> Sale del筷 o funciona actual | |
| <UP> | Navega hace arriba por la lista de筷 y aumento el valor numérico cuando está en una funciona |
| <DOWN> | Navega hace abajo por la lista de筷 y disminuya el valor numérico cuando está en una funciona |
| <ENTER> | Habilità el筷actualmente en pantalla o configura el valor selecciónadoactualmente dentro de la funciona selecciónada |
Mapa de menu
| Modo Niveles de | programación Descripción | ||
| Modo DMX | 6-CH | D004-512 canoDMX de 12 canales | Modo DMX de 6 canales |
| 7-CH Modo | nales | ||
| 12CH Modo | nales | ||
| Colores estáticos C-- C | 1-63 Colores | estáticos | |
| Programas automatéticos P-- | -- | P1 Programa de 6 colores (cambio) | |
| P2 Programa de 6 colores (pulso) | |||
| P3 Programa de 32 colores (cambio) | |||
| P4 Programa de 32 colores (fundido) | |||
| Velocidad de programa | S-- | S--1-100 | Velocidad de programa para P1-4 |
| Programas activado por sonido | Snd | Snd1 | Programa activo por sonido de 6 colores |
| Snd2 | Programa activo por sonido de 32 colores | ||
| Sensibilidad al sonido | SEnS | u--0-100 | Sensibilidad al sonido |
| Mezcla de color personalizzato | U-- | r000-255 | Colores estátics personalizadosCombina rojo, verde, azul, ámbar, blanco y ultravioleta |
| g000-255 | |||
| b000-255 | |||
| A000-255 | |||
| W000-255 | |||
| P000-255 | |||
| Modo velocidad de atenuador | dIM | OFF | Atenuador lineal |
| dIM1 | Ajustes de velocidad de atenuador: dim1 (lento) a dim1 (rapido) | ||
| dIM2 | |||
| dIM3 | |||
| Modo infrarrojo | SEr | On | Activa o desactiva el control infrarrojo |
| OFF | |||
Enlace DMX
El SlimPAR PRO H USB puedeFuncar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones series DMX. Las instrucciones para connectar y configurar este producto para functionamento DMX estan en el Manual de usuario. Si no está familiarizzato con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com.
Dirección de inicia
Para asegurar acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la direccion DMX más recommendable es 501.
Conexión Maestro/Esclavo
El SlimPAR PRO H USB usa la connexion de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funciona el manual de usuario.
IRC-6 (control remoto por infrarrojos)
El SlimPAR PRO H USB es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ. Para informacion adicional sobre el IRC-6 o paradescendingar las instruetiones, consulte www.chauvetdj.com.
Conectividad D-Fi USB
El SlimPAR PRO H USB tiene la capacidad de convertirse en un receptor/transmisor D-Fi inalábrico utilizing el D-Fi USB de CHAUVET DJ. Simplemente configure el conmutador DIP para el canal de recepción/transmisión del D-Fi, enchufelo en el puerto USB y luego configure la personalidad DMX del producto y la direction DMX. Consulte las cuales instrucciones para conectar y configurar este producto para funciona el D-Fi USB en el Manual de usuario.

|ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-Fi USB en el puerto USB. Si lo hace, podra producir daños al producto.

Una vez connectado, el D-Fi USB.tomaré el control del producto. El DMX por cable, el control de pantalla manual/botones de menu y el IRC-6 no estaran disponibles hasta que desconnecte el D-Fi USB. Los niveles de prioridad son:
- D-Fi USB
- DMX por cable
- Mando a distancia IRC-6
- Control de pantalla manual/botones de menu
Valores DMX 12CH
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | |||
| 1 Atenuador 000 ⇌ 255 0-100% | |||
| 2 | R o j o | 0 | 0 0 ⇌ 255 0-100% |
| 3 Verde 000 ⇌ 255 0-100% | |||
| 4 | A z u l | 0 | 0 0 ⇌ 255 0-100% |
| 5 Àmbar 000 ⇌ 255 0-100% | |||
| 6 | Blanco | 000 ⇌ 255 | 0-100% |
| 7 | Ultravioleta | 000 ⇌ 255 | 0-100% |
| 8 Estroboscopio | 000 ⇌ 015 Sin funciona | ||
| 016 ⇌ 255 | Estroboscopio, lenta a=rápida | ||
| 9 Macros de color | 000 ⇌ 015 Sin funciona | ||
| 016 ⇌ 255 | Macros de color | ||
| 10 | Programas automatéticos/activado por sonido | 000 ⇌ 031 Sin funciona | |
| 032 ⇌ 063 | Estroboscopio pulso (0-100%) | ||
| 064 ⇌ 095 | Estroboscopio pulso (100-0%) | ||
| 096 ⇌ 127 | Estroboscopio pulso (0-100-0%) | ||
| 128 ⇌ 159 | Transmisión fade automatístico | ||
| 160 ⇌ 191 | Transmisión instantánea automatística (6 colores) | ||
| 192 ⇌ 223 | Transmisión instantánea automatística (32 colores) | ||
| 224 ⇌ 249 | Modo activación por sonido (6 colores) | ||
| 250 ⇌ 255 | Modo activación por sonido (32 colores) | ||
| 11 | Velocidad de programa (cuando el C 10 está entre 032 ⇌ 223) | 000 ⇌ 255 | Velocidad de programa, lenta a rápida |
| Sensibilidad al sonido (cuando el C 10 está entre 224 ⇌ 255) | 000 ⇌ 010 | Sensibilidad al sonido desactivada | |
| 011 ⇌ 255 | Sensibilidad al sonido, bajo a alto | ||
| 12 | Modo velocidad del atenuador | 000 ⇌ 051 | Ajuste de la velocidad del atenuador desde la pantalla |
| 052 ⇌ 101 | Modo velocidad del atenuador apagado | ||
| 102 ⇌ 152 | Modo velocidad del atenuador 1 (rápida) | ||
| 153 ⇌ 203 | Modo velocidad del atenuador 2 (intermedia) | ||
| 204 ⇌ 255 | Modo velocidad del atenuador 3 (lenta) | ||
7-CH
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | |||
| 1 Atenuador 000 ⇌ 255 0-100% | |||
| 2 | R o j o | 0 | 0 0 ⇌ 255 0-100% |
| 3 Verde 000 ⇌ 255 0-100% | |||
| 4 | A z u l | 0 | 0 0 ⇌ 255 0-100% |
| 5 Ambar 000 ⇌ 255 0-100% | |||
| 6 | B l a n | c o | 0 0 0 ⇌ 255 0-100% |
| 7 | Ultravioleta | 000 ⇌ 255 | 0-100% |
6-CH
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | ||||
| 1 | R o j o | 0 | 0 0 ⇌ 255 0-100% | |
| 2 Verde 000 ⇌ 255 0-100% | ||||
| 3 | A z u l | 0 | 0 0 ⇌ 255 0-100% | |
| 4 Àmbar 000 ⇌ 255 0-100% | ||||
| 5 | B l a n | c o | 0 0 0 ⇌ 255 0-100% | |
| 6 | Ultravioleta | 000 ⇌ 255 0-100% | ||
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B